From 0acc314aa0e1bcf4145d1df661d9a9d97a3f13a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Sat, 16 Nov 2024 08:36:53 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (German) Currently translated at 44.6% (504 of 1130 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/ --- po/QML-de.po | 34 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/QML-de.po b/po/QML-de.po index ed3c1569..67b9d2e0 100644 --- a/po/QML-de.po +++ b/po/QML-de.po @@ -1,9 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-11-17 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Johannes Keyser \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "X-Language: de\n" "X-Source-Language: American English\n" "X-Qt-Contexts: true\n" @@ -2346,9 +2352,10 @@ msgid "" "column names of the distance matrix. The names cannot start with a number." msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Grouping Factor" -msgstr "" +msgstr "Gruppierungsfaktor" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "" @@ -2370,15 +2377,15 @@ msgstr "" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Euclidean" -msgstr "" +msgstr "Euklidisch" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Manhattan" -msgstr "" +msgstr "Manhattan" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Great-circle" @@ -2386,11 +2393,11 @@ msgstr "" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Load from file" -msgstr "" +msgstr "Laden aus Datei" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Distance matrix file" -msgstr "" +msgstr "Distanzmatrix-Datei" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "" @@ -2448,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binär" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Counts per time" @@ -2858,7 +2865,6 @@ msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Items" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Predictors" msgstr "Prädiktoren" @@ -2963,14 +2969,12 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "P-Value" -msgstr "" +msgstr "P-Wert" -#, fuzzy msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Effect Size" msgstr "Effektstärke" -#, fuzzy msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Standard Error" msgstr "Standardfehler" @@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "95% Confidence Interval" -msgstr "" +msgstr "95%-Konfidenzintervall" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Sampling Variance Type Mixed" @@ -3030,11 +3034,11 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Sampling variance type" From 3415bfbc98c79f338dd42872f2b125ca9e9048a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Fri, 22 Nov 2024 17:46:25 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (German) Currently translated at 47.5% (537 of 1130 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/ --- po/QML-de.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/QML-de.po b/po/QML-de.po index 67b9d2e0..c052cf00 100644 --- a/po/QML-de.po +++ b/po/QML-de.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-11-17 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 02:46+0000\n" "Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German \n" @@ -2188,7 +2188,6 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Known correlation" msgstr "Bekannte Korrelation" -#, fuzzy msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Structure" msgstr "Struktur" @@ -2199,6 +2198,9 @@ msgid "" "'Autoregressive', or 'Spatial'. Available structures depend on the selected " "type." msgstr "" +"Struktur des zufälligen Effektes, wenn der Typ 'Strukturiert', " +"'Autoregressiv' oder 'Räumlich' ist. Auswählbare Strukturen hängen vom " +"gewählten Typ ab." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Compound symmetry" @@ -2210,11 +2212,11 @@ msgstr "" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Unstructured " -msgstr "" +msgstr "Unstrukturiert " msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Identität" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Diagonal" @@ -2234,15 +2236,15 @@ msgstr "" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Exponential" -msgstr "" +msgstr "Exponentiell" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Gaussian" -msgstr "" +msgstr "Gaußsch" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linear" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Rational quadratic" @@ -2256,59 +2258,67 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Specification" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Random Slope Terms" -msgstr "" +msgstr "Terme Zufälliger Steigungen" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "" "Variables to include as random slope terms in the model. Available when the " "random effect type is 'Random slopes'." msgstr "" +"Variablen zum Einschluss als zufällige Steigungsterme im Modell. Wählbar, " +"wenn der zufällige Effekttyp 'Zufällige Steigungen' ist." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Factor Levels" -msgstr "" +msgstr "Faktorstufen" +#, fuzzy msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "" "Variable indicating the factor levels ('Inner Term') for the structured " "random effect. Available when the random effect type is 'Structured'." msgstr "" +"Variable mit den Faktorstufen ('Innere Terme') für den strukturierten " +"Zufallseffekt. Wählbar, wenn der zufällige Effekttyp 'Strukturiert' ist." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Stufe 1" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Stufe 2" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Stufe 3" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Stufe 4" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Stufe 5" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Zeit" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "" "Variable indicating time points for an autoregressive random effects " "structure. Available when the random effect type is 'Autoregressive'." msgstr "" +"Variable mit Zeitpunkten für eine autoregressive Zufallseffektstruktur. " +"Wählbar, wenn der zufällige Effekttyp 'Autoregressiv' ist." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Spatial Coordinates" -msgstr "" +msgstr "Räumliche Koordinaten" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "" @@ -2903,37 +2913,36 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mittelwert" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "SD Group 1" -msgstr "" +msgstr "SD Gruppe 1" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "SD Time 1 (or Group 1)" -msgstr "" +msgstr "SD Zeit 1 (oder Gruppe 1)" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "SD Group 2" -msgstr "" +msgstr "SD Gruppe 2" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "SD Time 2 (or Group 2)" -msgstr "" +msgstr "SD Zeit 2 (oder Gruppe 2)" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "SD" -msgstr "" +msgstr "SD" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Sample Size Group 1" -msgstr "" +msgstr "Stichprobenumfang Gruppe 1" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Sample Size Group 2" -msgstr "" +msgstr "Stichprobenumfang Gruppe 2" -#, fuzzy msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Correlation" msgstr "Korrelation" @@ -2944,24 +2953,23 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Sample Size" -msgstr "" +msgstr "Stichprobenumfang" -#, fuzzy msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Cohen's d" msgstr "Cohens d" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "R-Squared" -msgstr "" +msgstr "R-Quadrat" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "T-Statistic" -msgstr "" +msgstr "T-Statistik" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "F-Statistic" -msgstr "" +msgstr "F-Statistik" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "(Semi)Partial Correlation" @@ -3124,7 +3132,6 @@ msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Effect Size" msgstr "Effektstärke" -#, fuzzy msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Variable containing the observed effect sizes." msgstr "Variable, die die beobachteten Effektstärken enthält." @@ -3134,7 +3141,6 @@ msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Effect Size Standard Error" msgstr "Effektstärke Standardfehler" -#, fuzzy msgctxt "FunnelPlot|" msgid "" "Variable containing the standard errors corresponding to the effect sizes."