From 9be0b02ecc7f58d6d8d86f65d2c6c7066f60cf35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Sat, 23 Nov 2024 09:52:47 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (German) Currently translated at 50.0% (566 of 1130 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/ --- po/QML-de.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/QML-de.po b/po/QML-de.po index 9f8b43b7..764b47f6 100644 --- a/po/QML-de.po +++ b/po/QML-de.po @@ -1,9 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-11-24 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Johannes Keyser \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "X-Language: de\n" "X-Source-Language: American English\n" "X-Qt-Contexts: true\n" @@ -3088,40 +3094,42 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen" +#, fuzzy msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Compute sampling variance" -msgstr "" +msgstr "Stichprobenvarianz berechnen" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Computed Columns Names" -msgstr "" +msgstr "Namen berechneter Spalten" -#, fuzzy msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Effect size" msgstr "Effektstärke" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Standard error" -msgstr "" +msgstr "Standardfehler" +#, fuzzy msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Sampling variance" -msgstr "" +msgstr "Stichprobenvarianz" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Effect size type" -msgstr "" +msgstr "Typ der Effektstärke" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "" "Kossmeier, M., Tran, U. S., & Voracek, M. (2020). Power-enhanced funnel " "plots for meta-analysis. Zeitschrift für Psychologie, 228(1)." msgstr "" +"Kossmeier, M., Tran, U. S., & Voracek, M. (2020). Power-enhanced funnel " +"plots for meta-analysis. Zeitschrift für Psychologie, 228(1)." -#, fuzzy msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Effect Size" msgstr "Effektstärke" @@ -3130,7 +3138,6 @@ msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Variable containing the observed effect sizes." msgstr "Variable, die die beobachteten Effektstärken enthält." -#, fuzzy msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Effect Size Standard Error" msgstr "Effektstärke Standardfehler" @@ -3143,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Study Label" -msgstr "" +msgstr "Studienbezeichnung" #, fuzzy msgctxt "FunnelPlot|" @@ -3156,93 +3163,101 @@ msgstr "" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Aufteilung" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "" "Variable used to split the funnel plot into separate groups or categories." msgstr "" +"Variable zur Aufteilung des Trichterdiagramms in verschiedene Gruppen oder " +"Kategorien." msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Funnel under H₀" -msgstr "" +msgstr "Trichter unter H₀" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Specify the funnel plot under the null hypothesis." -msgstr "" +msgstr "Angabe des Trichterdiagramms unter der Nullhypothese." -#, fuzzy msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Parameters" msgstr "Parameter" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "μ" -msgstr "" +msgstr "μ" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Fixed value for the mean effect size under the null hypothesis." -msgstr "" +msgstr "Fester Wert für die mittlere Effektstärke unter der Nullhypothese." msgctxt "FunnelPlot|" msgid "𝜏" -msgstr "" +msgstr "𝜏" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "" "Fixed value for 𝜏, representing the heterogeneity under the null hypothesis." msgstr "" +"Fester Wert für 𝜏, der die Heterogenität unter der Nullhypothese darstellt." msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Fill colors" -msgstr "" +msgstr "Füllfarben" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "" "Fill the funnel plot's prediction intervals under the null hypothesis with " "different colors." msgstr "" +"Fülle die Vorhersageintervalle des Trichterdiagramms unter der Nullhypothese " +"mit verschiedenen Farben." msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Linientyp" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "" "Set the type of line of the funnel plot's prediction intervals under the " "null hypothesis." msgstr "" +"Einstellen der Art der Linien für die Vorhersageintervalle des " +"Trichterdiagramms unter der Nullhypothese." -#, fuzzy msgctxt "FunnelPlot|" msgid "None" msgstr "Keine" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Durchgezogen" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Gestrichelt" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Gepunktet" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Funnel under H₁" -msgstr "" +msgstr "Trichter unter H₁" msgctxt "FunnelPlot|" msgid "Estimate or specify the funnel plot under the alternative hypothesis." msgstr "" +"Schätzen oder Angabe des Trichterdiagramms unter der Alternativhypothese." msgctxt "FunnelPlot|" msgid "" "Choose whether to estimate or manually fix the parameters for the funnel " "plot under the alternative hypothesis." msgstr "" +"Auswahl zwischen Schätzung oder manueller Fixierung der Parameter für das " +"Trichterdiagramm unter der Alternativhypothese." #, fuzzy msgctxt "FunnelPlot|" From 0e61a2ce1359ab167f90561082463fb60538caa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Sun, 24 Nov 2024 14:18:25 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (German) Currently translated at 52.2% (590 of 1130 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/ --- po/QML-de.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/QML-de.po b/po/QML-de.po index 764b47f6..d9fd9adb 100644 --- a/po/QML-de.po +++ b/po/QML-de.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-11-24 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-25 15:05+0000\n" "Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German \n" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "Correlation matrix file" -msgstr "" +msgstr "Korrelationsmatrix-Datei" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" msgid "" @@ -2429,15 +2429,20 @@ msgid "" "that map the matrix entries to the 'Grouping Factor' (the names cannot start " "with a number). Available when the random effect type is 'Known correlation'." msgstr "" +"CSV-Datei mit der bekannten Korrelationsmatrix für die " +"Zufallseffektstruktur. Die erste Zeile und die erste Spalte der Datei müssen " +"Namen enthalten, die die Matrixeinträge dem 'Gruppenfaktor' zuordnen (die " +"Namen dürfen nicht mit einer Zahl beginnen). Auswählbar, wenn der zufällige " +"Effekttyp 'Bekannte Korrelation' ist." #, qt-format msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Step %1" -msgstr "" +msgstr "Schritt %1" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Independent groups" -msgstr "" +msgstr "Unabhängige Gruppen" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Variable association" @@ -2461,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Quantitative" -msgstr "" +msgstr "Quantitativ" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Binary" @@ -2485,11 +2490,11 @@ msgstr "" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Partial correlation" -msgstr "" +msgstr "Partielle Korrelation" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Model fit" -msgstr "" +msgstr "Modellanpassung" msgctxt "EffectSizeComputation|" msgid "Heterozygosity" @@ -3890,33 +3895,37 @@ msgstr "" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Model Variables" -msgstr "" +msgstr "Modellvariablen" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Selected Variable" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Variable" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Variable to be visualized on the x-axis." -msgstr "" +msgstr "Variable, die auf der X-Achse visualisiert wird." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Separate Lines" -msgstr "" +msgstr "Verschiedene Linien" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "" "Variable(s) according to which predictions are split across different lines." msgstr "" +"Variable(n), nach denen Vorhersagen auf unterschiedliche Linien aufgeteilt " +"werden." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Separate Plots" -msgstr "" +msgstr "Separate Diagramme" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "" "Variable(s) according to which predictions are split across different plots." msgstr "" +"Variable(n), nach denen Vorhersagen auf unterschiedliche Diagramme " +"aufgeteilt werden." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "SD factor covariates" @@ -3938,14 +3947,13 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Options for determining the size of the observed estimates." msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Weight" msgstr "Gewicht" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Inverse variance" -msgstr "" +msgstr "Inverse Varianz" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Equal" @@ -3953,37 +3961,39 @@ msgstr "" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Relative size" -msgstr "" +msgstr "Relative Größe" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Set the relative size of the observed estimates." -msgstr "" +msgstr "Einstellen der relativen Größe der beobachteten Schätzungen." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparenz" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Set the transparency of the observed estimates." -msgstr "" +msgstr "Einstellen der Transparenz der beobachteten Schätzungen." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Jitter" -msgstr "" +msgstr "Verwackeln" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "" "Set the degree of x-coordinate jitter of the observed estimates. Available " "when the x-axis variable is nominal." msgstr "" +"Einstellen des Grads von Verwacklung der X-Koordinate der beobachteten " +"Schätzungen. Auswählbar wenn die X-Achsen-Variable nominal ist." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Condifence intervals" -msgstr "" +msgstr "Konfidenzintervalle" msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Include confidence intervals of the estimated effect sizes." -msgstr "" +msgstr "Konfidenzintervalle der geschätzten Effektstärken einbeziehen." msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" msgid "Prediction intervals"