diff --git a/po/QML-es.po b/po/QML-es.po index f994bff..0d8c7e5 100644 --- a/po/QML-es.po +++ b/po/QML-es.po @@ -1,9 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 16:46+0000\n" +"Last-Translator: ecadrian \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "X-Language: es\n" "X-Source-Language: American English\n" "X-Qt-Contexts: true\n" @@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "Excluir por lista" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Sample Size" -msgstr "Tamaño de la Muestra" +msgstr "Tamaño de la muestra" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Maximum" @@ -254,7 +260,7 @@ msgstr "Opciones de Bootstrap" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Settings" -msgstr "Configuraciones" +msgstr "Configuración" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Bootstrap network" @@ -326,27 +332,27 @@ msgstr "Color del grupo" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "red" -msgstr "rojo" +msgstr "Rojo" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "blue" -msgstr "azul" +msgstr "Azul" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "yellow" -msgstr "amarillo" +msgstr "Amarillo" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "green" -msgstr "verde" +msgstr "Verde" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "purple" -msgstr "violeta" +msgstr "Violeta" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "orange" -msgstr "anaranjado" +msgstr "Anaranjado" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Group" @@ -718,27 +724,27 @@ msgstr "Color del grupo" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "red" -msgstr "rojo" +msgstr "Rojo" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "blue" -msgstr "azul" +msgstr "Azul" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "yellow" -msgstr "amarillo" +msgstr "Amarillo" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "green" -msgstr "verde" +msgstr "Verde" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "purple" -msgstr "violeta" +msgstr "Violeta" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "orange" -msgstr "anaranjado" +msgstr "Anaranjado" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "Variables in network" diff --git a/po/QML-gl.po b/po/QML-gl.po index 0b65178..33ccce2 100644 --- a/po/QML-gl.po +++ b/po/QML-gl.po @@ -1,9 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 16:46+0000\n" +"Last-Translator: ecadrian \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "X-Language: gl_ES\n" "X-Source-Language: C\n" "X-Qt-Contexts: true\n" @@ -54,7 +60,7 @@ msgstr "CIR" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "red" -msgstr "vermello" +msgstr "Vermello" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "EBIC" @@ -106,7 +112,7 @@ msgstr "STARS" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "green" -msgstr "verde" +msgstr "Verde" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Min edge strength" @@ -278,7 +284,7 @@ msgstr "Regresións univariantes" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "orange" -msgstr "laranxa" +msgstr "Laranxa" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Edge labels" @@ -286,7 +292,7 @@ msgstr "Etiquetas das beiras" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "purple" -msgstr "morado" +msgstr "Morado" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "name for y-coordinates" @@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "Medidas amosadas na gráfica de centrado" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +msgstr "Amarelo" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Parametric" @@ -406,7 +412,7 @@ msgstr "Opcións de Bootstrap" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Settings" -msgstr "Configuracións" +msgstr "Configuración" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "In plot number: " @@ -514,7 +520,7 @@ msgstr "Valores Ausentes" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Sample Size" -msgstr "Tamaño da Mostra" +msgstr "Tamaño da mostra" msgctxt "NetworkAnalysis|" msgid "Maximum" @@ -718,27 +724,27 @@ msgstr "Cor do grupo" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "red" -msgstr "vermello" +msgstr "Vermello" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "blue" -msgstr "azul" +msgstr "Azul" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +msgstr "Amarelo" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "green" -msgstr "verde" +msgstr "Verde" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "purple" -msgstr "morado" +msgstr "Morado" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "orange" -msgstr "laranxa" +msgstr "Laranxa" msgctxt "BayesianNetworkAnalysis|" msgid "Variables in network"