forked from petersen-f/jaspPredictiveAnalytics
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Translation: JASP/jaspPredictiveAnalytics-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasppredictiveanalytics/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
5 additions
and
5 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 04:54+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 15:40+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jasppredictiveanalytics/es/>\n" | ||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
|
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Factores" | |
|
||
msgctxt "predictiveAnalytics|" | ||
msgid "Include in Training" | ||
msgstr "Incluir en el Entrenamiento" | ||
msgstr "Incluir en el Adiestramiento" | ||
|
||
msgctxt "predictiveAnalytics|" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Nº máximo de trozos" | |
|
||
msgctxt "predictiveAnalytics|" | ||
msgid "Cumulative training" | ||
msgstr "Adestramiento acumulativo" | ||
msgstr "Adiestramiento acumulativo" | ||
|
||
msgctxt "predictiveAnalytics|" | ||
msgid "Show evaluation plan" | ||
|
@@ -513,4 +513,4 @@ msgstr "Opciones Avanzadas" | |
|
||
msgctxt "predictiveAnalytics|" | ||
msgid "Skip between training slices" | ||
msgstr "Salto entre trozos de adiestramiento" | ||
msgstr "Salto entre trozos de adiestramientos" |