diff --git a/po/R-de.po b/po/R-de.po index 643bfd5..9fd0baa 100644 --- a/po/R-de.po +++ b/po/R-de.po @@ -203,24 +203,38 @@ msgstr "" "dem er außer Kontrolle gerät. Die höchste " "Grenzwertüberschreitungswahrscheinlichkeit ist:" -#~ msgid "" -#~ "Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated " -#~ "by 'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change " -#~ "training indicator" -#~ msgstr "" -#~ "Prognose kann nicht berechnet werden. Es wurde ein größerer " -#~ "Prognosehorizont angefordert, als in der Variablen 'In Training " -#~ "einbeziehen' angegeben. Verringern Sie den Prognosehorizont oder ändern " -#~ "Sie den Trainingsindikator" - -#~ msgid "percent." -#~ msgstr "Prozent." - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid ":" -#~ msgstr ":" - -#~ msgid "Running model" -#~ msgstr "starte Modell" +msgid "" +"Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated by " +"'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change training " +"indicator" +msgstr "" +"Prognose kann nicht berechnet werden. Es wurde ein größerer Prognosehorizont " +"angefordert, als in der Variablen 'In Training einbeziehen' angegeben. " +"Verringern Sie den Prognosehorizont oder ändern Sie den Trainingsindikator" + +msgid "percent." +msgstr "Prozent." + +msgid "/" +msgstr "/" + +msgid ":" +msgstr ":" + +msgid "Running model" +msgstr "starte Modell" + +msgid "" +"Warning! The process is predicted to cross the out-of-control probability " +"threshold for the first time at time point:" +msgstr "" +"Warnung! Vermutlich erreicht der Prozess einen Kipppunkt, bei dem er außer " +"Kontrolle gerät und zwar zu folgendem Zeitpunkt:" + +msgid "" +"No warning. The process is not predicted to cross the out-of-control " +"probability threshold. The highest out-of-bound probability is:" +msgstr "" +"Keine Warnung. Dieser Prozess wird vermutlich keinen Kippunkt erreichen, bei " +"dem er außer Kontrolle gerät. Die höchste " +"Grenzwertüberschreitungswahrscheinlichkeit ist:" diff --git a/po/R-nl.po b/po/R-nl.po index a9742ff..ad52bf3 100644 --- a/po/R-nl.po +++ b/po/R-nl.po @@ -203,14 +203,29 @@ msgstr "" "waarschijnlijkheidsdrempel voor out-of-control zal overschrijden. De hoogste " "out-of-bound waarschijnlijkheid is:" -#~ msgid "" -#~ "Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated " -#~ "by 'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change " -#~ "training indicator" -#~ msgstr "" -#~ "Kan prognose niet berekenen. Grotere prognosehorizon vereist dan " -#~ "aangegeven door \"Include in Training\" variabele. Verklein de " -#~ "prognosehorizon of wijzig de trainingsindicator" - -#~ msgid "percent." -#~ msgstr "procent." +msgid "" +"Warning! The process is predicted to cross the out-of-control probability " +"threshold for the first time at time point:" +msgstr "" +"Waarschuwing! Er wordt voorspeld dat het proces op het tijdstip voor het " +"eerst de waarschijnlijkheidsdrempel voor out-of-control zal overschrijden:" + +msgid "" +"No warning. The process is not predicted to cross the out-of-control " +"probability threshold. The highest out-of-bound probability is:" +msgstr "" +"Geen waarschuwing. Er wordt niet voorspeld dat het proces de " +"waarschijnlijkheidsdrempel voor out-of-control zal overschrijden. De hoogste " +"out-of-bound waarschijnlijkheid is:" + +msgid "" +"Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated by " +"'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change training " +"indicator" +msgstr "" +"Kan prognose niet berekenen. Grotere prognosehorizon vereist dan aangegeven " +"door \"Include in Training\" variabele. Verklein de prognosehorizon of " +"wijzig de trainingsindicator" + +msgid "percent." +msgstr "procent." diff --git a/po/R-pl.po b/po/R-pl.po index a405ea7..bf02e04 100644 --- a/po/R-pl.po +++ b/po/R-pl.po @@ -187,5 +187,21 @@ msgid "" "probability threshold. The highest out-of-bound probability is %.2f%%" msgstr "" -#~ msgid "percent." -#~ msgstr "procent." +msgid "percent." +msgstr "procent." + +msgid "" +"Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated by " +"'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change training " +"indicator" +msgstr "" + +msgid "" +"Warning! The process is predicted to cross the out-of-control probability " +"threshold for the first time at time point:" +msgstr "" + +msgid "" +"No warning. The process is not predicted to cross the out-of-control " +"probability threshold. The highest out-of-bound probability is:" +msgstr ""