diff --git a/inst/po/de/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo b/inst/po/de/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo index 3d6a0f21..cd8f1ec0 100644 Binary files a/inst/po/de/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo and b/inst/po/de/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo differ diff --git a/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo b/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo index 63504642..19d6b402 100644 Binary files a/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo and b/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo differ diff --git a/inst/po/nl/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo b/inst/po/nl/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo index bda8d60f..701a4656 100644 Binary files a/inst/po/nl/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo and b/inst/po/nl/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo differ diff --git a/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo b/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo index b229ce39..d72bca68 100644 Binary files a/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo and b/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo differ diff --git a/inst/po/pt/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo b/inst/po/pt/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo index 0d85771b..f6983de9 100644 Binary files a/inst/po/pt/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo and b/inst/po/pt/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo differ diff --git a/inst/po/zh_Hans/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo b/inst/po/zh_Hans/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo index 5a0b720d..b0653448 100644 Binary files a/inst/po/zh_Hans/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo and b/inst/po/zh_Hans/LC_MESSAGES/R-jaspQualityControl.mo differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-de.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-de.qm index 5eb6cdf6..8b1232b1 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-de.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-de.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-es.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-es.qm index fa46bb70..c292d5b4 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-es.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-es.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-fr.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-fr.qm index ae3d7476..6cb03d72 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-fr.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-fr.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-gl.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-gl.qm index 8de5ab5a..3461972f 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-gl.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-gl.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-id.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-id.qm index 5be7f127..6ba81546 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-id.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-id.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-nl.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-nl.qm index 2b366b6e..b0ba58c8 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-nl.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-nl.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-pl.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-pl.qm index 9bb34ffe..ebf161c0 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-pl.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-pl.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-pt.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-pt.qm index 2d2f44a5..109644d8 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-pt.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-pt.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-tr.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-tr.qm index 292f05c0..49fbc90b 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-tr.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-tr.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-zh_Hans.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-zh_Hans.qm index 0f9b71ec..bd086703 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-zh_Hans.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-zh_Hans.qm differ diff --git a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-zh_Hant.qm b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-zh_Hant.qm index a5924ecc..cbff1cac 100644 Binary files a/inst/qml/translations/jaspQualityControl-zh_Hant.qm and b/inst/qml/translations/jaspQualityControl-zh_Hant.qm differ diff --git a/po/QML-de.po b/po/QML-de.po index d2687696..abf3e76b 100644 --- a/po/QML-de.po +++ b/po/QML-de.po @@ -319,10 +319,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "Exponentiell-gewichteter-gleitender-Mittelwert-Karte" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "g-Karte" - msgctxt "variablesChartsSubgroups|" msgid "X-bar & R" msgstr "X-quer & R" @@ -900,18 +896,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "Anzahl Standardabweichungen" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "" @@ -1218,18 +1206,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "Analyseoptionen" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "Standardabweichung innerhalb Gruppe" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "Sigmas für Berechnung der Eingriffsgrenzen" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "" @@ -2411,10 +2387,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2613,3 +2585,432 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "Anzahl kontinuierlicher Prädiktoren" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Bericht anzeigen" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Name der Karte" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Untertitel" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "Datenformat" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "Einzelne Spalte" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "Messung" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "Untergruppen" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Bericht anzeigen" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Name der Karte" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Untertitel" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-eo.po b/po/QML-eo.po index 3769dfed..35be6ec7 100644 --- a/po/QML-eo.po +++ b/po/QML-eo.po @@ -383,10 +383,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variables Chart for Individuals" msgstr "" @@ -893,18 +889,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "" @@ -1209,18 +1197,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "" @@ -2379,10 +2355,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2578,3 +2550,415 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-es.po b/po/QML-es.po index 10bafcfc..db28ac86 100644 --- a/po/QML-es.po +++ b/po/QML-es.po @@ -319,10 +319,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "Diagrama de media móvil ponderada exponencialmente" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "Diagrama g" - msgctxt "variablesChartsSubgroups|" msgid "X-bar & R" msgstr "Barras X & R" @@ -899,18 +895,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "Mostrar líneas de cuadrícula" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "Número de desviaciones típicas" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "Tamaño de paso" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "Longitud del rango de movimiento" @@ -1215,18 +1203,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "Opciones de análisis" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "Desviación típica dentro de grupo" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "Sigmas para calcular los límites de control" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "Gráficos de Variables para Informe de Individuos" @@ -2386,10 +2362,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "Tipo 1 Estudio de Capacidad del Instrumento" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "Tipo 2 Estudio de calibre r&R" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "Estudio de calibre r&R (medidas no replicables)" @@ -2585,3 +2557,469 @@ msgstr "Gráfico normal de los efectos" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "Número de predictores continuos" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Mostrar informe" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "Mostrar los metadatos del informe" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "Gráficos de las variables para el Informe de subgrupos" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "Nombre del gráfico" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Nombre del gráfico" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Subtítulo" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "Nombre de medida" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "Nota a pie" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "Posición" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "Realizado por" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "Analista" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "Fecha impresa" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "Formato de datos" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "Columna única" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "A través de filas" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "Medida" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "Marca temporal (opcional)" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "Subgrupos" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "Especificar subgrupos" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "Tamaño del subgrupo" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "Mediante la variable de agrupación" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "Cambio de valor del subgrupo" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "Mismo valor del subgrupo" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "Desv. típ." + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "Barra-S" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "Barra-R" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "Valor de la Desv. Típica" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "Longitud del rango de movimiento" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Mostrar informe" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "Mostrar los metadatos del informe" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "Gráficos de las variables para el Informe de subgrupos" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "Nombre del gráfico" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Nombre del gráfico" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Subtítulo" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "Nombre de medida" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "Nota a pie" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "Posición" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "Realizado por" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "Analista" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "Fecha impresa" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" diff --git a/po/QML-fr.po b/po/QML-fr.po index 4a544189..16fc215b 100644 --- a/po/QML-fr.po +++ b/po/QML-fr.po @@ -1113,10 +1113,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Cumulative sum chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" @@ -1125,26 +1121,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variables Chart for Individuals" msgstr "" @@ -2387,10 +2363,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2586,3 +2558,417 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-gl.po b/po/QML-gl.po index 30ad8574..fdf132b8 100644 --- a/po/QML-gl.po +++ b/po/QML-gl.po @@ -387,10 +387,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "Diagrama de media móbil ponderada exponencialmente" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "Diagrama g" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variables Chart for Individuals" msgstr "Gráfica de Variables para Individuos" @@ -899,18 +895,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "Amosar as liñas da cuadrícula" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "Número de desvíos padrón" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "Tamaño de paso" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "Longo do rango de movemento" @@ -1215,18 +1203,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "Opcións de análise" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "Desvío padrón dentro do grupo" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "Sigmas para calcular os límites de control" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "Gráficas de Variables para Informe de Individuos" @@ -2382,10 +2358,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "Tipo 1 Estudo de Capacidade do Instrumento" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "Tipo 2 Estudo de calibre r&R" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "Estudo de calibre r&R (medidas non replicables)" @@ -2581,3 +2553,469 @@ msgstr "Gráfica normal dos efectos" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "Número de preditores continuos" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Amosar informe" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "Amosar os metadatos do informe" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "Gráficas das variables para o Informe de subgrupos" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "Nome da gráfica" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Nome da gráfica" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Subtítulo" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "Nome da medida" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "Nota ao pé" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "Posición" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "Realizado por" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "Analista" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "Data impresa" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "Hoxe" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "Formato de datos" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "Columna única" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "A través de filas" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "Medida" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "Marca temporal (opcional)" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "Subgrupos" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "Especificar subgrupos" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "Tamaño do subgrupo" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "Mediante a variable de agrupamento" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "Cambio de valor do subgrupo" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "Mesmo valor do subgrupo" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "Desv. padr." + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "Barra-S" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "Barra-R" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "Valor do Desv. Padrón" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "Longo do rango de movemento" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Amosar informe" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "Amosar os metadatos do informe" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "Gráficas das variables para o Informe de subgrupos" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "Nome da gráfica" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Nome da gráfica" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Subtítulo" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "Nome da medida" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "Nota ao pé" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "Posición" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "Realizado por" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "Analista" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "Data impresa" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "Hoxe" diff --git a/po/QML-id.po b/po/QML-id.po index 24dd9008..fd9e3b4b 100644 --- a/po/QML-id.po +++ b/po/QML-id.po @@ -836,10 +836,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Cumulative sum chart" msgstr "Bagan jumlah kumulatif" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "Jumlah standar deviasi" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "Ukuran shift" @@ -848,14 +844,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "Grafik rata-rata bergerak tertimbang secara eksponensial" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variables Chart for Individuals" msgstr "" @@ -1219,18 +1207,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "Opsi analisis" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "Pusat" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "Deviasi standar dalam kelompok" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "Sigma untuk menghitung batas kontrol" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "Bagan Variabel untuk Laporan Individu" @@ -2405,10 +2381,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2607,3 +2579,429 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Tampilkan Laporan" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "Bagan Variabel untuk Laporan Subkelompok" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "Format data" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "Kolom tunggal" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "Pengukuran" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Tampilkan Laporan" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "Bagan Variabel untuk Laporan Subkelompok" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-ja.po b/po/QML-ja.po index cddcd54f..8f9350fa 100644 --- a/po/QML-ja.po +++ b/po/QML-ja.po @@ -315,10 +315,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsSubgroups|" msgid "X-bar & R" msgstr "" @@ -893,18 +889,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "" @@ -1209,18 +1197,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "" @@ -2379,10 +2355,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2578,3 +2550,415 @@ msgstr "" msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Right open" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-jaspQualityControl.pot b/po/QML-jaspQualityControl.pot index 4725d866..9fa06006 100644 --- a/po/QML-jaspQualityControl.pot +++ b/po/QML-jaspQualityControl.pot @@ -313,10 +313,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsSubgroups|" msgid "X-bar & R" msgstr "" @@ -891,18 +887,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "" @@ -1207,18 +1195,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "" @@ -2377,10 +2353,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2576,3 +2548,415 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-nl.po b/po/QML-nl.po index e340cde6..40345799 100644 --- a/po/QML-nl.po +++ b/po/QML-nl.po @@ -315,10 +315,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "Exponentieel gewogen voortschrijdend gemiddelde grafiek" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "g grafiek" - msgctxt "variablesChartsSubgroups|" msgid "X-bar & R" msgstr "X-bar & R" @@ -895,18 +891,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "Toon rasterlijnen" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "Aantal standaardafwijkingen" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "Verschuivingsgrootte" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "Lengte voortschrijdend bereik" @@ -1211,18 +1199,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "Analyseopties" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "Midden" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "Binnen-groep standaardafwijking" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "Sigmas voor berekenen controlelimieten" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "Variabele Figuren voor Individuen Rapport" @@ -1741,10 +1717,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2621,3 +2593,437 @@ msgstr "" msgctxt "variablesChartsSubgroups|" msgid "Number of std. dev. for calculation of control limits" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "Toon metadata voor rapport" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "Variabelen Figuren voor Subgroepen Rapport" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Naam van de figuur" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Ondertitel" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "Enkele kolom" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "Over rijen" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "Meting" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "Subgroepen" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "Stadia" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "Subgroepen specificeren" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "Door de groepsvariabele" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "Toon metadata voor rapport" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "Variabelen Figuren voor Subgroepen Rapport" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Naam van de figuur" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Ondertitel" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-pl.po b/po/QML-pl.po index 70e0d310..40a2021e 100644 --- a/po/QML-pl.po +++ b/po/QML-pl.po @@ -1355,11 +1355,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Cumulative sum chart" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "Liczba odchyleń standardowych" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" @@ -1368,27 +1363,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "Wewnątrzgrupowe odchylenie standardowe" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variables Chart for Individuals" msgstr "" @@ -2417,10 +2391,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2619,3 +2589,434 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Pokaż raport" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "Pokaż metadane raportu" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Nazwa wykresu" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Podtytuł" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "Format danych" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "Pojedyncza kolumna" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "Podgrupy" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "Ustal podgrupy" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Pokaż raport" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "Pokaż metadane raportu" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "Nazwa wykresu" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "Podtytuł" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-pt.po b/po/QML-pt.po index 3f0c67cb..c1bef8c4 100644 --- a/po/QML-pt.po +++ b/po/QML-pt.po @@ -320,10 +320,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsSubgroups|" msgid "X-bar & R" msgstr "XBarra-R" @@ -915,18 +911,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "" @@ -1240,18 +1228,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "" @@ -2427,10 +2403,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2627,3 +2599,428 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Mostrar relatório" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "Coluna única" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "Medição" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "Subgrupos" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "Especificar subgrupos" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "Através do agrupamento variável" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "Mostrar relatório" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-pt_BR.po b/po/QML-pt_BR.po index dfedfa9b..d9516bef 100644 --- a/po/QML-pt_BR.po +++ b/po/QML-pt_BR.po @@ -1623,10 +1623,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Cumulative sum chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" @@ -1635,26 +1631,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Measurement" msgstr "" @@ -2379,10 +2355,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2578,3 +2550,415 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-ru.po b/po/QML-ru.po index 8c6a2358..f6539d11 100644 --- a/po/QML-ru.po +++ b/po/QML-ru.po @@ -1190,10 +1190,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Cumulative sum chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" @@ -1202,26 +1198,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variables Chart for Individuals" msgstr "" @@ -2380,10 +2356,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2579,3 +2551,415 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-tr.po b/po/QML-tr.po index e6dbf279..5a7251e5 100644 --- a/po/QML-tr.po +++ b/po/QML-tr.po @@ -319,10 +319,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsSubgroups|" msgid "X-bar & R" msgstr "" @@ -906,18 +902,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "" @@ -1230,18 +1218,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "" @@ -2404,10 +2380,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2603,3 +2575,417 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-zh_Hans.po b/po/QML-zh_Hans.po index 326d7682..9936abba 100644 --- a/po/QML-zh_Hans.po +++ b/po/QML-zh_Hans.po @@ -387,10 +387,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "指数加权移动平均控制图" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "g 控制图" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variables Chart for Individuals" msgstr "单值的变量控制图" @@ -897,18 +893,10 @@ msgctxt "processCapabilityStudies|" msgid "Display grid lines" msgstr "显示网格线" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "标准差倍数" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "偏移量" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "λ(Lambda)" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Moving range length" msgstr "移动极差长度" @@ -1213,18 +1201,6 @@ msgctxt "msaType1Gauge|" msgid "Analysis options" msgstr "分析选项" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "中心" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "组内标准差" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "计算控制限的标准差数" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variable Charts for Individuals Report" msgstr "单值的变量控制图报告" @@ -2407,10 +2383,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2612,3 +2584,439 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "时间" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "显示报告" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "显示报告元数据" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "子组的变量控制图报告" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "图表名称" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "副标题" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "名称" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "日期" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "数据格式" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "单列" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "跨数行" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "子组" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "指定子组" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "通过分组变量" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "移动极差长度" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "显示报告" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "显示报告元数据" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "子组的变量控制图报告" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "图表名称" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "副标题" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "名称" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "日期" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/QML-zh_Hant.po b/po/QML-zh_Hant.po index 3d7d01a8..450b44ea 100644 --- a/po/QML-zh_Hant.po +++ b/po/QML-zh_Hant.po @@ -1189,10 +1189,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Cumulative sum chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Number of standard deviations" -msgstr "" - msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Shift size" msgstr "" @@ -1201,26 +1197,6 @@ msgctxt "timeWeightedCharts|" msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Lambda" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Center" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Within-group standard deviation" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "Sigmas for computing control limits" -msgstr "" - -msgctxt "timeWeightedCharts|" -msgid "g chart" -msgstr "" - msgctxt "variablesChartsIndividuals|" msgid "Variables Chart for Individuals" msgstr "" @@ -2380,10 +2356,6 @@ msgctxt "Description|" msgid "Type 1 Instrument Capability Study" msgstr "" -msgctxt "Description|" -msgid "Type 2 Gauge r&R Study" -msgstr "" - msgctxt "Description|" msgid "Gauge r&R Study (Non-replicable Measurements)" msgstr "" @@ -2579,3 +2551,417 @@ msgstr "" msgctxt "doeResponseSurfaceMethodology|" msgid "Number of continuous predictors" msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Type 2 and 3 Gauge r&R Study" +msgstr "" + +msgctxt "Description|" +msgid "Rare Event Charts" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Stage" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Data type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date/time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Structure" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time + Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time only" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DMY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MDY" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "YMD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "DM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "MD" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time format" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "H" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HM" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Ip" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "IMp" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval between events" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Interval type" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Time" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Hours (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Days (decimal)" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "G chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Proportion value" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "T chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Weibull distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Exponential distribution" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Distribution parameters" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Rare Event Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Title" +msgstr "標題" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "rareEventCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Data format" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Single column" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Across rows" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Timestamp (optional)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Stages" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Specify subgroups" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "No subgroups (n = 1)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup size" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Through grouping variable" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Subgroup value change" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Same subgroup value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Number of std. dev. for control limits" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Target" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Estimated from data" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Historical" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. estimation method" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "X-mR" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "S-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "R-bar" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Std. dev. value" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Moving range length" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Lambda (smoothing parameter)" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "In-control std. dev." +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Time Weighted Charts Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Show report metadata" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Title" +msgstr "標題" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Variable Charts for Subgroups Report" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Chart name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name of the chart" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Sub-title" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Measurement name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Location" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Performed by" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Analyst" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Date printed" +msgstr "" + +msgctxt "timeWeightedCharts|" +msgid "Today" +msgstr "" diff --git a/po/R-de.po b/po/R-de.po index 37361194..5ab92dec 100644 --- a/po/R-de.po +++ b/po/R-de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.16\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-07 03:40\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 03:41\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 03:38+0000\n" "Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German " +msgstr "" -msgid "Exponentially weighted moving average chart" -msgstr "Exponentiell-gewichteter-gleitender-Mittelwert-Karte" +msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" +msgstr "" -msgid "G chart" -msgstr "G-Karte" +msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" +msgstr "" -msgid "CL = %g" -msgstr "CL = %g" +msgid "Sample" +msgstr "Stichprobe" -msgid "UCL = %g" -msgstr "OEG = %g" +msgid "Time weighted charts report" +msgstr "" -msgid "LCL = %g" -msgstr "UEG = %g" +#, fuzzy +msgid "Chart name: %s" +msgstr "Name: %s" -msgid "Cumulative sum" -msgstr "Kumulative Summe" +msgid "Sub-title: %s" +msgstr "Untertitel: %s" + +#, fuzzy +msgid "Measurement name: %s" +msgstr "Messungs-Name: %s" + +#, fuzzy +msgid "Footnote: %s" +msgstr "Datum: %s" -msgid "Subgroups" -msgstr "Untergruppen" +#, fuzzy +msgid "Location: %s" +msgstr "Lage (%1$s)" + +msgid "Date: %s" +msgstr "Datum: %s" -msgid "EWMA" +msgid "Performed by: %s" msgstr "" -msgid "Subgroup" -msgstr "Untergruppe" +#, fuzzy +msgid "Print date: %s" +msgstr "Datum: %s" -msgid "Counts" -msgstr "Häufigkeiten" +msgid "Cumulative sum chart" +msgstr "Kumulative-Summe-Karte" + +msgid "Exponentially weighted moving average chart" +msgstr "Exponentiell-gewichteter-gleitender-Mittelwert-Karte" msgid "The number of Defectives/Defects is larger than the sample size." msgstr "" @@ -78,13 +97,6 @@ msgstr "" msgid "Report for Attribute Control Charts" msgstr "Bericht für Attribut-Regelkarten" -#, fuzzy -msgid "Measurement name: %s" -msgstr "Messungs-Name: %s" - -msgid "Performed by: %s" -msgstr "" - msgid "ID: %s" msgstr "ID: %s" @@ -104,11 +116,17 @@ msgstr "Zeit: %s" msgid "Frequency: %s" msgstr "Häufigkeit: %s" +msgid "CL = %g" +msgstr "CL = %g" + msgid "Proportion" msgstr "Anteil" -msgid "Sample" -msgstr "Stichprobe" +msgid "UCL = %g" +msgstr "OEG = %g" + +msgid "LCL = %g" +msgstr "UEG = %g" msgid "Number of defectives" msgstr "Anzahl fehlerhafter Einheiten" @@ -157,6 +175,36 @@ msgstr "Tests" msgid "No test violations occurred." msgstr "Keine Testverstöße aufgetreten." +msgid "%1$s between events" +msgstr "" + +msgid "Sample average" +msgstr "Stichprobenmittelwert" + +msgid "Sample range" +msgstr "Stichproben-Wertebereich" + +msgid "Individual value" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Moving range" +msgstr "Gleitender Wertebereich" + +msgid "Moving range of subgroup mean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample std. dev." +msgstr "Std.-Abw." + +msgid "Cumulative sum" +msgstr "Kumulative Summe" + +#, fuzzy +msgid "Exponentially weighted moving average" +msgstr "Exponentiell-gewichteter-gleitender-Mittelwert-Karte" + #, fuzzy msgid "LSL = %g" msgstr "UEG = %g" @@ -169,6 +217,11 @@ msgstr "CL = %g" msgid "USL = %g" msgstr "OEG = %g" +msgid "" +"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " +"distribution." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -667,13 +720,6 @@ msgstr "" msgid "Tolerance: %s" msgstr "Toleranz: %s" -#, fuzzy -msgid "Location: %s" -msgstr "Lage (%1$s)" - -msgid "Date: %s" -msgstr "Datum: %s" - #, fuzzy msgid "Number of distinct categories" msgstr "Anzahl verschiedener Kategorien = %i" @@ -1131,17 +1177,6 @@ msgstr "Warnung." msgid "Probability of detecting %s" msgstr "" -msgid "" -"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " -"is considered.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" -msgstr "" - msgid "Subgroup size is >5, results may be biased. An s-chart is recommended." msgstr "" @@ -1464,17 +1499,37 @@ msgstr "" "Datensatz enthält negative Zahlen. Nicht kompatibel mit der ausgewählten " "Verteilung." +msgid "Counts" +msgstr "Häufigkeiten" + msgid "Normal dist." msgstr "" msgid "Lognormal dist." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rare event charts" +msgstr "G-Karte" + msgid "" -"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " -"distribution." +"Date/time conversion returned no valid values. Did you select the correct " +"date/time format?" msgstr "" +msgid "" +"Negative values for time/intervals detected, calculation is not possible." +msgstr "" + +msgid "Rare event charts report" +msgstr "" + +msgid "G chart" +msgstr "G-Karte" + +msgid "T chart" +msgstr "T-Karte" + msgid "" "Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." msgstr "" @@ -1492,21 +1547,6 @@ msgstr "" msgid "Variables Chart for Individuals Report" msgstr "Testergebnisse für %s-Karte" -#, fuzzy -msgid "Chart name: %s" -msgstr "Name: %s" - -msgid "Sub-title: %s" -msgstr "Untertitel: %s" - -#, fuzzy -msgid "Footnote: %s" -msgstr "Datum: %s" - -#, fuzzy -msgid "Print date: %s" -msgstr "Datum: %s" - msgid "" "Autocorrelation plot requires uninterrupted series of values. Missing values " "detected in %s." @@ -1539,6 +1579,12 @@ msgstr "X-quer & s-Kontrollkarte" msgid "Variables Chart for Subgroups Report" msgstr "Bericht Regelkarten für Attribute" +#~ msgid "Subgroups" +#~ msgstr "Untergruppen" + +#~ msgid "Subgroup" +#~ msgstr "Untergruppe" + #~ msgid "Mean per reference value" #~ msgstr "Mittelwert pro Referenzwert" @@ -1689,12 +1735,6 @@ msgstr "Bericht Regelkarten für Attribute" #~ msgid "Subgroup size must be > 1 to display X-bar & R Chart." #~ msgstr "Untergruppengröße muss > 1 sein, um X-quer- und R-Karte anzuzeigen." -#~ msgid "Sample average" -#~ msgstr "Stichprobenmittelwert" - -#~ msgid "Sample range" -#~ msgstr "Stichproben-Wertebereich" - #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" @@ -1734,9 +1774,6 @@ msgstr "Bericht Regelkarten für Attribute" #~ msgid "Missing Runs" #~ msgstr "Fehlende Abläufe" -#~ msgid "T chart" -#~ msgstr "T-Karte" - #~ msgid "Could not equally divide data points into groups of size %i." #~ msgstr "" #~ "Datenpunkte konnten nicht gleichmäßig in Gruppen mit Größe %i aufgeteilt " diff --git a/po/R-jaspQualityControl.pot b/po/R-jaspQualityControl.pot index df1822c3..bb9f84fa 100644 --- a/po/R-jaspQualityControl.pot +++ b/po/R-jaspQualityControl.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.19.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-07 03:40\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 03:41\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -10,37 +10,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Cumulative sum chart" +msgid "One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage is considered.
" msgstr "" -msgid "Exponentially weighted moving average chart" +msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" msgstr "" -msgid "G chart" +msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" msgstr "" -msgid "CL = %g" +msgid "Sample" msgstr "" -msgid "UCL = %g" +msgid "Time weighted charts report" msgstr "" -msgid "LCL = %g" +msgid "Chart name: %s" msgstr "" -msgid "Cumulative sum" +msgid "Sub-title: %s" msgstr "" -msgid "Subgroups" +msgid "Measurement name: %s" msgstr "" -msgid "EWMA" +msgid "Footnote: %s" msgstr "" -msgid "Subgroup" +msgid "Location: %s" msgstr "" -msgid "Counts" +msgid "Date: %s" +msgstr "" + +msgid "Performed by: %s" +msgstr "" + +msgid "Print date: %s" +msgstr "" + +msgid "Cumulative sum chart" +msgstr "" + +msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" msgid "The number of Defectives/Defects is larger than the sample size." @@ -73,12 +85,6 @@ msgstr "" msgid "Report for Attribute Control Charts" msgstr "" -msgid "Measurement name: %s" -msgstr "" - -msgid "Performed by: %s" -msgstr "" - msgid "ID: %s" msgstr "" @@ -97,10 +103,16 @@ msgstr "" msgid "Frequency: %s" msgstr "" +msgid "CL = %g" +msgstr "" + msgid "Proportion" msgstr "" -msgid "Sample" +msgid "UCL = %g" +msgstr "" + +msgid "LCL = %g" msgstr "" msgid "Number of defectives" @@ -148,6 +160,33 @@ msgstr "" msgid "No test violations occurred." msgstr "" +msgid "%1$s between events" +msgstr "" + +msgid "Sample average" +msgstr "" + +msgid "Sample range" +msgstr "" + +msgid "Individual value" +msgstr "" + +msgid "Moving range" +msgstr "" + +msgid "Moving range of subgroup mean" +msgstr "" + +msgid "Sample std. dev." +msgstr "" + +msgid "Cumulative sum" +msgstr "" + +msgid "Exponentially weighted moving average" +msgstr "" + msgid "LSL = %g" msgstr "" @@ -157,6 +196,9 @@ msgstr "" msgid "USL = %g" msgstr "" +msgid "Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different distribution." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "" @@ -595,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Tolerance: %s" msgstr "" -msgid "Location: %s" -msgstr "" - -msgid "Date: %s" -msgstr "" - msgid "Number of distinct categories" msgstr "" @@ -1003,15 +1039,6 @@ msgstr "" msgid "Probability of detecting %s" msgstr "" -msgid "One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage is considered.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" -msgstr "" - msgid "Subgroup size is >5, results may be biased. An s-chart is recommended." msgstr "" @@ -1273,37 +1300,43 @@ msgstr "" msgid "Dataset contains negative numbers. Could not overlay the selected distribution." msgstr "" +msgid "Counts" +msgstr "" + msgid "Normal dist." msgstr "" msgid "Lognormal dist." msgstr "" -msgid "Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different distribution." +msgid "Rare event charts" msgstr "" -msgid "Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." +msgid "Date/time conversion returned no valid values. Did you select the correct date/time format?" msgstr "" -msgid "Variables Charts for Individuals" +msgid "Negative values for time/intervals detected, calculation is not possible." msgstr "" -msgid "Moving range length is larger than the number of observations\n in one of the stages." +msgid "Rare event charts report" msgstr "" -msgid "Variables Chart for Individuals Report" +msgid "G chart" msgstr "" -msgid "Chart name: %s" +msgid "T chart" msgstr "" -msgid "Sub-title: %s" +msgid "Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." msgstr "" -msgid "Footnote: %s" +msgid "Variables Charts for Individuals" msgstr "" -msgid "Print date: %s" +msgid "Moving range length is larger than the number of observations\n in one of the stages." +msgstr "" + +msgid "Variables Chart for Individuals Report" msgstr "" msgid "Autocorrelation plot requires uninterrupted series of values. Missing values detected in %s." diff --git a/po/R-nl.po b/po/R-nl.po index 36ef5476..522c45dd 100644 --- a/po/R-nl.po +++ b/po/R-nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.16\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-07 03:40\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 03:41\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-23 20:41+0000\n" "Last-Translator: Koen Derks \n" "Language-Team: Dutch " +msgstr "" +"Een of meer subgroepen zijn toegewezen aan meer dan een fase, alleen de " +"eerste fase wordt beschouwd.
" -msgid "Exponentially weighted moving average chart" -msgstr "Exponentieel gewogen voortschrijdend gemiddelde figuur" +msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" +msgstr "Verwijderde %1$i %2$s die aan geen enkele fase waren toegewezen.
" -msgid "G chart" -msgstr "G figuur" +msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" +msgstr "" +"%i observatie(s) verwijderd die aan geen enkele subgroep waren toegewezen." +"
" -msgid "CL = %g" -msgstr "CL = %g" +msgid "Sample" +msgstr "Steekproef" -msgid "UCL = %g" -msgstr "UCL = %g" +msgid "Time weighted charts report" +msgstr "" -msgid "LCL = %g" -msgstr "LCL = %g" +msgid "Chart name: %s" +msgstr "Figuur naam: %s" -msgid "Cumulative sum" -msgstr "Cumulatieve som" +msgid "Sub-title: %s" +msgstr "Ondertitel: %s" -msgid "Subgroups" -msgstr "Subgroepen" +msgid "Measurement name: %s" +msgstr "Naam van meting: %s" -msgid "EWMA" -msgstr "EWMA" +msgid "Footnote: %s" +msgstr "Voetnoot: %s" -msgid "Subgroup" -msgstr "Subgroep" +msgid "Location: %s" +msgstr "Locatie: %s" -msgid "Counts" -msgstr "Aantallen" +msgid "Date: %s" +msgstr "Datum: %s" + +msgid "Performed by: %s" +msgstr "Uitgevoerd door: %s" + +msgid "Print date: %s" +msgstr "Printdatum: %s" + +msgid "Cumulative sum chart" +msgstr "Cumulatieve somfiguur" + +msgid "Exponentially weighted moving average chart" +msgstr "Exponentieel gewogen voortschrijdend gemiddelde figuur" msgid "The number of Defectives/Defects is larger than the sample size." msgstr "Het aantal defecten is groter dan de steekproefomvang." @@ -76,12 +94,6 @@ msgstr "Individuen en Voortschrijdend Bereik Figuur" msgid "Report for Attribute Control Charts" msgstr "Rapport voor Attributen Controle Figuren" -msgid "Measurement name: %s" -msgstr "Naam van meting: %s" - -msgid "Performed by: %s" -msgstr "Uitgevoerd door: %s" - msgid "ID: %s" msgstr "ID: %s" @@ -100,11 +112,17 @@ msgstr "Tijd: %s" msgid "Frequency: %s" msgstr "Frequentie: %s" +msgid "CL = %g" +msgstr "CL = %g" + msgid "Proportion" msgstr "Proportie" -msgid "Sample" -msgstr "Steekproef" +msgid "UCL = %g" +msgstr "UCL = %g" + +msgid "LCL = %g" +msgstr "LCL = %g" msgid "Number of defectives" msgstr "Aantal defecten" @@ -151,6 +169,38 @@ msgstr "Toetsen" msgid "No test violations occurred." msgstr "Geen toetsovertredingen opgetreden." +msgid "%1$s between events" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample average" +msgstr "Steekproefgrootte" + +#, fuzzy +msgid "Sample range" +msgstr "Steekproefgrootte" + +msgid "Individual value" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Moving range" +msgstr "Voortschrijdend Bereik" + +msgid "Moving range of subgroup mean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample std. dev." +msgstr "Std. dev." + +msgid "Cumulative sum" +msgstr "Cumulatieve som" + +#, fuzzy +msgid "Exponentially weighted moving average" +msgstr "Exponentieel gewogen voortschrijdend gemiddelde figuur" + msgid "LSL = %g" msgstr "LSL = %g" @@ -160,6 +210,13 @@ msgstr "Tar. = %g" msgid "USL = %g" msgstr "USL = %g" +msgid "" +"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " +"distribution." +msgstr "" +"Parameterschatting mislukt. De waarden zijn misschien te extreem. Probeer " +"een andere verdeling." + msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -685,12 +742,6 @@ msgstr "Gauge nummer: %s" msgid "Tolerance: %s" msgstr "Tolerantie: %s" -msgid "Location: %s" -msgstr "Locatie: %s" - -msgid "Date: %s" -msgstr "Datum: %s" - #, fuzzy msgid "Number of distinct categories" msgstr "Aantal verschillende categorieën = %i" @@ -1188,21 +1239,6 @@ msgstr "Waarschuwing." msgid "Probability of detecting %s" msgstr "Kans om %s te detecteren" -msgid "" -"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " -"is considered.
" -msgstr "" -"Een of meer subgroepen zijn toegewezen aan meer dan een fase, alleen de " -"eerste fase wordt beschouwd.
" - -msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" -msgstr "Verwijderde %1$i %2$s die aan geen enkele fase waren toegewezen.
" - -msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" -msgstr "" -"%i observatie(s) verwijderd die aan geen enkele subgroep waren toegewezen." -"
" - msgid "Subgroup size is >5, results may be biased. An s-chart is recommended." msgstr "" "Subgroepgrootte is >5, resultaten kunnen vertekend zijn. Een s-figuur wordt " @@ -1533,18 +1569,38 @@ msgstr "" "Dataset bevat negatieve getallen. Kon de geselecteerde verdeling niet " "overlappen." +msgid "Counts" +msgstr "Aantallen" + msgid "Normal dist." msgstr "Normale verd." msgid "Lognormal dist." msgstr "Lognormale verd." +#, fuzzy +msgid "Rare event charts" +msgstr "Serie Figuur" + msgid "" -"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " -"distribution." +"Date/time conversion returned no valid values. Did you select the correct " +"date/time format?" msgstr "" -"Parameterschatting mislukt. De waarden zijn misschien te extreem. Probeer " -"een andere verdeling." + +msgid "" +"Negative values for time/intervals detected, calculation is not possible." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Rare event charts report" +msgstr "Range figuur per onderdeel" + +msgid "G chart" +msgstr "G figuur" + +#, fuzzy +msgid "T chart" +msgstr "G figuur" msgid "" "Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." @@ -1568,18 +1624,6 @@ msgstr "" msgid "Variables Chart for Individuals Report" msgstr "Variabele Figuur voor Individuen Rapport" -msgid "Chart name: %s" -msgstr "Figuur naam: %s" - -msgid "Sub-title: %s" -msgstr "Ondertitel: %s" - -msgid "Footnote: %s" -msgstr "Voetnoot: %s" - -msgid "Print date: %s" -msgstr "Printdatum: %s" - msgid "" "Autocorrelation plot requires uninterrupted series of values. Missing values " "detected in %s." @@ -1612,6 +1656,15 @@ msgstr "X-bar & %1$s controle figuur" msgid "Variables Chart for Subgroups Report" msgstr "Variabelen Figuur voor Subgroepen Rapport" +#~ msgid "Subgroups" +#~ msgstr "Subgroepen" + +#~ msgid "EWMA" +#~ msgstr "EWMA" + +#~ msgid "Subgroup" +#~ msgstr "Subgroep" + #~ msgid "%g (Acceptable)" #~ msgstr "%g (Acceptabel)" diff --git a/po/R-pl.po b/po/R-pl.po index 21a2ae68..ba838231 100644 --- a/po/R-pl.po +++ b/po/R-pl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.17.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-07 03:40\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 03:41\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-05 15:09+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Misiuro \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" -msgid "Cumulative sum chart" +msgid "" +"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " +"is considered.
" msgstr "" -msgid "Exponentially weighted moving average chart" +msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" msgstr "" -msgid "G chart" +msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" msgstr "" -msgid "CL = %g" -msgstr "CL = %g" +msgid "Sample" +msgstr "Próba" -msgid "UCL = %g" -msgstr "UCL = %g" +msgid "Time weighted charts report" +msgstr "" -msgid "LCL = %g" -msgstr "LCL = %g" +#, fuzzy +msgid "Chart name: %s" +msgstr "Nazwa: %s" -msgid "Cumulative sum" -msgstr "Suma skumulowana" +msgid "Sub-title: %s" +msgstr "Podtytuł: %s" -msgid "Subgroups" -msgstr "Podgrupys" +#, fuzzy +msgid "Measurement name: %s" +msgstr "Pomiar" + +#, fuzzy +msgid "Footnote: %s" +msgstr "Dane: %s" + +#, fuzzy +msgid "Location: %s" +msgstr "Dane: %s" + +msgid "Date: %s" +msgstr "Dane: %s" -msgid "EWMA" +msgid "Performed by: %s" msgstr "" -msgid "Subgroup" -msgstr "Podgrupa" +#, fuzzy +msgid "Print date: %s" +msgstr "Dane: %s" -msgid "Counts" -msgstr "Liczebności" +msgid "Cumulative sum chart" +msgstr "" + +msgid "Exponentially weighted moving average chart" +msgstr "" msgid "The number of Defectives/Defects is larger than the sample size." msgstr "" @@ -77,13 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Report for Attribute Control Charts" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measurement name: %s" -msgstr "Pomiar" - -msgid "Performed by: %s" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "ID: %s" msgstr "Dane: %s" @@ -104,11 +116,17 @@ msgstr "" msgid "Frequency: %s" msgstr "" +msgid "CL = %g" +msgstr "CL = %g" + msgid "Proportion" msgstr "Proporcja" -msgid "Sample" -msgstr "Próba" +msgid "UCL = %g" +msgstr "UCL = %g" + +msgid "LCL = %g" +msgstr "LCL = %g" msgid "Number of defectives" msgstr "" @@ -155,6 +173,36 @@ msgstr "" msgid "No test violations occurred." msgstr "" +msgid "%1$s between events" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample average" +msgstr "Wielkość próby" + +#, fuzzy +msgid "Sample range" +msgstr "Wielkość próby" + +msgid "Individual value" +msgstr "" + +msgid "Moving range" +msgstr "" + +msgid "Moving range of subgroup mean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample std. dev." +msgstr "Odch. stand." + +msgid "Cumulative sum" +msgstr "Suma skumulowana" + +msgid "Exponentially weighted moving average" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "LSL = %g" msgstr "LCL = %g" @@ -167,6 +215,11 @@ msgstr "CL = %g" msgid "USL = %g" msgstr "UCL = %g" +msgid "" +"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " +"distribution." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -637,13 +690,6 @@ msgstr "" msgid "Tolerance: %s" msgstr "Tolerancja: %s" -#, fuzzy -msgid "Location: %s" -msgstr "Dane: %s" - -msgid "Date: %s" -msgstr "Dane: %s" - msgid "Number of distinct categories" msgstr "" @@ -1077,17 +1123,6 @@ msgstr "" msgid "Probability of detecting %s" msgstr "" -msgid "" -"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " -"is considered.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" -msgstr "" - msgid "Subgroup size is >5, results may be biased. An s-chart is recommended." msgstr "" @@ -1389,17 +1424,38 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" +msgid "Counts" +msgstr "Liczebności" + msgid "Normal dist." msgstr "" msgid "Lognormal dist." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rare event charts" +msgstr "Wykres p" + msgid "" -"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " -"distribution." +"Date/time conversion returned no valid values. Did you select the correct " +"date/time format?" msgstr "" +msgid "" +"Negative values for time/intervals detected, calculation is not possible." +msgstr "" + +msgid "Rare event charts report" +msgstr "" + +msgid "G chart" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "T chart" +msgstr "Wykres p" + msgid "" "Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." msgstr "" @@ -1418,21 +1474,6 @@ msgstr "" msgid "Variables Chart for Individuals Report" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Chart name: %s" -msgstr "Nazwa: %s" - -msgid "Sub-title: %s" -msgstr "Podtytuł: %s" - -#, fuzzy -msgid "Footnote: %s" -msgstr "Dane: %s" - -#, fuzzy -msgid "Print date: %s" -msgstr "Dane: %s" - msgid "" "Autocorrelation plot requires uninterrupted series of values. Missing values " "detected in %s." @@ -1462,6 +1503,12 @@ msgstr "" msgid "Variables Chart for Subgroups Report" msgstr "" +#~ msgid "Subgroups" +#~ msgstr "Podgrupys" + +#~ msgid "Subgroup" +#~ msgstr "Podgrupa" + #~ msgid "Std. Deviation" #~ msgstr "Odch. stand." diff --git a/po/R-pt.po b/po/R-pt.po index d822b1f1..bf648f46 100644 --- a/po/R-pt.po +++ b/po/R-pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.17.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-07 03:40\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 03:41\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-22 03:07+0000\n" "Last-Translator: Antonio de Carvalho Evangelista Junior \n" @@ -14,37 +14,52 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" -msgid "Cumulative sum chart" +msgid "" +"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " +"is considered.
" msgstr "" -msgid "Exponentially weighted moving average chart" +msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" msgstr "" -msgid "G chart" +msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" msgstr "" -msgid "CL = %g" +msgid "Sample" msgstr "" -msgid "UCL = %g" +msgid "Time weighted charts report" msgstr "" -msgid "LCL = %g" +msgid "Chart name: %s" msgstr "" -msgid "Cumulative sum" +msgid "Sub-title: %s" msgstr "" -msgid "Subgroups" -msgstr "Subgrupos" +#, fuzzy +msgid "Measurement name: %s" +msgstr "Análise do sistema de medição" -msgid "EWMA" +msgid "Footnote: %s" msgstr "" -msgid "Subgroup" +msgid "Location: %s" msgstr "" -msgid "Counts" +msgid "Date: %s" +msgstr "" + +msgid "Performed by: %s" +msgstr "" + +msgid "Print date: %s" +msgstr "" + +msgid "Cumulative sum chart" +msgstr "" + +msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" msgid "The number of Defectives/Defects is larger than the sample size." @@ -77,13 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Report for Attribute Control Charts" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measurement name: %s" -msgstr "Análise do sistema de medição" - -msgid "Performed by: %s" -msgstr "" - msgid "ID: %s" msgstr "" @@ -103,10 +111,16 @@ msgstr "" msgid "Frequency: %s" msgstr "" +msgid "CL = %g" +msgstr "" + msgid "Proportion" msgstr "" -msgid "Sample" +msgid "UCL = %g" +msgstr "" + +msgid "LCL = %g" msgstr "" msgid "Number of defectives" @@ -154,6 +168,34 @@ msgstr "" msgid "No test violations occurred." msgstr "" +msgid "%1$s between events" +msgstr "" + +msgid "Sample average" +msgstr "" + +msgid "Sample range" +msgstr "" + +msgid "Individual value" +msgstr "" + +msgid "Moving range" +msgstr "" + +msgid "Moving range of subgroup mean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample std. dev." +msgstr "Desv.Padrão" + +msgid "Cumulative sum" +msgstr "" + +msgid "Exponentially weighted moving average" +msgstr "" + msgid "LSL = %g" msgstr "" @@ -163,6 +205,11 @@ msgstr "" msgid "USL = %g" msgstr "" +msgid "" +"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " +"distribution." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "" @@ -639,12 +686,6 @@ msgstr "" msgid "Tolerance: %s" msgstr "Tolerância: %s" -msgid "Location: %s" -msgstr "" - -msgid "Date: %s" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Number of distinct categories" msgstr "Número de categorias distintas = %i" @@ -1089,17 +1130,6 @@ msgstr "" msgid "Probability of detecting %s" msgstr "" -msgid "" -"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " -"is considered.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" -msgstr "" - msgid "Subgroup size is >5, results may be biased. An s-chart is recommended." msgstr "" @@ -1398,43 +1428,52 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" +msgid "Counts" +msgstr "" + msgid "Normal dist." msgstr "" msgid "Lognormal dist." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rare event charts" +msgstr "Carta U" + msgid "" -"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " -"distribution." +"Date/time conversion returned no valid values. Did you select the correct " +"date/time format?" msgstr "" msgid "" -"Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." +"Negative values for time/intervals detected, calculation is not possible." msgstr "" -msgid "Variables Charts for Individuals" +msgid "Rare event charts report" msgstr "" -msgid "" -"Moving range length is larger than the number of observations\n" -" in one of the " -"stages." +msgid "G chart" msgstr "" -msgid "Variables Chart for Individuals Report" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "T chart" +msgstr "Carta U" -msgid "Chart name: %s" +msgid "" +"Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." msgstr "" -msgid "Sub-title: %s" +msgid "Variables Charts for Individuals" msgstr "" -msgid "Footnote: %s" +msgid "" +"Moving range length is larger than the number of observations\n" +" in one of the " +"stages." msgstr "" -msgid "Print date: %s" +msgid "Variables Chart for Individuals Report" msgstr "" msgid "" @@ -1465,6 +1504,9 @@ msgstr "" msgid "Variables Chart for Subgroups Report" msgstr "" +#~ msgid "Subgroups" +#~ msgstr "Subgrupos" + #~ msgid "Mean per reference value" #~ msgstr "Valor médio por referência" diff --git a/po/R-ru.po b/po/R-ru.po index ea22a37d..7fed2e34 100644 --- a/po/R-ru.po +++ b/po/R-ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.17.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-07 03:40\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 03:41\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 03:41+0000\n" "Last-Translator: Borisov Igor Borisovich \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.1\n" -msgid "Cumulative sum chart" +msgid "" +"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " +"is considered.
" msgstr "" -msgid "Exponentially weighted moving average chart" +msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" msgstr "" -msgid "G chart" +msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" msgstr "" -msgid "CL = %g" +msgid "Sample" msgstr "" -msgid "UCL = %g" +msgid "Time weighted charts report" msgstr "" -msgid "LCL = %g" +msgid "Chart name: %s" msgstr "" -msgid "Cumulative sum" +msgid "Sub-title: %s" msgstr "" -msgid "Subgroups" +msgid "Measurement name: %s" msgstr "" -msgid "EWMA" +msgid "Footnote: %s" msgstr "" -msgid "Subgroup" +msgid "Location: %s" msgstr "" -msgid "Counts" +msgid "Date: %s" +msgstr "" + +msgid "Performed by: %s" +msgstr "" + +msgid "Print date: %s" +msgstr "" + +msgid "Cumulative sum chart" +msgstr "" + +msgid "Exponentially weighted moving average chart" msgstr "" msgid "The number of Defectives/Defects is larger than the sample size." @@ -77,12 +91,6 @@ msgstr "" msgid "Report for Attribute Control Charts" msgstr "" -msgid "Measurement name: %s" -msgstr "" - -msgid "Performed by: %s" -msgstr "" - msgid "ID: %s" msgstr "" @@ -101,10 +109,16 @@ msgstr "" msgid "Frequency: %s" msgstr "" +msgid "CL = %g" +msgstr "" + msgid "Proportion" msgstr "" -msgid "Sample" +msgid "UCL = %g" +msgstr "" + +msgid "LCL = %g" msgstr "" msgid "Number of defectives" @@ -152,6 +166,34 @@ msgstr "" msgid "No test violations occurred." msgstr "" +msgid "%1$s between events" +msgstr "" + +msgid "Sample average" +msgstr "" + +msgid "Sample range" +msgstr "" + +msgid "Individual value" +msgstr "" + +msgid "Moving range" +msgstr "" + +msgid "Moving range of subgroup mean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample std. dev." +msgstr "Стандартное отклонение" + +msgid "Cumulative sum" +msgstr "" + +msgid "Exponentially weighted moving average" +msgstr "" + msgid "LSL = %g" msgstr "" @@ -161,6 +203,11 @@ msgstr "" msgid "USL = %g" msgstr "" +msgid "" +"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " +"distribution." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "" @@ -621,12 +668,6 @@ msgstr "" msgid "Tolerance: %s" msgstr "" -msgid "Location: %s" -msgstr "" - -msgid "Date: %s" -msgstr "" - msgid "Number of distinct categories" msgstr "" @@ -1046,17 +1087,6 @@ msgstr "" msgid "Probability of detecting %s" msgstr "" -msgid "" -"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " -"is considered.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" -msgstr "" - msgid "Subgroup size is >5, results may be biased. An s-chart is recommended." msgstr "" @@ -1352,43 +1382,50 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" +msgid "Counts" +msgstr "" + msgid "Normal dist." msgstr "" msgid "Lognormal dist." msgstr "" +msgid "Rare event charts" +msgstr "" + msgid "" -"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " -"distribution." +"Date/time conversion returned no valid values. Did you select the correct " +"date/time format?" msgstr "" msgid "" -"Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." +"Negative values for time/intervals detected, calculation is not possible." msgstr "" -msgid "Variables Charts for Individuals" +msgid "Rare event charts report" msgstr "" -msgid "" -"Moving range length is larger than the number of observations\n" -" in one of the " -"stages." +msgid "G chart" msgstr "" -msgid "Variables Chart for Individuals Report" +msgid "T chart" msgstr "" -msgid "Chart name: %s" +msgid "" +"Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." msgstr "" -msgid "Sub-title: %s" +msgid "Variables Charts for Individuals" msgstr "" -msgid "Footnote: %s" +msgid "" +"Moving range length is larger than the number of observations\n" +" in one of the " +"stages." msgstr "" -msgid "Print date: %s" +msgid "Variables Chart for Individuals Report" msgstr "" msgid "" diff --git a/po/R-zh_Hans.po b/po/R-zh_Hans.po index 2b11b9ad..a889ea7e 100644 --- a/po/R-zh_Hans.po +++ b/po/R-zh_Hans.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.16\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-07 03:40\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 03:41\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 02:16+0000\n" "Last-Translator: Shun Wang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " +msgstr "" -msgid "Exponentially weighted moving average chart" -msgstr "指数加权移动平均控制图" +msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" +msgstr "" -msgid "G chart" -msgstr "G 控制图" +msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" +msgstr "" -msgid "CL = %g" -msgstr "CL = %g" +msgid "Sample" +msgstr "样本" -msgid "UCL = %g" -msgstr "UCL = %g" +#, fuzzy +msgid "Time weighted charts report" +msgstr "单值控制图" -msgid "LCL = %g" -msgstr "LCL = %g" +#, fuzzy +msgid "Chart name: %s" +msgstr "量具名称 : %s" -msgid "Cumulative sum" -msgstr "累积和" +msgid "Sub-title: %s" +msgstr "副标题:%s" -msgid "Subgroups" -msgstr "子组" +#, fuzzy +msgid "Measurement name: %s" +msgstr "测量系统: %s" -msgid "EWMA" -msgstr "指数加权移动平均" +#, fuzzy +msgid "Footnote: %s" +msgstr "日期:%s" -msgid "Subgroup" -msgstr "子组" +#, fuzzy +msgid "Location: %s" +msgstr "位置 (%1$s)" -msgid "Counts" -msgstr "计数" +msgid "Date: %s" +msgstr "日期:%s" + +msgid "Performed by: %s" +msgstr "执行者 : %s" + +#, fuzzy +msgid "Print date: %s" +msgstr "日期:%s" + +msgid "Cumulative sum chart" +msgstr "累积和控制图" + +msgid "Exponentially weighted moving average chart" +msgstr "指数加权移动平均控制图" msgid "The number of Defectives/Defects is larger than the sample size." msgstr "不合格品/缺陷的数量大于样本量。" @@ -76,13 +96,6 @@ msgstr "单值移动极差控制图" msgid "Report for Attribute Control Charts" msgstr "属性控制图报告" -#, fuzzy -msgid "Measurement name: %s" -msgstr "测量系统: %s" - -msgid "Performed by: %s" -msgstr "执行者 : %s" - #, fuzzy msgid "ID: %s" msgstr "日期:%s" @@ -103,11 +116,17 @@ msgstr "时间: %s" msgid "Frequency: %s" msgstr "频度: %s" +msgid "CL = %g" +msgstr "CL = %g" + msgid "Proportion" msgstr "比率" -msgid "Sample" -msgstr "样本" +msgid "UCL = %g" +msgstr "UCL = %g" + +msgid "LCL = %g" +msgstr "LCL = %g" msgid "Number of defectives" msgstr "缺陷品数" @@ -157,6 +176,39 @@ msgstr "偏倚的 t 检验" msgid "No test violations occurred." msgstr "数字表示发生违反检验准则的数据点。" +msgid "%1$s between events" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample average" +msgstr "样本量" + +#, fuzzy +msgid "Sample range" +msgstr "样本量" + +#, fuzzy +msgid "Individual value" +msgstr "单值控制图" + +#, fuzzy +msgid "Moving range" +msgstr "移动极差" + +msgid "Moving range of subgroup mean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sample std. dev." +msgstr "标准差" + +msgid "Cumulative sum" +msgstr "累积和" + +#, fuzzy +msgid "Exponentially weighted moving average" +msgstr "指数加权移动平均控制图" + #, fuzzy msgid "LSL = %g" msgstr "LCL = %g" @@ -169,6 +221,11 @@ msgstr "CL = %g" msgid "USL = %g" msgstr "UCL = %g" +msgid "" +"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " +"distribution." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "" @@ -688,13 +745,6 @@ msgstr "量具名称 : %s" msgid "Tolerance: %s" msgstr "公差 : %s" -#, fuzzy -msgid "Location: %s" -msgstr "位置 (%1$s)" - -msgid "Date: %s" -msgstr "日期:%s" - #, fuzzy msgid "Number of distinct categories" msgstr "可区分类别数 = %i" @@ -1181,17 +1231,6 @@ msgstr "警告." msgid "Probability of detecting %s" msgstr "检测的概率 %s" -msgid "" -"One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " -"is considered.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %1$i %2$s that were not assigned to any stage.
" -msgstr "" - -msgid "Removed %i observation(s) that were not assigned to any subgroups.
" -msgstr "" - msgid "Subgroup size is >5, results may be biased. An s-chart is recommended." msgstr "" @@ -1507,17 +1546,38 @@ msgid "" "distribution." msgstr "数据集包含负数。与所选分布不兼容。" +msgid "Counts" +msgstr "计数" + msgid "Normal dist." msgstr "" msgid "Lognormal dist." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rare event charts" +msgstr "运行图" + msgid "" -"Parameter estimation failed. Values might be too extreme. Try a different " -"distribution." +"Date/time conversion returned no valid values. Did you select the correct " +"date/time format?" msgstr "" +msgid "" +"Negative values for time/intervals detected, calculation is not possible." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Rare event charts report" +msgstr "单值控制图" + +msgid "G chart" +msgstr "G 控制图" + +msgid "T chart" +msgstr "T 控制图" + msgid "" "Note. Removed %i observation(s) that were not assigned to any Stage." msgstr "" @@ -1535,21 +1595,6 @@ msgstr "" msgid "Variables Chart for Individuals Report" msgstr "单值图" -#, fuzzy -msgid "Chart name: %s" -msgstr "量具名称 : %s" - -msgid "Sub-title: %s" -msgstr "副标题:%s" - -#, fuzzy -msgid "Footnote: %s" -msgstr "日期:%s" - -#, fuzzy -msgid "Print date: %s" -msgstr "日期:%s" - msgid "" "Autocorrelation plot requires uninterrupted series of values. Missing values " "detected in %s." @@ -1582,6 +1627,15 @@ msgstr "均值和标准差控制图" msgid "Variables Chart for Subgroups Report" msgstr "单值图" +#~ msgid "Subgroups" +#~ msgstr "子组" + +#~ msgid "EWMA" +#~ msgstr "指数加权移动平均" + +#~ msgid "Subgroup" +#~ msgstr "子组" + #~ msgid "%g (Acceptable)" #~ msgstr "%g (可接受)" @@ -1825,10 +1879,6 @@ msgstr "单值图" #~ msgid "Please insert more measurements and check the X-mR chart." #~ msgstr "请插入更多测量值并检查单值-移动极差控制图。" -#, fuzzy -#~ msgid "Individual charts report" -#~ msgstr "单值控制图" - #~ msgid "Name: %s" #~ msgstr "名称:%s" @@ -1849,14 +1899,6 @@ msgstr "单值图" #~ msgid "Subgroup size must be > 1 to display X-bar & R Chart." #~ msgstr "显示X-bar & R控制图需要子组容量必须 >1" -#, fuzzy -#~ msgid "Sample average" -#~ msgstr "样本量" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sample range" -#~ msgstr "样本量" - #, fuzzy #~ msgid "Test results for individuals chart" #~ msgstr "%s 图检验结果" @@ -1874,9 +1916,6 @@ msgstr "单值图" #~ msgid "%s Chart by Operator" #~ msgstr "%s 图按操作者" -#~ msgid "Individuals Charts" -#~ msgstr "单值控制图" - #~ msgid "Out-of-control Signals" #~ msgstr "失控信号" @@ -1928,9 +1967,6 @@ msgstr "单值图" #~ msgid "%s for Range" #~ msgstr "极差图 %s" -#~ msgid "T chart" -#~ msgstr "T 控制图" - #~ msgid "Could not equally divide data points into groups of size %i." #~ msgstr "无法将数据点平均划分为大小为 %i 的组。"