From b61775e105921a55f9e3aabaa3d35d9dbac053c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Radoslaw Szwajkowski <64194103+rszwajko@users.noreply.github.com> Date: Fri, 8 Mar 2024 21:11:44 +0100 Subject: [PATCH] Update INTERNATIONALIZATION.md Co-authored-by: Ian Bolton Signed-off-by: Radoslaw Szwajkowski <64194103+rszwajko@users.noreply.github.com> --- INTERNATIONALIZATION.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/INTERNATIONALIZATION.md b/INTERNATIONALIZATION.md index 6e7ff38f4a..1fc9282fec 100644 --- a/INTERNATIONALIZATION.md +++ b/INTERNATIONALIZATION.md @@ -45,4 +45,4 @@ At this point you should be able to see your new language already translated int ## Why the questionnaire (assessment process) is not translated? -The questionnaire is data imported from YAML files hence the translation to a new language of the questionnaire requires a new file. +To accommodate diverse user needs, including internationalization, our custom assessment module supports the uploading of YAML files. This flexibility allows for the easy adaptation of assessments to different languages or specific requirements. If you're looking to offer assessments in a new language, simply create and upload a YAML file tailored to that language.