Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Hebrew)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.9% (3815 of 3817 strings)

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/he/
  • Loading branch information
EastEriq authored and weblate committed Oct 20, 2024
1 parent 61f1811 commit 4edd244
Showing 1 changed file with 8 additions and 10 deletions.
18 changes: 8 additions & 10 deletions he/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Enrico Segre <enricoalbertoernestosegre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
Expand Down Expand Up @@ -6317,6 +6317,8 @@ msgstr ""
" עליון: %3\n"
" תחתון: %4\n"
"\n"
" תחתית העמוד: %5px\n"
"\n"
"לחיצה תסתיר."

#: frontend/apps/reader/modules/readertypography.lua:28
Expand Down Expand Up @@ -11789,7 +11791,6 @@ msgstr ""
"על פני מכשירים שונים ותיקיות שונות."

#: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:569
#, fuzzy
msgid ""
"%1 requires calculating partial file hashes of documents which may slow down "
"file browser navigation. Any file modifications (such as embedding "
Expand All @@ -11798,11 +11799,10 @@ msgid ""
"progress data. Embedding PDF annotations can be set at menu Typeset → "
"Highlights → Write highlights into PDF."
msgstr ""
"%1 דורש חישוב של קובצי מסמכים חלקיים שעשויים להאט את הניווט במנהל הקבצים. כל "
"%1 דורש חישוב של גיבובי קובץ חלקיים, שעשויים להאט את הניווט במנהל הקבצים. כל "
"שינוי קובץ (כגון הטמעת הערות לתוך קובצי PDF או הורדה מ־calibre) עשוי לשנות "
"את הגיבוב החלקי, ובכך לאבד הדגשות, סימניות ונתוני התקדמות. הטמעת הערות ב־PDF "
"מוגדר כעת ל־„s%” ואפשר להשבית אותה (⚙ ← מסמך ← שמירת מסמך (כתיבת הדגשות בתוך "
"ה־PDF))."
"את הגיבוב החלקי, ובכך לאבד הדגשות, סימניות ונתוני התקדמות. אפשר להגדיר את "
"הטמעת הערות ב־PDF בתפריט הרכבת מסמך ← הדגשות ← כתיבת הדגשות בתוך ה־PDF."

#: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:570
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -19081,7 +19081,6 @@ msgid "Auto-execute"
msgstr "ביצוע אוטומטי"

#: plugins/profiles.koplugin/main.lua:149
#, fuzzy
msgid "on KOReader start"
msgstr "בהרצה של KOReader"

Expand Down Expand Up @@ -19972,9 +19971,8 @@ msgstr "פקודת כינוי:"

#: plugins/terminal.koplugin/main.lua:199
#: plugins/terminal.koplugin/main.lua:674
#, fuzzy
msgid "Shell is not executable"
msgstr "זמין להפעלה מהמעטפת: %1"
msgstr "אי אפשר להריץ את המעטפת"

#. @translators This is the ESC-key on the keyboard.
#: plugins/terminal.koplugin/main.lua:389
Expand Down

0 comments on commit 4edd244

Please sign in to comment.