-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (English (United Kingdom))
Currently translated at 100.0% (3829 of 3829 strings) Translation: KOReader/KOReader Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/en_GB/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 09:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Chris Heywood <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"koreader/koreader/en_GB/>\n" | ||
|
@@ -3214,7 +3214,6 @@ msgid "Adjust fallback font sizes" | |
msgstr "Adjust fallback font sizes" | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerfont.lua:747 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and " | ||
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the " | ||
|
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and " | ||
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the " | ||
"defaut font.\n" | ||
"default font.\n" | ||
"This may help with Greek words among Latin text (as Latin fonts often do not " | ||
"have all the Greek characters), but may make Chinese or Indic characters " | ||
"smaller when picked from fallback fonts." | ||
|
@@ -8819,15 +8818,14 @@ msgid "CJK width scaling" | |
msgstr "CJK width scaling" | ||
|
||
#: frontend/ui/data/creoptions.lua:557 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this " | ||
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and " | ||
"might make them easier to distinguish to some readers." | ||
msgstr "" | ||
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) chararacters by " | ||
"this percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, " | ||
"and might make them easier to distinguish to some readers." | ||
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this " | ||
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and " | ||
"might make them easier to distinguish to some readers." | ||
|
||
#: frontend/ui/data/creoptions.lua:560 | ||
msgid "Word expansion" | ||
|
@@ -10029,15 +10027,14 @@ msgid "Regularize text size on inline elements" | |
msgstr "Regularise text size on inline elements" | ||
|
||
#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1123 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or " | ||
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of " | ||
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)." | ||
msgstr "" | ||
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or " | ||
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of " | ||
"them to get a leaner text (to the expense of loosing superscripts)." | ||
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)." | ||
|
||
#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1138 | ||
msgid "Combine footnotes in a non-linear flow" | ||
|
@@ -18335,7 +18332,6 @@ msgid "Progress sync" | |
msgstr "Progress sync" | ||
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/_meta.lua:5 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Synchronizes your reading progress to a server across your KOReader devices." | ||
msgstr "" | ||
|