From 77cc233fffd71a28bcaab10fd42e14e1178c2da0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge Maldonado Ventura Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:25 +0200 Subject: [PATCH 1/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) --- i18n/core/eo.po | 12 +++++++----- i18n/core/es.po | 12 +++++++----- 2 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/i18n/core/eo.po b/i18n/core/eo.po index d99b8ae10..67c388b82 100644 --- a/i18n/core/eo.po +++ b/i18n/core/eo.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Esperanto " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -5052,7 +5054,7 @@ msgstr "Transdoni la konton" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "La {provider}-konto, kiun vi volas konekti, estas ligita al alia Liberapay-konto markita kiel trompa." #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" diff --git a/i18n/core/es.po b/i18n/core/es.po index bd93578de..f8ec2bf56 100644 --- a/i18n/core/es.po +++ b/i18n/core/es.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Spanish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -5053,7 +5055,7 @@ msgstr "Transferir la cuenta" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "La cuenta de {provider} a la que te estás intentando conectar está asociada con otra cuenta de Liberapay marcada como fraudulenta." #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" From 614d1107dc1613b01d24e3fe02229ec77cd21673 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:26 +0200 Subject: [PATCH 2/9] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) --- i18n/core/tr.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/core/tr.po b/i18n/core/tr.po index 42008383e..73ce063a6 100644 --- a/i18n/core/tr.po +++ b/i18n/core/tr.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Turkish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -5052,7 +5054,7 @@ msgstr "Hesabı aktar" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "Bağlanmaya çalıştığınız {provider} hesabı, hileli olarak işaretlenen başka bir Liberapay hesabına bağlı." #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" From 2279f341eaa71a02e19330f07c006021daf4ede0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szia Tomi Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:26 +0200 Subject: [PATCH 3/9] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 61.0% (894 of 1465 strings) --- i18n/core/hu.po | 97 +++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/i18n/core/hu.po b/i18n/core/hu.po index b8648c076..e2b342204 100644 --- a/i18n/core/hu.po +++ b/i18n/core/hu.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Hungarian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Szia Tomi \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -561,9 +563,9 @@ msgstr "{0} támogatása" msgid "Your Liberapay profile is incomplete" msgstr "A Liberapay profilja nem teljes" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your {link_start}public profile page{link_end} is missing a description. Without this information, we may be unable to confirm that your use of our platform is legitimate, and consequently your account may be marked as fraudulent and disabled. An incomplete profile is also less likely to attract donations, so we strongly recommend that you fill yours." -msgstr "A {link_start}nyilvános profiloldaláról{link_end} hiányzik a leírás. Ezen információ nélkül nem biztos, hogy meg tudjuk erősíteni, hogy a platformunk használata jogszerű, és ennek következtében a fiókját csalárdnak minősíthetjük és letilthatjuk. Egy hiányos profil kevésbé vonzza az adományozókat, ezért javasoljuk, hogy töltse ki a sajátját." +msgstr "A {link_start}nyilvános profiloldaláról{link_end} hiányzik a leírás. Ezen információ nélkül nem biztos, hogy meg tudjuk erősíteni, hogy a platformunk használata jogszerű, és ennek következtében a fiókját csalárdnak minősíthetjük és letilthatjuk. Egy hiányos profil kevésbé vonzza az adományozókat, ezért erősen javasoljuk, hogy töltse ki a sajátját." msgid "Edit your profile" msgstr "Profil szerkesztése" @@ -578,27 +580,23 @@ msgstr "A(z) {money_amount} összegű, {recipient} számára, {date} napra ütem msgid "The following donation renewal payments have been aborted because the recipients are unable to receive them:" msgstr "A következő megújuló adomány kifizetések megszakadtak, mivel a kedvezményezettek nem tudják azokat fogadni:" -#, fuzzy msgid "Liberapay donation renewal: manual action required" msgstr "Liberapay adomány megújítása: kézi művelet szükséges" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The donation renewal payment of {money_amount} to {recipient} scheduled for {date} requires manual action." -msgstr "A {date} -re tervezett {money_amount} adomány megújító kifizetése a {recipient} részére kézi műveletet igényel." +msgstr "A {date} napra tervezett {money_amount} adomány-megújítás kifizetése a(z) {recipient} részére kézi műveletet igényel." -#, fuzzy msgid "The following donation renewal payments require manual action:" -msgstr "A következő adomány megújítási kifizetések kézi műveletet igényelnek:" +msgstr "A következő adomány-megújítási kifizetések kézi műveletet igényelnek:" -#, fuzzy msgid "Liberapay donation renewal: authentication required" -msgstr "Liberapay adomány megújítása: hitelesítés szükséges" +msgstr "Liberapay adomány-megújítás: hitelesítés szükséges" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We haven't been able to complete your scheduled payment of {money_amount}, because your bank requested that you confirm it." -msgstr "Nem tudtuk teljesíteni a {money_amount} tervezett kifizetését, mert a bankja megerősítést kért." +msgstr "Nem tudtuk teljesíteni a tervezett {money_amount} kifizetését, mert a bankja megerősítést kért." -#, fuzzy msgid "Confirm the payment" msgstr "A fizetés megerősítése" @@ -665,9 +663,9 @@ msgstr[0] "Ez egy emlékeztető arról, hogy összesen {amount} lesz levonva az msgid "If you wish to modify your donations, click on the following link: {link_start}manage my donations{link_end}." msgstr "Ha módosítani szeretné a támogatásait, kattintson a következő hivatkozásra: {link_start}támogatásaim kezelése{link_end}." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A receipt will be available once the payment has been successfully processed. You can see all your payments and receipts in {link_start}your account's ledger{link_end}." -msgstr "A fizetés sikeres feldolgozása után a nyugta elérhető lesz. Az összes kifizetést és bizonylatot a {link_start}címen láthatja a számlája főkönyvében{link_end}." +msgstr "A fizetés sikeres feldolgozása után a nyugta elérhető lesz. Az összes kifizetést és bizonylatot a {link_start}a számlája főkönyvében{link_end} láthatja." msgid "Email address verification - Liberapay" msgstr "E-mail cím hitelesítése - Liberapay" @@ -780,11 +778,9 @@ msgstr "Betéti/Hitelkártya" msgid "Direct Debit" msgstr "Csoportos Beszedés" -#, fuzzy msgid "Do not publish the amounts of money I send." msgstr "Ne tegye közzé az általam küldött pénzösszegeket." -#, fuzzy msgid "Do not publish the amounts of money I receive." msgstr "Ne tegye közzé a kapott pénzösszegeket." @@ -828,7 +824,6 @@ msgstr "Előbb be kell jelentkeznie" msgid "This account is closed" msgstr "Ez a fiók zárolt" -#, fuzzy msgid "Authentication required" msgstr "Hitelesítés szükséges" @@ -992,9 +987,9 @@ msgstr "{0} felhasználó nem fogad adományokat." msgid "{username} doesn't accept donations in {rejected_currency}." msgstr "{username} nem fogad támogatásokat {rejected_currency} pénznemben." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The amount {money_amount} isn't in the expected currency ({expected_currency})." -msgstr "Az összeg {money_amount} nem az elvárt pénznemben van ({expected_currency})." +msgstr "Az összeg ({money_amount}), nem az elvárt pénznemben van megadva ({expected_currency})." msgid "It seems you're trying to delete something that doesn't exist." msgstr "Úgy tűnik valamit törölni próbál, ami nem létezik." @@ -1103,11 +1098,9 @@ msgid "{n} year of {money_amount}" msgid_plural "{n} years of {money_amount}" msgstr[0] "{n} évnyi {money_amount}" -#, fuzzy msgid "Your account doesn't have a password, so you'll have to authenticate yourself via email:" -msgstr "A fiókodnak nincs jelszava, ezért e-mailben kell hitelesítened magad:" +msgstr "A fiókjának nincs jelszava, ezért e-mailt használva kell hitelesíteni magát:" -#, fuzzy msgid "The submitted password is incorrect." msgstr "A megadott jelszó helytelen." @@ -2689,7 +2682,7 @@ msgstr "Emlékezzen a kártyaszámra a következő alkalomra" #, python-brace-format msgid "Use this payment instrument by default for future payments in {currency}" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezés szerint ezt a fizetési eszközt használja a jövőbeni fizetésekhez {currency}" #, fuzzy msgid "Use this payment instrument by default for future payments" @@ -3519,13 +3512,13 @@ msgstr "Ez a rész nem tartalmazza a csapatokon keresztül történő adományoz msgid "Recent Changes" msgstr "Legutóbbi változtatások" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A new donation of {amount} per week has been created." -msgstr "Új adományt hoztak létre a {amount} oldalon." +msgstr "Egy új adományozást hoztak létre heti {amount} összeggel." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A donation of {amount} per week has been stopped." -msgstr "A {amount} heti adományozását leállították." +msgstr "{amount} összeg heti adományozását leállították." #, fuzzy, python-brace-format msgid "A donation has been raised from {old_amount} to {new_amount} per week." @@ -3535,15 +3528,15 @@ msgstr "Az adományt a {old_amount} címen keresztül heti {new_amount} címre e msgid "A donation has been lowered from {old_amount} per week to {new_amount}." msgstr "Az adományt a heti {old_amount} -ról {new_amount}-ra csökkentették." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A donation of {amount} per week has been restarted." -msgstr "Újraindult a {amount} heti adományozás." +msgstr "A(z) {amount} összegű heti adományozás újraindult." msgid "The table below lists the donations you receive, grouped by amount." msgstr "Az alábbi táblázat a fogadott adományait listázza, összeg szerint csoportosítva." msgid "Tip Amount" -msgstr "Adomány Összege" +msgstr "Adomány összege" msgid "Count" msgstr "Mennyiség" @@ -3598,31 +3591,28 @@ msgstr "Felejtse el ezt a bankszámlaszámot egy fizetés után." msgid "As the payer's postal address is sometimes required to successfully process a payment, we recommend that you input yours below. It will be stored encrypted in our database and sent to the payment processor ({processor_name})." msgstr "Mivel a fizetés sikeres feldolgozásához néha szükség van a fizető postai címére, javasoljuk, hogy adja meg a saját címét az alábbiakban. A cím titkosítva kerül tárolásra az adatbázisunkban, és elküldésre a fizetési folyamatot lebonyolító szolgáltatónak ({processor_name})." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have {n} connected payment instrument." msgid_plural "You have {n} connected payment instruments." -msgstr[0] "Ön a {n} csatlakoztatott fizetési eszközzel rendelkezik." +msgstr[0] "Ön {n} csatlakoztatott fizetési eszközzel rendelkezik." -#, fuzzy msgid "Bank Account" msgstr "Bankszámla" msgid "This instrument is used by default." -msgstr "" +msgstr "Ez az eszköz van alapértelmezés szerint használatban." -#, fuzzy msgid "default" msgstr "alapértelmezett" #, python-brace-format msgid "This instrument is used by default for payments in {currency}." -msgstr "" +msgstr "Ezt az eszközt alapértelmezés szerint, {currency} pénznemben történő fizetésekhez használják." #, python-brace-format msgid "default for {currency}" -msgstr "" +msgstr "alapértelmezett, {currency} számára" -#, fuzzy msgid "view mandate" msgstr "megbízás megtekintése" @@ -3638,37 +3628,34 @@ msgstr "Lejárt a {month} {year}" msgid "Expires in {month} {year}" msgstr "Lejár a {month} {year}" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The last payment initiated on {date} failed." -msgstr "A {date} oldalon kezdeményezett utolsó fizetés sikertelen volt." +msgstr "{date} napon kezdeményezett utolsó fizetés sikertelen volt." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The last payment initiated on {date} is pending." -msgstr "A {date} oldalon kezdeményezett utolsó kifizetés folyamatban van." +msgstr "{date} napon kezdeményezett utolsó fizetés folyamatban van." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The last payment initiated on {date} was successful." -msgstr "A {date} oldalon kezdeményezett utolsó fizetés sikeres volt." +msgstr "{date} napon kezdeményezett utolsó fizetés sikeres volt." -#, fuzzy msgid "This payment instrument hasn't been used yet." msgstr "Ezt a fizetési eszközt még nem használták." -#, fuzzy msgid "Set as default" msgstr "Beállítás alapértelmezettként" #, python-brace-format msgid "Use this instrument by default for payments in {currency}." -msgstr "" +msgstr "Használja ezt az eszközt alapértelmezés szerint, {currency} pénznemű fizetésekhez." #, python-brace-format msgid "Set as default for {currency}" -msgstr "" +msgstr "Állítsa be alapértelmezettként {currency} számára" -#, fuzzy msgid "You don't have any valid payment instrument." -msgstr "Nincs érvényes fizetési eszközöd." +msgstr "Nincs érvényes fizetési eszköze." msgid "Add a payment instrument:" msgstr "Fizetési eszköz hozzáadása:" @@ -5313,7 +5300,7 @@ msgstr "A számla átvezetése" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "A(z) {provider} fiók, amellyel csatlakozni próbál, egy másik Liberapay-fiókhoz van kapcsolva, amely csalárdként van megjelölve." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" From 0163f363374a1c5cd8f4760c699e1220682752b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Yliluoma Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:27 +0200 Subject: [PATCH 4/9] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) --- i18n/core/fi.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/i18n/core/fi.po b/i18n/core/fi.po index 69aad0783..d57609f9c 100644 --- a/i18n/core/fi.po +++ b/i18n/core/fi.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Finnish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Joel Yliluoma \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -289,7 +291,7 @@ msgid "The reason provided by your bank is: the payment was a duplicate." msgstr "Pankin esittämä syy on: maksu oli tuplakappale." msgid "The reason provided by your bank is: the payment was fraudulent." -msgstr "Pankin esittämä syy on: maksu oli petoksellinen." +msgstr "Pankin esittämä syy on: maksu oli vilpillinen." msgid "Your bank didn't provide a specific reason for this dispute." msgstr "Pankkisi ei esittänyt tähän riitautukseen erillistä syytä." @@ -372,7 +374,7 @@ msgid "Reason: the payment was a duplicate." msgstr "Syy: maksu oli kaksoiskappale." msgid "Reason: the payment has been deemed fraudulent." -msgstr "Syy: maksu havaittiin petokseksi." +msgstr "Syy: maksu todettiin vilpilliseksi." msgid "Reason: the refund was requested by you." msgstr "Syy: pyysit itse hyvitystä." @@ -571,7 +573,7 @@ msgstr "Liberapay-profiilisi kaipaa täydentämistä" #, python-brace-format msgid "Your {link_start}public profile page{link_end} is missing a description. Without this information, we may be unable to confirm that your use of our platform is legitimate, and consequently your account may be marked as fraudulent and disabled. An incomplete profile is also less likely to attract donations, so we strongly recommend that you fill yours." -msgstr "{link_start}Julkisesta profiilisivustasi{link_end} puuttuu kuvaus. Ilman tätä tietoa emme voi varmentaa, että palvelumme käyttösi on asiallista. Tämä saattaa johtaa tilisi jäädyttämiseen petosepäilyn takia. Keskeneräinen profiili ei myöskään vetoa lahjoittajiin, joten suosittelemme, että täytät sen." +msgstr "{link_start}Julkisesta profiilisivustasi{link_end} puuttuu kuvaus. Ilman tätä tietoa emme voi varmentaa, että palvelumme käyttösi on vilpitöntä. Tämä saattaa johtaa tilisi jäädyttämiseen väärinkäytösepäilyn takia. Keskeneräinen profiili voi myöskin epäilyttää mahdollisia lahjoittajia, joten suosittelemme, että täytät sen." msgid "Edit your profile" msgstr "Muokkaa profiiliasi" @@ -3989,7 +3991,7 @@ msgid "How are chargebacks handled?" msgstr "Miten takaisinperinnät käsitellään?" msgid "If despite our fraud prevention efforts you receive money whose origin is revealed to be fraudulent, it falls on you to pay it back." -msgstr "Jos petoksenestojärjestelmistämme huolimatta haltuusi päätyy rahaa, jonka alkuperä osoittautuu petokselliseksi, on omalla vastuullasi maksaa se takaisin." +msgstr "Jos väärinkäytösten estojärjestelmistämme huolimatta haltuusi päätyy rahaa, jonka alkuperä osoittautuu vilpilliseksi, on omalla vastuullasi maksaa se takaisin." msgid "Is there a minimum or maximum amount I can give or receive?" msgstr "Onko vastaanottamisella tai lähettämisellä mitään minimi- tai maksimirajoja?" @@ -5053,7 +5055,7 @@ msgstr "Siirrä tili" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "Palvelun {provider} tili, jota yrität yhdistää, liittyy johonkin toiseen Liberapay-tiliin, jolla on havaittu väärinkäytöksiä." #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" From 6bbbf2fdce5576744e577e10f5616bcef0dd7228 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi" Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:27 +0200 Subject: [PATCH 5/9] Translated using Weblate (Malay) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) --- i18n/core/ms.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/core/ms.po b/i18n/core/ms.po index f21d61146..bd14376e6 100644 --- a/i18n/core/ms.po +++ b/i18n/core/ms.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Malay " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: \"Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi\" \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -5053,7 +5055,7 @@ msgstr "Pindah akaun" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "Akaun {provider} yang anda cuba untuk kaitkan itu dikaitkan ke akaun Liberapay lain yang ditandakan sebagai fraud." #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" From 20cde0f3905a36b7e82157314af8cf7d77202685 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:28 +0200 Subject: [PATCH 6/9] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) --- i18n/core/zh_Hans.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/core/zh_Hans.po b/i18n/core/zh_Hans.po index cf9ab14e8..a909eb405 100644 --- a/i18n/core/zh_Hans.po +++ b/i18n/core/zh_Hans.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Chinese (Simplified) " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Eric \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -4978,7 +4980,7 @@ msgstr "转让账号" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "你正尝试连接的 {provider} 账户和另一个被标记为欺诈的 Liberapay 账户相关。" #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" From 4621cc8b734ba6666e109341a3bba47e0d8474c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Podhoreck=C3=BD?= Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:28 +0200 Subject: [PATCH 7/9] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) --- i18n/core/cs.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/i18n/core/cs.po b/i18n/core/cs.po index bf5b43ac9..5ecbe994b 100644 --- a/i18n/core/cs.po +++ b/i18n/core/cs.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Czech " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -2662,7 +2664,7 @@ msgstr "Zapamatujte si číslo karty pro příště" #, python-brace-format msgid "Use this payment instrument by default for future payments in {currency}" -msgstr "" +msgstr "Použijte tento platební prostředek ve výchozím nastavení pro budoucí platby v {currency}" msgid "Use this payment instrument by default for future payments" msgstr "Použít tento platební nástroj jako výchozí pro budoucí platby" @@ -3291,13 +3293,13 @@ msgstr "{username} není členem žádného týmu." msgid "You have to {link_open}confirm your email address{link_close} before you can start to receive donations." msgstr "Než začnete přijímat příspěvky, musíte {link_open}potvrdit svou e-mailovou adresu{link_close}." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have to {link_open}set your username{link_close} before you can start to receive donations." -msgstr "Než budete moci začít přijímat dary, musíte {link_open}nastavit své uživatelské jméno{link_close}." +msgstr "Než budete moci začít dostávat příspěvky, musíte {link_open}nastavit své uživatelské jméno{link_close}." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have to {link_open}add a profile description{link_close} before you can start to receive donations." -msgstr "Než budete moci začít přijímat dary, musíte {link_open}přidat popis profilu{link_close}." +msgstr "Než budete moci začít dostávat příspěvky, musíte {link_open}přidat popis profilu{link_close}." msgid "To receive donations you must connect at least one account from a supported payment processor. This page allows you to do so." msgstr "Chcete-li dostávat příspěvky, musíte připojit alespoň jeden účet od podporovaného zpracovatele plateb. Tato stránka vám to umožní." @@ -3545,18 +3547,18 @@ msgid "Bank Account" msgstr "Bankovní účet" msgid "This instrument is used by default." -msgstr "" +msgstr "Tento prostředek se používá ve výchozím nastavení." msgid "default" msgstr "výchozí" #, python-brace-format msgid "This instrument is used by default for payments in {currency}." -msgstr "" +msgstr "Tento prostředek se standardně používá pro platby v {currency}." #, python-brace-format msgid "default for {currency}" -msgstr "" +msgstr "výchozí pro {currency}" msgid "view mandate" msgstr "zobrazit mandát" @@ -3593,11 +3595,11 @@ msgstr "Nastavit jako výchozí" #, python-brace-format msgid "Use this instrument by default for payments in {currency}." -msgstr "" +msgstr "Použijte tento prostředek ve výchozím nastavení pro platby v {currency}." #, python-brace-format msgid "Set as default for {currency}" -msgstr "" +msgstr "Nastavit jako výchozí pro {currency}" msgid "You don't have any valid payment instrument." msgstr "Nemáte žádný použitelný platební prostředek." @@ -4206,9 +4208,8 @@ msgstr "Poplatky za zpracování plateb jsou u Stripe obvykle nižší než u Pa msgid "Stripe allows renewing donations automatically, whereas PayPal currently requires donors to confirm every payment." msgstr "Stripe umožňuje automatické obnovování příspěvků, zatímco PayPal v současnosti vyžaduje, aby dárci každou platbu potvrdili." -#, fuzzy msgid "Donations through Stripe can be secret, whereas PayPal always allows donors and recipients to see each other's names and email addresses." -msgstr "Dary prostřednictvím Stripe mohou být tajné, zatímco PayPal vždy umožňuje dárcům a příjemcům vidět navzájem svá jména a e-mailové adresy." +msgstr "Příspěvky prostřednictvím Stripe mohou být tajné, zatímco PayPal vždy umožňuje dárcům a příjemcům vidět navzájem jména a e-mailové adresy." msgid "Stripe allows donating to multiple creators at once in some cases, whereas PayPal always requires separate payments." msgstr "Stripe umožňuje v některých případech přispívat více tvůrcům najednou, zatímco PayPal vyžaduje vždy samostatné platby." @@ -5127,7 +5128,7 @@ msgstr "Převést účet" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "Účet {provider}, ke kterému se pokoušíte připojit, je propojen s jiným účtem Liberapay označeným jako podvodný." #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" From df6f3dfcb286f79def90f46d8e3b06d770e3d345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:29 +0200 Subject: [PATCH 8/9] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) --- i18n/core/uk.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/core/uk.po b/i18n/core/uk.po index bf830deb6..d4c5c8471 100644 --- a/i18n/core/uk.po +++ b/i18n/core/uk.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Ukrainian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -5127,7 +5129,7 @@ msgstr "Перенести обліковий запис" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "Обліковий запис {provider} до якого ви намагаєтеся під'єднатися, пов'язаний з іншим обліковим записом Liberapay, позначеного шахрайським." #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" From 289c15f4bc5fbd97ed9735072f01cc20caea01e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ecron Date: Wed, 6 Sep 2023 17:36:29 +0200 Subject: [PATCH 9/9] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings) --- i18n/core/ca.po | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/i18n/core/ca.po b/i18n/core/ca.po index 33e4fc5e4..d66256a47 100644 --- a/i18n/core/ca.po +++ b/i18n/core/ca.po @@ -1,12 +1,14 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Catalan " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-06 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Ecron \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #, python-brace-format @@ -2637,7 +2639,7 @@ msgstr "Recorda el número de targeta per a la següent vegada" #, python-brace-format msgid "Use this payment instrument by default for future payments in {currency}" -msgstr "" +msgstr "Utilitza aquest mètode de pagament de manera predefinida per a futurs pagaments en {currency}" msgid "Use this payment instrument by default for future payments" msgstr "Usa aquest instrument de pagament de forma predeterminada per a pagaments futurs" @@ -3508,18 +3510,18 @@ msgid "Bank Account" msgstr "Compte bancari" msgid "This instrument is used by default." -msgstr "" +msgstr "Aquest mètode s'utilitza de manera predefinida." msgid "default" msgstr "predefinit" #, python-brace-format msgid "This instrument is used by default for payments in {currency}." -msgstr "" +msgstr "Aquest mètode s'utilitza de manera predefinida per a pagaments en {currency}." #, python-brace-format msgid "default for {currency}" -msgstr "" +msgstr "predefinit per a {currency}" msgid "view mandate" msgstr "mostra el manament" @@ -3556,11 +3558,11 @@ msgstr "Estableix com a predeterminat" #, python-brace-format msgid "Use this instrument by default for payments in {currency}." -msgstr "" +msgstr "Utilitza aquest mètode de manera predefinida per a pagaments en {currency}." #, python-brace-format msgid "Set as default for {currency}" -msgstr "" +msgstr "Predefineix per a {currency}" msgid "You don't have any valid payment instrument." msgstr "No teniu cap instrument de pagament vàlid." @@ -5053,7 +5055,7 @@ msgstr "Transfereix el compte" #, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." -msgstr "" +msgstr "El compte de {provider} que esteu provant de connectar es troba enllaçat a un altre compte del Liberapay marcat com a fraudulent." #, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account"