Skip to content

Commit

Permalink
merge translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Changaco committed Jul 23, 2024
2 parents e2a319d + b915d2e commit f32081d
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 17 additions and 22 deletions.
5 changes: 2 additions & 3 deletions i18n/core/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5183,11 +5183,10 @@ msgstr "Lo sentimos, no hemos encontrado nada que coincida con tu búsqueda."
msgid "Whose work do you appreciate?"
msgstr "¿De quién es el trabajo que aprecias?"

#, fuzzy
msgid "Found a matching user name"
msgid_plural "Found matching user names"
msgstr[0] "Encontrado un nombre de usuario que se corresponde"
msgstr[1] "Encontrados nombres de usuario que se corresponden"
msgstr[0] "Se ha encontrado un nombre de usuario coincidente"
msgstr[1] "Se han encontrado nombres de usuario coincidentes"

msgid "Found a matching community name"
msgid_plural "Found matching community names"
Expand Down
8 changes: 3 additions & 5 deletions i18n/core/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2736,9 +2736,8 @@ msgstr "Muista pankkitilinumero tulevia maksuja varten"
msgid "In order to reduce the risk of this payment being rejected, we recommend that you input your postal address below. It will be stored encrypted in our database and sent to the payment processor ({processor_name})."
msgstr "Vähentääksesi maksun hylkäämisen riskiä suosittelemme, että syötät postiosoitteesi alla olevaan kenttään. Se tallennetaan salattuna tietokantaamme ja lähetetään maksunkäsittelijällemme ({processor_name})."

#, fuzzy
msgid "Please fill in your postal address. It's required because the IBAN you've provided emanates from outside the European Union."
msgstr "Täytä postiosoitteesi. Sitä tarvitaan, koska antamasi IBAN-tilinumero on peräisin Euroopan unionin ulkopuolelta."
msgstr "Syötä postiosoitteesi. Se tarvitaan, koska antamasi IBAN-tilinumero on peräisin Euroopan unionin ulkopuolelta."

#, python-brace-format
msgid "'{0}' is not an acceptable amount (min={1}, max={2})"
Expand Down Expand Up @@ -5184,11 +5183,10 @@ msgstr "Valitettavasti hakusi ei tuottanut mitään tuloksia."
msgid "Whose work do you appreciate?"
msgstr "Kenen työtä arvostat?"

#, fuzzy
msgid "Found a matching user name"
msgid_plural "Found matching user names"
msgstr[0] "Löytyi käyttäjänimi"
msgstr[1] "Löytyi käyttäjänimiä"
msgstr[0] "Löytyi täsmäävä käyttäjänimi"
msgstr[1] "Löytyi täsmääviä käyttäjänimiä"

msgid "Found a matching community name"
msgid_plural "Found matching community names"
Expand Down
23 changes: 11 additions & 12 deletions i18n/core/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1549,10 +1549,10 @@ msgid "Ok"
msgstr "Rendben"

msgid "Personal Information"
msgstr "Személyes Adatok"
msgstr "Személyes adatok"

msgid "Full Name"
msgstr "Teljes Név"
msgstr "Teljes név"

msgid "Country (residence)"
msgstr "Ország (tartózkodási)"
Expand Down Expand Up @@ -1585,10 +1585,10 @@ msgid "Yes, I represent a business or nonprofit."
msgstr "Igen, egy üzletet vagy nonprofit vállalkozást képviselek."

msgid "Organization Name"
msgstr "Szervezet Neve"
msgstr "Szervezet neve"

msgid "Headquarters Address"
msgstr "Székhely Címe"
msgstr "Székhely címe"

#, python-brace-format
msgid "Show the {submenu_label} submenu"
Expand Down Expand Up @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Hopefuls"
msgstr "Támogatást remélők"

msgid "Unclaimed Donations"
msgstr "Még nem igénylelt támogatás"
msgstr "Meg nem igénylelt adományok"

msgid "Repositories"
msgstr "Tárolók"
Expand Down Expand Up @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgid "Create an organization account"
msgstr "Szervezeti fiók létrehozása"

msgid "Please don't spam the people and projects listed below with messages inviting them to join Liberapay or asking them why they haven't."
msgstr "Kérjük, ne küldjön üzeneteket az alább felsorolt személyeknek és projekteknek, amelyekben arra kéri őket, hogy csatlakozzanak a Liberapay-hez, vagy számon kérni miért nem csatlakoztak eddig."
msgstr "Kérjük, ne küldjön üzeneteket az alább felsorolt személyeknek és projekteknek, amelyekben arra kéri őket, hogy csatlakozzanak a Liberapay-hez, vagy számon kéri miért nem csatlakoztak eddig."

msgid "There are no unclaimed donations right now."
msgstr "Jelenleg nincs fel nem vett adomány."
Expand All @@ -4609,7 +4609,7 @@ msgid "Do you have someone in mind?"
msgstr "Esetleg gondolt már valakire?"

msgid "We can help you find pledgees if you connect your accounts:"
msgstr "Segítünk megtalálni az ígérkezőket, ha összekapcsolja fiókjait:"
msgstr "Segítünk megtalálni a felajánlott adományokat, amikor csatkakoztatja a számláit:"

#, python-brace-format
msgid "The individual receiving the most money through Liberapay is:"
Expand Down Expand Up @@ -5101,14 +5101,13 @@ msgstr "Sajnáljuk, de nem találtunk semmit, ami megfelelne a lekérdezésnek."
msgid "Whose work do you appreciate?"
msgstr "Kinek a munkáját méltányolja?"

#, fuzzy
msgid "Found a matching user name"
msgid_plural "Found matching user names"
msgstr[0] "Azonos felhasználónevek találhatóak"
msgstr[0] "Azonos felhasználónevek találhatók"

msgid "Found a matching community name"
msgid_plural "Found matching community names"
msgstr[0] "Azonos közösségnevek találhatóak"
msgstr[0] "Azonos közösségnevek találhatók"

#, python-brace-format
msgid "{n} member"
Expand All @@ -5117,15 +5116,15 @@ msgstr[0] "{n} tag"

msgid "Found a matching repository"
msgid_plural "Found matching repositories"
msgstr[0] "Azonos tárolók találhatóak"
msgstr[0] "Azonos tárolók találhatók"

#, python-brace-format
msgid "{username} has a repository named {repo_name} in their {platform} account"
msgstr "{username} {platform} fiókjában található egy {repo_name} nevű tároló"

msgid "Found a matching user description"
msgid_plural "Found matching user descriptions"
msgstr[0] "Azonos felhasználói leírások találhatóak"
msgstr[0] "Azonos felhasználói leírások találhatók"

msgid "Didn't find who you were looking for?"
msgstr "Nem találta akit keresett?"
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions i18n/core/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5182,11 +5182,10 @@ msgstr "Förlåt, vi hittade inget som matchade din förfrågan."
msgid "Whose work do you appreciate?"
msgstr "Vems verk uppskattar du?"

#, fuzzy
msgid "Found a matching user name"
msgid_plural "Found matching user names"
msgstr[0] "Hittade ett matchande användarnamn"
msgstr[1] "Hittade matchande användarnamn"
msgstr[1] "Hittade flera matchande användarnamn"

msgid "Found a matching community name"
msgid_plural "Found matching community names"
Expand Down

0 comments on commit f32081d

Please sign in to comment.