You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Hi,
Thank you again for sharing the CharsiuG2P results. I have one question.
I noticed that the "spa" and "spa-me" dictionaries are identical. However, in the open-dict-ipa GitHub repository, I can see that there are some differences.
Did you decide to merge the "spa" and "spa-me" dictionaries into a single one for a specific reason?
An example: In European Spanish, there should be a distinction between /s/ and /θ/, while Mexican Spanish only uses /s/.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Hi,
Thank you again for sharing the CharsiuG2P results. I have one question.
I noticed that the "spa" and "spa-me" dictionaries are identical. However, in the open-dict-ipa GitHub repository, I can see that there are some differences.
Did you decide to merge the "spa" and "spa-me" dictionaries into a single one for a specific reason?
An example: In European Spanish, there should be a distinction between /s/ and /θ/, while Mexican Spanish only uses /s/.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: