From d6c7ed88451d14a948d0b365639d11b9f464dd87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Serkan=20=C3=96NDER?= <63740626+serkan-maker@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Jan 2025 12:51:54 +0300 Subject: [PATCH] Turkish translation update --- .../files/weather@mockturtl/po/tr.po | 102 ++++++++---------- 1 file changed, 43 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/weather@mockturtl/files/weather@mockturtl/po/tr.po b/weather@mockturtl/files/weather@mockturtl/po/tr.po index 809708574c7..54fe519d93c 100644 --- a/weather@mockturtl/files/weather@mockturtl/po/tr.po +++ b/weather@mockturtl/files/weather@mockturtl/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Simon Claessens , 2011. # ecyrbe , 2011. # Serdar Sağlam , 2018. -# Serkan ÖNDER , 2021,2022,2023.2024. +# Serkan ÖNDER , 2021,2022,2023.2024.2025. # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-20 20:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 14:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 12:49+0300\n" "Last-Translator: Serkan ÖNDER \n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: 3.0/applet.js:166 3.0/applet.js:426 3.0/applet.js:2131 #: 3.8/weather-applet.js:20441 @@ -1542,6 +1542,8 @@ msgid "" "Address to location lookup service is blocked. You can try to change your " "User-Agent in help to see if it resolves the issue." msgstr "" +"Adresten konuma arama hizmeti engellendi. Sorunu çözüp çözmediğini görmek " +"için yardımda Kullanıcı Aracınızı değiştirmeyi deneyebilirsiniz." #. 3.0->settings-schema.json->dataService->options #: 3.8/weather-applet.js:10638 @@ -1904,157 +1906,140 @@ msgstr "Open Meteo" #: 3.8/weather-applet.js:17408 3.8/weather-applet.js:17409 #: 3.8/weather-applet.js:17652 3.8/weather-applet.js:17653 #: 3.8/weather-applet.js:17659 3.8/weather-applet.js:17660 -#, fuzzy msgid "Scattered Sleet" -msgstr "Sağanak Yağış" +msgstr "Dağınık sulu kar" #: 3.8/weather-applet.js:17471 3.8/weather-applet.js:17472 #: 3.8/weather-applet.js:17478 3.8/weather-applet.js:17479 #: 3.8/weather-applet.js:17572 3.8/weather-applet.js:17573 -#, fuzzy msgid "Chance of Thunderstorms" -msgstr "Gök gürültülü" +msgstr "Fırtına Olasılığı" #: 3.8/weather-applet.js:17500 3.8/weather-applet.js:17501 -#, fuzzy msgid "Light Rain" -msgstr "Hafif yağmur" +msgstr "Hafif Yağmur" #: 3.8/weather-applet.js:17508 3.8/weather-applet.js:17509 -#, fuzzy msgid "Light Sleet" msgstr "Hafif Sulu kar" #: 3.8/weather-applet.js:17524 3.8/weather-applet.js:17525 msgid "Intermittent Rain" -msgstr "" +msgstr "Aralıklı Yağmur" #: 3.8/weather-applet.js:17532 3.8/weather-applet.js:17533 msgid "Intermittent Sleet" -msgstr "" +msgstr "Aralıklı sulu kar" #: 3.8/weather-applet.js:17540 3.8/weather-applet.js:17541 msgid "Intermittent Snow" -msgstr "" +msgstr "Aralıklı Kar" #: 3.8/weather-applet.js:17588 3.8/weather-applet.js:17589 -#, fuzzy msgid "Frequent Thunderstorms" -msgstr "Şiddetli Fırtınalar" +msgstr "Sık sık gök gürültülü fırtınalar" #: 3.8/weather-applet.js:17595 3.8/weather-applet.js:17596 #: 3.8/weather-applet.js:17602 3.8/weather-applet.js:17603 -#, fuzzy msgid "High Clouds" -msgstr "Bulutlu" +msgstr "Yüksek Bulutlar" #: 3.8/weather-applet.js:17610 3.8/weather-applet.js:17611 -#, fuzzy msgid "Low Clouds" -msgstr "Bulutlu" +msgstr "Alçak Bulutlar" #: 3.8/weather-applet.js:17709 3.8/weather-applet.js:17710 -#, fuzzy msgid "Overcast and Dry" -msgstr "Bulutlu ve rüzgarlı" +msgstr "Kapalı ve Kuru" #: 3.8/weather-applet.js:17716 3.8/weather-applet.js:17717 #: 3.8/weather-applet.js:17723 3.8/weather-applet.js:17724 #: 3.8/weather-applet.js:17773 3.8/weather-applet.js:17774 #: 3.8/weather-applet.js:17781 3.8/weather-applet.js:17782 -#, fuzzy msgid "Slightly Stormy" -msgstr "Hafif kar" +msgstr "Hafif Fırtınalı" #: 3.8/weather-applet.js:17730 3.8/weather-applet.js:17731 #: 3.8/weather-applet.js:17737 3.8/weather-applet.js:17738 -#, fuzzy msgid "Stormy Snow Showers" -msgstr "Dağınık Kar Yağışı" +msgstr "Fırtınalı Kar Sağanakları" #: 3.8/weather-applet.js:17744 3.8/weather-applet.js:17745 #: 3.8/weather-applet.js:17751 3.8/weather-applet.js:17752 -#, fuzzy msgid "Thundery Showers" -msgstr "Gökgürültülü sağnak" +msgstr "Gök gürültülü sağnak yağış" #: 3.8/weather-applet.js:17758 3.8/weather-applet.js:17759 #: 3.8/weather-applet.js:17765 3.8/weather-applet.js:17766 #: 3.8/weather-applet.js:17789 3.8/weather-applet.js:17790 -#, fuzzy msgid "Thundery Snow Showers" -msgstr "Gökgürültülü sağnak" +msgstr "Gök gürültülü kar yağışları" #: 3.8/weather-applet.js:17878 -#, fuzzy msgid "Wind Warning" -msgstr "Uyarı" +msgstr "Rüzgar Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17880 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm Warning" -msgstr "Fırtına ve yağmur" +msgstr "Fırtına Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17882 -#, fuzzy msgid "Rain Warning" -msgstr "Uyarı" +msgstr "Yağmur Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17884 -#, fuzzy msgid "Snow Warning" -msgstr "Uyarı" +msgstr "Kar Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17886 msgid "Slippery Roads Warning" -msgstr "" +msgstr "Kaygan Yollar Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17888 -#, fuzzy msgid "Frost Warning" -msgstr "Uyarı" +msgstr "Don Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17890 msgid "Mass Movements Warning" -msgstr "" +msgstr "Kitle Hareketleri Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17892 -#, fuzzy msgid "Heat Warning" -msgstr "Uyarı" +msgstr "Isı Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17894 msgid "Avalanche Warning" -msgstr "" +msgstr "Çığ Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17896 msgid "Earthquake Warning" -msgstr "" +msgstr "Deprem Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17898 msgid "Forest Fire Warning" -msgstr "" +msgstr "Orman Yangını Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17900 -#, fuzzy msgid "Flood Warning" -msgstr "Uyarı" +msgstr "Sel Uyarısı" #: 3.8/weather-applet.js:17920 msgid "Swiss Météo" -msgstr "" +msgstr "İsviçre Meteo" #: 3.8/weather-applet.js:17939 msgid "For this provider, you need to use a postcode." -msgstr "" +msgstr "Bu sağlayıcı için posta kodu kullanmanız gerekiyor." #: 3.8/weather-applet.js:17951 msgid "For this provider, you need to use a Swiss postcode, from 1000-9999." msgstr "" +"Bu sağlayıcı için 1000-9999 arası bir İsviçre posta kodunu kullanmanız " +"gerekiyor." #: 3.8/weather-applet.js:17973 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "İsviçre" #: 3.8/weather-applet.js:18404 msgid "" @@ -2141,9 +2126,8 @@ msgid "Saved to {filePath}" msgstr "{filePath} klasörüne kaydedildi" #: 3.8/weather-applet.js:20458 -#, fuzzy msgid "Location Service Blocked" -msgstr "Konum Deposu" +msgstr "Konum Hizmeti Engellendi" #: 3.8/weather-applet.js:20633 msgid "No Script Provided" @@ -2684,7 +2668,7 @@ msgstr "ABD Ulusal Hava Durumu (yalnızca ABD)" #. 3.8->settings-schema.json->dataService->options msgid "Swiss Météo (Switzerland only)" -msgstr "" +msgstr "İsviçre Meteo (sadece İsviçre)" #. 3.8->settings-schema.json->dataService->options msgid "OpenWeatherMap OneCall (key needed)" @@ -2711,7 +2695,6 @@ msgid "Weather Underground (key needed)" msgstr "Weather Underground (anahtar gerekli)" #. 3.8->settings-schema.json->location->tooltip -#, fuzzy msgid "" "You can enter coordinates 'Latitude,Longitude' (e.g. 51.5085,-0.1257) or use " "'City,Country-code' (e.g. London,UK) or try to enter {House number} {Street} " @@ -2721,10 +2704,11 @@ msgid "" "openstreetmap.org." msgstr "" "Koordinatları 'Enlem, Boylam' (ör. 51.5085, -0.1257) girebilir veya 'Şehir, " -"Ülke kodu' (ör. Londra, İngiltere) kullanabilir veya {Ev numarası} {Sokak} " +"Ülke kodu' (ör. Ankara, Türkiye) kullanabilir veya {Ev numarası} {Sokak} " "{Şehir/Kasaba} {Postakodu} {Ulke} girmeyi deneyebilirsiniz. Arama " -"algoritması, format ile çok esnektir. Girdiğiniz adresi yazdıktan 3 saniye " -"sonra, seçiminizi doğrulamak için otomatik olarak kaydedilir." +"algoritması, formatı çok esnektir. Girdiğiniz adresi yazdıktan 3 saniye " +"sonra, seçiminiz doğrulanır ve otomatik olarak kaydedilir. nominatim." +"openstreetmap.org tarafından desteklenmektedir." #. 3.8->settings-schema.json->locationDescription->description msgid "" @@ -2972,7 +2956,7 @@ msgid "" msgstr "" "Konumunuz çoğu durumda otomatik olarak çalışır, ancak 'Enlem, Boylam' (örn. " "51.5085, -0.1257) koordinatlarıyla manuel olarak girebilir veya 'Şehir, Ülke " -"kodu' (örn. Londra, İngiltere) kullanabilir veya {Ev numarası} girmeyi " +"kodu' (örn. Ankara, Türkiye) kullanabilir veya {Ev numarası} girmeyi " "deneyebilirsiniz. {Sokak} {Şehir/Kasaba} {Posta Kodu} {Ülke}. Arama " "algoritması, format ile çok esnektir. Girdiğiniz adresi yazdıktan 3 saniye " "sonra, seçiminizi doğrulamak için otomatik olarak değiştirilir."