From 8403010bcdd90ee41332c9cb64984e53704a86ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: qadzek <84473512+qadzek@users.noreply.github.com> Date: Wed, 17 Apr 2024 10:53:55 +0200 Subject: [PATCH] horizontal-osd@berk-karaal: Add Dutch translation (#615) --- .../files/horizontal-osd@berk-karaal/po/nl.po | 252 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 252 insertions(+) create mode 100644 horizontal-osd@berk-karaal/files/horizontal-osd@berk-karaal/po/nl.po diff --git a/horizontal-osd@berk-karaal/files/horizontal-osd@berk-karaal/po/nl.po b/horizontal-osd@berk-karaal/files/horizontal-osd@berk-karaal/po/nl.po new file mode 100644 index 00000000..ff255d98 --- /dev/null +++ b/horizontal-osd@berk-karaal/files/horizontal-osd@berk-karaal/po/nl.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizontal-osd@berk-karaal 0.0.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-" +"extensions/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 15:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-17 10:48+0200\n" +"Last-Translator: qadzek\n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. metadata.json->name +msgid "Horizontal OSD" +msgstr "Horizontale OSD" + +#. metadata.json->description +msgid "Horizontal and customizable OSDs" +msgstr "Horizontale en aanpasbare OSD's" + +#. settings-schema.json->general->title +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. settings-schema.json->general-osd-configs->title +#. settings-schema.json->osd-window-colors->title +#. settings-schema.json->advanced-osd-window-configs->title +msgid "Osd Window" +msgstr "OSD-venster" + +#. settings-schema.json->general-icon-configs->title +#. settings-schema.json->icon-colors->title +#. settings-schema.json->advanced-icon-configs->title +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" + +#. settings-schema.json->general-level-bar-configs->title +#. settings-schema.json->level-bar-colors->title +#. settings-schema.json->advanced-level-bar-configs->title +msgid "Level Bar" +msgstr "Niveaubalk" + +#. settings-schema.json->general-label-configs->title +#. settings-schema.json->label-colors->title +#. settings-schema.json->advanced-label-configs->title +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#. settings-schema.json->colors->title +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#. settings-schema.json->advanced->title +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#. settings-schema.json->select-horizontal-osds->title +#. settings-schema.json->select-horizontal-osds-section->title +msgid "Select OSDs" +msgstr "Selecteer OSD's" + +#. settings-schema.json->osd-width->description +msgid "Width of OSD window" +msgstr "Breedte van het OSD-venster" + +#. settings-schema.json->osd-width->tooltip +msgid "osd_width = this._popupSize * " +msgstr "osd_width = this._popupSize * " + +#. settings-schema.json->osd-height->description +msgid "Height of OSD window" +msgstr "Hoogte van het OSD-venster" + +#. settings-schema.json->osd-height->tooltip +msgid "osd_height = this._popupSize * " +msgstr "osd_height = this._popupSize * " + +#. settings-schema.json->osd-border-radius->description +msgid "Border radius od OSD window (in pixels)" +msgstr "Straal van rand van het OSD-venster (in pixels)" + +#. settings-schema.json->osd-border-radius->tooltip +#. settings-schema.json->level-bar-border-radius->tooltip +msgid "border-radius: px;" +msgstr "border-radius: px;" + +#. settings-schema.json->osd-position-x->description +msgid "X position of OSD window relative to screen size by percentage" +msgstr "" +"X-positie van het OSD-venster relatief aan de schermgrootte in procenten" + +#. settings-schema.json->osd-position-x->tooltip +msgid "0 is left, 100 is right" +msgstr "0 is links, 100 is rechts" + +#. settings-schema.json->osd-position-y->description +msgid "Y position of OSD window relative to screen size by percentage" +msgstr "" +"Y-positie van het OSD-venster relatief aan de schermgrootte in procenten" + +#. settings-schema.json->osd-position-y->tooltip +msgid "0 is top, 100 is bottom" +msgstr "0 is bovenaan, 100 is onderaan" + +#. settings-schema.json->osd-hide-timeout->description +msgid "Hide timeout of OSD window (in milliseconds)" +msgstr "Verbergtijd van het OSD-venster (in milliseconden)" + +#. settings-schema.json->icon-size->description +msgid "Size of icon relative to OSD height by percentage" +msgstr "" +"Grootte van het pictogram relatief aan de hoogte van het OSD in procenten" + +#. settings-schema.json->icon-size->tooltip +msgid "icon_size = osd_height * ( / 100)" +msgstr "icon_size = osd_height * ( / 100)" + +#. settings-schema.json->level-bar-size->description +msgid "Size of level bar relative to OSD height by percentage" +msgstr "" +"Grootte van de niveaubalk relatief aan de hoogte van het OSD in procenten" + +#. settings-schema.json->level-bar-size->tooltip +msgid "level_bar_size = osd_height * ( / 100)" +msgstr "level_bar_size = osd_height * ( / 100)" + +#. settings-schema.json->level-bar-border-radius->description +msgid "Border radius of level bar (in pixels)" +msgstr "Straal van rand van de niveaubalk (in pixels)" + +#. settings-schema.json->label-show->description +msgid "Show label" +msgstr "Toon label" + +#. settings-schema.json->label-size->description +msgid "Size of label relative to OSD height by percentage" +msgstr "Grootte van het label relatief aan de hoogte van het OSD in procenten" + +#. settings-schema.json->label-size->tooltip +msgid "label_size = osd_height * ( / 100)" +msgstr "label_size = osd_height * ( / 100)" + +#. settings-schema.json->label-vertical-align-correction->description +msgid "" +"Label can not be centered correctly for now. You can adjust or decrease top " +"margin of label here. (value: positive or negative int)" +msgstr "" +"Het label kan op dit moment niet correct worden gecentreerd. Je kunt hier de " +"bovenmarge van het label aanpassen of verkleinen. (waarde: positief of " +"negatief geheel getal)" + +#. settings-schema.json->label-vertical-align-correction->tooltip +msgid "margin-top: (calculated_value + )px" +msgstr "margin-top: (calculated_value + )px" + +#. settings-schema.json->osd-window-overwrite-colors->description +msgid "Overwrite OSD window colors" +msgstr "Overschrijf de kleuren van het OSD-venster" + +#. settings-schema.json->osd-window-border-color->description +msgid "Border color of OSD window" +msgstr "Randkleur van het OSD-venster" + +#. settings-schema.json->osd-window-background-color->description +msgid "Background color of OSD window" +msgstr "Achtergrondkleur van het OSD-venster" + +#. settings-schema.json->icon-overwrite-colors->description +msgid "Overwrite icon color" +msgstr "Overschrijf de kleur van het pictogram" + +#. settings-schema.json->icon-color->description +msgid "Icon color" +msgstr "Pictogramkleur" + +#. settings-schema.json->level-bar-overwrite-colors->description +msgid "Overwrite level bar colors" +msgstr "Overschrijf de kleuren van de niveaubalk" + +#. settings-schema.json->level-bar-foreground-color->description +msgid "Level bar foreground color" +msgstr "Voorgrondkleur van de niveaubalk" + +#. settings-schema.json->level-bar-background-color->description +msgid "Level bar background color" +msgstr "Achtergrondkleur van de niveaubalk" + +#. settings-schema.json->label-overwrite-colors->description +msgid "Overwrite label color" +msgstr "Overschrijf de kleur van het label" + +#. settings-schema.json->label-color->description +msgid "Label color" +msgstr "Labelkleur" + +#. settings-schema.json->osd-window-overwrite-css->description +msgid "Overwrite CSS of OSD window" +msgstr "Overschrijf CSS van het OSD-venster" + +#. settings-schema.json->osd-window-css->description +msgid "CSS of OSD window" +msgstr "CSS van het OSD-venster" + +#. settings-schema.json->icon-overwrite-css->description +msgid "Overwrite CSS of icon" +msgstr "Overschrijf CSS van het pictogram" + +#. settings-schema.json->icon-css->description +msgid "CSS of icon" +msgstr "CSS van het pictogram" + +#. settings-schema.json->level-bar-overwrite-css->description +msgid "Overwrite CSS of level bar" +msgstr "Overschrijf CSS van de niveaubalk" + +#. settings-schema.json->level-bar-background-css->description +msgid "CSS of level bar" +msgstr "CSS van de niveaubalk" + +#. settings-schema.json->level-bar-foreground-css->description +msgid "CSS for foregorund of level bar" +msgstr "CSS voor de voorgrond van de niveaubalk" + +#. settings-schema.json->label-overwrite-css->description +msgid "Overwrite CSS of label" +msgstr "Overschrijf CSS van het label" + +#. settings-schema.json->label-css->description +msgid "CSS of label" +msgstr "CSS van het label" + +#. settings-schema.json->select-osds-info-text->description +msgid "You can choose which OSDs to be horizontal here" +msgstr "Hier kunt u kiezen welke OSD's horizontaal moeten zijn" + +#. settings-schema.json->selected-volume-as-horizontal->description +msgid "Volume OSD" +msgstr "Volume OSD" + +#. settings-schema.json->selected-brightness-as-horizontal->description +msgid "Brightness OSD" +msgstr "Helderheid OSD" + +#. settings-schema.json->selected-mic-as-horizontal->description +msgid "Microphone OSD" +msgstr "Microfoon OSD"