From a08b35041bf11526680aad08afae147f3623c1dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E6=98=AF=E5=B0=8F=E8=83=96=E5=91=8026?= <122529705+wuyuncheng-26@users.noreply.github.com> Date: Sun, 9 Jun 2024 20:38:52 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=E6=B7=BB=E5=8A=A0=E8=AF=8D=E6=9D=A1=EF=BC=9A?= =?UTF-8?q?=E5=A2=9E=E5=8A=A0=20GitHub=20=E6=8A=80=E8=83=BD=E9=A1=B5?= =?UTF-8?q?=E7=BF=BB=E8=AF=91=20(#171)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locals.js | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- main.user.js | 2 +- 2 files changed, 265 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locals.js b/locals.js index 4b90737ac..a5dbbc727 100644 --- a/locals.js +++ b/locals.js @@ -155,13 +155,13 @@ I18N.conf = { * 导入仓库 /new/import * ... */ - rePagePath: /^\/($|dashboard|signup|login\/oauth|login|logout|sessions?|password_reset|orgs|explore|topics|notifications\/subscriptions|notifications|watching|stars|issues|pulls|search|trending|showcases|new\/(import|project)|new|import|settings\/(profile|admin|appearance|accessibility|notifications|billing|emails|security_analysis|security-log|security|auth|sessions|keys|ssh|gpg|organizations|enterprises|blocked_users|interaction_limits|code_review_limits|repositories|codespaces|deleted_repositories|packages|copilot|pages|replies|installations|apps\/authorizations|reminders|sponsors-log|apps|(?:personal-access-|)tokens|developers|applications\/new|applications|connections\/applications)|settings|installations\/new|marketplace|apps|account\/(organizations\/new|choose|billing\/history)|projects|redeem|discussions|events|collections|sponsors|sponsoring|github-copilot\/signup|codespaces|developer\/register|features)|^\/users\/[^\/]+\/(projects|packages)/, + rePagePath: /^\/($|dashboard|signup|login\/oauth|login|logout|sessions?|password_reset|orgs|explore|topics|notifications\/subscriptions|notifications|watching|stars|issues|pulls|search|trending|showcases|new\/(import|project)|new|import|settings\/(profile|admin|appearance|accessibility|notifications|billing|emails|security_analysis|security-log|security|auth|sessions|keys|ssh|gpg|organizations|enterprises|blocked_users|interaction_limits|code_review_limits|repositories|codespaces|deleted_repositories|packages|copilot|pages|replies|installations|apps\/authorizations|reminders|sponsors-log|apps|(?:personal-access-|)tokens|developers|applications\/new|applications|connections\/applications)|settings|installations\/new|marketplace|apps|account\/(organizations\/new|choose|upgrade|billing\/history)|projects|redeem|discussions|events|collections|sponsors|sponsoring|github-copilot\/signup|codespaces|developer\/register|features|security)|^\/users\/[^\/]+\/(projects|packages)/, // 仓库路径 rePagePathRepo: /^\/[^\/]+\/[^\/]+\/(issues|pull|watchers|stargazers|new|edit|delete|upload|find|wiki|branches|discussions|activity|rules|releases|packages|tags|labels|milestones|compare|commit|blob|blame|actions|runs|deployments|security|pulse|community|forks|fork|import|graphs\/(contributors|community|traffic|commit-activity|code-frequency)|network$|network\/(dependencies|dependents|updates|members)|settings\/(access|code_review_limits|interaction_limits|branches|branch_protection_rules|tag_protection|rules|actions|hooks|environments|codespaces|pages|security_analysis|dependabot_rules|keys|secrets|variables|installations|notifications)|settings|transfer|projects\/new|pkgs|contribute|subscription|invitations|codespaces)/, // 组织路径 - rePagePathOrg: /^\/[^\/]+\/[^\/]+\/(repositories|discussions|projects|packages|teams|new-team|people|outside-collaborators|pending_collaborators|dashboard|billing_managers\/new|settings\/(profile|billing|roles|member_privileges|teams|import-export|blocked_users|interaction_limits|code_review_limits|moderators|repository-defaults|rules|codespaces|copilot|actions|hooks|discussions|packages|pages|projects|security_analysis|security|dependabot_rules|domains|secrets|variables|oauth_application_policy|installations|personal-access-token|reminders|sponsors-log|audit-log|deleted_repositories|applications\/new|applications|apps\/new|apps|publisher)|topics|domain\/new|audit-log\/event_settings|billing\/history|policies\/applications)|^\/[^\/]+\/(enterprise_plan)/, + rePagePathOrg: /^\/[^\/]+\/[^\/]+\/(repositories|discussions|projects|packages|teams|new-team|people|outside-collaborators|pending_collaborators|dashboard|billing_managers\/new|settings\/(profile|billing|roles|member_privileges|teams|import-export|blocked_users|interaction_limits|code_review_limits|moderators|repository-defaults|rules|codespaces|copilot|actions|hooks|discussions|packages|pages|projects|security_analysis|security|dependabot_rules|domains|secrets|variables|oauth_application_policy|installations|personal-access-token|reminders|sponsors-log|audit-log|deleted_repositories|applications\/new|applications|apps\/new|apps|publisher)|topics|domain\/new|audit-log\/event_settings|billing\/history|policies\/applications)|^\/[^\/]+\/(enterprise_plan|sponsoring)/, /** * 忽略区域的 class 正则 @@ -311,6 +311,10 @@ I18N.zh["title"] = { // 标题翻译 "Create new codespace": "创建代码空间", }, "regexp": [ // 正则翻译 + [/Authorized OAuth Apps/, "授权的 OAuth 应用"], + [/Authorized GitHub Apps/, "授权的 GitHub 应用"], + [/Installed GitHub Apps/, "已安装的 GitHub 应用"], + [/Accessibility/, "无障碍"], [/Repositories/, "仓库"], [/Starred/, "星标页面"], [/starred repositories/, "星标仓库"], @@ -329,16 +333,21 @@ I18N.zh["title"] = { // 标题翻译 [/Dependabot alerts/, "Dependabot 警报"], [/Pulse/, "统计"], [/Contributors to/, "贡献者 ·"], + [/Dashboard/, "仪表板"], [/Community/, "社区"], [/Traffic/, "流量"], [/Commit Activity/, "提交活动"], [/Code frequency/, "代码频率"], + [/Created/, "已创建"], [/Dependencies/, "依赖关系"], [/Network Dependents/, "网络依赖者"], [/Network Graph/, "网络图"], [/Revisions/,"修订"], + [/GitHub Skills Quickstart Guide/, "GitHub 技能快速入门指南"], + [/Skills/, "技能"], + [/Sponsoring/, "捐助"], [/Stargazers/, "追星者"], - [/Forks/, "复刻"], + [/Forks?/, "复刻"], [/Tags?/, "标签"], [/Release/, "发行版"], [/Draft Advisory/, "安全公告草案"], @@ -351,6 +360,8 @@ I18N.zh["title"] = { // 标题翻译 [/People/, "成员"], [/Outside collaborators/, "外部协作者"], [/Discussions/, "讨论"], + [/Workflow runs/, "工作流运行"], + [/Add a code of conduct to/, "添加代码行为准则到"], ["_regexp_end", "end"] ], }; @@ -455,10 +466,10 @@ I18N.zh["pubilc"] = { // 公共区域翻译 "Disable": "禁用", "Documentation": "文档", "Codespaces Connectivity v2": "代码空间连接 v2", - "Codespaces is rolling out improved infrastructure for both the main connection, and forwarded ports, resulting in better performance and increased reliability.": "代码空间 正在推出针对主连接和端口转发的改进基础设施,从而实现更佳的性能和更高的稳定性。", - "If you primarily use Codespaces behind a firewall, you may have to update your firewall settings to enable this new approach. Codespaces will now require access to *.visualstudio.com to facilitate your connection to the codespace.": "如果您通常在防火墙后使用 代码空间,为了适应这一新的接入方式,您可能需要对您的防火墙设置进行更新。代码空间 现在需要访问 *.visualstudio.com 以便于您连接到 代码空间。", + "Codespaces is rolling out improved infrastructure for both the main connection, and forwarded ports, resulting in better performance and increased reliability.": "代码空间正在推出针对主连接和端口转发的改进基础设施,从而实现更佳的性能和更高的稳定性。", + "If you primarily use Codespaces behind a firewall, you may have to update your firewall settings to enable this new approach. Codespaces will now require access to *.visualstudio.com to facilitate your connection to the codespace.": "如果您通常在防火墙后使用代码空间,为了适应这一新的接入方式,您可能需要对您的防火墙设置进行更新。代码空间现在需要访问 *.visualstudio.com 以便于您连接到代码空间。", "Colorblind themes": "色盲主题", - "Varying by gender and geography, color blindness can affect on average 5-6% of men and up to 0.4% of women. Our previous colorblind theme has been split into two new themes:": "色盲会因性别和地域的不同而有所不同,平均而言,色盲会影响 5-6% 的男性和高达 0.4% 的女性。我们之前的色盲主题被分为两个新主题:", + "Varying by gender and geography, color blindness can affect on average 8% of men and up to 0.5% of women. Our previous colorblind theme has been split into two new themes:": "色盲会因性别和地域的不同而有所不同,平均而言,色盲会影响 8% 的男性和高达 0.5% 的女性。我们之前的色盲主题被分为两个新主题:", "Light/dark Protanopia & Deuteranopia for red/green color blindness.": "明/暗 - 红绿色盲主题适用于红绿色盲。", "Light/dark Tritanopia for blue/yellow color blindness.": "明/暗 - 蓝色盲主题适用于蓝黄色盲。", "Command Palette": "命令面板", @@ -5764,6 +5775,13 @@ I18N.zh["page-new-repo"] = {// 仓库 - 新建/导入/复刻仓库 "License:": "许可证:", "License": "许可证", + // 市场应用列表 + "Grant your Marketplace apps access to this repository": "授予市场应用程序访问该仓库的权限", + "You are": "您", + "subscribed to": "订阅了", + "Marketplace app": "个市场应用", + "s": " ", + "You are creating a public repository in your personal account.": "您正在个人帐户中创建公共仓库", "You are creating a private repository in your personal account.": "您正在个人帐户中创建私有仓库", @@ -7534,6 +7552,7 @@ I18N.zh["repository/pull"] = { // 仓库 - 拉取请求页面 "or the": "或", "command line": "命令行", "to resolve conflicts.": "来解决冲突。", + "These conflicts are too complex to resolve in the web editor": "这些冲突过于复杂,无法在网页编辑器中解决", "Conflicting files": "冲突的文件:", "Require approval from specific reviewers before merging": "合并前需要特定审查者的批准", @@ -8943,6 +8962,7 @@ I18N.zh["repository/actions"] = { // 仓库 - 操作页面 "Management": "管理", "Caches": "缓存", "Deployments": "部署", + "Attestations": "证书", "Runners": "运行器", "Help us improve GitHub Actions": "帮助我们改进 GitHub Actions", @@ -8968,6 +8988,7 @@ I18N.zh["repository/actions"] = { // 仓库 - 操作页面 "workflow_dispatch": "工作流程调度", "dynamic": "动态", // 状态 + "Disabled": "禁用", "Filter by status": "按状态筛选", "Find a status": "查找状态", "queued": "排队", @@ -11102,6 +11123,7 @@ I18N.zh["repository/network/dependencies"] = { // 仓库 -> 洞察 - 依赖关 "regexp": [ // 正则翻译 ...I18N.zh["repository-public"]["regexp"], [/Detected automatically/, "自动检测于"], + [/(\d+) Total/, "$1 总计"], [/(\d+) vulnerabilities? found/, "发现 $1 个漏洞"], [/(\d+) more dependencies/, "更多 $1 个依赖项"], [/Load (\d+) more…/, "加载更多 $1个…"], @@ -19041,7 +19063,7 @@ I18N.zh["features"] = { ], }; -I18N.zh["status"] = { +I18N.zh["status"] = { // GitHub Status "static": { // https://www.githubstatus.com/ "Community": "社区", @@ -19082,3 +19104,238 @@ I18N.zh["status"] = { "regexp": [ ], }; + +I18N.zh["skills"] = { // https://skills.github.com/ + "static": { // 静态翻译 + "GitHub Skills": "Github 技能", + "Learn how to use GitHub with interactive courses designed for beginners and experts.": "通过专为初学者和专家设计的互动课程,学习如何使用 GitHub。", + "Start with": "开始于", + "Introduction to GitHub": "GitHub 介绍", + "Our courses": "我们的课程", + "First day on GitHub": "第一天", + // Github介绍 + "Get started using GitHub in less than an hour.": "在不到一个小时的时间内开始使用 GitHub。", + "Communicate using Markdown": "使用 Markdown 交流", + "Organize ideas and collaborate using Markdown, a lightweight language for text formatting.": "使用 Markdown(一种用于文本格式的轻量级语言)组织想法和协作。", + // Github Pages + "Create a site or blog from your GitHub repositories with GitHub Pages.": "使用 GitHub Pages 从 GitHub 仓库创建站点或博客。", + "First week on GitHub": "第一周", + "Review pull requests": "审查拉取请求", + "Collaborate and work together on GitHub.": "在 GitHub 上协作。", + "Resolve merge conflicts": "解决合并冲突", + "Learn why conflicts happen and how to resolve them.": "了解冲突发生的原因以及如何解决冲突。", + "Release-based workflow": "基于发行版的工作流", + "Practice a release-based workflow and explore branching strategies.": "练习基于发布的工作流程,探索分支策略。", + "Connect the dots": "连接信息", + "Find relevant conversations, commits, and projects in a repository.": "查找仓库中的相关对话、提交和项目。", + "Code with Codespaces": "使用代码空间编程", + "Develop code using GitHub Codespaces and Visual Studio Code.": "使用 GitHub 代码空间和 Visual Studio Code 开发代码。", + "Code with Copilot": "使用 Copilot 编程", + "Develop with AI-powered code suggestions using GitHub Copilot, Codespaces, and VS Code.": "使用 GitHub Copilot、代码空间和 VS Code,利用人工智能驱动的代码建议进行开发。", + "Automate workflows with GitHub Actions": "使用 GitHub 操作自动执行工作流程", + "Hello GitHub Actions": "你好 GitHub 操作", + "Create a GitHub Action and use it in a workflow.": "创建 GitHub 操作并在工作流程中使用。", + "Test with Actions": "使用操作测试", + "Create workflows that enable you to use Continuous Integration (CI) for your projects.": "创建工作流程,使您能够在项目中使用持续集成 (CI)。", + "Publish packages": "发布软件包", + "Use GitHub Actions to publish your project to a Docker image.": "使用 GitHub 操作将项目发布为 Docker 镜像。", + "Deploy to Azure": "部署到 Azure", + "Create a deployment workflow using GitHub Actions and Microsoft Azure.": "使用 GitHub 操作和 Microsoft Azure 创建部署工作流程。", + "Write JavaScript actions": "编写 JavaScript 操作", + "Write your own GitHub JavaScript Action.": "编写自己的 GitHub JavaScript 操作。", + "Reusable workflows": "可重复使用的工作流程", + "Make a workflow reusable in other workflows.": "让一个工作流程可在其他工作流程中重复使用。", + "Code security and analysis": "代码安全和分析", + "Secure your repository supply chain": "确保您的仓库供应链安全", + "Secure your supply chain, patch dependency vulnerabilities.": "确保供应链安全,修补依赖性漏洞。", + "Secure code game": "安全代码游戏", + "Learn about software security in a fun, educational environment.": "在寓教于乐的环境中学习软件安全知识。", + "Introduction to CodeQL": "CodeQL 简介", + "Learn how to enable CodeQL to secure your code.": "了解如何启用 CodeQL 以确保代码安全。", + "Change commit history": "更改提交历史", + "A skills course on changing the commit history with Git.": "使用 Git 更改提交历史的技能课程。", + "Introduction to secret scanning": "安全扫描介绍", + "Enable secret scanning and take a feature tour.": "启用安全扫描并进行功能导览。", + // 底部提示框 + "Have an idea for a course? Build your own with our quickstart guide.": "有课程想法?使用我们的快速入门指南,创建您自己的课程。", + "View quickstart guide": "查看快速入门指南", + + //底部栏 + "Expert Services": "专家服务", + + // 快速入门指南 https://skills.github.com/quickstart + "GitHub Skills Quickstart Guide": "GitHub 技能快速入门指南", + "Build your own GitHub Actions-powered courses in a few simple steps.": "只需几个简单的步骤,就能构建自己的由 GitHub 操作驱动的课程。", + "This guide covers planning your course, building your course, and best practices for GitHub Actions-powered courses.": "本指南包括规划课程、构建课程以及由 GitHub 操作驱动的课程的最佳实践。", + "Take a look at our": "查看我们的", + "courses for examples and templates.": "课程,了解示例和模板。", + "Table of contents": "目录", + "Author prerequisites": "作者必备条件", + "Course authors should be familiar with": "课程作者在开始制作自己的课程之前,应熟悉", + "GitHub Actions": "GitHub 操作", + "before starting to make their own courses.": "。", + "Some courses will require knowledge of": "部分课程需要了解", + "command line": "命令行", + "Planning your course": "规划课程", + "Write down your learning goals": "写下学习目标", + "Does your course give the learner something practical to work on?": "您的课程是否为学员提供了实用的学习内容?", + "Learners prefer working on real projects over examples.": "相比示例,学员更喜欢实际项目。", + "How can the learner use this project after they finish the course?": "完成课程后,学员如何使用该项目?", + "What specific skill does the learner leave your course with?": "学员在结束课程后能掌握哪些具体技能?", + "Focus on what the learner will be able to do after they complete the course.": "重点是学员在完成课程后能够做什么。", + "Is an Actions-based course right for your goal?": "基于操作的课程适合您的目标吗?", + "Does the learning experience benefit from step-by-step, in-repository learning?": "学习体验是否得益于循序渐进的库内学习?", + "Outline your steps": "概述步骤", + "Does this workflow match what the learner will do in the “real world”?": "这一工作流程是否与学员在“真实世界”中要做的事情相匹配?", + "If you were teaching your friend, how would you interact with them in the repository?": "如果您在教你的朋友,您会如何在仓库中与他们互动?", + "Does each step build towards the skills you’ve identified?": "每一步是否都是为了培养您所确定的技能?", + "Can you teach the skill in three to five small steps?": "您能分三到五个小步骤教授技能吗?", + "Most learners tend to drop off after 30-45 minutes.": "大多数学员往往在 30-45 分钟后就会放弃学习。", + "We’ve found that it takes learners about four times the length of an expert to complete a course.": "我们发现,学员完成一门课程所需的时间大约是专家的四倍。", + "If your course needs more steps, consider splitting your learning objective into multiple courses.": "如果您的课程需要更多的步骤,可以考虑将学习目标分成多个课程。", + "Does the order of the steps build the learner’s knowledge in each step?": "步骤的顺序是否有助于学员掌握每个步骤的知识?", + "Each step should reference and build on the knowledge in the previous steps.": "每个步骤都应参考和借鉴前几个步骤的知识。", + "Does each step relate to the main learning goal?": "每个步骤都与主要学习目标相关吗?", + "You can use GitHub Actions and GitHub CLI to automate any needed steps that don’t build towards the learning goal.": "您可以使用 GitHub 操作和 GitHub CLI 自动执行任何不需要的步骤,以实现学习目标。", + "Set up your repository": "设置仓库", + "Start by clicking “Use this template” on our": "点击 “使用此模板” 开始。", + "course template": "课程模板", + "Check the box for “Template repository” either when setting up your repository, or": "在创建仓库时或在", + "in the repository settings": "仓库设置", + "afterwards. Actions": "中勾选 “模板版本库” 复选框。复刻仓库中操作", + "are not enabled by default": "默认不启用", + "in forks.": "。", + "Add a 1280×640 social image. Learners will share your course on different websites that will pull in the social image.": "添加一张 1280×640 的社交图片。学员将在不同网站上分享您的课程,而这些网站将调入社交图片。", + "Enable the automatically delete head branches": "启用自动删除头部分支设置", + "setting.": "。", + "Add a LICENSE file to your repository": "在仓库中添加 LICENSE 文件。", + ". GitHub uses Creative Commons Attribution 4.0 International.": "GitHub 采用知识共享署名 4.0 国际协议。", + "Add a": "添加一个", + "file": "文件。", + ". You can see an": "您可以查看", + "example": "示例", + ". We recommend at minimum ignoring operating system generated files.": " 文件。我们建议至少忽略操作系统生成的文件。", + "Include": "将", + "in the": "包含于", + "repository topics": "仓库主题内", + "Writing your README": "编写自述文件", + "Your README file will have a few sections: a header, a start step, three to five workflow steps, a finish step, and a footer.": "README 文件将包含几个部分:页眉、开始步骤、三到五个工作流程步骤、结束步骤和页脚。", + "The raw source of the README in": " ", + "includes many comments you can use to guide the development of your course’s README file.": "中的 README 源码包含了许多注释,您可以用来指导课程 README 文件的开发。", + "Writing your README: Header": "编写自述文件:页眉", + "Start with a short paragraph describing what you’ll teach. Be sure to include information on how the course is relevant to the learner. This paragraph should answer the question, “Why should I take this course?”": "首先用一小段文字描述您的教学内容。请务必说明课程与学员的相关性。这一段应该回答“我为什么要学习这门课程?”", + "Include the course title in sentence case, and a concise description in emphasis.": "用句子大小写写上课程名称,并用着重号简明扼要地描述。", + "Writing your README: Start": "编写自述文件:开始", + "A brief paragraph should describe the goal of the course, what the learner will learn, and why they should take the course.": "请用简短的一段文字说明课程的目标、学员将学到什么以及为什么要学习该课程。", + "A brief list of the following items can help the learner decide if the course is right for them:": "以下项目的简要列表可以帮助学习者确定该课程是否适合他们:", + "Who is this for": "这是给谁学的", + "What you’ll learn": "学习内容", + "What you’ll build": "构建内容", + "Prerequisites": "先决条件", + "How long the course is (time and steps)": "课程有多长(时间和步骤)", + "Include clear directions on how to start the course.": "包括有关如何开始课程的明确说明。", + "Writing your README: Steps": "编写自述文件:步骤", + "Each step should:": "每个步骤都应该", + "Acknowledge the learner completed the previous step, using emphasis (italics).": "使用强调(斜体)来确认学习者已完成上一步。", + "Concisely describe the concept behind the next step. Link to GitHub docs for more in-depth explanation.": "简明描述下一步背后的概念。链接到 GitHub 文档以获取更深入的解释。", + "Describe what the learner is about to do": "描述学习者将要做什么", + "Mark the activity with": "标记活动使用", + "Use an ordered list to briefly describe what the learner needs to do": "使用有序列表简要描述学习者需要做什么", + "Let the learner know it will need about 20 seconds and refresh to move on to the next step": "让学习者知道大约需要 20 秒,然后刷新即可进入下一步", + "Include warning and troubleshooting information if the learner gets stuck": "如果学习者遇到困难,请提供警告和故障排除信息", + "Try to keep your formatting consistent so the learner can more easily find what they are looking for.": "尽量保持格式一致,以便学员可以更轻松地找到他们要查找的内容。", + "The first step is the hardest, so pick something easy! On the first step, encourage users to open new tabs for steps.": "第一步是最难的,所以要选择简单的步骤!在第一步,鼓励用户打开新的标签页进行操作。", + "Writing your README: Finish": "编写自述文件:结束", + "In the finish section,": "在结束部分,", + "Celebrate that the learner finished the course": "庆祝学习者完成课程", + "Include an celebratory image": "附上一张庆祝图片", + "Review what the learner just did": "回顾学习者刚刚做的事情", + "Provide next steps for learners who want to know more": "为想要了解更多信息的学习者提供后续步骤", + "Invite feedback about the course": "邀请学习者对课程提出反馈", + "Writing your README: Footer": "编写自述文件:页脚", + "Include a link for how learners should get help if they get stuck or have further questions": "如果学习者遇到困难或有进一步的问题,可通过链接了解如何获得帮助", + "Include a link to the GitHub status page. If GitHub Actions is down, the course won’t work.": "包含指向 GitHub 状态页面的链接。如果 GitHub 操作崩溃,课程将无法运行。", + "Include copyright information and a link to the license": "包含版权信息和许可证链接", + "Include Code of Conduct and other contributing information": "包含行为准则和其他有效信息", + "The footer should not be included in the finish section. The footer should appear regardless of which step the learner is currently on.": "结束部分不应包含页脚。无论学员当前处于哪个步骤,都应显示页脚。", + "Writing your Actions workflow files": "编写操作工作流程文件", + "Writing your Actions workflow files: Connect your steps to GitHub Actions events": "编写操作工作流程文件:将步骤连接到 GitHub 操作事件", + "Every step will have an Actions workflow file that triggers on": "每个步骤都会有一个根据", + "GitHub Actions events": "GitHub 操作事件", + ". Start by reviewing which event corresponds with each of your steps.": "触发的操作工作流文件。首先查看每个步骤对应的事件。", + "Writing your Actions workflow files: Identify what GitHub Actions will need to do in each step": "编写操作工作流程文件:确定 GitHub 操作在每个步骤中需要做的事情", + "You can use": "您可以在操作工作流中使用", + "in your Actions workflows to perform almost any GitHub interaction you can think of. Write down everything each step will need to do to complete the step. Store links for reference as your work on your course.": "来执行你能想到的几乎所有 GitHub 交互操作。写下完成每个步骤需要做的所有事情。存储链接,以便在学习课程时参考。", + "Writing your Actions workflow files: Sections of the workflow file": "编写操作工作流程文件: 工作流程文件的各部分", + "Take a look at": "查看", + "for example workflow files.": "中的工作流程示例文件。", + "Each workflow file has the name format:": "每个工作流程文件的名称格式为", + ", where": "其中", + "is the step number and": "是步骤编号,", + "describes the step. We recommend this format to make it easy to see the order the steps will run in.": "描述步骤。我们推荐使用这种格式,以便于查看各步骤的运行顺序。", + "Each workflow file will have a few sections, the name, describing comments, event trigger, job header, and steps.": "每个工作流程文件都有几个部分:名称、描述注释、事件触发器、任务标题和步骤。", + "The first section is the": "第一部分为", + "name": "名称", + "Next, add": "接下来,添加", + "comments describing": "注释", + "what the Actions workflow will do:": ",说明操作工作流要做什么:", + "Followed by the": "随后是", + "event trigger": "事件触发器", + "Next is the": "接下来是", + "job header": "任务标题", + ". You can add": "。您可以在这里添加", + "tags to limit the scope of the event trigger here. You’ll also need to specify": "标签来限制事件触发的范围。您还需要指定", + "to get your Actions workflow running.": ",以运行操作工作流。", + "Last, we are finally in the": "最后,我们终于进入了操作工作流的", + "steps": "步骤", + "of the Actions workflow. This is the heart of the file, where you can customize your course the most.": "。这是文件的核心部分,在这里您可以对课程进行最大程度的自定义。", + "You may include the": "您可以在课程中包含", + "update step action": "更新步骤操作", + "in your course, however it is not fully required. You may also customize this script to meet the needs of your course.": ",但并非完全必需。您也可以自定义此脚本,以满足课程的需要。", + "Include thorough comments in your workflow files to describe each section. Other authors and your future self will thank you later.": "在您的工作流程文件中包含详尽的注释,以描述每个部分。其他作者和未来的自己都会感谢您。", + "Testing and monitoring your course": "测试和监控课程", + "Click on “Use this template” and run through your course on a your personal account. Does everything work? Do any actions go red?": "点击 “使用此模板”,然后在个人账户上运行课程。一切正常吗?是否有任何操作变红?", + "Consider asking for both technical and content review.": "考虑要求进行技术和内容审查。", + "Test your course with a potential learner.": "与潜在学员一起测试课程。", + "Check in our your course regularly for any reported issues or out-of-date information.": "定期检查您的课程,查看是否有任何报告的问题或过时的信息。", + "Best practices for building courses": "构建课程的最佳做法", + "Not everyone reads docs! Many potential course authors will use your course as an example. Make sure to include lots of comments in your README and Actions workflow files.": "不是每个人都会阅读文档!许多潜在的课程作者会将您的课程作为范例。请确保在您的 README 和操作工作流程文件中包含大量注释。", + "Keep everything you need in the one course repository.": "将您需要的一切都保存在一个课程仓库内。", + "If you need your courses to have limited access, create an organization for your courses, make your courses private, and invite the specific users that need these courses to your organization.": "如果您需要限制课程的访问权限,请为您的课程创建一个组织,将您的课程设为私人课程,并邀请需要这些课程的特定用户加入您的组织。", + "Consider adding a Code of Conduct, contributing guide, and issue templates.": "考虑添加行为准则、贡献指南和议题模板。", + "Keep the number of files and folders in the root directory short. More items in the root level means the README is further down the page.": "尽量减少根目录中文件和文件夹的数量。根目录中的项目越多,README 就越靠近页面底部。", + "Content": "内容", + "The more content you have, the more content you will have to update later. Be concise. Link to the GitHub Docs whenever you can.": "内容越多,以后需要更新的内容就越多。简明扼要。尽可能链接到 GitHub 文档。", + "Where does the learner go to get help? Add links to your README to let the learner know where to ask for help.": "学习者从哪里获得帮助?在 README 中添加链接,让学习者知道到哪里寻求帮助。", + "Make it as easy as possible for the learner to get started. Learners will give up if they don’t make some progress within a few minutes.": "尽可能让学员容易上手。如果学习者不能在几分钟内取得一些进展,他们就会放弃。", + "Write in casual, polite, active, and inspiring language. We’ve found courses perform better when they are more friendly.": "用随意、礼貌、活跃和鼓舞人心的语言写作。我们发现,当课程更具亲和力时,效果会更好。", + "Use emoji to convey a positive tone. Emoji can add to content, but use words to convey meaning.": "使用表情符号传达积极的语气。表情符号可以为内容锦上添花,但要用文字表达意思。", + "Check spelling and grammar.": "检查拼写和语法。", + "Limit use of acronyms, write out the full text instead.": "限制使用缩略语,而应写出全文。", + "Images can be helpful, but only when they are up-to-date.": "图片可以起到辅助作用,但必须是最新的。", + "Provide examples and templates to reduce how much work the learner needs to do to complete the step.": "提供示例和模板,以减少学员完成该步骤所需的工作量。", + "Follow the": "遵循", + "GitHub docs content style guide": "GitHub 文档内容风格指南", + "Actions workflows": "操作工作流程", + "You can do anything in your course that GitHub Actions can do. Review the": "您可以在课程中做任何 GitHub 操作能做的事。查看", + "GitHub Actions docs": "GitHub 操作文档", + "and some": "和一些", + "examples of GitHub Actions": "GitHub 操作示例", + "to get a feel for what all actions can do.": ",了解所有操作的功能。", + "If you are building a course for your own organization, you can add your own analytics or learning management system integration as part of the Actions workflows.": "如果您正在为自己的组织构建课程,您可以添加自己的分析或学习管理系统集成,作为操作工作流的一部分。", + "Sharing your course": "分享您的课程", + "Your course only matters if potential learners know about it. Where can you link to your course? If public, is social media an option?": "只有当潜在学员知道您的课程时,您的课程才有意义。在哪里可以链接到您的课程?如果是公开的,是否可以选择社交媒体?", + "Make sure your course includes keywords and text that someone would search for in Google and other search engines.": "确保您的课程中包含有人会在 Google 和其他搜索引擎中搜索的关键字和文本。", + }, + "regexp": [ + ], +}; + +I18N.zh["orgs/sponsoring"] = { // https://github.com/orgs//sponsoring 赞助页 + "static": { + //"hasn’t sponsored any users yet.": "尚未赞助任何人。", + }, + "regexp": [ + [/([^ ]+) hasn’t sponsored any users yet./, "$1 尚未赞助任何人。"], + ], +}; diff --git a/main.user.js b/main.user.js index 0de91e036..82fe5d4ca 100644 --- a/main.user.js +++ b/main.user.js @@ -8,9 +8,9 @@ // @author 沙漠之子 // @license GPL-3.0 // @match https://github.com/* +// @match https://skills.github.com/* // @match https://gist.github.com/* // @match https://www.githubstatus.com/* -// @match https://skills.github.com // @require https://raw.githubusercontent.com/maboloshi/github-chinese/gh-pages/locals.js?v1.9.0 // @run-at document-end // @grant GM_xmlhttpRequest