diff --git a/translations/engauge_ar.ts b/translations/engauge_ar.ts
index 2992f1f7..16975e2b 100644
--- a/translations/engauge_ar.ts
+++ b/translations/engauge_ar.ts
@@ -1631,150 +1631,155 @@ This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
DlgSettingsGridDisplay
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DlgSettingsGridRemoval
@@ -1943,61 +1948,61 @@ The stop value cannot be less than the start value
DlgSettingsMainWindow
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4668,6 +4675,21 @@ Do you want to save your changes?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -4766,7 +4788,7 @@ Do you want to save your changes?
- بحاجة الى مزيد من النقاط محور
+
@@ -4838,21 +4860,6 @@ Do you want to save your changes?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
StatusBar
diff --git a/translations/engauge_cs.ts b/translations/engauge_cs.ts
index 8067055b..78ecb359 100644
--- a/translations/engauge_cs.ts
+++ b/translations/engauge_cs.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Kontrolního seznam
-
+
Logaritmické měřítko není povolené pro záporné hodnoty
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
@@ -992,26 +991,26 @@ Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in ot
Běžně je tato hodnota rovna 0, ale v některých případech může být použita nenulová hodnota (např. když se radiální jednotku tvoří decibely)
-
+
Preview
Náhled
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
Okno náhledu, které zobrazuje, jak aktuální nastavení ovlivňuje souřadný systém.
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees and minutes, and a real number for seconds. There are 60 seconds per minute. During input, spaces must be inserted between the three numbers.
-
+
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -1023,15 +1022,15 @@ Gradians format uses a single real number. One complete revolution is 400 gradia
Radians format uses a single real number. One complete revolution is 2*pi radians.
Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
-
+
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -1039,17 +1038,17 @@ Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
Přidat/Odebrat křivku
-
+
Add...
Přidat...
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
@@ -1058,12 +1057,12 @@ Every curve name must be unique
Název každé křivky musí být jedinečný
-
+
Remove
Odebrat
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
@@ -1072,12 +1071,12 @@ There must always be at least one curve
Vždy musí existovat alespoň jedna křivka.
-
+
Curve Names:
Názvy křivek:
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
@@ -1090,43 +1089,43 @@ Pro úpravu názvu křivky na požadovaný název klikněte. Název křivky mus
Pořadí křivek je možno měnit přetažením.
-
+
Save As Default
Uložit jako výchozí
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
Uloží názvy křivek jako výchozí pro budoucí grafy.
-
+
Reset Default
Resetovat výchozí
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
Resetuje názvy křivek pro budoucí grafy na původní hodnoty.
-
+
Removing this curve will also remove
Odebrání této křivky také odebere
-
-
+
+
points. Continue?
body. Pokračovat?
-
+
Removing these curves will also remove
Odebrání těchto křivek také odebere
-
+
Curves With Points
Křivky s body
@@ -1134,32 +1133,32 @@ Pořadí křivek je možno měnit přetažením.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
Vlastnosti křivek
-
+
Curve Name:
Název křivky:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Název křivky, která je aktuálně vybrána pro úpravy
-
+
Line
Úsečka
-
+
Width:
Délka:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1168,13 +1167,13 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Toto lze aplikovat pouze na křivky grafu. Úsečky mezi osovými body se nikdy nevykreslují.
-
-
+
+
Color:
Barva:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1183,12 +1182,12 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Toto lze aplikovat pouze na křivky grafu. Úsečky mezi osovými body se nikdy nevykreslují.
-
+
Connect as:
Spojit jako:
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1200,66 +1199,66 @@ Lines are drawn between successively ordered points.
Straight curves are drawn with straight lines between successive points. Smooth curves are drawn with smooth lines between successive points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Point
Bod
-
+
Shape:
Tvar:
-
+
Select a shape for the points
Vyberte tvar bodů
-
+
Radius:
Poloměr:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
Vyberte poloměr bodů, v pixelech.
-
+
Line width:
Délka úsečky
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
-
+
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
Zvolte barvu čar použitých k vykreslení bodu
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they will be used for future graph curves that are also the Nth graph curve in their curve list, until new settings are saved as the defaults.
-
+
-
+
Preview
Náhled
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
@@ -1271,77 +1270,77 @@ X souřadnice reprezentuje horizontální směr a Y vertikálná. Funkce může
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
Digitalizovat křivku
-
+
Cursor
Kurzor
-
+
Type:
Typ:
-
+
Standard cross
Standardní kříž
-
+
Selects the standard cross cursor
Vyberte kurzor standardního kříže
-
+
Custom cross
Vlastní kříž
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
Zvolí vlastní kříž dle nastavení vybraných níže
-
+
Size (pixels):
Velikost (pixely):
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
Horizontální a vertikální velikost kurzoru v pixelech
-
+
Inner radius (pixels):
Vnitřní poloměr (pixely):
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
Poloměr prázdného kruhu uprostřed kurzoru
-
+
Line width (pixels):
Délka úsečky (pixely):
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
Délka ramene kříže
-
+
Preview
Náhled
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
@@ -1353,22 +1352,22 @@ Pohybujte kurzorem po této ploše, aby jste viděli vliv aktuálního nastaven
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
Formát exportu
-
+
Included
Zahrnuto
-
+
Not included
Nezahrnuto
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
@@ -1377,239 +1376,239 @@ The order of the curves here does not affect the order in the exported file. Tha
Pořadí křivek zde neovlivňuje pořadí v exportovaném souboru. Toto pořadí je odvozeno s nastavení křivek.
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
Seznam křivek, které nebudou zahrnuty v exportovaném souboru
-
+
<<Include
<<Zahrnout
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
Přesunout vybrané křivky ze seznamu nezahrnutých
-
+
Exclude>>
Vyjmout>>
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
Přesunout vybrané křivky ze seznamu zahrnutých
-
+
Delimiters
Oddělovače
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
Exportovaný soubor použije čárky mezi hodnotami, pokud nejsou přepsány tabelátory v TSV souborech.
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
Exportovaný soubor použije mezery mezi hodnotami, pokud nejsou přepsány čárkami v CSV nebo tabelátory v TSV souborech.
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Exportovaný soubor použije tabelátory mezi hodnotami, pokud nejsou přepsány čárkami v CSV souborech.
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Exportovaný soubor použije středníky mezi hodnotami, pokud nejsou přepsány čárkami v CSV souborech.
-
+
Override in CSV/TSV files
Přepsat v CSV/TSV souborech
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
CSV(čárkami oddělené hodnoty) a TSV(tabelátory oddělené hodnoty) soubory požívají čárky a tabelátory, dokud není zvoleno toto nastavení. Volbou tohoto nastavení dochází k úpravě oddělovače u obout typů souboru.
-
+
Layout
Rozložení
-
+
All curves on each line
Všechny křivky v jednom řádku
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
Exportovaný soubor bude mít na každém řádku hodnotu X, hodnotu Y první křivky, hodnotu Y druhé křivky, ...
-
+
One curve on each line
Jedna křivka na řádek
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
Exportovaný soubor bude mít po řádcích páry X-Y první křivky, poté druhé křivky,...
-
+
Function Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
Interpolovat Y a X ze všech křivek
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Exportovaný soubor použije unikátní hodnoty X z každé křivky. Y-ové hodnoty budou následně dle potřeby lineárně interpolovány
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
Interpolovat Y a X z první křivky
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Exportovaný soubor použije unikátní hodnoty X z první křivky. Y-ové hodnoty budou následně dle potřeby lineárně interpolovány
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
Interpolovat Y na rovnoměrně rozložené hodnoty X.
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
Exportovaný soubor bude mít rovnoměrně rozložené hodnoty X pomocí intervalu zadaného níže.
-
-
+
+
Interval:
Interval:
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first and/or last points are not along the aligned X values, then one or two additional points are added as necessary.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
-
+
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
Surové X a Y
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
Exportovaný soubor bude mít pouze výchozí hodnoty X a Y
-
+
Header
Hlavička
-
+
Exported file will have no header line
Exportovaný soubor nebude mít hlavičku
-
+
Exported file will have simple header line
Exportovaný soubor bude mít jednoduchou hlavičku
-
+
Exported file will have gnuplot header line
- Exportovaný soubor bude mít "gnuplot" hlavičku
+ Exportovaný soubor bude mít "gnuplot" hlavičku
-
+
Save As Default
Uložit jako výchozí
-
+
Save the settings for use as future defaults.
Uloží nastavení pro příští použití.
-
+
Preview
Náhled
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
-
+
-
+
Relation Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
Interpolovat X a Y v rovnoměrném rozložení.
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
-
+
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.
-
+
-
+
Functions
Funkce
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
@@ -1618,12 +1617,12 @@ Controls for specifying the format of functions during export
Prvky pro specifikaci formátu funkcí během exportu
-
+
Relations
Vztahy
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
@@ -1632,45 +1631,45 @@ Controls for specifying the format of relations during export
Prvky pro specifikaci formátu vztahů během exportu
-
+
X Label:
Popis X:
-
+
Theta Label:
Popis Theta:
-
+
Label in the header for x values
Název hlavičky pro hodnoty X
-
+
Label in the header for theta values
Název hlavičky pro hodnoty Theta
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
-
+
DlgSettingsGeneral
-
+
General
Obecné
-
+
Effective cursor size (pixels):
Efektivní velikost kurzoru (pixely)
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
@@ -1683,12 +1682,12 @@ Toto je hodnota šířky a výšky kurzoru během klikání na bod, který není
Tento parametr se používá při výběru barvy a sjednocování bodů
-
+
Extra precision (digits):
Přesnost navíc (číslice):
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
@@ -1701,12 +1700,12 @@ Jde o počet číslic za desetinným oddělovačem odvozených od správnosti di
Tento parametr je použit na souřadnice ve stavovém řádku a během exportu
-
+
Save As Default
Uložit jako výchozí
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
Uloží nastavení pro příští použití v závislosti na výběru názvu křivky.
@@ -1714,28 +1713,28 @@ Tento parametr je použit na souřadnice ve stavovém řádku a během exportu
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
Zobrazení mřížky
-
+
Color:
Barva:
-
+
Select a color for the lines
Vyberte barvu čar
-
-
+
+
Disable:
Zakázat:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1744,13 +1743,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Čáry X-ové mřížky jsou definovány pouze třemi body. Pro flexibilitu jsou poskytnuty čtyři body, ze kterých je potřeba jeden vybrat a zakázat. Jakmile je zakázán, hodnota se stále aktualizuje s tím, jak se mění ostatní hodnoty
-
-
+
+
Count:
Počet:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1759,13 +1758,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Začátek:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1774,13 +1773,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Hodnota začátku nesmí být vyšší, než hodnota konce
-
-
+
+
Step:
Krok:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1790,13 +1789,13 @@ The step value must be greater than zero
Hodnota kroku musí být větší než nula
-
-
+
+
Stop:
Konec:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1805,7 +1804,7 @@ The stop value cannot be less than the start value
Hodnota konce nesmí být nižší, než hodnota začátku
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1814,7 +1813,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Čáry Y-ové mřížky jsou definovány pouze třemi body. Pro flexibilitu jsou poskytnuty čtyři body, ze kterých je potřeba jeden vybrat a zakázat. Jakmile je zakázán, hodnota se stále aktualizuje s tím, jak se mění ostatní hodnoty
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1823,7 +1822,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1832,7 +1831,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Hodnota začátku nesmí být vyšší, než hodnota konce
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1842,7 +1841,7 @@ The step value must be greater than zero
Hodnota kroku musí být větší než nula
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1851,97 +1850,102 @@ The stop value cannot be less than the start value
Hodnota konce nesmí být nižší, než hodnota začátku
-
+
Preview
Náhled
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
Okno náhledu, které zobrazuje, jak aktuální nastavení ovlivňuje mřížkové zobrazení.
-
+
X Grid Lines
Čáry mřížky na ose X
-
+
Grid Lines
Čáry mřížky
-
+
Y Grid Lines
Čáry mřížky na ose Y
-
+
Radius Grid Lines
Čáry mřížky na poloměru
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ Počet mřížkových linek překračuje limit nastavený v Nastavení / Hlavní okno.
+
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
Odebrání mřížky
-
+
Preview
Náhled
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
Okno náhledu, které zobrazuje, jak aktuální nastavení ovlivňuje odstranění mřížky.
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
-
+
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
-
+
Close distance (pixels):
-
+
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal values are allowed
-
+
-
+
X Grid Lines
Čáry mřížky na ose X
-
+
Grid Lines
Čáry mřížky
-
-
+
+
Disable:
Zakázat:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1950,13 +1954,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Čáry X-ové mřížky jsou definovány pouze třemi body. Pro flexibilitu jsou poskytnuty čtyři body, ze kterých je potřeba jeden vybrat a zakázat. Jakmile je zakázán, hodnota se stále aktualizuje s tím, jak se mění ostatní hodnoty
-
-
+
+
Count:
Počet:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1965,13 +1969,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Začátek:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1980,13 +1984,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Hodnota začátku nesmí být vyšší, než hodnota konce
-
-
+
+
Step:
Krok:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1996,13 +2000,13 @@ The step value must be greater than zero
Hodnota kroku musí být větší než nula
-
-
+
+
Stop:
Konec:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2011,17 +2015,17 @@ The stop value cannot be less than the start value
Hodnota konce nesmí být nižší, než hodnota začátku
-
+
Y Grid Lines
Čáry mřížky na ose Y
-
+
R Grid Lines
Čáry mřížky na poloměru
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2030,7 +2034,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Čáry Y-ové mřížky jsou definovány pouze třemi body. Pro flexibilitu jsou poskytnuty čtyři body, ze kterých je potřeba jeden vybrat a zakázat. Jakmile je zakázán, hodnota se stále aktualizuje s tím, jak se mění ostatní hodnoty
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2039,7 +2043,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -2048,7 +2052,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Hodnota začátku nesmí být vyšší, než hodnota konce
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2058,7 +2062,7 @@ The step value must be greater than zero
Hodnota kroku musí být větší než nula
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2070,17 +2074,17 @@ Hodnota konce nesmí být nižší, než hodnota začátku
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
Hlavní okno
-
+
Initial zoom:
Počáteční přiblížení:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
@@ -2089,32 +2093,32 @@ Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previou
Vyberte počáteční přiblížení pro nově otevřené dokumenty. Buď může být zachováno předchozí přiblížení nebo může být specifikováno nové.
-
+
Zoom control:
Ovládání přiblížení:
-
+
Menu only
Pouze menu
-
+
Menu and mouse wheel
Pouze menu a kolečko myši
-
+
Menu and +/- keys
Menu a klávesy +/-
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
Menu, kolečko myši a klávesy +/-
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
@@ -2123,12 +2127,12 @@ Select which inputs are used to zoom in and out.
Zvolte, jakými vstupy bude přiblížení ovládáno
-
+
Locale:
Národnostní nastavení:
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
@@ -2141,26 +2145,26 @@ Vyberte nastavení používaných čísel (změna se projeví okamžitě) a jazy
Nastavení definuje, jak budou čísla formátovány. Konkrétně zda budou v číslech použity čárky nebo tečky - pro zobrazení v aplikace a při exportu.
-
+
Import cropping:
Oříznutí importu:
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
- Oříznutí importu
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
-Povolí nebo zakáže ořezávání importovaného obrázku. Ořezávání je užitečné pro odstranění nepotřebných informací kolem grafu, ale méně užitečné, pokud grafy zabírají celou plochu obrázku.
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
Rozlišení importovaného PDF (body na palec):
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
@@ -2169,12 +2173,12 @@ Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel re
Importované PDF bude převedeno do tohoto rozlišení na body na palec, kde každy pixel je jeden bod. Vyšší hodnota zvyšuje rozlišení obrázku a taktéž může zlepšit správnost digitalizace. Naopak příliš velké rozlišení může způsobit zpomalení aplikace.
-
+
Maximum grid lines:
Maximální počet čar mřížky:
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
@@ -2183,29 +2187,29 @@ Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the ste
Maximální počet čar mřížky, které budou zpracovány. Tento limit je aplikován pro hodnoty počátku a konce, pokud je hodnota kroku příliš malá, což by mohlo vést k příliš vysokému počtu čar, nepřehlednosti a příliš dlouhému zpracování (protože každá čára musí být zpracována)
-
+
Highlight opacity:
Průhlednost zvýraznění:
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
-
+
-
+
Recent file list:
Poslední soubory
-
+
Clear
Vyčistit
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
@@ -2214,58 +2218,58 @@ Clear the recent file list in the File menu.
Smaže seznam posledních souborů v menu Soubor
-
+
Include title bar path:
-
+
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
-
+
-
+
Allow small dialogs:
-
+
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
-
+
-
+
Allow drag and drop export:
-
+
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected using click and drag. When drag and drop is enabled, a rectangular set of table cells can be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the drag operation.
-
+
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
Shoda bodů
-
+
Maximum point size (pixels):
Maximální velikost bodu (pixely):
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2273,198 +2277,198 @@ Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having widt
This size is also used to determine if a region of pixels that are on, in the processed image, should be ignored since that region is wider or taller than this limit.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Accepted point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are accepted
-
+
-
+
Rejected point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are rejected
-
+
-
+
Candidate point color:
-
+
-
+
Select a color for the point being decided upon
-
+
-
+
Preview
Náhled
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
-
+
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
Vyplnění segmentů
-
+
Minimum length (points):
-
+
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has a lower limit
-
+
-
+
Point separation (pixels):
-
+
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Fill corners:
-
+
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
-
+
-
+
Line width:
Délka úsečky
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
Vyberte velikost čar vykreslených v segmentu
-
+
Line color:
Barva úsečky:
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
Vyberte barvu čar vykreslených v segmentu
-
+
Preview
Náhled
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
-
+
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
-
+
Order:
-
+
-
+
Mean square error:
-
+
-
+
Calculated mean square error statistic
-
+
-
+
Root mean square:
-
+
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
-
+
-
+
R squared:
-
+
-
+
Calculated R squared statistic
-
+
-
+
log10(Y)=
-
+
-
+
Y=
-
+
-
+
log10(X)
-
+
-
+
X
X
@@ -2472,13 +2476,13 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
-
+
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2496,13 +2500,13 @@ Index = Point number
Distance = Distance along the curve in forward or backward direction, in either graph units or as a percentage
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2515,529 +2519,529 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
1) rotating the mouse wheel when the cursor is outside of the image
2) pressing the minus or plus keys
3) selecting a new zoom setting from the View/Zoom menu
-
+
HelpWindow
-
+
Contents
-
+
-
+
Index
-
+
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
-
+
-
+
Unable to load image from
-
+
MainWindow
-
+
Select Tool
-
+
-
+
Shift+F2
-
+
-
+
Select points on screen.
-
+
-
+
Select
Select points on the screen.
-
+
-
+
Axis Point Tool
-
+
-
+
Shift+F3
-
+
-
+
Digitize axis points for a graph.
-
+
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
-
+
-
+
Scale Bar Tool
-
+
-
+
Shift+F8
-
+
-
+
Digitize scale bar for a map.
-
+
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
Maps must be imported using Import (Advanced).
-
+
-
+
Curve Point Tool
-
+
-
+
Shift+F4
-
+
-
+
Digitize curve points.
-
+
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Point Match Tool
-
+
-
+
Shift+F5
-
+
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
-
+
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Color Picker Tool
-
+
-
+
Shift+F6
-
+
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Segment Fill Tool
Nástroj vyplňování segmentů
-
+
Shift+F7
-
+
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
Digitalizovat křivkové body v segmentu křivky.
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
&Undo
-
+
-
+
Undo the last operation.
-
+
-
+
Undo
Undo the last operation.
-
+
-
+
&Redo
-
+
-
+
Redo the last operation.
-
+
-
+
Redo
Redo the last operation.
-
+
-
+
Cut
-
+
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
-
+
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
-
+
-
+
Copy
-
+
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
-
+
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
-
+
-
+
Paste
-
+
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
-
+
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
-
+
-
+
Delete
-
+
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
-
+
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
-
+
-
+
Paste As New
-
+
-
+
Pastes an image from the clipboard.
-
+
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
-
+
-
+
Paste As New (Advanced)...
-
+
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
&Import...
-
+
-
+
Ctrl+I
-
+
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
-
+
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating axes, Import (Advanced) is used instead.
-
+
-
+
Import (Advanced)...
-
+
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
-
+
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
-
+
-
+
Import (Image Replace)...
-
+
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
-
+
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
-
+
-
+
&Open...
-
+
-
+
Opens an existing document.
-
+
-
+
Open Document
Opens an existing document.
-
+
-
+
&Close
-
+
-
+
Closes the open document.
-
+
-
+
Close Document
Closes the open document.
-
+
-
+
&Save
-
+
-
+
Saves the current document.
-
+
-
+
Save Document
Saves the current document.
-
+
-
+
Save As...
-
+
-
+
Saves the current document under a new filename.
-
+
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
-
+
-
+
Export...
-
+
-
+
Ctrl+E
-
+
-
+
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
&Print...
-
+
-
+
Print the current document.
-
+
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
-
+
-
+
&Exit
-
+
-
+
Quits the application.
-
+
-
+
Exit
Quits the application.
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
Průvodce kontrolním seznamem
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
Při importu spustit průvodce kontrolním seznamem pro definování kroků digitalizace
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
@@ -3046,306 +3050,306 @@ Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for th
Použijte průvodce kontrolním seznamem pro vytvoření kontrolního seznamu kroků importovaného dokumentu
-
+
Tutorial
-
+
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
-
+
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
-
+
-
+
Help
-
+
-
+
Help documentation
-
+
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
-
+
-
+
About Engauge
O Engauge
-
+
About the application.
-
+
-
+
About Engauge
About the application.
-
+
-
+
Coordinates...
-
+
-
+
Edit Coordinate settings.
-
+
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
-
+
-
+
Add/Remove Curve...
-
+
-
+
Add or Remove Curves.
-
+
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
-
+
-
+
Curve Properties...
-
+
-
+
Edit Curve Properties settings.
-
+
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
-
+
-
+
Digitize Curve...
-
+
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
-
+
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
-
+
-
+
Export Format...
-
+
-
+
Edit Export Format settings.
-
+
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
-
+
-
+
Color Filter...
-
+
-
+
Edit Color Filter settings.
-
+
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
-
+
-
+
Axes Checker...
Kontrola os
-
+
Edit Axes Checker settings.
-
+
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
-
+
-
+
Grid Line Display...
-
+
-
+
Edit Grid Line Display settings.
-
+
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
-
+
-
+
Grid Line Removal...
Odebrání mřížky
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
-
+
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
-
+
-
+
Point Match...
-
+
-
+
Edit Point Match settings.
-
+
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
-
+
-
+
Segment Fill...
Vyplnění segmentů...
-
+
Edit Segment Fill settings.
Upravit nastavení vyplňovaní segmentů.
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
-
+
-
+
General...
-
+
-
+
Edit General settings.
-
+
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Main Window...
-
+
-
+
Edit Main Window settings.
-
+
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
-
+
-
+
Background Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the background toolbar.
-
+
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
-
+
-
+
Checklist Guide Toolbar
Nástrojová lišta kontrolního seznamu
-
+
Show or hide the checklist guide.
Zobrazit nebo skrýt kontrolní seznam.
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
@@ -3354,1848 +3358,1848 @@ Show or hide the checklist guide
Zobrazí nebo skryje kontrolní seznam.
-
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Show or hide the curve fitting window.
-
+
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
-
+
-
+
Geometry Window
-
+
-
+
Show or hide the geometry window.
-
+
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
-
+
-
+
Digitizing Tools Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
-
+
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
-
+
-
+
Settings Views Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
-
+
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
-
+
-
+
Coordinate System Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
-
+
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
-
+
-
+
Tool Tips
-
+
-
+
Show or hide the tool tips.
-
+
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
-
+
-
+
Grid Lines
Čáry mřížky
-
+
Show or hide grid lines.
-
+
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
-
+
-
+
No Background
-
+
-
+
Do not show the image underneath the points.
-
+
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
-
+
-
+
Show Original Image
Zobrazit originální obrázek
-
+
Show the original image underneath the points.
-
+
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
-
+
-
+
Show Filtered Image
-
+
-
+
Show the filtered image underneath the points.
-
+
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
The filtered image is created from the original image according to the Filter preferences so unimportant information is hidden and important information is emphasized
-
+
-
+
Hide All Curves
-
+
-
+
Hide all digitized curves.
-
+
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
-
+
-
+
Show Selected Curve
-
+
-
+
Show only the currently selected curve.
-
+
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
-
+
-
+
Show All Curves
-
+
-
+
Show all curves.
-
+
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
-
+
-
+
Hide Always
-
+
-
+
Always hide the status bar.
Vždy skrýt stavový řádek.
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
Skrýt stavový řádek. Žádné přechodné stavy nebo pomocné zprávy se nezobrazí.
-
+
Show Temporary Messages
Zobrazovat dočasné zprávy.
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
Skrýt stavový řádek vyjma v případech, když jsou ukazovány dočasné zprávy.
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
Skrýt stavový řádek vyjma v případech, když jsou ukazovány pomocné zprávy a dočasný stav.
-
+
Show Always
Vždy zobrazit
-
+
Always show the status bar.
Vždy zobrazit stavový řádek.
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
Zobrazit stavový řádek. Navíc k zobrazovaní přechodného stavu a pomocných zpráv se také bude zobrazovat pozice kurzoru v liště stavu.
-
+
Zoom Out
-
+
-
+
Zoom out
-
+
-
+
Zoom In
-
+
-
+
Zoom in
-
+
-
+
16:1 (1600%)
-
+
-
+
Zoom 16:1
-
+
-
+
16:1 farther (1270%)
-
+
-
+
Zoom 12.7:1
-
+
-
+
8:1 closer (1008%)
-
+
-
+
Zoom 10.08:1
-
+
-
+
8:1 (800%)
-
+
-
+
Zoom 8:1
-
+
-
+
8:1 farther (635%)
-
+
-
+
Zoom 6.35:1
-
+
-
+
4:1 closer (504%)
-
+
-
+
Zoom 5.04:1
-
+
-
+
4:1 (400%)
-
+
-
+
Zoom 4:1
-
+
-
+
4:1 farther (317%)
-
+
-
+
Zoom 3.17:1
-
+
-
+
2:1 closer (252%)
-
+
-
+
Zoom 2.52:1
-
+
-
+
2:1 (200%)
-
+
-
+
Zoom 2:1
-
+
-
+
2:1 farther (159%)
-
+
-
+
Zoom 1.59:1
-
+
-
+
1:1 closer (126%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:1
-
+
-
+
1:1 (100%)
-
+
-
+
Zoom 1:1
-
+
-
+
1:1 farther (79%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:1
-
+
-
+
1:2 closer (63%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:2
-
+
-
+
1:2 (50%)
-
+
-
+
Zoom 1:2
-
+
-
+
1:2 farther (40%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:2
-
+
-
+
1:4 closer (31%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:4
-
+
-
+
1:4 (25%)
-
+
-
+
Zoom 1:4
-
+
-
+
1:4 farther (20%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:4
-
+
-
+
1:8 closer (12.5%)
-
+
-
-
+
+
Zoom 1:8
-
+
-
+
1:8 (12.5%)
-
+
-
+
1:8 farther (10%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:8
-
+
-
+
1:16 closer (8%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:16
-
+
-
+
1:16 (6.25%)
-
+
-
+
Zoom 1:16
-
+
-
+
Fill
-
+
-
+
Zoom with stretching to fill window
-
+
-
+
&File
-
+
-
+
Open &Recent
-
+
-
+
&Edit
-
+
-
+
Digitize
-
+
-
+
View
-
+
-
-
+
+
Background
-
+
-
+
Curves
Křivky
-
+
Status Bar
Stavový řádek
-
+
Zoom
-
+
-
+
Settings
-
+
-
+
&Help
-
+
-
+
Select background image
-
+
-
+
Selected Background
Select background image:
1) No background which highlights points
2) Original image which shows everything
3) Filtered image which highlights important details
-
+
-
+
No background
-
+
-
+
Original image
-
+
-
+
Filtered image
-
+
-
+
Select curve for new points.
-
+
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
This can be changed while in Curve Point, Point Match, Color Picker or Segment Fill mode.
-
+
-
+
Drawing
-
+
-
+
Points style for the currently selected curve
-
+
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
-
+
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
-
+
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
-
+
-
+
Views
-
+
-
+
Currently selected coordinate system
-
+
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
-
+
-
+
Show all coordinate systems
-
+
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Print all coordinate systems
-
+
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Coordinate System
-
+
-
+
Unable to export to file
-
+
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
-
+
-
-
-
+
+
+
from directory
-
+
-
+
Import Image
-
+
-
+
File not found:
-
+
-
-
+
+
File imported
-
+
-
+
Background image.
-
+
-
+
Currently selected curve.
-
+
-
+
Point style for currently selected curve.
-
+
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
-
+
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
-
+
-
+
Cannot write file
-
+
-
+
Export
-
+
-
+
Open Document
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
Engauge Digitizer %1
-
+
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
-
+
-
+
Too many x axis points. There should only be two
-
+
-
+
Too many y axis points. There should only be two
-
+
-
+
Never
-
+
-
+
NSeconds
-
+
-
+
Forever
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
-
+
-
+
Curves for coordinate system
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
-
+
-
-
+
+
Cannot read graph points
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
-
+
-
+
Missing argument(s)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
-
+
-
+
Foreground
-
+
-
+
Hue
-
+
-
+
Intensity
-
+
-
+
Saturation
-
+
-
+
Value
-
+
-
+
Cannot read curve filter data
-
+
-
+
DD/MM/YYYY
-
+
-
+
MM/DD/YYYY
-
+
-
+
YYYY/MM/DD
-
+
-
-
+
+
unknown
-
+
-
+
Date Time
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
-
+
-
-
+
+
Number
-
+
-
+
Date/Time
-
+
-
+
Gradians
-
+
-
+
Radians
-
+
-
+
Turns
-
+
-
+
HH:MM
-
+
-
+
HH:MM:SS
-
+
-
+
Unexpected xml token
-
+
-
-
+
+
Cannot read curve data
-
+
-
+
FunctionSmooth
-
+
-
+
FunctionStraight
-
+
-
+
RelationSmooth
-
+
-
+
RelationStraight
-
+
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
-
+
-
+
Cannot read curve style data
-
+
-
+
DUPLICATE
-
+
-
+
Cannot read graph curves data
-
+
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
-
+
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
-
+
-
+
Color Picker
-
+
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
-
+
-
+
Point Match
Shoda bodů
-
+
There are no more matching points
-
+
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
-
+
-
+
Move down
-
+
-
+
Move left
-
+
-
+
Move right
-
+
-
+
Move up
-
+
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
-
+
-
+
cannot read newer files from version
-
+
-
+
of
-
+
-
-
+
+
File
-
+
-
+
was not found
-
+
-
+
Cannot read image data
-
+
-
+
Cannot read axes checker data
-
+
-
+
Cannot read filter data
-
+
-
+
Cannot read coordinates data
-
+
-
+
Cannot read digitize curve data
-
+
-
+
Cannot read export data
-
+
-
+
Cannot read general data
-
+
-
+
Cannot read grid display data
-
+
-
+
Cannot read grid removal data
-
+
-
+
Cannot read point match data
-
+
-
+
Cannot read segment data
Nelze přečíst segmentová data
-
+
Commas
-
+
-
+
Semicolons
-
+
-
+
Spaces
-
+
-
+
Tabs
-
+
-
+
Gnuplot
-
+
-
+
None
-
+
-
+
Simple
-
+
-
+
Export Image
-
+
-
+
Cannot export file
-
+
-
+
AllPerLine
-
+
-
+
OnePerLine
-
+
-
+
Graph Units
-
+
-
+
Pixels
-
+
-
+
InterpolateAllCurves
-
+
-
+
InterpolateFirstCurve
-
+
-
+
InterpolatePeriodic
-
+
-
-
+
+
Raw
-
+
-
+
Interpolate
-
+
-
+
Cannot read script file
-
+
-
+
from directory
-
+
-
+
CurveName:
-
+
-
+
FunctionArea:
-
+
-
+
PolygonArea:
-
+
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
-
+
-
+
Distance
-
+
-
+
Percent
-
+
-
+
Count
-
+
-
+
Start
-
+
-
+
Step
-
+
-
+
Stop
-
+
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
-
+
-
+
No cropping
-
+
-
+
Crop pdf files with multiple pages
-
+
-
+
Always crop
-
+
-
+
Cannot read line style data
-
+
-
+
Cannot read point data
-
+
-
+
Cannot read point identifiers
-
+
-
+
Circle
-
+
-
+
Cross
-
+
-
+
Diamond
-
+
-
+
Square
-
+
-
+
Triangle
-
+
-
+
Cannot read point style data
-
+
+
+
+
+ Coordinates (pixels):
+ Souřadnice pixelů
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+ Souřadnice souřadnic
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ Rozlišení grafu
-
+
16:1 farther
-
+
-
+
8:1 closer
-
+
-
+
8:1 farther
-
+
-
+
4:1 closer
-
+
-
+
4:1 farther
-
+
-
+
2:1 closer
-
+
-
+
2:1 farther
-
+
-
+
1:1 closer
-
+
-
+
1:1 farther
-
+
-
+
1:2 closer
-
+
-
+
1:2 farther
-
+
-
+
1:4 closer
-
+
-
+
1:4 farther
-
+
-
+
1:8 closer
-
+
-
+
1:8 farther
-
+
-
+
1:16 closer
-
+
-
+
Fill
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Need scale bar
-
+
-
+
Need more axis points
Potřebujeme více os bodů
-
+
Cannot read main window data
-
+
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
-
+
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
-
+
-
+
Show this help information
-
+
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
-
+
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
-
+
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
-
+
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
-
+
-
+
Start at line
-
+
-
+
at line
-
+
-
+
Quitting
-
+
-
+
Error reading xml
-
-
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
+
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
-
+
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Cursor coordinate values.
-
+
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Select zoom.
-
+
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
-
+
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
-
+
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
-
+
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
-
+
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
until three axis points are created
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
-
+
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
steps to follow to digitize the image file.
-
+
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
-
+
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
determine how the image can be
digitized.
-
+
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
This ends the tutorial. Good luck!
-
+
-
+
Previous
-
+
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
Barevný filtr
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
colored lines the settings can be improved.
-
+
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
-
+
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
-
+
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
below. The graph shows a histogram
distribution of the values underneath.
Click Ok when finished.
-
+
-
+
Back
-
+
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
Picker or Segment Fill buttons.
-
+
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
to create it.
-
+
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5203,195 +5207,195 @@ menu option View / Background / Filtered
Image. This filtering enables the powerful
automated algorithms discussed later in
the tutorial.
-
+
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
the orange points have disappeared.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Color Filter Settings
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
-
+
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
-
+
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
Next (Lines).
-
+
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
Next (Points).
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next (Lines)
-
+
-
+
Next (Points)
-
+
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
-
+
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
-
+
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
-
+
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
Shoda bodů
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
Step 1 - Click on Point Match mode.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
-
+
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
the matched point. Repeat this step
until there are no more points.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
Vyplnění segmentů
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
Segment Fill button.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
to generate many points.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_de.ts b/translations/engauge_de.ts
index 3528d674..9fbd6b5e 100644
--- a/translations/engauge_de.ts
+++ b/translations/engauge_de.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
Checkliste Anleitung
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
@@ -26,45 +25,45 @@ Um den Checklisten-Assistenten ausführen, wenn eine Bild-Datei importiert wird,
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
Ein Checklistenführer wurde erstellt.Warum sieht das importierte Bild anders aus? Nach dem Import wird ein gefiltertes Bild im Hintergrund angezeigt. Dieses gefilterte Bild wird aus dem Originalbild entsprechend den in Einstellungen / Farbfilter eingestellten Parametern erzeugt. Wenn die Parameter korrekt eingestellt sind, wurden aus den gefilterten Bildern unwichtige Informationen (wie Rasterlinien und Hintergrundfarben) entfernt, so dass eine automatisierte Merkmalsextraktion durchgeführt werden kann. Wenn wünschenswerte Funktionen aus dem Bild entfernt wurden, können die Parameter mit den Einstellungen / Farbfilter eingestellt werden, oder das Originalbild kann stattdessen mit Ansicht / Hintergrund / Originalbild angezeigt werden.
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
Kurvenname. Leer, wenn unbenutzt.
-
+
Draw lines between points in each curve.
Zeichne Linien zwischen Punkten in jeder Kurve.
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
Zeichnen Sie Punkte in jeder Kurve, ohne Linien zwischen den Punkten.
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
<p>Was sind die Namen der Kurven, die digitalisiert werden sollen? Mindestens ein Eintrag ist erforderlich.</p>
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
<p>Wie werden diese Kurven gezeichnet?</p>
-
+
With lines (with or without points)
Mit Linien (mit oder ohne Punkten)
-
+
With points only (no lines between points)
Nur mit Punkten (keine Linien zwischen den Punkten)
@@ -72,7 +71,7 @@ Um den Checklisten-Assistenten ausführen, wenn eine Bild-Datei importiert wird,
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
<p>Engauge wandelt ein Bild eines Graphen oder einer Karte in Zahlen um, solange das Bild Achsen und / oder Gitterlinien hat, die die Koordinaten definieren.</p><p> Dieser Assistent erstellt eine Checkliste von Schritte, die als ein hilfreicher Begleiter dienen kann. Durch Befolgen dieser Schritte können Sie digitalisierte Datenpunkte in einer exportierten Datei erhalten. Dieser Assistent bietet auch eine kurze Zusammenfassung der nützlichsten Funktionen von Engauge.</p><p> Neue Benutzer werden ermutigt, diesen Assistenten zu verwenden.</p>
@@ -80,201 +79,201 @@ Um den Checklisten-Assistenten ausführen, wenn eine Bild-Datei importiert wird,
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
Checkliste Guide Wizard
-
+
Curves
Kurven
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
Folge dieser Liste von Arbeitsschritten, um Kurven zu digitalisieren. Jeder Schritt wird nach der Ausführung abgehakt.
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
Die Koordinaten werden durch Festlegung von Achsenpunkten definiert:
-
+
Add first of three axis points.
Füge ersten von drei Achsenpunkten hinzu.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
Klicke auf
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
für <b>Achsenpunkt</b>-Modus
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
Klicke auf einen Achsenstrich oder eine Kreuzung von Gitterlinien mit angegebenen Koordinaten
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
Gebe die Koordinaten für den Achsenpunkt ein
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
Klicke auf Ok
-
+
Add second of three axis points.
Füge zweiten von drei Achsenpunkten hinzu.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
Klicke auf einen zweiten weit entfernten Achsenstrich oder eine Kreuzung von Gitterlinien mit angegebenen Koordinaten
-
+
Add third of three axis points.
Füge den dritten von drei Achsenpunkten hinzu.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
Klicke auf einen dritten ebenfalls weit entfernten Achsenstrich oder eine Kreuzung von Gitterlinien mit angegebenen Koordinaten
-
+
Points are digitized along each curve:
Punkte werden entlang jeder Kurve digitalisiert:
-
+
Add points for curve
Füge Punkte zur Kurve hinzu
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
für den <b>Segment-Füll-</b>Modus
-
-
+
+
Select curve
Wähle Kurve aus
-
-
+
+
in the drop-down list
in der Drop-down Liste
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Bewege den Cursor auf die Kurve. Wenn keine Linie erscheint, korrigiere die Einstellung des <b>Farb-Filters</b> ensprechend der Kurve
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
Bewege den Cursor nochmals auf die Kurve. Wenn die <b>Segment-Füll<b>-Linie erscheint, Klicke diese an um Punkte zu generieren
-
+
for <b>Point Match</b> mode
für <b>Punktabgleich</p> Modus
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Bewege den Cursor auf einen typischen Punkt der Kurve. Wenn der Kreiscursor die Farbe nicht ändert, dann korrigiere die <b>Farb-Filter</b>-Einstellung für diese Kurve
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
Bewege den Cursor auf einen typischen Punkt der Kurve und klicke diesen an um die Punkterkennung zu starten
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
Engauge wird einen Punkt vorschlagen. Um diesen Vorschlag zu akzeptieren, drücke Pfeil-rechts
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
Der vorherige Schritt wird wiederholt, bis du einen anderen Modus wählst
-
+
The digitized points can be exported
Die digitalisierten Punkte können exportiert werden
-
+
Export the points to a file
Exportiere Punkte in eine Datei
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
Wähle Menüoption <b>Datei / Export</b>
-
+
Enter the file name
Gebe einen Dateinamen ein
-
+
Congratulations!
Gratuliere - geschafft!
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
Hinweis: Das Hintergrundbild kann zwischen Originalbild und gefiltertem Bild umgeschaltet werden.
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
Wähle die Menü-Option <b>Ansicht / Hintergrund / Zeige Originalbild</b> um das Originale Bild zu sehen
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
Wähle die Menü-Option <b>Ansicht / Hintergrund / Zeige gefiltertes Bild</b> um das farbgefilterte Bild zu sehen
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
Wähle den Menüpunkt <b>Einstellungen / Farb-Filter</b>
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
Wähle die Methode für die Filterung. <b>Hue</b> ist vorteilhaft, wenn die Kurven verschiedenfarbig sind
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
Schiebe die grünen Knöpfe vor und zurück, bis die Kurve im Vorschaufenster deutlich erkennbar ist.
@@ -282,50 +281,50 @@ Um den Checklisten-Assistenten ausführen, wenn eine Bild-Datei importiert wird,
DlgAbout
-
+
About Engauge
Über Engauge
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
Version
Version
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer ist ein Open Source Werkzeug um effizient numerische Daten genau aus einem Bild von Graphen zu extrahieren. Der Prozess kann als "Grapheninvertierung" bezeichnet werden. Wenn ein Dokument "engauged" wird, werden Pixel in Zahlen umgewandelt.</p><p>Dies ist freie Software, und Redistribution unter bestimmten Bedingungen der GNU General Public License Version 2, oder (einer möglichen) späteren Version ist erwünscht.</p><p>Engauge Digitizer kommt mit ABSOLUT KEINER GARANTIE.</p><p>Lesen Sie die beigefügte LICENSE Datei für weitere Details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Projekt Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Projekt Seite</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Projekt Seite</a></li></ul>
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer ist ein Open Source Werkzeug um effizient numerische Daten genau aus einem Bild von Graphen zu extrahieren. Der Prozess kann als "Grapheninvertierung" bezeichnet werden. Wenn ein Dokument "engauged" wird, werden Pixel in Zahlen umgewandelt.</p><p>Dies ist freie Software, und Redistribution unter bestimmten Bedingungen der GNU General Public License Version 2, oder (einer möglichen) späteren Version ist erwünscht.</p><p>Engauge Digitizer kommt mit ABSOLUT KEINER GARANTIE.</p><p>Lesen Sie die beigefügte LICENSE Datei für weitere Details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Projekt Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Projekt Seite</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Projekt Seite</a></li></ul>
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
Achsenpunkt editieren
-
+
Graph Coordinates
Graph Koordinaten
-
+
as
wie
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
@@ -334,12 +333,12 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Geben Sie die erste Graphenkoordinate des Achspunktes ein. Für kartesische Plots ist dies X. Für polare Plots ist dies der Radius R. Das erwartete Format des Koordinatenwertes wird durch die Lokalisierung bestimmt. Wenn die eingegebenen Werte nicht als erwartet erkannt werden, überprüfen Sie die Gebietsschema-Einstellung unter Einstellungen / Hauptfenster ...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
@@ -348,22 +347,22 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Geben Sie die zweite Graphenkoordinate des Achspunktes ein. Für kartesische Plots ist dies Y. Für polare Plots ist dies der Winkel Theta.Das erwartete Format des Koordinatenwertes wird durch die Gebietsschema-Einstellung bestimmt. Wenn die eingegebenen Werte nicht als erwartet erkannt werden, überprüfen Sie die Gebietsschema-Einstellung unter Einstellungen / Hauptfenster ...
-
+
)
)
-
+
Number format
Zahlenformat
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Abbruch
@@ -371,27 +370,27 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
Bearbeite Kurven-Punkt(e)
-
+
Graph Coordinates
Graph Koordinaten
-
+
as
wie
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -408,12 +407,12 @@ Für kartesische Handlungen ist dies die X-Koordinate. Für polare Plots ist die
Das erwartete Format des Koordinatenwertes wird durch die Gebietsschema-Einstellung bestimmt. Wenn die eingegebenen Werte nicht als erwartet erkannt werden, überprüfen Sie die Gebietsschema-Einstellung unter Einstellungen / Hauptfenster ...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -424,22 +423,22 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Geben Sie den zweiten Graphen-Koordinatenwert ein, der auf die Grafikpunkte angewendet werden soll. Legen Sie dieses Feld leer, wenn kein Wert auf die Graphenpunkte angewendet werden soll. Für kartesische Plots ist dies die Y-Koordinate. Für polare Plots ist dies der Winkel Theta.Das erwartete Format des Koordinatenwertes wird durch die Gebietsschema-Einstellung bestimmt. Wenn die eingegebenen Werte nicht als erwartet erkannt werden, überprüfen Sie die Gebietsschema-Einstellung unter Einstellungen / Hauptfenster ...
-
+
)
)
-
+
Number format
Zahlenformat
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Abbruch
@@ -447,32 +446,32 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
Achsenpunkt editieren
-
+
Number format
Zahlenformat
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Abbruch
-
+
Scale Length
Skalenlänge
-
+
Enter the scale bar length
Geben Sie die Maßstabslänge ein
@@ -480,17 +479,17 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
Fehlerbericht
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
Ein nicht behebbarer Fehler ist aufgetreten. Beende das Programm.
-
+
Ok
Ok
@@ -498,12 +497,12 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
Fehlerbericht
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
@@ -512,17 +511,17 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
Das Originaldokument kann als Teil des Fehlerberichts gesendet werden, die die Chancen bei der Suche und Behebung des Problems erhöhen. Wenn jedoch irgendeine private Information dabei sein sollte, dann wird eine anonymisierte Version des Dokuments gesendet.
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
Einfügen von Originaldokumenten, sonst anonymisieren Sie die Informationen
-
+
Send
Senden
-
+
Cancel
Abbruch
@@ -530,17 +529,17 @@ Das Originaldokument kann als Teil des Fehlerberichts gesendet werden, die die C
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
Import (Fortgeschritten)
-
+
Coordinate System Count:
Anzahl von Koordinatensystemen:
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
@@ -549,29 +548,29 @@ Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the import
Gibt die Gesamtzahl der Koordinatensysteme an, die im importierten Bild verwendet werden. Es können einer oder mehrere Graphen im Bild sein, und jeder Graph kann eine oder mehrere Koordinatensysteme besitzen. Jedes Koordinatensystem wird durch ein Paar von Koordinatenachsen definiert.
-
+
Graph Coordinates Definition:
Diagrammkoordinatendefinition:
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
1 Maßstab - Wird für Karten mit einer Maßstabsleiste verwendet, die die Kartenskala definiert
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
Die beiden Endpunkte der Maßstabsleiste definieren den Maßstab einer Karte. Die Skalenleiste kann bearbeitet werden, um ihre Länge festzulegen. Diese Einstellung wird beim Importieren einer Karte verwendet, die nur eine Skalierungsleiste zum Definieren von Abstand und nicht als Diagramm mit Achsen aufweist, die zwei Koordinaten definieren.
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
3 Achsenpunkte - Wird für Graphen mit beiden Koordinaten verwendet, die auf jeder Achse definiert sind
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
@@ -584,12 +583,12 @@ Diese Einstellung wird immer dann verwendet, wenn Bilder im nicht-erweiterten Mo
Insgesamt sind drei Punkte (x1, y1), (x2, y2) und (x3, y3) zu definieren.
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
4 Achsenpunkte - Wird für Graphen mit nur einer Koordinate verwendet, die auf jeder Achse definiert ist
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
@@ -605,27 +604,27 @@ Insgesamt gibt es zwei Punkte auf der x-Achse (x1) und (x2), und zwei Punkte auf
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
Bilddatei Import Zuschneiden
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
Vorschau-Fenster, das zeigt, welcher Teil des Bildes importiert wird. Der Bildbereich innerhalb des rechteckigen Rahmens wird aus der aktuell ausgewählten Seite importiert. Der Rahmen kann durch Ziehen der Eckgriffe verschoben und verkleinert werden.
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Abbruch
@@ -633,37 +632,37 @@ Insgesamt gibt es zwei Punkte auf der x-Achse (x1) und (x2), und zwei Punkte auf
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
PDF-Datei Import Zuschneiden
-
+
Page:
Seite:
-
+
Page number that will be imported
Nummer der zu importierenden Seite
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
Vorschau-Fenster, das zeigt, welcher Teil des Bildes importiert wird. Der Bildbereich innerhalb des rechteckigen Rahmens wird aus der aktuell ausgewählten Seite importiert. Der Rahmen kann durch Ziehen der Eckgriffe verschoben und verkleinert werden.
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Abbruch
@@ -671,7 +670,7 @@ Insgesamt gibt es zwei Punkte auf der x-Achse (x1) und (x2), und zwei Punkte auf
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
kann nur durchgeführt werden, nachdem drei Achsenpunkte erstellt wurden, wodurch die Koordinaten definiert werden
@@ -679,12 +678,12 @@ Insgesamt gibt es zwei Punkte auf der x-Achse (x1) und (x2), und zwei Punkte auf
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Abbruch
@@ -692,62 +691,62 @@ Insgesamt gibt es zwei Punkte auf der x-Achse (x1) und (x2), und zwei Punkte auf
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
Achsenkontrolle
-
+
Axes Checker Lifetime
Achsenkontrolle Gültigkeitsdauer
-
+
Do not show
Zeige nicht
-
+
Never show axes checker.
Zeige niemals die Achskontrolle.
-
+
Show for a number of seconds
Zeige für eine Anzahl an Sekunden
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
Zeige Achsenüberprüfung für eine Anzahl von Sekunden nachdem die Achsenpunkte geändert wurden.
-
+
Show always
Zeige immer
-
+
Always show axes checker.
Zeige immer die Achsenkontrolle.
-
+
Line color:
Linienfarbe:
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
Wähle eine Farbe für das Hervorheben von Linien gezeichnet an jedem Achsenpunkt
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
Das Vorschau-Fenster zeigt, wie die aktuellen Einstellungen die Achsenüberprüfung beeinflussen.
@@ -755,34 +754,34 @@ Insgesamt gibt es zwei Punkte auf der x-Achse (x1) und (x2), und zwei Punkte auf
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
Farbfilter
-
+
Curve Name:
Kurvenbezeichnung
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Bezeichnung der aktuell ausgewählten Kurve
-
+
Filter mode:
Filter-Modus:
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
Filtern Sie das Originalbild mit Hilfe des Intensity-Parameters in Schwarz-Weiß-Pixel, um unwichtige Informationen zu verbergen und wichtige Informationen hervorzuheben. Der Intensitätswert eines Pixels wird aus den roten, grünen und blauen Komponenten berechnet, da I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
@@ -791,44 +790,44 @@ The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is co
Filtern Sie das Originalbild in Schwarz-Weiß-Pixel, indem Sie den Vordergrund aus dem Hintergrund isolieren, um unwichtige Informationen zu verbergen und wichtige Informationen hervorzuheben. Die Hintergrundfarbe wird auf der linken Seite des Maßstabs angezeigt. R, G, B) aus der Hintergrundfarbe (Rb, Gb, Bb) berechnet als F = Quadrieren (R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). Am linken Ende der Skala ist der Vordergrundabstand Null, und er erhöht sich linear auf das Maximum ganz rechts.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
Filtern Sie das Originalbild in Schwarz-Weiß-Pixel mit der Farbtonkomponente der Farbkomponenten Farbton, Sättigung und Wert (HSV), um unwichtige Informationen zu verbergen und wichtige Informationen hervorzuheben.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
Filtern Sie das Originalbild mit Hilfe der Sättigungskomponente der Farbton-, Sättigungs- und Wert- (HSV-) Farbkomponenten in Schwarz-Weiß-Pixel, um unwichtige Informationen zu verbergen und wichtige Informationen hervorzuheben.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
Filtern Sie das Originalbild in Schwarz-Weiß-Pixel mit der Wertkomponente der Farbkomponenten des Farbton-, Sättigungs- und Wert- (HSV), um unwichtige Informationen zu verbergen und wichtige Informationen hervorzuheben. Die Wertkomponente wird auch als Helligkeit bezeichnet.
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
Vorschau-Fenster, das zeigt, wie sich die aktuellen Einstellungen auf die Filterung des Originalbildes auswirken.
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
Filterparamter für das Histogrammprofil
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
Histogrammprofil des ausgewählten Filterparameters Die beiden Teiler können hin und her bewegt werden, um den Bereich der Filterparameterwerte einzustellen, die in das gefilterte Bild aufgenommen werden sollen. Der freie Teil wird aufgenommen und der schattierte Teil wird ausgeschlossen.
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
Dieses schreibgeschützte Feld zeigt eine grafische Darstellung der horizontalen Achse im obigen Histogrammprofil an.
@@ -836,54 +835,54 @@ The Value component is also called the Lightness.
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
Koordinaten
-
+
Date/Time:
Datum/Uhrzeit:
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
Datumsformat für Datumswerte und Datumsteil der gemischten Datums- / Zeitwerte während der Eingabe und Ausgabe. Verwenden des Formats auf einen leeren Wert ergibt nur den Zeitabschnitt, der in der Ausgabe erscheint.
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
Zeitformat für Zeitwerte und Zeitteil der gemischten Datums- / Zeitwerte während der Ein- und Ausgabe verwendet werden. Verwenden des Formats auf einen leeren Wert ergibt nur den Datumsabschnitt, der im Ausgang erscheint.
-
+
Coordinates Types
Koordinatenart
-
+
Polar
Polar
-
-
+
+
R
R
-
+
Cartesian (X, Y)
Kartesisch (X, Y)
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
@@ -892,7 +891,7 @@ The X and Y coordinates will be used
Es werden X- und Y-Koordinaten verwendet
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
@@ -905,30 +904,30 @@ Es werden Theta und R als Koordinaten benutzt.
Für Theta ist keine logarithmische Skale erlaubt
-
-
+
+
Scale:
Skala:
-
-
+
+
Linear
Linear
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
Spezifiziere eine lineare Skala für die X- oder Theta-Koordiante
-
-
+
+
Log
Log
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -937,23 +936,23 @@ Log scale is not allowed for the Theta coordinate.
Gibt die logarithmische Skalierung für die X- oder Theta-Koordinate an. Die Leistenskala ist nicht zulässig, wenn negative Koordinaten vorhanden sind.Log-Skala ist für die Theta-Koordinate nicht zulässig.
-
-
+
+
Units:
Einheiten:
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
Spezifiziere eine lineare Skala für die Y- oder R-Koordiante
-
+
Origin radius value:
Ursprungsradius-Wert:
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -962,7 +961,7 @@ Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Logarithmische Scalen sind unzulässig wenn es negative Skalenwerte gibt.
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
@@ -971,17 +970,17 @@ Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in ot
Üblicherweise ist der Radius im Ursprung null, aber andere Werte können verwendet werden (z.B. wenn der Radiuskordinaten die Einheit Dezibel aufweisen).
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
Das Vorschaufenster zeigt den Einfluß der aktuellen Einstellungen auf das Koordinatensystem.
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
@@ -990,7 +989,7 @@ Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees
Zahlen haben das einfachste und allgemeinste Format.Date- und Zeitwerte haben Datums- und / oder Zeitkomponenten.Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) Format verwendet zwei Integer-Nummer für Grad und Minuten und eine reelle Zahl für Sekunden. Es gibt 60 Sekunden pro Minute. Während der Eingabe müssen Zwischenräume zwischen den drei Zahlen eingefügt werden.
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -1002,15 +1001,15 @@ Gradians format uses a single real number. One complete revolution is 400 gradia
Radians format uses a single real number. One complete revolution is 2*pi radians.
Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
- Degrees (DDD.DDDDD) Format verwendet eine einzelne reelle Zahl. Eine vollständige Umdrehung ist 360 Grad. Das Format "DTM MM.MMM" (DDD MM.MMM) verwendet eine ganze Zahl für Grad und eine reale Zahl für Minuten. Es gibt 60 Minuten pro Grad. Während der Eingabe muss zwischen den beiden Zahlen ein Leerzeichen eingefügt werden. Das Format "Minuten" (DDD MM SS.S) verwendet zwei Integer-Nummern für Grad und Minuten und eine reelle Zahl für Sekunden. Es gibt 60 Sekunden pro Minute. Während der Eingabe müssen die Leerzeichen zwischen den drei Zahlen eingefügt werden. Das Format "Gradians" verwendet eine einzige reelle Zahl. Eine komplette Revolution ist 400 gradians.Radians Format verwendet eine einzelne reale Zahl. Eine komplette Revolution ist 2 * pi radians.Turns Format verwendet eine einzelne reelle Zahl. Eine komplette Revolution ist eine Runde.
+ Degrees (DDD.DDDDD) Format verwendet eine einzelne reelle Zahl. Eine vollständige Umdrehung ist 360 Grad. Das Format "DTM MM.MMM" (DDD MM.MMM) verwendet eine ganze Zahl für Grad und eine reale Zahl für Minuten. Es gibt 60 Minuten pro Grad. Während der Eingabe muss zwischen den beiden Zahlen ein Leerzeichen eingefügt werden. Das Format "Minuten" (DDD MM SS.S) verwendet zwei Integer-Nummern für Grad und Minuten und eine reelle Zahl für Sekunden. Es gibt 60 Sekunden pro Minute. Während der Eingabe müssen die Leerzeichen zwischen den drei Zahlen eingefügt werden. Das Format "Gradians" verwendet eine einzige reelle Zahl. Eine komplette Revolution ist 400 gradians.Radians Format verwendet eine einzelne reale Zahl. Eine komplette Revolution ist 2 * pi radians.Turns Format verwendet eine einzelne reelle Zahl. Eine komplette Revolution ist eine Runde.
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -1018,17 +1017,17 @@ Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
Kurve hinzufügen/entfernen
-
+
Add...
Hinzufügen...
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
@@ -1038,12 +1037,12 @@ Kurvenbezeichnung kann in der Kurvenliste verändert werden.
Jede Kurvenbezeichnung muss einmalig sein
-
+
Remove
Entferne
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
@@ -1052,12 +1051,12 @@ There must always be at least one curve
Es muss mindestens eine Kurve in der Liste existieren
-
+
Curve Names:
Kurvenbezeichnung
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
@@ -1070,43 +1069,43 @@ Klicke auf einen Kurvennamen um diesen zu editieren. Jeder Kurvenname mus einmal
Ordne die Kurven durch halten und ziehen.
-
+
Save As Default
Speichern als Standard
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
Speicher die Kurvenbezeichnung als Standard für zukünftige Digitalisierungen.
-
+
Reset Default
Vorgaben wiederherstellen
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
Einstellungen für zukünftige Digitalisierungen auf Vorgabewerte zurücksetzen.
-
+
Removing this curve will also remove
Entfernen dieser Kurve wird ebenfalls
-
-
+
+
points. Continue?
die Punkte entfernen. Fortfahren?
-
+
Removing these curves will also remove
Das Entfernen dieser Kurven wird ebenfalls
-
+
Curves With Points
Kurve mit Punkten
@@ -1114,32 +1113,32 @@ Ordne die Kurven durch halten und ziehen.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
Kurveneigenschaften
-
+
Curve Name:
Kurvenbezeichnung
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Bezeichnung der aktuell ausgewählten Kurve
-
+
Line
Linie
-
+
Width:
Breite:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1148,13 +1147,13 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Dies gilt nur für Datenkurven. Zwischen Achsenpunkten werden niemals Linien eingezeichnet.
-
-
+
+
Color:
Farbe:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1163,12 +1162,12 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Dies gilt nur für Datenkurven. Zwischen Achsenpunkten werden keine Linien eingezeichnet.
-
+
Connect as:
Verbinde als:
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1183,49 +1182,49 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Wählen Sie die Regel für die Verbindung von Punkten mit Zeilen aus. Wenn die Kurve als einwertige Funktion verbunden ist, werden die Punkte durch einen höheren Wert der unabhängigen Variablen geordnet. Wenn die Kurve als geschlossene Kontur verbunden ist, dann sind die Punkte Geordnet nach Alter, außer für Punkte, die entlang einer bestehenden Linie platziert sind. Jeder Punkt, der oben auf einer vorhandenen Linie platziert wird, wird zwischen den beiden Endpunkten dieser Linie eingefügt - als ob sein Alter zwischen dem Alter der beiden Endpunkte liegt.Lines werden zwischen aufeinanderfolgend geordneten Punkten gezeichnet. Die Zugkurven werden mit gerade gezogen Linien zwischen aufeinanderfolgenden Punkten. Glatte Kurven werden mit glatten Linien zwischen aufeinanderfolgenden Punkten gezeichnet. Dies gilt nur für Graphenkurven. Es werden immer keine Linien zwischen Achspunkten gezogen.
-
+
Point
Punkt
-
+
Shape:
Form:
-
+
Select a shape for the points
Wähle eine Form für die Punkte aus
-
+
Radius:
Radius:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
Wähle einen Radius in Pixel für die Punkte
-
+
Line width:
Linienbreite:
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
Wählen Sie eine Zeilenbreite in Pixeln für die Punkte aus. Eine größere Breite führt zu einer dickeren Linie, mit Ausnahme eines Wertes von Null, der immer zu einer Zeile führt, die ein Pixel breit ist (was auch bei wann gut zu sehen ist Vergrößert weit heraus)
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
Wähle die Farbe für die Punktkonturen.
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
@@ -1238,12 +1237,12 @@ Wenn die Eigenschaften zu Achen gehören, werden sie für zukünftige Achsen ver
Wenn die Eigenschaften zur n-ten Datenkurve gehören, werden sie zukünftig ebenfalls für die n-te Datenkurve verwendet, bis andere Einstellungen gespeichert werden.
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
@@ -1255,77 +1254,77 @@ Die X-Koordinate wird horizontal und die Y-Achse vertikal dargestellt. Eine Funk
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
Digitalisiere Kurve
-
+
Cursor
Cursor
-
+
Type:
Typ:
-
+
Standard cross
Standardkreuz
-
+
Selects the standard cross cursor
Legt das Standardkreuz als Cursor fest
-
+
Custom cross
Benutzerdef. Kreuz
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
Legt den benutzerdefinierten Cursor entsprechend der unten gewählten Parameter fest
-
+
Size (pixels):
Größe (Pixel):
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
Horizontale und vertikale Größe des Cursors in Pixel
-
+
Inner radius (pixels):
Innerer Radius (Pixel):
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
Radius des ungefüllten Zentrums des Cursors
-
+
Line width (pixels):
Linienbreite (Pixel):
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
Breite der Arme des Cursorkreuzes
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
@@ -1337,22 +1336,22 @@ Ziehe den Cursor über diesen Bereich um die Wirkung der Einstellungen zu sehen.
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
Exportformat
-
+
Included
Eingeschlossen
-
+
Not included
Ausgeschlossen
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
@@ -1361,133 +1360,133 @@ The order of the curves here does not affect the order in the exported file. Tha
Die hiesige Reihenfolge der Kurven bestimmt nicht die Reihenfolge in der exportierten Datei. Diese wird durch die Kurveneinstellungen vorgegeben.
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
Liste der nicht zu exportierenden Kurven
-
+
<<Include
<<Einschließen
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
Bewege die ausgewählte(n) Kurve(n) aus der Ausschlussliste
-
+
Exclude>>
Ausschließen>>
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
Bewege die ausgewählte(n) Kurve(n) aus der Einschlussliste
-
+
Delimiters
Begrenzer
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
Die exportierte Datei hat Kommas zwischen benachbarten Werten, sofern sie nicht durch Tabs in TSV-Dateien überschrieben werden.
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
Die exportierte Datei hat Zwischenräume zwischen benachbarten Werten, sofern sie nicht durch Kommas in CSV-Dateien oder Tabs in TSV-Dateien überschrieben werden.
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Die exportierte Datei hat Registerkarten zwischen benachbarten Werten, sofern sie nicht durch Kommas in CSV-Dateien überschrieben werden.
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Die exportierte Datei hat Semikolons zwischen benachbarten Werten, sofern sie nicht durch Kommas in CSV-Dateien überschrieben werden.
-
+
Override in CSV/TSV files
Überschreibe CSV/TSV Dateien
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
Komma-getrennte Wertdateien (CSV) und tabulatorgetrennte (TSV) Dateien verwenden Kommas und Tabs, sofern diese Einstellung nicht ausgewählt ist. Wenn Sie diese Einstellung auswählen, wird die Trennzeichen-Einstellung auf jede Datei angewendet.
-
+
Layout
Layout
-
+
All curves on each line
Alle Kurven jeder Linie
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
Die exportierte Datei hat in jeder Zeile einen X-Wert und einen oder mehrere Y-Werte.
-
+
One curve on each line
Eine Kurve auf jeder Linie
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
Die exportierte Datei enthält nacheinander mehrere Kurven, wobei jede Zeile nur ein X-Y-Wertepaar enthält.
-
+
Function Points Selection
Funktionspunkte Auswahl
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
Interpoliere Y und X von allen Kurven
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Die exportierte Datei bekommt für alle X-Werte aus allen Kurven einen Y-Wert, der erforderlichenfalls linear interpoliert wird.
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
Interpoliere Y und X von erster Kurve
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Die exportierte Datei bekommt für jeden X-Wert der ersten Kurve einen Y-Wert, der erforderlichenfalls linear interpoliert wird.
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
Interpoliere Y an äquidistanten X Werten.
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
Die exportierte Datei bekommt X-Werte in äquidistanten Abständen entsprechend dem unten eingestellten Intervall.
-
-
+
+
Interval:
Intervall:
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
@@ -1496,7 +1495,7 @@ The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first an
Intervall in den Einheiten von X zwischen aufeinanderfolgenden Punkten in der X-Richtung. Wenn die Skala linear ist, wird dieses Intervall zu aufeinanderfolgenden X-Werten addiert. Wenn die Skala logarithmisch ist, wird dieses Intervall auf sukzessive X-Werte multipliziert. Die X-Werte werden automatisch auf einfache Zahlen ausgerichtet. Wenn die ersten und / oder letzten Punkte nicht mit den ausgerichteten X-Werten übereinstimmen, werden nach Bedarf ein oder zwei zusätzliche Punkte hinzugefügt.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
@@ -1507,81 +1506,81 @@ Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
Pixeleinheiten werden bevorzugt, wenn der Abstand unabhängig von der X-Skala sein soll. Der Abstand wird über den Graphen hinweg konsistent sein, auch wenn die X-Skala logarithmisch ist. Die Grapheneinheiten werden bevorzugt, wenn der Abstand von der X-Skala abhängt.
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
Rohe X- und Y-Werte
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
Die exportierte Datei enthält nur die originalen Werte.
-
+
Header
Kopfzeile
-
+
Exported file will have no header line
Die exportierte Datei wird keine Kopfzeile haben
-
+
Exported file will have simple header line
Die exportierte Datei wird eine einfache Kopfzeile haben
-
+
Exported file will have gnuplot header line
Die exportierte Datei wird eine gnuplot-Kopfzeile haben
-
+
Save As Default
Speichern als Standard
-
+
Save the settings for use as future defaults.
Sichern Sie die Einstellungen für die Verwendung als zukünftige Standardwerte.
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
Das Vorschaufenster zeigt an, wie sich die aktuellen Einstellungen auf die exportierte Datei auswirken.Funktionen (hier blau dargestellt) werden zuerst ausgegeben, gefolgt von den Beziehungen (hier grün dargestellt), falls vorhanden.
-
+
Relation Points Selection
Relationspunkte Auswahl
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
Interpoliere X-Werte an äquidistanten Y Werten.
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
Die exportierte Datei hat Punkte, die gleichmäßig in jeder Relation beabstandet sind, getrennt durch das unten gewählte Intervall. Wenn das letzte Intervall nicht am letzten Punkt endet, wird ein kürzeres letztes Intervall hinzugefügt, das am letzten Punkt endet.
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
Intervall zwischen aufeinanderfolgenden Punkten beim Exportieren bei gleichmäßig beabstandeten (X, Y) Koordinaten.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
@@ -1590,12 +1589,12 @@ Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.Einheiten für Abstandsintervalle.Pixeleinheiten werden bevorzugt, wenn der Abstand unabhängig von der X- und Y-Skala sein soll. Der Abstand wird über den Graphen hinweg konsistent sein, auch wenn eine Skala logarithmisch ist oder die X- und Y-Skalen unterschiedlich sind.Graph-Einheiten werden gewöhnlich bevorzugt, wenn die X- und Y-Skalen identisch sind.
-
+
Functions
Funktionen
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
@@ -1604,12 +1603,12 @@ Controls for specifying the format of functions during export
Controls zum Festlegen des Formats der Funktionen während des Exports
-
+
Relations
Relationen
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
@@ -1618,27 +1617,27 @@ Controls for specifying the format of relations during export
Controls zur Angabe des Formats der Beziehungen beim Export
-
+
X Label:
X Bezeichnung:
-
+
Theta Label:
Theta Bezeichnung:
-
+
Label in the header for x values
Bezeichnung in der Kopfzeile für X-Werte
-
+
Label in the header for theta values
Bezeichnung in der Kopfzeile für Theta-Werte
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
Vorschau ist nicht verfügbar, bis Achsenpunkte definiert sind.
@@ -1646,17 +1645,17 @@ Controls zur Angabe des Formats der Beziehungen beim Export
DlgSettingsGeneral
-
+
General
Allgemein
-
+
Effective cursor size (pixels):
Effektive Cursorgröße (Pixel):
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
@@ -1667,12 +1666,12 @@ This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
Dies ist die effektive Breite und Höhe des Cursors, wenn man auf ein Pixel klickt, das nicht Teil des Hintergrundes ist. Dieser Parameter wird in den Farbauswahl- und Punktvergleichsmodi verwendet
-
+
Extra precision (digits):
Extra Genauigkeit (Ziffern):
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
@@ -1683,12 +1682,12 @@ This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
-
+
Save As Default
Speichern als Standard
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
Sichern Sie die Einstellungen für die Verwendung als zukünftige Vorgaben, entsprechend der Kurvennamenauswahl.
@@ -1696,187 +1695,192 @@ Dies ist die Anzahl der zusätzlichen Ziffern der Präzision angehängt nach den
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
Rasteranzeige
-
+
Color:
Farbe:
-
+
Select a color for the lines
Linienfarbe festlegen
-
-
+
+
Disable:
Deaktivieren:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
Deaktivierter Wert. Die X-Rasterlinien werden mit jeweils nur drei Werten angegeben. Für die Flexibilität werden vier Werte angeboten, so dass Sie auswählen müssen, welcher Wert deaktiviert ist. Sobald deaktiviert, wird dieser Wert einfach aktualisiert, da sich die anderen Werte ändern
-
-
+
+
Count:
Anzahl:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
Anzahl der X-Rasterlinien. Die Anzahl der X-Rasterlinien muss als Ganzzahl größer als Null eingegeben werden
-
-
+
+
Start:
Start:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
Wert der ersten X-Rasterlinie. Der Startwert darf nicht größer als der Stoppwert sein
-
-
+
+
Step:
Schritt:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
Wertunterschied zwischen zwei aufeinanderfolgenden X-Rasterlinien. Der Schrittwert muss größer als Null sein
-
-
+
+
Stop:
Stop:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
Wert der letzten X-Rasterlinie. Der Stoppwert darf nicht kleiner als der Startwert sein
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
Deaktivierter Wert. Die Y-Rasterlinien werden mit jeweils nur drei Werten angegeben. Für die Flexibilität werden vier Werte angeboten, so dass Sie auswählen müssen, welcher Wert deaktiviert ist. Sobald deaktiviert, wird dieser Wert einfach aktualisiert, da sich die anderen Werte ändern
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
Anzahl der Y-Gitterlinien. Die Anzahl der Y-Gitterlinien muss als Ganzzahl größer als Null eingegeben werden
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
Wert der ersten Y-Rasterlinie. Der Startwert darf nicht größer als der Stoppwert sein
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
Wertunterschied zwischen zwei aufeinanderfolgenden Y-Gitterlinien. Der Schrittwert muss größer als Null sein
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
Wert der letzten Y-Rasterlinie. Der Stoppwert darf nicht kleiner als der Startwert sein
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
Vorschau-Fenster, das zeigt, wie aktuelle Einstellungen die Rasteranzeige beeinflussen
-
+
X Grid Lines
X Gitterlinien
-
+
Grid Lines
Gitter Linien
-
+
Y Grid Lines
Y Gitterlinien
-
+
Radius Grid Lines
Radiale Gitterlinien
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ Die Gitterlinienanzahl überschreitet das Limit, das von Einstellungen / Hauptfenster festgelegt wurde.
+
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
Gitter Entfernung
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
Vorschau-Fenster, das zeigt, wie die aktuellen Einstellungen das Raster entfernen
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
Entferne Bildpunkte in der Nähe definierter Gitterlinien
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Pixel in der Nähe von regelmäßig beabstandeten Gitternetzlinien zu entfernen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn die Achspunkte alle definiert wurden.
-
+
Close distance (pixels):
Kürzeste Entfernung (Pixel):
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
@@ -1885,120 +1889,120 @@ This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal value
Setzen Sie den Abstand in Pixel.Pixel, die näher an den regelmäßig beabstandeten Gitternetzlinien liegen, werden als dieser Abstand entfernt. Dieser Wert kann nicht negativ sein. Ein Nullwert deaktiviert diese Funktion. Dezimalwerte sind erlaubt
-
+
X Grid Lines
X Gitterlinien
-
+
Grid Lines
Gitter Linien
-
-
+
+
Disable:
Deaktivieren:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
Deaktivierter Wert. Die X-Rasterlinien werden mit jeweils nur drei Werten angegeben. Für die Flexibilität werden vier Werte angeboten, so dass Sie auswählen müssen, welcher Wert deaktiviert ist. Sobald deaktiviert, wird dieser Wert einfach aktualisiert, da sich die anderen Werte ändern
-
-
+
+
Count:
Anzahl:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
Anzahl der X-Rasterlinien. Die Anzahl der X-Rasterlinien muss als Ganzzahl größer als Null eingegeben werden
-
-
+
+
Start:
Start:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
Wert der ersten X-Rasterlinie. Der Startwert darf nicht größer als der Stoppwert sein
-
-
+
+
Step:
Schritt:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
Wertunterschied zwischen zwei aufeinanderfolgenden X-Rasterlinien. Der Schrittwert muss größer als Null sein
-
-
+
+
Stop:
Stop:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
Wert der letzten X-Rasterlinie. Der Stoppwert darf nicht kleiner als der Startwert sein
-
+
Y Grid Lines
Y Gitterlinien
-
+
R Grid Lines
R Gitterlinien
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
Deaktivierter Wert. Die Y-Rasterlinien werden mit jeweils nur drei Werten angegeben. Für die Flexibilität werden vier Werte angeboten, so dass Sie auswählen müssen, welcher Wert deaktiviert ist. Sobald deaktiviert, wird dieser Wert einfach aktualisiert, da sich die anderen Werte ändern
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
Anzahl der Y-Gitterlinien. Die Anzahl der Y-Gitterlinien muss als Ganzzahl größer als Null eingegeben werden
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
Wert der ersten Y-Rasterlinie. Der Startwert darf nicht größer als der Stoppwert sein
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
Wertunterschied zwischen zwei aufeinanderfolgenden Y-Gitterlinien. Der Schrittwert muss größer als Null sein
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2008,17 +2012,17 @@ The stop value cannot be less than the start value
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
Hauptfenster
-
+
Initial zoom:
Ursprünglicher Zoom:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
@@ -2027,32 +2031,32 @@ Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previou
Wählen Sie den ersten Zoomfaktor, wenn ein neues Dokument geladen ist. Entweder kann der vorherige Zoom beibehalten werden, oder der angegebene Zoom kann angewendet werden.
-
+
Zoom control:
Vergrößerungssteuerung:
-
+
Menu only
Nur Menü
-
+
Menu and mouse wheel
Menü und Mausrad
-
+
Menu and +/- keys
Menü und +/-Tasten
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
Menü, Mausrad und +/-Tasten
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
@@ -2061,12 +2065,12 @@ Select which inputs are used to zoom in and out.
legt fest, welches Eingabegerät die Vergrößerung verändert.
-
+
Locale:
Sprache:
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
@@ -2077,26 +2081,30 @@ The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or
Wählen Sie das Gebietsschema, das in Zahlen (sofort) verwendet wird, und die Sprache in der Benutzeroberfläche (nach dem Neustart). Das Gebietsschema bestimmt, wie die Zahlen formatiert sind. Speziell werden entweder Kommas oder Perioden als Gruppenbegrenzer in jeder vom Benutzer eingegebenen Nummer verwendet, in der Benutzeroberfläche angezeigt oder in eine Datei exportiert.
-
+
Import cropping:
Import Zuschneiden:
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
Importieren von Cropping
-Enables oder deaktiviert das Zuschneiden des importierten Bildes beim Importieren. Das Beschneiden des Bildes ist nützlich, um unwichtige Informationen um einen Graphen zu entfernen, aber weniger nützlich, wenn das Diagramm bereits das gesamte Bild füllt.
+Enables oder deaktiviert das Zuschneiden des importierten Bildes beim Importieren. Das Beschneiden des Bildes ist nützlich, um unwichtige Informationen um einen Graphen zu entfernen, aber weniger nützlich, wenn das Diagramm bereits das gesamte Bild füllt.
+
+Diese Einstellung wirkt sich nur dann aus, wenn Engauge mit Unterstützung für PDF-Dateien erstellt wurde.
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
PDF-Import Auflösung (Punkte pro Zoll):
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
@@ -2105,12 +2113,12 @@ Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel re
Impport Portable Document Format (PDF) Dateien werden in pixel Auflösung in Punkten pro Zoll (DPI) konvertiert, wobei jedes Pixel ein Punkt ist. Ein höherer Wert erhöht die Bildauflösung und kann auch die numerische Digitalisierungsgenauigkeit verbessern. Allerdings kann ein sehr hoher Wert das Bild so groß machen, dass Engauge sich verlangsamen wird.
-
+
Maximum grid lines:
Maximalzahl von Gitterlinien:
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
@@ -2119,12 +2127,12 @@ Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the ste
Maximale Anzahl der zu verarbeitenden Rasterlinien Diese Grenze wird angewendet, wenn der Schrittwert zu klein für die Start- und Stoppwerte ist, was zu zu viele Rasterlinien visuell und möglicherweise extrem lange Bearbeitungszeit führen würde (da jede Rasterlinie verarbeitet werden müsste)
-
+
Highlight opacity:
Transparenz der Hervorhebung:
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
@@ -2133,29 +2141,29 @@ Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mo
Opacity, wenn der Cursor über einen Kurven- oder Achspunkt im Select-Modus steht. Die Änderung des Aussehens zeigt, wann der Punkt ausgewählt werden kann.
-
+
Recent file list:
Kürzlich geöffnete Dateien:
-
+
Clear
Löschen
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
Aktuelle Dateiliste ClearClear die aktuelle Datei-Liste im Menü Datei.
-
+
Include title bar path:
Geben Sie den Titelleistenpfad ein:
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
@@ -2164,12 +2172,12 @@ Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title
Includes oder schließt den Pfad und die Dateierweiterung aus dem Dateinamen in der Titelleiste aus.
-
+
Allow small dialogs:
Erlaube kleine Dialoge:
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
@@ -2178,12 +2186,12 @@ Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer scre
Die Einstellungsdialoge sind sehr klein, so dass sie auf kleine Computerbildschirme passen.
-
+
Allow drag and drop export:
Erlaube Drag&Drop Export:
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
@@ -2197,17 +2205,17 @@ Allows per Drag & Drop Export aus dem Curve Fitting Fenster und Geometrie Fe
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
Punktabgleich
-
+
Maximum point size (pixels):
Maximale Punktgröße (Pixel):
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2220,42 +2228,42 @@ This value has a lower limit
ln aus. Die Beispiel-Match-Punkte müssen in einen quadratischen Kasten passen, um den Cursor herum, wobei die Breite und die Höhe gleich diesem Maximum sind. Diese Größe wird auch verwendet, um festzustellen, ob eine Region von Pixeln, die eingeschaltet sind , In dem verarbeiteten Bild, sollte ignoriert werden, da diese Region größer oder größer als diese Grenze ist. Dieser Wert hat eine untere Grenze
-
+
Accepted point color:
Akzeptierte Punktfarbe:
-
+
Select a color for matched points that are accepted
Wählen Sie eine Farbe für übereinstimmende Punkte aus, die akzeptiert werden
-
+
Rejected point color:
Verworfene Punktfarbe:
-
+
Select a color for matched points that are rejected
Wählen Sie eine Farbe für abgestimmte Punkte aus, die abgelehnt werden
-
+
Candidate point color:
Mögliche Punktfarbe:
-
+
Select a color for the point being decided upon
Wählen Sie eine Farbe für den Punkt, der entschieden wird
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
@@ -2265,17 +2273,17 @@ The points are separated by the point separation value, and the maximum point si
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
Segmentfüllung
-
+
Minimum length (points):
Minimallänge (Punkte):
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
@@ -2284,12 +2292,12 @@ This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has
Wählen Sie eine minimale Anzahl von Punkten in einem Segment aus. Es werden nur Segmente mit mehr Punkten erstellt. Dieser Wert sollte so groß wie möglich sein, um den Speicherverbrauch zu reduzieren. Dieser Wert hat eine untere Grenze
-
+
Point separation (pixels):
Punktabstand (Pixel):
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
@@ -2298,12 +2306,12 @@ This value has a lower limit
Wählen Sie eine Punkttrennung in Pixeln aus. Aufeinanderfolgende Punkte, die zu einem Segment hinzugefügt werden, werden durch diese Anzahl von Pixeln getrennt. Wenn Fill Corners aktiviert ist, werden an den Ecken zusätzliche Punkte eingefügt, so dass einige Punkte näher liegen. Dieser Wert hat eine untere Grenze
-
+
Fill corners:
Füllung Ecken:
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
@@ -2312,32 +2320,32 @@ In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a poin
Zusätzlich zu den Punkten in regelmäßigen Abständen platziert, diese Option bewirkt, dass ein Punkt an jeder Ecke platziert werden. Diese Option kann wichtige Informationen in stückweise linearen Graphen erfassen, aber allmählich gekrümmte Graphen können nicht von den zusätzlichen Punkten profitieren
-
+
Line width:
Linienbreite:
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
Wählen Sie eine Größe für die Linien aus, die entlang eines Segments gezeichnet werden
-
+
Line color:
Linienfarbe:
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
Wählen Sie eine Farbe für die Linien, die entlang eines Segments gezeichnet werden
-
+
Preview
Vorschau
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
Das Vorschaufenster zeigt die kürzeste Zeile an, die segmentgekoppelt sein kann, und die Auswirkungen der aktuellen Einstellungen auf Segmente und Punkte, die durch Segmentfüllung erzeugt werden
@@ -2345,13 +2353,13 @@ Zusätzlich zu den Punkten in regelmäßigen Abständen platziert, diese Option
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
Kurvenbefestigungsfenster
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
@@ -2362,57 +2370,57 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
Dieses Fenster wendet eine Kurve an die aktuell ausgewählte Kurve an. Wenn ein Drag & Drop deaktiviert ist, kann ein rechtwinkliger Satz von Zellen durch Anklicken und Ziehen ausgewählt werden. Andernfalls kann, wenn Drag-and-Drop aktiviert ist, ein rechtwinkliger Satz von Zellen ausgewählt werden, indem Sie mit Klick auf Shift + Click klicken, da Klick und Drag den Ziehvorgang starten. Der Drag & Drop-Modus ist in den Einstellungen des Hauptfensters eingestellt
-
+
Order:
Ordnung:
-
+
Mean square error:
Mittlerer Quadratfehler:
-
+
Calculated mean square error statistic
Berechnete mittlere quadratische Fehlerstatistik:
-
+
Root mean square:
Quadratischer Mittelwert:
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
Berechnete Wurzel mittlere quadratische Statistik. Dies wird als Quadratwurzel des mittleren quadratischen Fehlers berechnet
-
+
R squared:
R quadriert:
-
+
Calculated R squared statistic
Berechnete R-Quadrat-Statistik
-
+
log10(Y)=
log10(Y)=
-
+
Y=
Y=
-
+
log10(X)
log10(X)
-
+
X
X
@@ -2420,13 +2428,13 @@ Dieses Fenster wendet eine Kurve an die aktuell ausgewählte Kurve an. Wenn ein
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
Geometriefenster
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2452,7 +2460,7 @@ Diese Tabelle zeigt die folgenden Geometriedaten für die aktuell ausgewählte K
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2475,12 +2483,12 @@ Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite Translator
HelpWindow
-
+
Contents
Inhalt
-
+
Index
Index
@@ -2488,12 +2496,12 @@ Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite Translator
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
Bilderdownload nicht möglich
-
+
Unable to load image from
Laden des Bildes unmöglich
@@ -2501,44 +2509,44 @@ Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite Translator
MainWindow
-
+
Select Tool
Auswahlwerkzeug
-
+
Shift+F2
Shift+F2
-
+
Select points on screen.
Wähle Punkte auf dem Bildschirm.
-
+
Select
Select points on the screen.
Wählen Sie die Punkte auf dem Bildschirm aus.
-
+
Axis Point Tool
Achspunktwerkzeug
-
+
Shift+F3
Shift+F3
-
+
Digitize axis points for a graph.
Digitalpunkte für einen Graphen ausstellen
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
@@ -2547,22 +2555,22 @@ Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a
Digitiert einen Achsenpunkt für einen Graphen, indem er nach einem Mausklick einen neuen Punkt am Cursor platziert. Die Koordinaten des Achspunktes werden dann eingegeben. In einem Diagramm sind drei Achsenpunkte erforderlich, um die Graphenkoordinaten zu definieren.
-
+
Scale Bar Tool
Waage-Werkzeug
-
+
Shift+F8
Shift+F8
-
+
Digitize scale bar for a map.
Digitize Maßstab für eine Karte.
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
@@ -2571,22 +2579,22 @@ Maps must be imported using Import (Advanced).
Digitize scale barDigitieren Sie eine Skalenleiste für eine Karte durch Klicken und Ziehen. Die Länge des Maßstabs wird dann eingegeben. In einer Karte definieren die beiden Endpunkte der Skalenleiste die Abstände in Graphenkoordinaten.Maps müssen mit Import (Advanced) importiert werden.
-
+
Curve Point Tool
Kurvenpunkt-Werkzeug
-
+
Shift+F4
Shift+F4
-
+
Digitize curve points.
Digitalisiere Kurvenpunkte.
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
@@ -2595,22 +2603,22 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
Digitize curve pointDigitiert einen Kurvenpunkt, indem er nach einem Mausklick einen neuen Punkt am Cursor platziert. Verwenden Sie diesen Modus, um Punkte entlang der Kurven einzeln zu digitalisieren. Neue Punkte werden der aktuell ausgewählten Kurve zugewiesen.
-
+
Point Match Tool
Punktabgleich-Werkzeug
-
+
Shift+F5
Shift+F5
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
Digitalisiere Kurvenpunkte in einem Punkt-Plot durch Abgleich eines Punktes.
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
@@ -2619,44 +2627,44 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
Digitieren von Kurvenpunkten durch PunktanpassungDigitiert Kurvenpunkte in einem Punktplot, indem man Punkte findet, die mit einem Stichprobenpunkt übereinstimmen. Der Prozeß beginnt mit der Auswahl eines repräsentativen Stichprobenpunktes. Neue Zeilen werden der aktuell ausgewählten Kurve zugeordnet.
-
+
Color Picker Tool
Farbauswahl-Werkzeug
-
+
Shift+F6
Shift+F6
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
Wählen Sie Farbeinstellungen für die Filterung im Segment Füllmodus.
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
Wählen Sie Farbeinstellungen für die Segmentfüllfilterung aus. Wählen Sie ein Pixel entlang der aktuell ausgewählten Kurve aus. Dieses Pixel und seine Nachbarn definieren die Filtereinstellungen (Farbe, Helligkeit usw.) der aktuell ausgewählten Kurve im Segment Füllmodus.
-
+
Segment Fill Tool
Segment-Füllungs-Werkzeug
-
+
Shift+F7
Shift+F7
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
Digitieren Sie Kurvenpunkte entlang eines Segments einer Kurve.
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
@@ -2665,34 +2673,34 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
Digitieren von Kurvenpunkten mit SegmentfüllungDigitiert Kurvenpunkte, indem neue Punkte entlang des markierten Segments unter dem Cursor platziert werden. Verwenden Sie diesen Modus, um schnell mehrere Punkte entlang einer Kurve mit einem einzigen Klick zu digitalisieren. Neue Nummern werden der aktuell ausgewählten Kurve zugewiesen.
-
+
&Undo
Zurück
-
+
Undo the last operation.
Letzte Operation zurücknehmen.
-
+
Undo
Undo the last operation.
Rückgängig die letzte Operation.
-
+
&Redo
Wiederherstellen
-
+
Redo the last operation.
Letzte Rücknahme wiederherstellen.
-
+
Redo
Redo the last operation.
@@ -2701,17 +2709,17 @@ Redo the last operation.
Letzte Operation wiederholen.
-
+
Cut
Ausschneiden
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Schneidet die markierten Punkte aus und kopiert sie in die Zwischenablage.
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
@@ -2720,17 +2728,17 @@ Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Schneidet die markierten Punkte aus und kopiert sie in die Zwischenablage.
-
+
Copy
Kopieren
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
Kopiert die ausgewählten Punkte in die Zwischenablage.
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
@@ -2739,17 +2747,17 @@ Copies the selected points to the clipboard.
Kopiert die ausgewählten Punkte in die Zwischenablage.
-
+
Paste
Einfügen
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
Fügt die ausgewählten Punkte aus der Zwischenablage ein.
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
@@ -2758,17 +2766,17 @@ Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the curr
Fügt die ausgewählten Punkte aus der Zwischenablage ein. Sie werden der aktuellen Kurve zugeordnet.
-
+
Delete
Löschen
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Löscht die ausgewählten Punkte nach dem Kopieren in die Zwischenablage.
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
@@ -2777,17 +2785,17 @@ Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Die löscht die ausgewählten Punkte, nachdem sie in die Zwischenablage kopiert wurden.
-
+
Paste As New
Als Neu einfügen
-
+
Pastes an image from the clipboard.
Fügt ein Bild von der Zwischenablage ein.
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
@@ -2796,17 +2804,17 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
Erstellt ein neues Dokument, indem ein Bild aus der Zwischenablage eingefügt wird.
-
+
Paste As New (Advanced)...
Als Neu einfügen (erweitert)...
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
Fügt ein Bild aus der Zwischenablage ein, im erweiterten Modus.
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
@@ -2815,22 +2823,22 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
Erstellt ein neues Dokument, indem ein Bild aus der Zwischenablage im erweiterten Modus eingefügt wird.
-
+
&Import...
Einführen...
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
Erstellt ein neues Dokument, indem ein einfaches Bild importiert wird.
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
@@ -2841,17 +2849,17 @@ For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating ax
Erstellt ein neues Dokument, indem ein Bild mit einem einzigen Koordinatensystem importiert wird und Achsen beide Koordinaten bekannt sind. Für kompliziertere Bilder mit mehreren Koordinatensystemen und / oder schwimmenden Achsen wird stattdessen Import (Erweitert) verwendet.
-
+
Import (Advanced)...
Importiere (erweitert)...
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
Erstellt ein neues Dokument, indem ein Bild mit Unterstützung für erweiterte Funktionen importiert wird.
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
@@ -2860,17 +2868,17 @@ Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
Erstellt ein neues Dokument, indem ein Bild mit Unterstützung für erweiterte Funktionen importiert wird. Im erweiterten Modus können mehrere Koordinatensysteme und / oder Schwimmachsen vorhanden sein.
-
+
Import (Image Replace)...
Import (Bild ersetzen) ...
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
Importiert ein neues Bild in das aktuelle Dokument und ersetzt das vorhandene Bild.
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
@@ -2879,34 +2887,34 @@ Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, a
Impert ein neues Bild in das aktuelle Dokument. Das vorhandene Bild wird ersetzt, und alle Kurven im Dokument bleiben erhalten. Diese Operation ist nützlich, um die Achspunkte und andere Einstellungen von einem vorhandenen Dokument auf ein anderes Bild anzuwenden.
-
+
&Open...
Öffnen
-
+
Opens an existing document.
Öffnet ein existierendes Dokument.
-
+
Open Document
Opens an existing document.
Dokument öffnen. öffnet ein vorhandenes Dokument.
-
+
&Close
Schließen
-
+
Closes the open document.
Schließt das offene Dokument.
-
+
Close Document
Closes the open document.
@@ -2915,17 +2923,17 @@ Closes the open document.
öffnet das offene Dokument.
-
+
&Save
Sparen
-
+
Saves the current document.
Speichert das aktuelle Dokument.
-
+
Save Document
Saves the current document.
@@ -2934,17 +2942,17 @@ Saves the current document.
Speichert das aktuelle Dokument.
-
+
Save As...
Speichern unter...
-
+
Saves the current document under a new filename.
Speichert das aktuelle Dokument unter einem neuen Dateinamen.
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
@@ -2953,22 +2961,22 @@ Saves the current document under a new filename.
Speichert das aktuelle Dokument unter einem neuen Dateinamen.
-
+
Export...
Exportiere...
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Exports the current document into a text file.
Exportiert das aktuelle Dokument in eine Textdatei.
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
@@ -2977,17 +2985,17 @@ Exports the current document into a text file.
Exportiert das aktuelle Dokument in eine Textdatei.Exportiert das aktuelle Dokument in eine Textdatei.
-
+
&Print...
&Drucken...
-
+
Print the current document.
Druckt das aktuelle Dokument.
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
@@ -2996,17 +3004,17 @@ Print the current document to a printer or file.
Drucken Sie das aktuelle Dokument in einen Drucker oder eine Datei.
-
+
&Exit
Ausgang
-
+
Quits the application.
Beendet die Anwendung.
-
+
Exit
Quits the application.
@@ -3015,34 +3023,34 @@ Quits the application.
Tragt die Anwendung.
-
+
Checklist Guide Wizard
Checkliste Guide Wizard
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
Öffnen Sie den Checklist Guide Wizard während des Importes, um die Digitalisierungsschritte zu definieren
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
Checkliste Guide WizardVerwenden Checkliste Guide Wizard während des Imports zu einer Checkliste der Schritte für das importierte Dokument zu generieren
-
+
Tutorial
Tutorial
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
Spieltutorium mit den Schritten zum Digitalisieren von Kurven
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
@@ -3051,17 +3059,17 @@ Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines a
Zeigen Sie das Tutorial, in dem Schritte zum Digitalisieren von Punkten aus Kurven mit Linien und / oder Punkt angezeigt werden
-
+
Help
Hilfe
-
+
Help documentation
Hilfe Dokumentation
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
@@ -3070,17 +3078,17 @@ Searchable help documentation
Suchbare Hilfedokumentation
-
+
About Engauge
Über Engauge
-
+
About the application.
Über die Anwendung.
-
+
About Engauge
About the application.
@@ -3089,17 +3097,17 @@ About the application.
Über die Anwendung.
-
+
Coordinates...
Koordinaten...
-
+
Edit Coordinate settings.
Bearbeite Koordinateneinstellungen.
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
@@ -3108,17 +3116,17 @@ Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels
Koordinateneinstellungen bestimmen, wie die Graphenkoordinaten den Pixeln im Bild zugeordnet sind
-
+
Add/Remove Curve...
Curve hinzufügen / entfernen ...
-
+
Add or Remove Curves.
Kurven hinzufügen oder entfernen
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
@@ -3127,17 +3135,17 @@ Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current docum
Hinzufügen / Entfernen der Kurveneinstellungen steuern, welche Kurven im aktuellen Dokument enthalten sind
-
+
Curve Properties...
Kurven Eigenschaften...
-
+
Edit Curve Properties settings.
Bearbeite Einstellungen der Kurveneigenschaften.
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
@@ -3146,17 +3154,17 @@ Curves properties settings determine how each curve appears
Kurven Eigenschaften Einstellungen bestimmen, wie jede Kurve erscheint
-
+
Digitize Curve...
Digitalisiere Kurve...
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
Bearbeiten Sie die Digitalisierungsachse und die Kurveneinstellungen.
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
@@ -3165,17 +3173,17 @@ Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Poin
Digitieren Sie die Kurveneinstellungen, um festzulegen, wie die Punkte in den Digitalisierungsachsen- und Digitalisierungs-Grafikpunkt-Modi digitalisiert werden
-
+
Export Format...
Exportiere Format...
-
+
Edit Export Format settings.
Bearbeiten Sie die Exportformateinstellungen.
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
@@ -3184,17 +3192,17 @@ Export format settings affect how exported files are formatted
Exportieren von Formateinstellungen beeinflussen, wie exportierte Dateien formatiert sind
-
+
Color Filter...
Farbfilter...
-
+
Edit Color Filter settings.
Farbfiltereinstellungen bearbeiten
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
@@ -3203,17 +3211,17 @@ Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Fill
Die Farbfilterung vereinfacht die Graphen für eine einfachere Punktabstimmung und Segmentfüllung
-
+
Axes Checker...
Achsencheck ...
-
+
Edit Axes Checker settings.
Bearbeiten Sie die Einstellungen für die Achsenprüfung.
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
@@ -3222,17 +3230,17 @@ Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to fin
Achsen-Checker können alle Achsenpunktfehler offenbaren, die sonst schwer zu finden sind.
-
+
Grid Line Display...
Rasterlinienanzeige ...
-
+
Edit Grid Line Display settings.
Bearbeiten von Rasterlinien-Anzeigeeinstellungen.
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
@@ -3241,17 +3249,17 @@ Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checke
Rasterlinien, die auf dem Graphen angezeigt werden, können mehr Genauigkeit als der Axis Checker für verzerrte Graphen liefern. In einem verzerrten Graphen können die Rasterlinien verwendet werden, um die Achsenpunkte für mehr Genauigkeit in verschiedenen Regionen anzupassen.
-
+
Grid Line Removal...
Gitterlinien Entfernung...
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
Bearbeiten der Rasterlinienentfernung.
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
@@ -3260,17 +3268,17 @@ Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Fil
Rasterlinienentfernung isoliert Kurvenlinien für einfachere Punktabstimmung und Segmentfüllung, wenn Farbfilterung nicht in der Lage ist, Gitterlinien von Kurvenlinien zu trennen.
-
+
Point Match...
Punktabgleich...
-
+
Edit Point Match settings.
Bearbeite Einstellungen des Punktabgleichs.
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
@@ -3279,17 +3287,17 @@ Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode<
Punkt-Match-Einstellungen bestimmen, wie Punkte im Point-Match-Modus übereinstimmen
-
+
Segment Fill...
Segment füllen ...
-
+
Edit Segment Fill settings.
Bearbeiten von Segmentfülleinstellungen.
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
@@ -3298,17 +3306,17 @@ Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mod
Die Segmentfüll-Einstellungen bestimmen, wie die Punkte im Segment Füllmodus erzeugt werden
-
+
General...
Allgemein...
-
+
Edit General settings.
Bearbeite allgemeine Einstellungen.
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
@@ -3317,17 +3325,17 @@ General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For
Allgemeine Einstellungen sind dokumentspezifische Einstellungen, die sich auf mehrere Modi auswirken. Beispielsweise wirkt sich die Einstellung der Cursorgröße sowohl auf den Farbwähler als auch auf die Punktübertragungsmodi aus
-
+
Main Window...
Hauptfenster...
-
+
Edit Main Window settings.
Bearbeite Einstellungen des Hauptfensters.
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
@@ -3336,17 +3344,17 @@ Main window settings affect the user interface and are not specific to any docum
Hauptfenstereinstellungen beeinflussen die Benutzeroberfläche und sind nicht für jedes Dokument spezifisch
-
+
Background Toolbar
Hintergrund Toolbar
-
+
Show or hide the background toolbar.
Zeigen oder verstecken Sie die Hintergrund-Symbolleiste.
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
@@ -3355,17 +3363,17 @@ Show or hide the background toolbar
Zeigen oder verstecken Sie die Hintergrund-Symbolleiste
-
+
Checklist Guide Toolbar
Checkliste-Toolleiste
-
+
Show or hide the checklist guide.
Ein- und Ausblenden der Checkliste.
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
@@ -3374,17 +3382,17 @@ Show or hide the checklist guide
Ein- und Ausblenden der Checkliste
-
+
Curve Fitting Window
Kurvenbefestigungsfenster
-
+
Show or hide the curve fitting window.
Einblenden oder Ausblenden des Kurvenanpassungsfensters.
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
@@ -3393,17 +3401,17 @@ Show or hide the curve fitting window
Einblenden oder Ausblenden des Kurvenanpassungsfensters
-
+
Geometry Window
Geometriefenster
-
+
Show or hide the geometry window.
Das Geometriefenster ein- oder ausblenden
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
@@ -3412,17 +3420,17 @@ Show or hide the geometry window
Das Geometriefenster ein- oder ausblenden
-
+
Digitizing Tools Toolbar
Werkzeugleiste digitalisieren
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
Ein- oder Ausblenden der Symbolleiste des Digitalisierungswerkzeugs.
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
@@ -3431,17 +3439,17 @@ Show or hide the digitizing tools toolbar
Ein- oder Ausblenden der Symbolleiste des Digitalisierungswerkzeugs
-
+
Settings Views Toolbar
Einstellungen Ansichten Symbolleiste
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
Einblenden oder Ausblenden der Symbolleiste der Einstellungen.
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
@@ -3450,17 +3458,17 @@ Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most i
Einblenden oder Ausblenden der Symbolleiste der Einstellungen. Diese Ansichten zeigen grafisch die wichtigsten Einstellungen.
-
+
Coordinate System Toolbar
Koordinatensystem-Symbolleiste
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
Ein- oder Ausblenden der Koordinatensystem-Symbolleiste.
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
@@ -3471,17 +3479,17 @@ This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
Ein- oder Ausblenden der Symbolleiste des Koordinatensystems. Diese Symbolleiste wird verwendet, um das aktuelle Koordinatensystem auszuwählen, wenn das Dokument mehrere Koordinatensysteme hat. Diese Symbolleiste dient auch zum Anzeigen und Drucken aller Koordinatensysteme. Diese Symbolleiste ist deaktiviert, wenn nur ein Koordinatensystem vorhanden ist.
-
+
Tool Tips
Werkzeugtips
-
+
Show or hide the tool tips.
Zeigen oder verstecken Sie die Tooltips.
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
@@ -3490,17 +3498,17 @@ Show or hide the tool tips
Zeigen oder verstecken Sie die Tooltips
-
+
Grid Lines
Gitter Linien
-
+
Show or hide grid lines.
Gitterlinien anzeigen oder ausblenden.
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
@@ -3509,17 +3517,17 @@ Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes poin
Zeigen oder verbergen Rasterlinien, die für genaue Anpassungen der Achsenpunkte hinzugefügt werden, was die Genauigkeit in verzerrten Graphen verbessern kann
-
+
No Background
Kein Hintergrund
-
+
Do not show the image underneath the points.
Zeige kein Bild unterhalb der Punkte.
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
@@ -3528,17 +3536,17 @@ No image is shown so points are easier to see
Kein Bild wird gezeigt, so dass Punkte einfacher zu sehen sind
-
+
Show Original Image
Zeige Originalbild
-
+
Show the original image underneath the points.
Zeige Originalbild unterhalb der Punkte.
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
@@ -3547,17 +3555,17 @@ Show the original image underneath the points
Zeigen Sie das Originalbild unter den Punkten an
-
+
Show Filtered Image
Zeige gefiltertes Bild
-
+
Show the filtered image underneath the points.
Zeige gefiltertes Bild unterhalb der Punkte.
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
@@ -3568,17 +3576,17 @@ The filtered image is created from the original image according to the Filter pr
Zeigen Sie das gefilterte Bild unter den Punkten an. Das gefilterte Bild wird aus dem Originalbild nach den Filterpräferenzen erstellt, so dass unwichtige Informationen verborgen sind und wichtige Informationen hervorgehoben werden
-
+
Hide All Curves
Verstecke alle Kurven
-
+
Hide all digitized curves.
Verstecke alle digitalisierten Kurven.
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
@@ -3587,17 +3595,17 @@ No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see
Es werden keine Achspunkte oder digitalisierte Kurvenkurven angezeigt, so dass das Bild leichter zu sehen ist.
-
+
Show Selected Curve
Zeige ausgewählte Kurve
-
+
Show only the currently selected curve.
Zeige nur die aktuell ausgewählte Kurve.
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
@@ -3606,17 +3614,17 @@ Show only the digitized points and line that belong to the currently selected cu
Zeigen Sie nur die digitalisierten Punkte und Zeilen an, die zur aktuell ausgewählten Kurve gehören.
-
+
Show All Curves
Zeige alle Kurven
-
+
Show all curves.
Zeige alle Kurven.
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
@@ -3625,389 +3633,389 @@ Show all digitized axis points and graph curves
Alle digitalisierten Achspunkte und Kurvenkurven anzeigen
-
+
Hide Always
Verstecke immer
-
+
Always hide the status bar.
Statuszeile immer verbergen.
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
Verbergen Sie die Statusleiste. Es werden keine temporären Status- oder Rückmeldungen angezeigt.
-
+
Show Temporary Messages
Zeige temporäre Nachrichten
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
Verbergen Sie die Statusleiste, außer wenn Sie temporäre Nachrichten anzeigen.
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
Verbergen Sie die Statusleiste, außer wenn Sie temporäre Status- und Feedback-Nachrichten anzeigen.
-
+
Show Always
Zeige immer
-
+
Always show the status bar.
Statuszeile immer anzeigen.
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
Zeigt die Statusleiste an. Neben der Anzeige von temporären Status- und Feedback-Meldungen zeigt die Statusleiste auch Informationen über die Cursorposition an.
-
+
Zoom Out
Zoome raus
-
+
Zoom out
Zoome raus
-
+
Zoom In
Zoome rein
-
+
Zoom in
Zoome rein
-
+
16:1 (1600%)
16:1 (1600%)
-
+
Zoom 16:1
Zoom 16:1
-
+
16:1 farther (1270%)
16:1 weiter (1270%)
-
+
Zoom 12.7:1
Zoom 12.7:1
-
+
8:1 closer (1008%)
8:1 näher (1008%)
-
+
Zoom 10.08:1
Zoom 10.08:1
-
+
8:1 (800%)
8:1 (800%)
-
+
Zoom 8:1
Zoom 8:1
-
+
8:1 farther (635%)
8:1 weiter (635%)
-
+
Zoom 6.35:1
Zoom 6.35:1
-
+
4:1 closer (504%)
4:1 näher (504%)
-
+
Zoom 5.04:1
Zoom 5.04:1
-
+
4:1 (400%)
4:1 (400%)
-
+
Zoom 4:1
Zoom 4:1
-
+
4:1 farther (317%)
4:1 weiter (317%)
-
+
Zoom 3.17:1
Zoom 3.17:1
-
+
2:1 closer (252%)
2:1 näher (252%)
-
+
Zoom 2.52:1
Zoom 2.52:1
-
+
2:1 (200%)
2:1 (200%)
-
+
Zoom 2:1
Zoom 2:1
-
+
2:1 farther (159%)
2:1 weiter (159%)
-
+
Zoom 1.59:1
Zoom 1.59:1
-
+
1:1 closer (126%)
1:1 näher (126%)
-
+
Zoom 1.3:1
Zoom 1.3:1
-
+
1:1 (100%)
1:1 (100%)
-
+
Zoom 1:1
Zoom 1:1
-
+
1:1 farther (79%)
1:1 weiter (79%)
-
+
Zoom 0.8:1
Zoom 0.8:1
-
+
1:2 closer (63%)
1:2 näher (63%)
-
+
Zoom 1.3:2
Zoom 1.3:2
-
+
1:2 (50%)
1:2 (50%)
-
+
Zoom 1:2
Zoom 1:2
-
+
1:2 farther (40%)
1:2 weiter (40%)
-
+
Zoom 0.8:2
Zoom 0.8:2
-
+
1:4 closer (31%)
1:4 näher (31%)
-
+
Zoom 1.3:4
Zoom 1.3:4
-
+
1:4 (25%)
1:4 (25%)
-
+
Zoom 1:4
Zoom 1:4
-
+
1:4 farther (20%)
1:4 weiter (20%)
-
+
Zoom 0.8:4
Zoom 0.8:4
-
+
1:8 closer (12.5%)
1:8 näher (12.5%)
-
-
+
+
Zoom 1:8
Zoom 1:8
-
+
1:8 (12.5%)
1:8 (12.5%)
-
+
1:8 farther (10%)
1:8 weiter (10%)
-
+
Zoom 0.8:8
Zoom 0.8:8
-
+
1:16 closer (8%)
1:16 näher (8%)
-
+
Zoom 1.3:16
Zoom 1.3:16
-
+
1:16 (6.25%)
1:16 (6.25%)
-
+
Zoom 1:16
Zoom 1:16
-
+
Fill
Fülle
-
+
Zoom with stretching to fill window
Zoomstufe an Fenstergröße anpassen
-
+
&File
Datei
-
+
Open &Recent
Offen jüngsten
-
+
&Edit
Bearbeiten
-
+
Digitize
Digitalisiere
-
+
View
Betrachte
-
-
+
+
Background
Hintergrund
-
+
Curves
Kurven
-
+
Status Bar
Statusleiste
-
+
Zoom
Zoom
-
+
Settings
Einstellungen
-
+
&Help
Hilfe
-
+
Select background image
Hintergrundbild auswählen
-
+
Selected Background
Select background image:
@@ -4022,27 +4030,27 @@ Hintergrundbild auswählen:
3) Gefiltertes Bild, das wichtige Details hervorhebt
-
+
No background
Kein Hintergrund
-
+
Original image
Originalbild
-
+
Filtered image
Gefiltertes Bild
-
+
Select curve for new points.
Kurve für neue Punkte auswählen
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
@@ -4055,17 +4063,17 @@ Wählen Sie Kurve für alle neuen Punkte. Jeder Punkt gehört zu einer Kurve.
Dies kann während Fill-Modus in Kurve Punkt, Punkt Match, Color Picker oder Segment geändert werden.
-
+
Drawing
Zeichnen
-
+
Points style for the currently selected curve
Punktstil für aktuell ausgewählte Kurve
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
@@ -4074,12 +4082,12 @@ Points style for the currently selected curve. The points style is only displaye
Punkte-Stil für die aktuell ausgewählte Kurve. Der Punktstil wird nur in dieser Symbolleiste angezeigt. Um den Punktstil zu ändern, verwenden Sie das Dialogfeld Kurveneigenschaften.
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
Ansicht des Filters für aktuelle Kurve im Segment Füllmodus
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
@@ -4088,17 +4096,17 @@ View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings a
Ansicht des Filters für die aktuelle Kurve im Segment Füllmodus. Die Filtereinstellungen werden nur in dieser Symbolleiste angezeigt. Um die Filtereinstellungen zu ändern, verwenden Sie den Farbwähler-Modus oder das Dialogfeld Filtereinstellungen.
-
+
Views
Anzeigen
-
+
Currently selected coordinate system
Aktuell ausgewähltes Koordinatensystem
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
@@ -4107,12 +4115,12 @@ Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate
Derzeit ausgewählte Koordinatensystem. Damit wird zwischen Koordinatensystemen in Dokumenten mit mehreren Koordinatensystemen umgeschaltet
-
+
Show all coordinate systems
Alle Koordinatensysteme anzeigen
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4121,12 +4129,12 @@ When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all
Wenn sie gedrückt und gehalten werden, zeigt diese Schaltfläche alle digitalisierten Punkte und Linien für alle Koordinatensysteme an.
-
+
Print all coordinate systems
Drucke alle Koordinatensysteme
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4135,99 +4143,99 @@ When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordina
Wenn diese Taste gedrückt wird, werden alle digitalisierten Punkte und Linien für alle Koordinatensysteme gedruckt.
-
+
Coordinate System
Koordinatensystem
-
+
Unable to export to file
Unfähig, Datei zu exportieren
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
Kann Datei nicht lesen
-
-
-
+
+
+
from directory
Aus dem Verzeichnis
-
+
Import Image
Importiere Bild
-
+
File not found:
Datei nicht gefunden:
-
-
+
+
File imported
Datei importiert
-
+
Background image.
Hintergrundbild.
-
+
Currently selected curve.
Aktuell ausgewählte Kurve.
-
+
Point style for currently selected curve.
Punkt-Stil für aktuell ausgewählte Kurve.
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
Segment Füllfilter für aktuell ausgewählte Kurve.
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
Das Dokument wurde verändert.
Wollen Sie die Änderungen speichern?
-
+
Cannot write file
Kann Datei nicht schreiben
-
+
Export
Exportiere
-
+
Open Document
Öffne Dokument
-
+
+
+
-
+
-
-
-
+
Engauge Digitizer %1
Engauge Digitizer %1
@@ -4235,871 +4243,871 @@ Wollen Sie die Änderungen speichern?
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
Der neue Achspunkt kann nicht auf der gleichen Bildschirmposition sein wie ein vorhandener Achsenpunkt
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
Der neue Achsenpunkt kann nicht die gleichen Graphenkoordinaten wie ein vorhandener Achsenpunkt haben
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
Nicht mehr als zwei Achspunkte können entlang der gleichen Linie auf dem Bildschirm liegen
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
Nicht mehr als zwei Achspunkte können in der gleichen Linie in Graphenkoordinaten liegen
-
+
Too many x axis points. There should only be two
Zu viele Punkte auf der x-Achse. Es darf nur zwei geben.
-
+
Too many y axis points. There should only be two
Zu viele Punkte auf der y-Achse. Es darf nur zwei geben.
-
+
Never
Niemals
-
+
NSeconds
NSekunden
-
+
Forever
Immer
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
Unbekannt
-
+
Curves for coordinate system
Kurven für das Koordinatensystem
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
Fehlendes Attribut
-
-
+
+
Cannot read graph points
Kann Garphenpunkte nicht lesen
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
Fehlende/s Attribut(e)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
und/oder
-
+
Missing argument(s)
Fehlende/s Argument/e
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
Dateiende erreicht, bevor ein Ende gefunden wurde für
-
+
Foreground
Vordergrund
-
+
Hue
Farbton
-
+
Intensity
Intensität
-
+
Saturation
Sättigung
-
+
Value
Wert
-
+
Cannot read curve filter data
Kann Kurvenfilterdaten nicht lesen
-
+
DD/MM/YYYY
DD/MM/YYYY
-
+
MM/DD/YYYY
MM/DD/YYYY
-
+
YYYY/MM/DD
YYYY/MM/DD
-
-
+
+
unknown
unbekannt
-
+
Date Time
Terminzeit
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
Grad
-
-
+
+
Number
Zahl
-
+
Date/Time
Datum/Uhrzeit
-
+
Gradians
Gradians
-
+
Radians
Radiant
-
+
Turns
Umdrehungen
-
+
HH:MM
HH:MM
-
+
HH:MM:SS
HH:MM:SS
-
+
Unexpected xml token
Unerwarteter XML Token
-
-
+
+
Cannot read curve data
Kann Kurvendaten nicht lesen
-
+
FunctionSmooth
Funktion glatt
-
+
FunctionStraight
Funktion gerade
-
+
RelationSmooth
Beziehung glatt
-
+
RelationStraight
Beziehung gerade
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
Überspringen Sie die Achskurve
-
+
Cannot read curve style data
Kann keine Kurvenstildaten lesen
-
+
DUPLICATE
DUPLIKAT
-
+
Cannot read graph curves data
Kann keine Kurvenkurvendaten lesen
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
Engauge Digitizer
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
Es wurden drei Achsenpunkte definiert und nicht mehr benötigt oder erlaubt.
-
+
Color Picker
Farbauswahl
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
Aber der Farbauswahlpunkt muss in der Nähe eines Nicht-Hintergrund-Pixels sein. Bitte versuche es erneut.
-
+
Point Match
Punktabgleich
-
+
There are no more matching points
Es gibt keine weiteren Punkte für den Abgleich
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
Die Skalenleiste wurde definiert und eine andere wird nicht benötigt oder erlaubt.
-
+
Move down
Sich abwärts bewegen
-
+
Move left
Geh nach links
-
+
Move right
Nach rechts bewegen
-
+
Move up
Nach oben fahren
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
Betriebsystem sagt, dass die Datei nicht lesbar ist.
-
+
cannot read newer files from version
Kann keine neueren Dateien von der Version lesen
-
+
of
von
-
-
+
+
File
Datei
-
+
was not found
wurde nicht gefunden
-
+
Cannot read image data
Kann Bilddaten nicht lesen
-
+
Cannot read axes checker data
Kann Achskontrolldaten nicht lesen
-
+
Cannot read filter data
Kann Filterdaten nicht lesen
-
+
Cannot read coordinates data
Kann Koordiantendaten nicht lesen
-
+
Cannot read digitize curve data
Kann digitalisierte Kurvendaten nicht lesen
-
+
Cannot read export data
Kann exportierte Daten nicht lesen
-
+
Cannot read general data
Kann allgemeine Daten nicht lesen
-
+
Cannot read grid display data
Kann keine Rasteranzeigedaten lesen
-
+
Cannot read grid removal data
Kann keine Rasterentfernungsdaten lesen
-
+
Cannot read point match data
Kann Daten für den Punktabgleich nicht lesen
-
+
Cannot read segment data
Sekundärdaten können nicht gelesen werden
-
+
Commas
Kommas
-
+
Semicolons
Semikolons
-
+
Spaces
Leerzeichen
-
+
Tabs
Tabs
-
+
Gnuplot
Gnuplot
-
+
None
Keine
-
+
Simple
Einfach
-
+
Export Image
Bild exportieren
-
+
Cannot export file
Kann keine Datei exportieren
-
+
AllPerLine
Alle pro Zeile
-
+
OnePerLine
Eins pro Zeile
-
+
Graph Units
Graph Einheiten
-
+
Pixels
Pixel
-
+
InterpolateAllCurves
Interpolieren Sie alle Kurven
-
+
InterpolateFirstCurve
Interpolation der ersten Kurve
-
+
InterpolatePeriodic
Interpolieren Sie periodisch
-
-
+
+
Raw
Roh
-
+
Interpolate
Interpoliert
-
+
Cannot read script file
Kann die Skriptdatei nicht lesen
-
+
from directory
Aus dem Verzeichnis
-
+
CurveName:
Kurvenname:
-
+
FunctionArea:
Funktionsbereich:
-
+
PolygonArea:
Polygonbereich:
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
Index
-
+
Distance
Entfernung
-
+
Percent
Prozent
-
+
Count
Anzahl
-
+
Start
Start
-
+
Step
Schrittweite
-
+
Stop
Stopp
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
Achsencheck. Wenn dies nicht mit den Achsen übereinstimmt, sollten die Achsenpunkte überprüft werden
-
+
No cropping
Kein Zuschneiden
-
+
Crop pdf files with multiple pages
PDF-Dateien mit mehreren Seiten pflanzen
-
+
Always crop
Immer Zuschneiden
-
+
Cannot read line style data
Kann Daten für Linienstil nicht lesen
-
+
Cannot read point data
Kann Punktdaten nicht lesen
-
+
Cannot read point identifiers
Kann Punktkennungen nicht lesen
-
+
Circle
Kreis
-
+
Cross
Kreuz
-
+
Diamond
Raute
-
+
Square
Quadrat
-
+
Triangle
Dreieck
-
+
Cannot read point style data
Kann Daten für den Punktstil nicht lesen
-
+
+ Coordinates (pixels):
+ Pixelkoordinaten
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+ Grafik-Koordinaten
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ Grafische Auflösung
+
+
+
16:1 farther
16:1 weiter
-
+
8:1 closer
8:1 näher
-
+
8:1 farther
8:1 weiter
-
+
4:1 closer
4:1 näher
-
+
4:1 farther
4:1 weiter
-
+
2:1 closer
2:1 näher
-
+
2:1 farther
2:1 weiter
-
+
1:1 closer
1:1 näher
-
+
1:1 farther
1:1 weiter
-
+
1:2 closer
1:2 näher
-
+
1:2 farther
1:2 weiter
-
+
1:4 closer
1:4 näher
-
+
1:4 farther
1:4 weiter
-
+
1:8 closer
1:8 näher
-
+
1:8 farther
1:8 weiter
-
+
1:16 closer
1:16 näher
-
+
Fill
Fülle
-
+
Previous
Vorheriger
-
+
Need scale bar
Benötigte Maßstabsstange
-
+
Need more axis points
Sie benötigen weitere Achse Punkte
-
+
Cannot read main window data
Kann Daten für dasHauptfenster nicht lesen
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
Ermöglicht zusätzliche Debug-Informationen. Wird zum Debuggen verwendet
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
Gibt eine Fehlerberichtdatei als Eingabe an. Wird zum Debuggen und Testen verwendet
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
Gibt eine Datei-Befehlsskriptdatei als Eingabe an. Wird zum Debuggen und Testen verwendet
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
Ausgabedatei gnuplot Eingabedateien. Wird zum Debuggen verwendet
-
+
Show this help information
Zeige diese Hilfsinformation
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
Führt die Fehlerberichtdatei oder das Dateibefehlsskript aus. Für Regressionstests verwendet
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
Entfernt alle gespeicherten Einstellungen, einschließlich Fensterpositionen. Wird verwendet, wenn Windows offscreen startet
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
Zeigen Sie eine Liste der verfügbaren Stile an, die mit dem Befehl -style verwendet werden können
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
Datei (en), die beim Start importiert oder geöffnet werden soll
-
+
Start at line
Beginne bei Zeile
-
+
at line
bei Zeile
-
+
Quitting
Beende
-
+
Error reading xml
Fehler beim Lesen von XML
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
-
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
Cursor-Koordinatenwerte anzeigen.
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
Auswählen von Cursor-KoordinatenwertenValues bei Cursor-Koordinaten zur Anzeige. Koordinaten befinden sich im Bildschirm (Pixel) oder Grapheneinheiten. Die Auflösung (die die Anzahl der Grapheneinheiten pro Pixel ist) befindet sich in Grapheneinheiten. Grafikeinheiten sind nur verfügbar, nachdem Achspunkte definiert wurden.
-
+
Cursor coordinate values.
Koordinaten bei Cursor.
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
Cursor-Koordinatenwerte_Values bei Cursor-Koordinaten. Koordinaten befinden sich im Bildschirm (Pixel) oder Grapheneinheiten. Die Auflösung (die die Anzahl der Grapheneinheiten pro Pixel ist) befindet sich in Grapheneinheiten. Grafikeinheiten sind nur verfügbar, nachdem Achspunkte definiert wurden.
-
+
Select zoom.
Wähle Zoom.
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
@@ -5109,28 +5117,28 @@ Points can be more accurately placed by zooming in.
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
Achspunkte
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
Achsenpunkte werden zunächst definiert, um die Koordinaten zu definieren. Schritt 1 -Klicken Sie auf die Schaltfläche Achspunkte
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
Schritt 2 - Klick auf eine Achse oder Gridline mit bekannten Koordinaten. Ein Achsenpunkt erscheint mit einem Dialogfenster zur Eingabe der Achsenpunktkoordinaten
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
@@ -5138,12 +5146,12 @@ until three axis points are created
Schritt 3 - Geben Sie die beiden Koordinaten des Achspunktes ein und klicken Sie dann auf Ok. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zweimal mehr, bis drei Achspunkte erstellt sind
-
+
Previous
Vorheriger
-
+
Next
Nächster
@@ -5151,12 +5159,12 @@ until three axis points are created
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
Checkliste
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
@@ -5164,13 +5172,13 @@ steps to follow to digitize the image file.
Für neue Engauge-Benutzer ist ein Checklisten-Assistent verfügbar, wenn ein Bilddatei importiert wird. Dieser Assistent erzeugt eine hilfreiche Checkliste vonSchritten, um die Bilddatei zu digitalisieren.
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
Schritt 1 - Aktivieren Sie den Menüpunkt Hilfe / Checklist Guide Wizard.
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
@@ -5179,7 +5187,7 @@ digitized.
Schritt 2 - Importieren Sie die Datei mit Datei / Import. Der Checkliste-Assistent wird angezeigt und fragen Sie einige einfache Fragen, um festzulegen, wie das Bild deaktiviert werden kann.
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
@@ -5187,7 +5195,7 @@ This ends the tutorial. Good luck!
In den verschiedenen Einstellungsmenüs stehen weitere Optionen zur Verfügung. Dies beendet das Tutorial. Viel Glück!
-
+
Previous
Vorheriger
@@ -5195,12 +5203,12 @@ This ends the tutorial. Good luck!
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
Farbfilter
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
@@ -5208,26 +5216,26 @@ colored lines the settings can be improved.
Jede Kurve hat Farbfilter-Einstellungen, die im Segment Füllmodus angewendet werden. Für die schwarzen Linien funktionieren die Vorgaben gut, aber für die farbigen Linien können die Einstellungen verbessert werden.
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
Schritt 1 - Wählen Sie die Menüoption Einstellungen / ColorFilter.
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
Schritt 2 - Wählen Sie die Kurve aus, die die neuen Einstellungen erhalten soll.
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
Schritt 3 - Wählen Sie den Modus. Intensität ist für ungefärbte Linien, und Hueis für farbige Linien vorgeschlagen.
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
@@ -5237,7 +5245,7 @@ Click Ok when finished.
Schritt 4 - Passen Sie den mitgelieferten Bereich an, indem Sie die grünen Griffe zerlegen, bis die Kurve im Vorschaufenster klar ist. Die Grafik zeigt eine Histogrammverteilung der Werte unterhalb.Klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind.
-
+
Back
Zurück
@@ -5245,7 +5253,7 @@ Click Ok when finished.
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
@@ -5253,7 +5261,7 @@ Picker or Segment Fill buttons.
Nachdem die Achspunkte erstellt wurden, wird acurve ausgewählt, um Kurvenpunkte zu erhalten.Schritt 1 - klicken Sie auf Kurven-, Punkt-Match-, ColorPicker- oder Segment-Fill-Buttons.
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
@@ -5261,7 +5269,7 @@ to create it.
Schritt 2 - Wählen Sie den gewünschten Kurvennamen. Wenn dieser Kurvenname noch nicht angelegt wurde, Verwenden Sie die Menüoption Einstellungen / Kurvennamen, um sie zu erstellen.
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5269,10 +5277,10 @@ menu option View / Background / Filtered
Image. This filtering enables the powerful
automated algorithms discussed later in
the tutorial.
- Schritt 3 - Ändern Sie den Hintergrund aus dem Originalbild in das gefilterte Bild, das für die aktuelle Kurve erzeugt wurde, und verwenden Sie die Option "Ansicht / Hintergrund / FilteredImage". Diese Filterung ermöglicht die leistungsstarken Algorithmen, die später im Tutorial diskutiert wurden.
+ Schritt 3 - Ändern Sie den Hintergrund aus dem Originalbild in das gefilterte Bild, das für die aktuelle Kurve erzeugt wurde, und verwenden Sie die Option "Ansicht / Hintergrund / FilteredImage". Diese Filterung ermöglicht die leistungsstarken Algorithmen, die später im Tutorial diskutiert wurden.
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
@@ -5280,17 +5288,17 @@ the orange points have disappeared.
Ist die aktuelle Kurve im gefilterten Bild nicht mehr sichtbar, so ändern Sie die Wechselstromfiltereinstellungen. In der Figur sind die orangefarbenen Punkte verschwunden.
-
+
Previous
Vorheriger
-
+
Color Filter Settings
Farbfiltereinstellungen
-
+
Next
Nächster
@@ -5298,26 +5306,26 @@ the orange points have disappeared.
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
Kurventyp
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
Die nächsten Schritte hängen davon ab, wie die Kurven in Linien und Punkten gezeichnet werden.
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
Next (Lines).
- Wenn die Kurven mit Linien (mit oder ohne Punkte) gezeichnet werden, dann klicken Sie auf "Weiter" (Linien).
+ Wenn die Kurven mit Linien (mit oder ohne Punkte) gezeichnet werden, dann klicken Sie auf "Weiter" (Linien).
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
@@ -5325,17 +5333,17 @@ Next (Points).
Wenn die Kurven ohne Linien und nur mit Punkten gezeichnet werden, dann klicken Sie aufNext (Punkte).
-
+
Previous
Vorheriger
-
+
Next (Lines)
Nächste (Linien)
-
+
Next (Points)
Nächster (Punkte)
@@ -5343,31 +5351,31 @@ Next (Points).
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
Einführung
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
Engauge Digitizer beginnt mit
Bildern von Graphen oder Karten.
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
Sie erstellen (oder digitalisieren) Punkte entlang der Grafik und Kartenkurven.
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
Die digitalisierten Kurvenpunkte können als Zahlen auf andere Software-Tools exportiert werden.
-
+
Next
Nächster
@@ -5375,12 +5383,12 @@ exported, as numbers, to other software tools.
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
Punktabgleich
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
@@ -5389,20 +5397,20 @@ Step 1 - Click on Point Match mode.
Im Punkt-Match-Modus selektierst du einen Stichprobenpunkt, und Engaugethen findet alle passenden Punkte.Schritt 1 - Klick auf Punkt-Match-Modus.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Schritt 2 - Wählen Sie die Kurve aus, zu der die neuen Punkte gehören.
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
Schritt 3 - Klicke auf einen typischen Punkt. Der Kreis wird grün, wenn es um einen Punkt geht.
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
@@ -5411,12 +5419,12 @@ until there are no more points.
Schritt 4 - Engauge zeigt einen gedeckten Punkt mit einem gelben Kreuz.Drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts, um den passenden Punkt zu akzeptieren. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis es keine Punkte mehr gibt.
-
+
Previous
Vorheriger
-
+
Next
Nächster
@@ -5424,12 +5432,12 @@ until there are no more points.
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
Segmentfüllung
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
@@ -5437,13 +5445,13 @@ Segment Fill button.
Der Segment Füllmodus platziert mehrere Punkte entlang der Liniensegmente einer Kurve. Schritt 1 - Klicken Sie auf die Schaltfläche Segment Fill.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Schritt 2 - Wählen Sie die Kurve aus, zu der die neuen Punkte gehören.
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
@@ -5451,14 +5459,14 @@ to generate many points.
Schritt 3 - Bewegen Sie den Cursor über eine Linie in der gewünschten Kurve. Wenn eine grüne Linie erscheint, klicken Sie darauf einmal, um viele Punkte zu erzeugen.
-
+
Previous
Vorheriger
-
+
Next
Nächster
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_en.ts b/translations/engauge_en.ts
index 1c5aca45..0bfb731d 100644
--- a/translations/engauge_en.ts
+++ b/translations/engauge_en.ts
@@ -1631,150 +1631,155 @@ This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
-
+
Color:
-
+
Select a color for the lines
-
-
+
+
Disable:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
-
+
+
Count:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
-
+
+
Step:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
-
+
+
Stop:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
Preview
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
-
+
X Grid Lines
-
+
Grid Lines
-
+
Y Grid Lines
-
+
Radius Grid Lines
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+
+
DlgSettingsGridRemoval
@@ -1943,61 +1948,61 @@ The stop value cannot be less than the start value
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
-
+
Initial zoom:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
-
+
Zoom control:
-
+
Menu only
-
+
Menu and mouse wheel
-
+
Menu and +/- keys
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
-
+
Locale:
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
@@ -2006,101 +2011,103 @@ The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or
-
+
Import cropping:
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
-
+
Maximum grid lines:
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
-
+
Highlight opacity:
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
-
+
Recent file list:
-
+
Clear
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
-
+
Include title bar path:
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
-
+
Allow small dialogs:
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
-
+
Allow drag and drop export:
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
@@ -4004,17 +4011,17 @@ Do you want to save your changes?
-
+
+
-
+
-
-
+
Engauge Digitizer %1
@@ -4668,6 +4675,21 @@ Do you want to save your changes?
Cannot read point style data
+
+
+ Coordinates (pixels):
+
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+
+
+
+
+ Resolution (graph):
+
+
16:1 farther
@@ -4838,21 +4860,6 @@ Do you want to save your changes?
Error reading xml
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
-
StatusBar
diff --git a/translations/engauge_es.ts b/translations/engauge_es.ts
index 679004ed..44ad48fe 100644
--- a/translations/engauge_es.ts
+++ b/translations/engauge_es.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
Guía de Lista de Verificación
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
@@ -26,45 +25,45 @@ Para ejecutar el Asistente de Guía Lista de verificación cuando se importa un
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
- <p>Una lista de comprobación guía ha sido creada.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">¿Por qué parece diferente de la imagen importada ?</font>Después de la importación , una imagen filtrada se muestra en el fondo. Esta imagen filtrada se produce a partir de la imagen original de acuerdo con los parámetros establecidos en la configuración de filtro / Color . Cuando los parámetros han sido ajustados correctamente , la información poco importante (por ejemplo, líneas de la cuadrícula y colores de fondo ) se ha eliminado de las imágenes filtradas de extracción de características de modo automático se puede realizar. Si las características deseables se han eliminado de la imagen , los parámetros se pueden ajustar mediante Configuración / filtro de color , o la imagen original se pueden mostrar en lugar de utilizar Vista / fondo / Mostrar imagen original .</p>
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+ <p>Una lista de comprobación guía ha sido creada.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">¿Por qué parece diferente de la imagen importada ?</font>Después de la importación , una imagen filtrada se muestra en el fondo. Esta imagen filtrada se produce a partir de la imagen original de acuerdo con los parámetros establecidos en la configuración de filtro / Color . Cuando los parámetros han sido ajustados correctamente , la información poco importante (por ejemplo, líneas de la cuadrícula y colores de fondo ) se ha eliminado de las imágenes filtradas de extracción de características de modo automático se puede realizar. Si las características deseables se han eliminado de la imagen , los parámetros se pueden ajustar mediante Configuración / filtro de color , o la imagen original se pueden mostrar en lugar de utilizar Vista / fondo / Mostrar imagen original .</p>
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
Nombre de la curva . Vacío si no se utiliza .
-
+
Draw lines between points in each curve.
Trazar líneas entre puntos en cada curva .
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
Dibujar puntos en cada curva , sin líneas entre los puntos .
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
<p>¿Cuáles son los nombres de las curvas que van a ser digitalizado ? Se requiere al menos una entrada .</p>
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
<p>¿Cómo se extraen esas curvas ?</p>
-
+
With lines (with or without points)
Con las líneas (con o sin puntos)
-
+
With points only (no lines between points)
Con puntos solamente (sin líneas entre puntos)
@@ -72,7 +71,7 @@ Para ejecutar el Asistente de Guía Lista de verificación cuando se importa un
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
<p>Engauge convierte una imagen de un gráfico o mapa en números , siempre y cuando la imagen tiene ejes y / o líneas de la cuadrícula para definir las coordenadas .</p><p>Este asistente crea una lista de pasos que pueden servir como una guía útil . Siguiendo esos pasos , se puede obtener puntos de datos digitalizadas en un archivo exportado . Este asistente también proporciona un breve resumen de las características más útiles de Engauge .</p><p>Los nuevos usuarios se les anima a utilizar este asistente .</p>
@@ -80,201 +79,201 @@ Para ejecutar el Asistente de Guía Lista de verificación cuando se importa un
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
Lista de verificación Asistente de Guía
-
+
Curves
Curvas
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
Siga esta lista de pasos para digitalizar la imagen. Cada paso mostrará un cheque cuando se ha completado.
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
Las coordenadas se definen mediante la creación de puntos de eje :
-
+
Add first of three axis points.
Añadir primero de los tres puntos del eje .
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
Haga clic en
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
para <b>Puntos del eje</b> modo
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
Haga clic en una marca de la señal eje o intersección de dos líneas de la cuadrícula , con coordenadas marcadas
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
Introduzca las coordenadas del punto del eje
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
Haga clic en OK
-
+
Add second of three axis points.
Añadir segundo de los tres puntos del eje .
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
Haga clic en una marca de la señal eje o intersección de dos líneas de la cuadrícula , con coordenadas marcadas , lejos del otro punto del eje
-
+
Add third of three axis points.
Añadir tercero de los tres puntos del eje .
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
Haga clic en una marca de la señal eje o intersección de dos líneas de la cuadrícula , con coordenadas marcadas , lejos de los otros puntos del eje
-
+
Points are digitized along each curve:
Los puntos se digitalizaron a lo largo de cada curva :
-
+
Add points for curve
Añadir puntos de la curva
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
para <b>Relleno Segmento</b> modo
-
-
+
+
Select curve
Seleccione la curva
-
-
+
+
in the drop-down list
en la lista desplegable
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Mueva el cursor sobre la curva . Si no aparece una línea y luego ajustar la <b> Filtro de Color </b> configuración de esta curva
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
Mueva el cursor sobre la curva de nuevo. Cuando aparezca el <b> Segmento de relleno </b> línea, haga clic en él para generar puntos
-
+
for <b>Point Match</b> mode
para el modo de <b>Punto de Partida</b>
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Mueva el cursor sobre un punto en la curva típica . Si el círculo del cursor no cambia de color y luego ajustar la <b> Filtro de Color </b> configuración de esta curva
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
Mueva el cursor sobre un punto de la curva típica de nuevo. Haga clic en el punto para empezar a punto de coincidencia
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
Engauge mostrará un punto candidato. Para aceptar ese punto candidato, pulse la tecla de flecha hacia la derecha
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
El paso anterior se repite hasta que se selecciona un modo diferente
-
+
The digitized points can be exported
Los puntos digitalizados se pueden exportar
-
+
Export the points to a file
Exportar los puntos a un archivo
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
Seleccione la opción de menú <b> Archivo / Exportar </b>
-
+
Enter the file name
Introduzca el nombre del archivo
-
+
Congratulations!
¡Felicitaciones!
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
Sugerencia - La imagen de fondo se puede cambiar entre la imagen original y la imagen filtrada .
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
Seleccione la opción de menú <b> Vista / fondo / Mostrar imagen original </b> para ver la imagen original
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
Seleccione la opción de menú <b> Vista / fondo / Mostrar imagen filtrada </b> para ver la imagen a partir de <b> Filtro de color </b>
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
Seleccione la opción de menú <b> Configuración / Filtro de Color </b>
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
Seleccione el método para el filtrado. Hue es mejor si las curvas tienen diferentes colores
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
Deslice los botones verdes de ida y vuelta hasta que la curva es fácilmente visible en la ventana de vista previa
@@ -282,50 +281,50 @@ Para ejecutar el Asistente de Guía Lista de verificación cuando se importa un
DlgAbout
-
+
About Engauge
sobre Engauge
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
Version
Versión
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer es una herramienta de código abierto para la extracción eficiente de datos numéricos exactos a partir de imágenes de gráficos. El proceso se puede considerar como " gráficos inversa " . Cuando " Engauge " un documento , que está convirtiendo píxeles en números. < / P > < p > Este es software libre , y usted es bienvenido a redistribuirlo bajo ciertas condiciones según la Versión Licencia Pública General de GNU 2 , o (a su elección) cualquier versión posterior .</p><p>Engauge Digitalizador viene con absolutamente ninguna garantía.</p><p>Leer el archivo de licencia incluido para más detalles.</p><p>Enlaces Engauge Digitalizador<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Página de inicio del proyecto</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Foro de Gitter</a></li></ul><p>Enlaces de FFTW 3.X.X</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Página del proyecto</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Página del proyecto</a></li></ul>
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer es una herramienta de código abierto para la extracción eficiente de datos numéricos exactos a partir de imágenes de gráficos. El proceso se puede considerar como " gráficos inversa " . Cuando " Engauge " un documento , que está convirtiendo píxeles en números. < / P > < p > Este es software libre , y usted es bienvenido a redistribuirlo bajo ciertas condiciones según la Versión Licencia Pública General de GNU 2 , o (a su elección) cualquier versión posterior .</p><p>Engauge Digitalizador viene con absolutamente ninguna garantía.</p><p>Leer el archivo de licencia incluido para más detalles.</p><p>Enlaces Engauge Digitalizador<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Página de inicio del proyecto</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Foro de Gitter</a></li></ul><p>Enlaces de FFTW 3.X.X</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Página del proyecto</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Página del proyecto</a></li></ul>
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
Editar Eje Point
-
+
Graph Coordinates
Las coordenadas del gráfico
-
+
as
como
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
@@ -338,12 +337,12 @@ Para gráficos cartesianos este é X. Para gráficos polares este é o raio R.
O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de localidade. Se os valores digitados não são reconhecidos como esperado, verifique a configuração de localidade em Configurações / Janela principal ...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
@@ -356,22 +355,22 @@ Para gráficos cartesianos este é Y. Para gráficos polares este é o ângulo T
O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de localidade. Se os valores digitados não são reconhecidos como esperado, verifique a configuração de localidade em Configurações / Janela principal ...
-
+
)
)
-
+
Number format
Formato numérico
-
+
Ok
OK
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -379,27 +378,27 @@ O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
Editar punto (s) de la curva
-
+
Graph Coordinates
Las coordenadas del gráfico
-
+
as
como
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -416,12 +415,12 @@ Para gráficos cartesianos esta é a coordenada X. Para gráficos polares este
O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de localidade. Se os valores digitados não são reconhecidos como esperado, verifique a configuração de localidade em Configurações / Janela principal ...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -438,22 +437,22 @@ Para gráficos cartesianos esta é a coordenada Y. Para gráficos polares este
O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de localidade. Se os valores digitados não são reconhecidos como esperado, verifique a configuração de localidade em Configurações / Janela principal ...
-
+
)
)
-
+
Number format
Formato numérico
-
+
Ok
OK
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -461,32 +460,32 @@ O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
Editar Eje Point
-
+
Number format
Formato numérico
-
+
Ok
OK
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
Scale Length
Barra de escala
-
+
Enter the scale bar length
Introduzca la longitud de escala
@@ -494,17 +493,17 @@ O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
Reporte de error
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
Se ha producido un error irrecuperable. Dejar de fumar.
-
+
Ok
OK
@@ -512,12 +511,12 @@ O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
Reporte de error
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
@@ -526,17 +525,17 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
El documento original se puede enviar como parte del informe de error , lo que aumenta las posibilidades de encontrar y solucionar el problema ( s ) . Sin embargo , si alguna información es privada y luego se enviará una versión anónima del documento .
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
Incluir información del documento original, de lo contrario anonimizar la información
-
+
Send
Enviar
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -544,17 +543,17 @@ El documento original se puede enviar como parte del informe de error , lo que a
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
Importación avanzada
-
+
Coordinate System Count:
Conde de coordenadas del sistema:
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
@@ -563,17 +562,17 @@ Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the import
Especifica el número total de sistemas de coordenadas que se utilizarán en la imagen importada . Puede haber uno o más gráficos en la imagen, y cada gráfico puede tener uno o más sistemas de coordenadas . Cada sistema de coordenadas se define por un par de ejes de coordenadas .
-
+
Graph Coordinates Definition:
Las coordenadas del gráfico
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
1 barra de escala - Se utiliza para mapas con una barra de escala que define la escala del mapa
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
@@ -582,12 +581,12 @@ This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define di
Esta configuración se utiliza al importar un mapa que sólo tiene una barra de escala para definir la distancia, en lugar de un gráfico con ejes que definen dos coordenadas.
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
3 puntos de eje - Se utiliza para gráficos con coordenadas definidas en cada eje
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
@@ -600,12 +599,12 @@ Este ajuste se utiliza siempre que la importación de imágenes en el modo de no
En total , habrá tres puntos como ( x1 , y1 ) , ( x2 , y2 ) y ( x3 , y3 ) .
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
4 puntos de eje - Se utiliza para gráficos con una sola coordenada definida en cada eje
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
@@ -621,27 +620,27 @@ En total, habrá dos puntos sobre el eje X como (x1) y (x2), y dos puntos en el
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
Recorte de importación de archivos de imagen
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
Ventana de vista previa que muestra qué parte de la imagen se importará. La parte de imagen dentro del marco rectangular se importará de la página seleccionada actualmente. El marco se puede mover y redimensionar arrastrando las manijas de la esquina.
-
+
Ok
OK
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -649,37 +648,37 @@ En total, habrá dos puntos sobre el eje X como (x1) y (x2), y dos puntos en el
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
Recorte de importación de archivos PDF
-
+
Page:
Página:
-
+
Page number that will be imported
Número de página que se importará
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
Ventana de vista previa que muestra qué parte de la imagen se importará. La parte de imagen dentro del marco rectangular se importará de la página seleccionada actualmente. El marco se puede mover y redimensionar arrastrando las manijas de la esquina.
-
+
Ok
OK
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -687,7 +686,7 @@ En total, habrá dos puntos sobre el eje X como (x1) y (x2), y dos puntos en el
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
sólo se puede realizar después de tres puntos del eje se han creado , por lo que se definen las coordenadas
@@ -695,12 +694,12 @@ En total, habrá dos puntos sobre el eje X como (x1) y (x2), y dos puntos en el
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
OK
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -708,62 +707,62 @@ En total, habrá dos puntos sobre el eje X como (x1) y (x2), y dos puntos en el
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
Ejes del Inspector
-
+
Axes Checker Lifetime
Lifetime ejes del inspector
-
+
Do not show
No mostrar
-
+
Never show axes checker.
Nunca mostrar ejes corrector .
-
+
Show for a number of seconds
Mostrar para un número de segundos
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
Mostrar ejes corrector para un número de segundos después de cambiar los puntos de los ejes.
-
+
Show always
Mostrar siempre
-
+
Always show axes checker.
Siempre mostrar ejes corrector .
-
+
Line color:
Color de linea:
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
Seleccionar un color para resaltar las líneas dibujadas en cada punto del eje
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
Ventana de vista previa que muestra cómo los ajustes actuales afectan la checker los ejes visualizados
@@ -771,27 +770,27 @@ En total, habrá dos puntos sobre el eje X como (x1) y (x2), y dos puntos en el
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
Filtro de color
-
+
Curve Name:
Nombre de la curva :
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Nombre de la curva que se encuentra actualmente seleccionado para la edición
-
+
Filter mode:
Modo de filtro :
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
@@ -800,7 +799,7 @@ The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue componen
El valor de la intensidad de un píxel se calcula a partir de los componentes rojo , verde y azul como I = raíz cuadrada (R * R + G B * * G + B * B)
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
@@ -813,17 +812,17 @@ El color de fondo se muestra en el lado izquierdo de la barra de escala .
La distancia de cualquier color (R , G , B) de el color de fondo (Rb , Gb , Bb ) se calcula como F = raíz cuadrada ((R - Rb ) * ( R - Rb) + ( G - Gb ) * ( G - Gb ) + ( B - Bb ) ) . En el extremo izquierdo de la escala , el valor de distancia de primer plano es igual a cero , y se incrementa linealmente hasta el máximo en el extremo derecho .
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
Se filtra la imagen original en píxeles negros y blancos utilizando el componente de matiz del tono, saturación y componentes de color Valor ( HSV ) , para ocultar información importante y resaltar información importante.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
Se filtra la imagen original en píxeles negros y blancos utilizando el componente de saturación de la tonalidad, saturación y componentes de color Valor ( HSV ) , para ocultar información importante y resaltar información importante.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
@@ -832,27 +831,27 @@ The Value component is also called the Lightness.
El componente de valor también se llama la ligereza .
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
Ventana de vista previa que muestra cómo los ajustes actuales afectan el filtrado de la imagen original .
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
Filtro de parámetros del perfil del histograma
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
Perfil histograma de los parámetro de filtro seleccionado. Los dos divisores se pueden mover hacia atrás y hacia delante para ajustar el rango de valores de parámetros de filtro que se incluirán en la imagen filtrada . se incluirá la parte clara , y se excluirá la parte sombreada .
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
Este cuadro de sólo lectura muestra una representación gráfica del eje horizontal en el perfil del histograma anteriormente.
@@ -860,19 +859,19 @@ El componente de valor también se llama la ligereza .
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
Coordenadas
-
+
Date/Time:
Fecha y hora:
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
@@ -881,7 +880,7 @@ Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing
Estableciendo el formato como un valor vacío resultados en tan sólo la porción de tiempo que aparece en la salida .
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
@@ -890,28 +889,28 @@ Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing
Estableciendo el formato como un valor vacío resultados en tan sólo la parte de fecha que aparece en la salida .
-
+
Coordinates Types
Tipos de coordenadas
-
+
Polar
Polar
-
-
+
+
R
R
-
+
Cartesian (X, Y)
Cartesiano (X , Y)
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
@@ -920,7 +919,7 @@ The X and Y coordinates will be used
Se utilizarán las coordenadas X e Y
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
@@ -933,30 +932,30 @@ Se utilizarán las coordenadas theta y R.
Las coordenadas polares no se les permite con escala logarítmica para Theta
-
-
+
+
Scale:
Escala:
-
-
+
+
Linear
Lineal
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
Especifica escala lineal para la X o Theta de coordenadas
-
-
+
+
Log
Logaritmo
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -969,23 +968,23 @@ Escala logarítmica no está permitida si existen coordenadas negativas .
No está permitido escala logarítmica para el Theta de coordenadas .
-
-
+
+
Units:
Unidades:
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
Especifica escala lineal para la Y o R coordinar
-
+
Origin radius value:
Origen valor de radio :
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -994,7 +993,7 @@ Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Escala logarítmica no está permitida si existen coordenadas negativas .
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
@@ -1003,17 +1002,17 @@ Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in ot
Normalmente, el radio en el origen es 0 , pero un valor distinto de cero puede ser aplicado en otros casos (como cuando las unidades radiales son decibelios) .
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
Ventana de vista previa que muestra cómo afecta la configuración actual del sistema de coordenadas .
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
@@ -1026,7 +1025,7 @@ Los valores de fecha y hora tienen componentes de la fecha y / u hora .
Grados, minutos y segundos ( DDD MM SS.S ) formato utiliza dos números enteros de grados y minutos , y un número real de segundos . Hay 60 segundos por minuto . Durante la entrada , espacios deben insertarse entre los tres números .
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -1051,12 +1050,12 @@ Radianes formato utiliza un único número real. Una vuelta completa es de 2 * p
Activa formato utiliza un único número real. Es una revolución completa una vuelta .
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -1064,17 +1063,17 @@ Activa formato utiliza un único número real. Es una revolución completa una v
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
Curva Agregar / Quitar
-
+
Add...
Añadir...
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
@@ -1083,12 +1082,12 @@ Every curve name must be unique
Cada nombre de la curva debe ser único
-
+
Remove
Retirar
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
@@ -1097,12 +1096,12 @@ There must always be at least one curve
Siempre debe haber al menos una curva
-
+
Curve Names:
Nombres de la curva :
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
@@ -1115,43 +1114,43 @@ Haga clic en un nombre de la curva para editarla. El nombre de cada curva debe s
Reordenar las curvas arrastrando a su alrededor.
-
+
Save As Default
Guardar por defecto
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
Guardar los nombres de curva para su uso como valores por defecto para las futuras curvas del gráfico .
-
+
Reset Default
Reinicio por defecto
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
Restablezca los valores predeterminados para las curvas de gráfico futuras a los ajustes originales.
-
+
Removing this curve will also remove
La eliminación de esta curva también eliminará
-
-
+
+
points. Continue?
puntos. ¿Continuar?
-
+
Removing these curves will also remove
La eliminación de estas curvas también eliminará
-
+
Curves With Points
Con los puntos de las curvas
@@ -1159,32 +1158,32 @@ Reordenar las curvas arrastrando a su alrededor.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
Propiedades de la curva
-
+
Curve Name:
Nombre de la curva :
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Nombre de la curva que se encuentra actualmente seleccionado para la edición
-
+
Line
Línea
-
+
Width:
Anchura:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1193,13 +1192,13 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Esto se aplica sólo a las curvas del gráfico . No hay líneas se dibujan siempre entre los puntos de eje.
-
-
+
+
Color:
Color:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1208,12 +1207,12 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Esto se aplica sólo a las curvas del gráfico . No hay líneas se dibujan siempre entre los puntos de eje.
-
+
Connect as:
Conectar como :
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1238,37 +1237,37 @@ Curvas rectas se dibujan con líneas rectas entre los puntos sucesivos . suaves
Esto se aplica sólo a las curvas del gráfico . No hay líneas se dibujan siempre entre los puntos de eje.
-
+
Point
Punto
-
+
Shape:
Forma:
-
+
Select a shape for the points
Seleccione una forma para los puntos
-
+
Radius:
Radio:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
Seleccionar un radio, en píxeles , por los puntos
-
+
Line width:
Ancho de línea:
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
@@ -1277,12 +1276,12 @@ A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero
A grandes resultados de anchura en una línea más gruesa , con la excepción de un valor de cero, lo que siempre resulta en una línea que es un píxel de ancho (que es fácil de ver incluso cuando el zoom lejos )
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
Seleccionar un color para la línea utilizada para dibujar las formas de punto
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
@@ -1295,12 +1294,12 @@ Si los ajustes son visibles para la curva de ejes , entonces van a ser utilizado
Si los ajustes son visibles para la curva del gráfico posición N de la lista de curvas , entonces van a ser utilizados en futuras curvas del gráfico que son también la curva del gráfico enésimo en su lista de curvas , hasta que los nuevos ajustes se guardarán como ajustes predeterminados .
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
@@ -1312,77 +1311,77 @@ La coordenada x está en la dirección horizontal, y de la coordenada Y es en la
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
Digitalizar Curva
-
+
Cursor
Cursor
-
+
Type:
Tipo:
-
+
Standard cross
Estándar cruz
-
+
Selects the standard cross cursor
Selecciona el cursor transversal estándar
-
+
Custom cross
Cruz personalizados
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
Selecciona un cursor personalizado en base a los parámetros seleccionados por debajo
-
+
Size (pixels):
Tamaño (píxeles) :
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
Tamaño horizontal y vertical del cursor en píxeles
-
+
Inner radius (pixels):
Radio interior (píxeles) :
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
Radio del círculo en el centro del cursor que permanecerá vacía
-
+
Line width (pixels):
Ancho de línea ( píxeles) :
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
Ancho de cada brazo de la cruz del cursor
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
@@ -1394,22 +1393,22 @@ Arrastre el cursor sobre esta área para ver los efectos de los ajustes actuales
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
Formato de exportación
-
+
Included
Incluido
-
+
Not included
No incluido
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
@@ -1418,133 +1417,133 @@ The order of the curves here does not affect the order in the exported file. Tha
El orden de las curvas aquí no afecta el orden en el archivo exportado . Esa orden se determina por los ajustes de curvas.
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
Lista de curvas para ser excluido del archivo exportado
-
+
<<Include
<<Incluir
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
Mover la curva (s) seleccionado de la lista de excluidos
-
+
Exclude>>
Excluir>>
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
Mover la curva (s) seleccionado de la lista incluida
-
+
Delimiters
Delimitadores
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
Archivo exportado tendrá comas entre los valores adyacentes , a menos que exista pestañas en archivos TSV .
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
Archivo exportado tendrá espacios entre los valores adyacentes , a menos que exista comas en archivos CSV , o tabuladores en los archivos TSV
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Archivo exportado tendrá pestañas entre los valores adyacentes , a menos que exista comas en archivos CSV .
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
El archivo exportado tendrá puntos y comas entre valores adyacentes, a menos que se reemplacen por comas en archivos CSV.
-
+
Override in CSV/TSV files
Anulación de archivos CSV / TSV
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
Archivos CSV (valores separados por comas ) y el valor separado por tabulaciones ( TSV ) archivos utilizarán comas y las pestañas , respectivamente , a menos que se seleccione este ajuste . Al seleccionar esta configuración se aplicará el ajuste delimitador para cada archivo .
-
+
Layout
Diseño
-
+
All curves on each line
Todas las curvas en cada línea
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
Archivo exportado tendrá , en cada línea , un valor de X , el valor de Y para la primera curva , el valor de Y para la segunda curva , ...
-
+
One curve on each line
Una curva en cada línea
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
Archivo exportado tendrá todos los puntos de la primera curva , con un par de X -Y en cada línea , a continuación, los puntos de la segunda curva , ...
-
+
Function Points Selection
Selección de Puntos de Función
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
Interpolar Ys en Xs de todas las curvas
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Archivo exportado tendrá los valores en cada valor de X única de cada curva . valores de Y se interpolan linealmente si es necesario
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
Interpolar Ys en Xs desde la primera curva
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Archivo exportado tendrá los valores en cada valor de X único de la primera curva. valores de Y se interpolan linealmente si es necesario
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
Interpolar Ys a valores de X iguales de tiempo.
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
Archivo exportado tendrá valores en valores X uniformemente espaciadas , separadas por el intervalo seleccionado a continuación .
-
-
+
+
Interval:
Intervalo:
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
@@ -1557,7 +1556,7 @@ Si la escala es lineal , a continuación, este intervalo se añade a los valores
Los valores X se alinean automáticamente a lo largo de los números simples . Si la primera y / o los últimos puntos no son a lo largo de los valores X alineados , a continuación, se añaden uno o dos puntos adicionales como sea necesario.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
@@ -1570,54 +1569,54 @@ Se prefieren unidades de píxel cuando la separación ha de ser independiente de
Se prefieren unidades de gráfico cuando el espaciamiento es depender de la escala X .
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
Prima Xs y Ys
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
Archivo exportado sólo tendrá valores originales X e Y
-
+
Header
Encabezamiento
-
+
Exported file will have no header line
Archivo exportado no tendrá ninguna línea de cabecera
-
+
Exported file will have simple header line
Archivo exportado tendrá línea de cabecera sencilla
-
+
Exported file will have gnuplot header line
Archivo exportado tendrá línea de cabecera gnuplot
-
+
Save As Default
Guardar por defecto
-
+
Save the settings for use as future defaults.
Guardar la configuración para su uso como futuros impagos .
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
@@ -1626,27 +1625,27 @@ Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown he
Las funciones (mostradas aquí en azul) se emiten primero, seguidas por las relaciones (mostradas aquí en verde) si existen.
-
+
Relation Points Selection
Selección de Puntos de Relación
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
Interpolar Xs y Ys a intervalos iguales de tiempo.
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
Archivo exportado habrá puntos espaciados uniformemente a lo largo de cada relación , separados por el intervalo seleccionado a continuación . Si el último intervalo no termina en el último punto , a continuación, se añade un último intervalo más corto que termina en el último punto .
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
Intervalo entre puntos sucesivos al exportar al uniformemente espaciadas ( X , Y) coordina .
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
@@ -1659,12 +1658,12 @@ Se prefieren unidades de píxel cuando la separación ha de ser independiente de
unidades Gráfico normalmente se prefieren cuando las escalas X e Y son idénticos.
-
+
Functions
Funciones
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
@@ -1673,12 +1672,12 @@ Controls for specifying the format of functions during export
Controles para especificar el formato de las funciones durante la exportación
-
+
Relations
Relaciones
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
@@ -1687,27 +1686,27 @@ Controls for specifying the format of relations during export
Controles para especificar el formato de las relaciones durante la exportación
-
+
X Label:
X Label :
-
+
Theta Label:
Theta Label :
-
+
Label in the header for x values
Etiqueta en la cabecera de valores de x
-
+
Label in the header for theta values
Etiqueta en la cabecera de los valores theta
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
La vista previa no está disponible hasta que se definan los puntos del eje.
@@ -1715,17 +1714,17 @@ Controles para especificar el formato de las relaciones durante la exportación<
DlgSettingsGeneral
-
+
General
General
-
+
Effective cursor size (pixels):
Tamaño efectivo del cursor (píxeles):
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
@@ -1738,12 +1737,12 @@ Esta es la anchura y la altura efectiva del cursor cuando se hace clic en un pí
Este parámetro se utiliza en los modos de partido selector de color y Point
-
+
Extra precision (digits):
Precisión adicional (dígitos ):
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
@@ -1756,12 +1755,12 @@ Este es el número de dígitos adicionales de precisión anexa después de los d
Este parámetro se utiliza en las coordenadas en la barra de estado y durante la exportación
-
+
Save As Default
Guardar por defecto
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
Guardar los ajustes para su uso como futuros valores por defecto , de acuerdo con la selección del nombre de curva.
@@ -1769,28 +1768,28 @@ Este parámetro se utiliza en las coordenadas en la barra de estado y durante la
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
Pantalla de cuadrícula
-
+
Color:
Color:
-
+
Select a color for the lines
Seleccione un color para las líneas
-
-
+
+
Disable:
Inhabilitar:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1799,13 +1798,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Las líneas de cuadrícula X se especifican utilizando sólo tres valores a la vez. Para mayor flexibilidad , cuatro valores se ofrecen por lo que debe elegir qué valor se desactivará. Una vez desactivado , ese valor se actualiza a medida que cambian simplemente los otros valores
-
-
+
+
Count:
Contar:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1814,13 +1813,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Comienzo:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1829,13 +1828,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
El valor de inicio no puede ser mayor que el valor de parada
-
-
+
+
Step:
Paso:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1844,13 +1843,13 @@ The step value must be greater than zero
El valor de paso debe ser mayor que cero
-
-
+
+
Stop:
Detener:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1859,7 +1858,7 @@ The stop value cannot be less than the start value
El valor de parada no puede ser menor que el valor de inicio
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1868,7 +1867,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Las líneas de la cuadrícula Y se especifican utilizando sólo tres valores a la vez. Para mayor flexibilidad , cuatro valores se ofrecen por lo que debe elegir qué valor se desactivará. Una vez desactivado , ese valor se actualiza a medida que cambian simplemente los otros valores
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1877,7 +1876,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1886,7 +1885,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
El valor de inicio no puede ser mayor que el valor de parada
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1895,7 +1894,7 @@ The step value must be greater than zero
El valor de paso debe ser mayor que cero
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1904,60 +1903,65 @@ The stop value cannot be less than the start value
El valor de parada no puede ser menor que el valor de inicio
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
Ventana de vista previa que muestra cómo los ajustes actuales afectan a la visualización de la cuadrícula
-
+
X Grid Lines
X Líneas de cuadrícula
-
+
Grid Lines
Las líneas de cuadrícula
-
+
Y Grid Lines
Y Líneas de cuadrícula
-
+
Radius Grid Lines
Líneas de cuadrícula de radio
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ El recuento de líneas de cuadrícula excede el límite establecido por Configuración / Ventana principal.
+
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
Rejilla de eliminación
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
Ventana de vista previa que muestra cómo afecta la configuración actual de la eliminación de cuadrícula
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
Remover píxeles cercanos a las líneas de cuadrícula definidos
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
@@ -1966,12 +1970,12 @@ This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
Close distance (pixels):
Cerrar distancia (píxeles) :
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
@@ -1984,23 +1988,23 @@ Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, wi
This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal values are allowed
-
+
X Grid Lines
X Líneas de cuadrícula
-
+
Grid Lines
Las líneas de cuadrícula
-
-
+
+
Disable:
Inhabilitar:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2009,13 +2013,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Las líneas de cuadrícula X se especifican utilizando sólo tres valores a la vez. Para mayor flexibilidad , cuatro valores se ofrecen por lo que debe elegir qué valor se desactivará. Una vez desactivado , ese valor se actualiza a medida que cambian simplemente los otros valores
-
-
+
+
Count:
Contar:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2024,13 +2028,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Comienzo:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -2039,13 +2043,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
El valor de inicio no puede ser mayor que el valor de parada
-
-
+
+
Step:
Paso:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2054,13 +2058,13 @@ The step value must be greater than zero
El valor de paso debe ser mayor que cero
-
-
+
+
Stop:
Detener:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2069,17 +2073,17 @@ The stop value cannot be less than the start value
El valor de parada no puede ser menor que el valor de inicio
-
+
Y Grid Lines
Y Líneas de cuadrícula
-
+
R Grid Lines
R Líneas de cuadrícula
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2088,7 +2092,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Las líneas de la cuadrícula Y se especifican utilizando sólo tres valores a la vez. Para mayor flexibilidad , cuatro valores se ofrecen por lo que debe elegir qué valor se desactivará. Una vez desactivado , ese valor se actualiza a medida que cambian simplemente los otros valores
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2097,7 +2101,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -2106,7 +2110,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
El valor de inicio no puede ser mayor que el valor de parada
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2115,7 +2119,7 @@ The step value must be greater than zero
El valor de paso debe ser mayor que cero
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2127,17 +2131,17 @@ El valor de parada no puede ser menor que el valor de inicio
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
Ventana principal
-
+
Initial zoom:
Zoom inicial:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
@@ -2146,32 +2150,32 @@ Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previou
Seleccione el factor de zoom inicial cuando se carga un nuevo documento . O bien el zoom anterior puede mantenerse , o el zoom especificado se puede aplicar .
-
+
Zoom control:
Control de zoom :
-
+
Menu only
Sólo menú
-
+
Menu and mouse wheel
Menú y la rueda del ratón
-
+
Menu and +/- keys
Teclas de menú y +/-
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
Menú , la rueda del ratón y teclas +/-
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
@@ -2180,12 +2184,12 @@ Select which inputs are used to zoom in and out.
Seleccionar qué insumos se utiliza para acercar y alejar .
-
+
Locale:
Lugar:
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
@@ -2198,26 +2202,31 @@ Seleccione la configuración regional que se utiliza en los números (inmediatam
La configuración regional determina cómo se formatean los números . En concreto , comas o por períodos serán utilizados como delimitadores de grupo en cada número introducido por el usuario, que aparece en la interfaz de usuario , o exportar a un archivo .
-
+
Import cropping:
Cultivo de importación:
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
Recorte de importaciones
-Activa o desactiva el recorte de la imagen importada al importar. Recortar la imagen es útil para eliminar información sin importancia sobre un gráfico, pero menos útil cuando el gráfico ya ocupa toda la imagen.
+Activa o desactiva el recorte de la imagen importada al importar. Recortar la imagen es útil para eliminar información sin importancia sobre un gráfico, pero menos útil cuando el gráfico ya ocupa toda la imagen.
+
+Esta configuración sólo tiene un efecto cuando Engauge se ha creado con soporte para archivos pdf.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
Importar resolución PDF (puntos por pulgada):
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
@@ -2226,12 +2235,12 @@ Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel re
Los archivos Importados de formato de documento portátil (PDF) se convertirán a esta resolución de píxeles en puntos por pulgada (DPI), donde cada píxel es un punto. Un valor más alto aumenta la resolución de la imagen y también puede mejorar la precisión numérica de digitalización. Sin embargo, un valor muy alto puede hacer la imagen tan grande que Engauge se ralentizará.
-
+
Maximum grid lines:
Líneas máximas de la cuadrícula:
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
@@ -2240,12 +2249,12 @@ Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the ste
Número máximo de líneas de cuadrícula a procesar. Este límite se aplica cuando el valor de paso es demasiado pequeño para los valores de arranque y parada, lo que daría lugar a demasiadas líneas de cuadrícula visualmente y posiblemente un tiempo de procesamiento extremadamente largo (ya que cada línea de cuadrícula tendría que ser procesada)
-
+
Highlight opacity:
Resalte la opacidad:
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
@@ -2254,17 +2263,17 @@ Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mo
Opacidad que se aplicará cuando el cursor esté sobre una curva o punto del eje en el modo Select. El cambio de aspecto muestra cuándo se puede seleccionar el punto.
-
+
Recent file list:
Lista de archivos recientes :
-
+
Clear
Claro
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
@@ -2273,12 +2282,12 @@ Clear the recent file list in the File menu.
Borrar la lista de archivos recientes en el menú Archivo .
-
+
Include title bar path:
Incluir el trazado de la barra de título :
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
@@ -2287,12 +2296,12 @@ Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title
Incluye o excluye la ruta y el archivo de extensión del nombre de archivo en la barra de título .
-
+
Allow small dialogs:
Permitir pequeños diálogos
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
@@ -2301,12 +2310,12 @@ Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer scre
Permite que los cuadros de diálogo de ajustes se hagan muy pequeños para que encajen en pantallas de computadora pequeñas.
-
+
Allow drag and drop export:
Permitir arrastrar y soltar la exportación:
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
@@ -2322,17 +2331,17 @@ Cuando arrastrar y soltar está deshabilitado, un conjunto rectangular de celdas
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
Match Point
-
+
Maximum point size (pixels):
Tamaño de punto máximo (píxeles) :
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2349,42 +2358,42 @@ Este tamaño también se utiliza para determinar si una región de píxeles que
Este valor tiene un límite inferior
-
+
Accepted point color:
Color del punto aceptado:
-
+
Select a color for matched points that are accepted
Seleccionar un color para los puntos coincidentes que son aceptadas
-
+
Rejected point color:
Color del punto rechazada :
-
+
Select a color for matched points that are rejected
Seleccionar un color para los puntos coincidentes que son rechazados
-
+
Candidate point color:
Candidato color del punto :
-
+
Select a color for the point being decided upon
Seleccionar un color para el punto de ser decidida
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
@@ -2396,17 +2405,17 @@ Los puntos están separados por el valor de separación punto, y el tamaño máx
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
Relleno segmento
-
+
Minimum length (points):
de longitud mínima (puntos) :
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
@@ -2419,12 +2428,12 @@ Se crearán sólo los segmentos con más puntos .
Este valor debe ser tan grande como sea posible para reducir el uso de memoria . Este valor tiene un límite inferior
-
+
Point separation (pixels):
Separación Point ( píxeles) :
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
@@ -2437,12 +2446,12 @@ Puntos añadidos a un segmento sucesivos serán separados por este número de p
Este valor tiene un límite inferior
-
+
Fill corners:
Llenar esquinas :
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
@@ -2451,32 +2460,32 @@ In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a poin
Además de los puntos situados a intervalos regulares , esta opción hace un punto para ser colocados en cada esquina . Esta opción puede capturar información importante en las gráficas lineales a trozos , pero los gráficos que curvan gradualmente , no puede beneficiarse de los puntos adicionales
-
+
Line width:
Ancho de línea:
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
Seleccione un tamaño para las líneas trazadas a lo largo de un segmento
-
+
Line color:
Color de linea:
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
Seleccionar un color para las líneas trazadas a lo largo de un segmento
-
+
Preview
Avance
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
Ventana de vista previa muestra la línea más corta que se puede segmento lleno , y los efectos de la configuración actual de los segmentos y puntos generados por el segmento de llenado
@@ -2484,13 +2493,13 @@ Además de los puntos situados a intervalos regulares , esta opción hace un pun
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
Curva Montaje de Ventanas
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
@@ -2503,57 +2512,57 @@ Esta ventana se aplica un ajuste de la curva para la curva seleccionada actualme
Si arrastrar y soltar está deshabilitado, un conjunto de celdas se puede seleccionar haciendo clic y arrastrando. De lo contrario, si está activada la función de arrastrar y soltar, un conjunto de celdas se puede seleccionar mediante clic a continuación Shift + click, ya que hacer clic y arrastrar comienza la operación de arrastre. el modo de arrastrar y soltar se encuentra en los valores de la ventana principal
-
+
Order:
Orden:
-
+
Mean square error:
La media de orden cuadrado:
-
+
Calculated mean square error statistic
Calculado media estadística del error cuadrado
-
+
Root mean square:
Media cuadrática:
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
Calculado raíz significa cuadrado estadística. Se calcula como la raíz cuadrada del error cuadrático medio
-
+
R squared:
R cuadrado
-
+
Calculated R squared statistic
Calculado estadístico R al cuadrado
-
+
log10(Y)=
log10(Y)
-
+
Y=
Y=
-
+
log10(X)
log10(X)
-
+
X
X
@@ -2561,13 +2570,13 @@ Si arrastrar y soltar está deshabilitado, un conjunto de celdas se puede selecc
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
Ventana de geometría
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2607,7 +2616,7 @@ Si arrastrar y soltar está deshabilitado, un conjunto de celdas se puede selecc
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2637,12 +2646,12 @@ El zoom de la imagen dentro o fuera se realiza usando cualquiera de varios méto
HelpWindow
-
+
Contents
Contenido
-
+
Index
Índice
@@ -2650,12 +2659,12 @@ El zoom de la imagen dentro o fuera se realiza usando cualquiera de varios méto
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
No se puede descargar la imagen de
-
+
Unable to load image from
No se puede cargar la imagen de
@@ -2663,22 +2672,22 @@ El zoom de la imagen dentro o fuera se realiza usando cualquiera de varios méto
MainWindow
-
+
Select Tool
Herramienta de selección
-
+
Shift+F2
Shift+F2
-
+
Select points on screen.
Seleccione los puntos que aparecen en pantalla .
-
+
Select
Select points on the screen.
@@ -2687,44 +2696,44 @@ Select points on the screen.
Seleccione los puntos en la pantalla .
-
+
Axis Point Tool
Herramienta Puntos de eje
-
+
Shift+F3
Shift+F3
-
+
Digitize axis points for a graph.
Digitalizar puntos de eje para un gráfico.
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
Digitalizar Axis PointDigita un punto de eje para un gráfico colocando un nuevo punto en el cursor después de un clic del ratón. A continuación se introducen las coordenadas del punto del eje. En un gráfico, se requieren tres puntos de eje para definir las coordenadas del gráfico.
-
+
Scale Bar Tool
Herramienta de barra de escala
-
+
Shift+F8
Shift+F8
-
+
Digitize scale bar for a map.
Digitalizar barra de escala para un mapa.
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
@@ -2733,22 +2742,22 @@ Maps must be imported using Import (Advanced).
Digitalizar Escala BarDigitar una barra de escala para un mapa haciendo clic y arrastrando. A continuación, se introduce la longitud de la barra de escala. En un mapa, los dos extremos de la barra de escala definen las distancias en las coordenadas del gráfico. Los mapas deben importarse utilizando Importar (Avanzado).
-
+
Curve Point Tool
Herramienta Curva punto
-
+
Shift+F4
Shift+F4
-
+
Digitize curve points.
Digitalizar puntos de la curva .
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
@@ -2761,22 +2770,22 @@ Digitaliza un punto de la curva mediante la colocación de un nuevo punto en el
Nuevos puntos serán asignados a la curva seleccionada en ese momento .
-
+
Point Match Tool
Herramienta de ajuste de punto
-
+
Shift+F5
Shift+F5
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
Digitalizar puntos de la curva en una parcela punto , haciendo coincidir un punto .
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
@@ -2789,22 +2798,22 @@ Digitaliza puntos de la curva en una parcela punto mediante la búsqueda de punt
Nuevos puntos serán asignados a la curva seleccionada en ese momento .
-
+
Color Picker Tool
Herramienta Selector de color
-
+
Shift+F6
Shift+F6
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
Seleccione los ajustes de color para el filtrado de modo segmento de relleno .
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
@@ -2813,22 +2822,22 @@ Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors
Seleccionar un píxel a lo largo de la curva seleccionada en ese momento . Ese píxel y sus vecinos definirán la configuración del filtro (color, brillo , etc. ) de la curva seleccionada en ese momento , mientras que en el modo de relleno del segmento .
-
+
Segment Fill Tool
Herramienta Relleno segmento
-
+
Shift+F7
Shift+F7
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
Digitalizar puntos de la curva a lo largo de un segmento de una curva.
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
@@ -2841,17 +2850,17 @@ Digitaliza puntos de la curva mediante la colocación de nuevos puntos a lo larg
Nuevos puntos serán asignados a la curva seleccionada en ese momento .
-
+
&Undo
Deshacer
-
+
Undo the last operation.
Deshacer la última operación.
-
+
Undo
Undo the last operation.
@@ -2860,17 +2869,17 @@ Undo the last operation.
Deshacer la última operación.
-
+
&Redo
Rehacer
-
+
Redo the last operation.
Rehacer la última operación.
-
+
Redo
Redo the last operation.
@@ -2879,17 +2888,17 @@ Redo the last operation.
Rehacer la última operación.
-
+
Cut
Cortar
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Corta los puntos seleccionados y los copia en el portapapeles .
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
@@ -2898,17 +2907,17 @@ Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Corta los puntos seleccionados y los copia en el portapapeles .
-
+
Copy
Copia
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
Copia los puntos seleccionados en el portapapeles .
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
@@ -2917,17 +2926,17 @@ Copies the selected points to the clipboard.
Copia los puntos seleccionados en el portapapeles .
-
+
Paste
Pegar
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
Pega los puntos seleccionados desde el portapapeles .
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
@@ -2936,17 +2945,17 @@ Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the curr
Pega los puntos seleccionados desde el portapapeles . Ellos serán asignados a la curva de corriente .
-
+
Delete
Borrar
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Elimina los puntos seleccionados , después de copiarlos al portapapeles .
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
@@ -2955,17 +2964,17 @@ Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Elimina los puntos seleccionados , después de copiarlos al portapapeles .
-
+
Paste As New
Pegar como nueva
-
+
Pastes an image from the clipboard.
Pega una imagen desde el portapapeles .
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
@@ -2974,17 +2983,17 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
Crea un nuevo documento al pegar una imagen desde el portapapeles .
-
+
Paste As New (Advanced)...
Pegar como Nueva (Avanzado ) ...
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
Pega una imagen desde el portapapeles , en el modo avanzado .
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
@@ -2993,22 +3002,22 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
Crea un nuevo documento al pegar una imagen desde el portapapeles , en el modo avanzado .
-
+
&Import...
Importar...
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
Crea un nuevo documento mediante la importación de una imagen sencilla .
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
@@ -3021,17 +3030,17 @@ Crea un nuevo documento mediante la importación de una imagen con un único sis
Para las imágenes más complejas con múltiples sistemas de coordenadas , ejes y / o flotantes , Importación (Avanzado ) se utiliza en su lugar.
-
+
Import (Advanced)...
Importación (Avanzado ) ...
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
Crea un nuevo documento mediante la importación de una imagen con soporte para feaures avanzadas .
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
@@ -3040,17 +3049,17 @@ Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
Crea un nuevo documento mediante la importación de una imagen con soporte para feaures avanzadas . En el modo avanzado , puede haber múltiples sistemas y / o ejes de coordenadas flotantes .
-
+
Import (Image Replace)...
Importar (reemplazar imagen) ...
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
Importa una nueva imagen en el documento actual, reemplazando la imagen existente.
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
@@ -3059,17 +3068,17 @@ Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, a
Importa una nueva imagen en el documento actual. Se reemplaza la imagen existente y se conservan todas las curvas del documento. Esta operación es útil para aplicar los puntos de eje y otros ajustes de un documento existente a una imagen diferente.
-
+
&Open...
Abierto...
-
+
Opens an existing document.
Abre un documento existente .
-
+
Open Document
Opens an existing document.
@@ -3078,17 +3087,17 @@ Opens an existing document.
Abre un documento existente .
-
+
&Close
Cerca
-
+
Closes the open document.
Cierra el documento abierto.
-
+
Close Document
Closes the open document.
@@ -3097,17 +3106,17 @@ Closes the open document.
Cierra el documento abierto .
-
+
&Save
Guarda (&S)
-
+
Saves the current document.
Guarda el documento actual
-
+
Save Document
Saves the current document.
@@ -3116,17 +3125,17 @@ Saves the current document.
Guarda el documento actual .
-
+
Save As...
Guardar como...
-
+
Saves the current document under a new filename.
Guarda el documento actual con un nuevo nombre de archivo .
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
@@ -3135,22 +3144,22 @@ Saves the current document under a new filename.
Guarda el documento actual con un nuevo nombre de archivo .
-
+
Export...
Exportar
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Exports the current document into a text file.
Exporta el documento actual en un archivo de texto .
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
@@ -3159,17 +3168,17 @@ Exports the current document into a text file.
Exporta el documento actual en un archivo de texto .
-
+
&Print...
Imprimia (&P)...
-
+
Print the current document.
Imprimir el documento actual .
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
@@ -3178,17 +3187,17 @@ Print the current document to a printer or file.
Imprimir el documento actual a una impresora o un archivo .
-
+
&Exit
Salida
-
+
Quits the application.
Sale de la aplicación .
-
+
Exit
Quits the application.
@@ -3197,17 +3206,17 @@ Quits the application.
Sale de la aplicación .
-
+
Checklist Guide Wizard
Lista de verificación Asistente de Guía
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
Lista de verificación de abrir la Guía Asistente durante la importación para definir los pasos de digitalización
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
@@ -3216,17 +3225,17 @@ Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for th
Guía de uso Lista de verificación Asistente durante la importación para generar una lista de pasos para el documento importado
-
+
Tutorial
Tutorial
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
Juega tutorial que muestra las etapas para la digitalización de curvas
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
@@ -3235,17 +3244,17 @@ Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines a
Juega tutorial que muestra las etapas para la digitalización de los puntos de las curvas dibujadas con líneas y / o el punto
-
+
Help
Ayuda
-
+
Help documentation
Documentación de ayuda
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
@@ -3254,17 +3263,17 @@ Searchable help documentation
Documentación de ayuda de búsqueda
-
+
About Engauge
sobre Engauge
-
+
About the application.
Acerca de la aplicación .
-
+
About Engauge
About the application.
@@ -3273,17 +3282,17 @@ About the application.
Acerca de la aplicación .
-
+
Coordinates...
Coordina ...
-
+
Edit Coordinate settings.
Coordinar editar los ajustes .
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
@@ -3292,17 +3301,17 @@ Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels
ajustes determinan cómo coordinar las coordenadas del gráfico se asignan a los píxeles de la imagen
-
+
Add/Remove Curve...
Agregar / Quitar Curva ...
-
+
Add or Remove Curves.
Añadir o quitar curvas .
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
@@ -3311,17 +3320,17 @@ Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current docum
Añadir / Quitar Curva de control de configuración que se curva se incluyen en el documento actual
-
+
Curve Properties...
Curva Propiedades ...
-
+
Edit Curve Properties settings.
Editar la configuración de la curva de Propiedades.
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
@@ -3330,17 +3339,17 @@ Curves properties settings determine how each curve appears
configuración curvas propiedades determinan cómo aparece cada curva
-
+
Digitize Curve...
Digitalizar la curva ...
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
Editar Digitalizar Eje y la configuración gráfica de la curva
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
@@ -3349,17 +3358,17 @@ Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Poin
Digitalizan ajustes de la curva determinan cómo se digitalizan puntos en los modos de digitalización gráfico de puntos Digitalización Eje Point y
-
+
Export Format...
Formato de exportación ...
-
+
Edit Export Format settings.
La configuración del formato de edición de exportación .
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
@@ -3368,17 +3377,17 @@ Export format settings affect how exported files are formatted
Configuración de formato de exportación afectan a la forma de indicar los archivos exportados
-
+
Color Filter...
Filtro de color...
-
+
Edit Color Filter settings.
Editar la configuración de filtro de color.
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
@@ -3387,17 +3396,17 @@ Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Fill
filtrado de color simplifica las gráficas de fácil corresponder los puntos de llenado y Segmento
-
+
Axes Checker...
Ejes del inspector ...
-
+
Edit Axes Checker settings.
Editar la configuración de ejes Checker .
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
@@ -3406,17 +3415,17 @@ Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to fin
Ejes corrector puede revelar cualquier punto del eje errores , que de otro modo son difíciles de encontrar.
-
+
Grid Line Display...
Visualización de líneas de cuadrícula ...
-
+
Edit Grid Line Display settings.
Editar la configuración de la línea de cuadrícula.
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
@@ -3425,17 +3434,17 @@ Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checke
Las líneas de cuadrícula que se muestran en el gráfico pueden proporcionar más precisión que el Axis Checker, para gráficos distorsionados. En un gráfico distorsionado, las líneas de rejilla pueden usarse para ajustar los puntos del eje para mayor precisión en diferentes regiones.
-
+
Grid Line Removal...
Cuadrícula de eliminación ...
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
Ajustes de eliminación de edición línea de malla.
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
@@ -3444,17 +3453,17 @@ Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Fil
la eliminación de líneas de cuadrícula aísla líneas de la curva para corresponder los puntos más fácil y llenado del segmento , cuando Color filtrado no es capaz de líneas de la cuadrícula de líneas curvas separadas .
-
+
Point Match...
Match Point ...
-
+
Edit Point Match settings.
Editar la configuración de Match Point .
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
@@ -3463,17 +3472,17 @@ Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode<
Configuraciones de coincidencia de punto de determinar la cantidad de puntos esté compensado , mientras que en el modo de ajuste de punto
-
+
Segment Fill...
Segmento de relleno ...
-
+
Edit Segment Fill settings.
Editar segmento Rellena los ajustes .
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
@@ -3482,17 +3491,17 @@ Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mod
Configuración de relleno Segmento de determinar cómo se generan puntos en el modo segmento de relleno
-
+
General...
General...
-
+
Edit General settings.
Editar Configuración general .
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
@@ -3501,17 +3510,17 @@ General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For
Las configuraciones generales son ajustes específicos del documento que afectan a múltiples modos . Por ejemplo , el ajuste del tamaño del cursor afecta tanto a los modos selector de color y Match Point
-
+
Main Window...
Ventana principal...
-
+
Edit Main Window settings.
Editar configuración de ventana principal.
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
@@ -3520,17 +3529,17 @@ Main window settings affect the user interface and are not specific to any docum
Configuración de la ventana principal afectan a la interfaz de usuario y no son específicos de cualquier documento
-
+
Background Toolbar
Barra de herramientas de fondo
-
+
Show or hide the background toolbar.
Mostrar u ocultar la barra de herramientas de fondo.
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
@@ -3539,17 +3548,17 @@ Show or hide the background toolbar
Mostrar u ocultar la barra de herramientas de fondo
-
+
Checklist Guide Toolbar
Guía de lista de verificación Barra de herramientas
-
+
Show or hide the checklist guide.
Mostrar u ocultar la guía de la lista de verificación.
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
@@ -3558,34 +3567,34 @@ Show or hide the checklist guide
Mostrar u ocultar la guía de la lista de verificación
-
+
Curve Fitting Window
Curva Montaje de Ventanas
-
+
Show or hide the curve fitting window.
Mostrar u ocultar la ventana de ajuste de curvas.
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
Ver ventana de ajuste de curva Mostrar u ocultar la ventana de ajuste de curva
-
+
Geometry Window
Ventana de geometría
-
+
Show or hide the geometry window.
Mostrar u ocultar la ventana de geometría.
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
@@ -3594,17 +3603,17 @@ Show or hide the geometry window
Mostrar u ocultar la ventana de geometría
-
+
Digitizing Tools Toolbar
Barra de herramientas de digitalización de Herramientas
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
Mostrar u ocultar la barra de herramientas herramientas de digitalización .
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
@@ -3613,17 +3622,17 @@ Show or hide the digitizing tools toolbar
Mostrar u ocultar la barra de herramientas herramientas de digitalización
-
+
Settings Views Toolbar
Barra de herramientas de configuración de Vistas
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
Mostrar u ocultar la configuración views barra de herramientas.
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
@@ -3632,17 +3641,17 @@ Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most i
Mostrar u ocultar la configuración views barra de herramientas. Estas vistas muestran gráficamente los ajustes más importantes .
-
+
Coordinate System Toolbar
Barra de herramientas de coordenadas Sistema
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
Mostrar u ocultar la barra de herramientas del sistema de coordenadas.
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
@@ -3655,17 +3664,17 @@ Mostrar u ocultar la barra de herramientas de selección del sistema de coordena
Esta barra de herramientas se desactiva cuando sólo hay un sistema de coordenadas.
-
+
Tool Tips
La información sobre herramientas
-
+
Show or hide the tool tips.
Mostrar u ocultar la información sobre herramientas .
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
@@ -3674,17 +3683,17 @@ Show or hide the tool tips
Mostrar u ocultar la información sobre herramientas
-
+
Grid Lines
Las líneas de cuadrícula
-
+
Show or hide grid lines.
Mostrar u ocultar líneas de cuadrícula.
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
@@ -3693,17 +3702,17 @@ Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes poin
Mostrar u ocultar líneas de cuadrícula que se agregan para ajustes precisos de los puntos de los ejes, lo que puede mejorar la precisión en los gráficos distorsionados
-
+
No Background
sin Fondo
-
+
Do not show the image underneath the points.
No mostrar la imagen debajo de los puntos .
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
@@ -3712,17 +3721,17 @@ No image is shown so points are easier to see
No hay ninguna imagen se muestra así que los puntos son más fáciles de ver
-
+
Show Original Image
Mostrar imagen original
-
+
Show the original image underneath the points.
Mostrar la imagen original debajo de los puntos .
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
@@ -3731,17 +3740,17 @@ Show the original image underneath the points
Mostrar la imagen original debajo de los puntos
-
+
Show Filtered Image
Mostrar imagen filtrada
-
+
Show the filtered image underneath the points.
Mostrar la imagen filtrada por debajo de los puntos .
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
@@ -3754,17 +3763,17 @@ Mostrar la imagen filtrada por debajo de los puntos .
La imagen filtrada se crea a partir de la imagen original de acuerdo con las preferencias de filtro de información tan poco importante y se oculta información importante que se destaque
-
+
Hide All Curves
Ocultar todas las curvas
-
+
Hide all digitized curves.
Ocultar curvas digitalizadas .
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
@@ -3773,17 +3782,17 @@ No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see
No hay puntos de ejes o curvas del gráfico se muestran digitalizadas por lo que la imagen es más fácil de ver .
-
+
Show Selected Curve
Mostrar curva seleccionada
-
+
Show only the currently selected curve.
Mostrar sólo la curva seleccionada en ese momento .
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
@@ -3792,17 +3801,17 @@ Show only the digitized points and line that belong to the currently selected cu
Mostrar solamente los puntos digitalizados y la línea que pertenecen a la curva seleccionada en ese momento .
-
+
Show All Curves
Mostrar todas las curvas
-
+
Show all curves.
Mostrar todas las curvas .
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
@@ -3811,389 +3820,389 @@ Show all digitized axis points and graph curves
Mostrar todos los puntos del eje digitalizados y curvas del gráfico
-
+
Hide Always
Ocultar siempre
-
+
Always hide the status bar.
Siempre ocultar la barra de estado .
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
Ocultar la barra de estado . aparecerá ningún mensaje de estado o de información temporal .
-
+
Show Temporary Messages
Mostrar mensajes temporales
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
Ocultar la barra de estado , excepto cuando mostrar mensajes temporales .
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
Ocultar la barra de estado , excepto cuando se muestran mensajes de estado y de información temporal .
-
+
Show Always
Mostrar siempre
-
+
Always show the status bar.
Mostrar siempre la barra de estado .
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
Mostrar la barra de estado . Además de mostrar los mensajes de estado y de información temporal , la barra de estado también muestra información sobre la posición del cursor .
-
+
Zoom Out
Disminuir el zoom
-
+
Zoom out
Disminuir el zoom
-
+
Zoom In
Acercarse
-
+
Zoom in
Acercarse
-
+
16:1 (1600%)
16:1 (1600%)
-
+
Zoom 16:1
Enfocar 16:1
-
+
16:1 farther (1270%)
16:1 más lejos (1270%)
-
+
Zoom 12.7:1
Zoom 12.7:1
-
+
8:1 closer (1008%)
8:1 cerca (1008%)
-
+
Zoom 10.08:1
Zoom 10.08:1
-
+
8:1 (800%)
8:1 (800%)
-
+
Zoom 8:1
Enfocar 8:1
-
+
8:1 farther (635%)
8:1 más lejos (635%)
-
+
Zoom 6.35:1
Zoom 6.35:1
-
+
4:1 closer (504%)
4:1 cerca (504%)
-
+
Zoom 5.04:1
Zoom 5.04:1
-
+
4:1 (400%)
4:1 (400%)
-
+
Zoom 4:1
Enfocar 4:1
-
+
4:1 farther (317%)
4:1 más lejos (317%)
-
+
Zoom 3.17:1
Zoom 3.17:1
-
+
2:1 closer (252%)
2:1 cerca (252%)
-
+
Zoom 2.52:1
Zoom 2.52:1
-
+
2:1 (200%)
2:1 (200%)
-
+
Zoom 2:1
Enfocar 2:1
-
+
2:1 farther (159%)
2:1 más lejos (159%)
-
+
Zoom 1.59:1
Zoom 1.59:1
-
+
1:1 closer (126%)
1:1 cerca (126%)
-
+
Zoom 1.3:1
Zoom 1.3:1
-
+
1:1 (100%)
1:1 (100%)
-
+
Zoom 1:1
Enfocar 1:1
-
+
1:1 farther (79%)
1:1 más lejos (79%)
-
+
Zoom 0.8:1
Zoom 0.8:1
-
+
1:2 closer (63%)
1:2 cerca (63%)
-
+
Zoom 1.3:2
Zoom 1.3:2
-
+
1:2 (50%)
1:2 (50%)
-
+
Zoom 1:2
Enfocar 1:2
-
+
1:2 farther (40%)
1:2 más lejos (40%)
-
+
Zoom 0.8:2
Zoom 0.8:2
-
+
1:4 closer (31%)
1:4 cerca (31%)
-
+
Zoom 1.3:4
Zoom 1.3:4
-
+
1:4 (25%)
1:4 (25%)
-
+
Zoom 1:4
Enfocar 1:4
-
+
1:4 farther (20%)
1:4 más lejos (20%)
-
+
Zoom 0.8:4
Zoom 0.8:4
-
+
1:8 closer (12.5%)
1:8 cerca (12.5%)
-
-
+
+
Zoom 1:8
Enfocar 1:8
-
+
1:8 (12.5%)
1:8 (12.5%)
-
+
1:8 farther (10%)
1:8 más lejos (10%)
-
+
Zoom 0.8:8
Zoom 0.8:8
-
+
1:16 closer (8%)
1:16 cerca (8%)
-
+
Zoom 1.3:16
Zoom 1.3:16
-
+
1:16 (6.25%)
1:16 (6.25%)
-
+
Zoom 1:16
Enfocar 1:16
-
+
Fill
Llenar
-
+
Zoom with stretching to fill window
Zoom con estiramiento para llenar la ventana
-
+
&File
Archivo
-
+
Open &Recent
Recientemente abierto
-
+
&Edit
&Editar
-
+
Digitize
Digitalizar
-
+
View
Ver
-
-
+
+
Background
Fondo
-
+
Curves
Curvas
-
+
Status Bar
Barra de estado
-
+
Zoom
Enfocar
-
+
Settings
Ajustes
-
+
&Help
Ayuda
-
+
Select background image
Seleccionar imagen de fondo
-
+
Selected Background
Select background image:
@@ -4208,27 +4217,27 @@ Seleccionar imagen de fondo:
3 ) imagen filtrada que pone de relieve los detalles importantes
-
+
No background
Sin fondo
-
+
Original image
Imagen original
-
+
Filtered image
Imagen filtrada
-
+
Select curve for new points.
Seleccione la curva de nuevos puntos .
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
@@ -4241,17 +4250,17 @@ Seleccione la curva de cualquier nuevo punto. Cada punto pertenece a una curva.
Isto pode ser alterado enquanto nos modos de Curva de pontos, Match Point, Color Picker ou Fill segmento.
-
+
Drawing
Dibujo
-
+
Points style for the currently selected curve
Puntos de estilo para la curva seleccionada en ese momento
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
@@ -4260,12 +4269,12 @@ Points style for the currently selected curve. The points style is only displaye
Puntos de estilo para la curva seleccionada en ese momento . El estilo de puntos sólo se muestra en esta barra de herramientas . Para cambiar el estilo de puntos , utilice el diálogo de propiedades de la curva .
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
Vista de filtro para la curva de corriente en el modo de relleno Segmento
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
@@ -4274,17 +4283,17 @@ View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings a
Vista de filtro para la curva de corriente en modo segmento de relleno . La configuración del filtro sólo se muestran en esta barra de herramientas . Para cambiar la configuración del filtro , utilice el modo Selector de color o el cuadro de diálogo Parámetros de filtro .
-
+
Views
Puntos de vista
-
+
Currently selected coordinate system
Actualmente sistema de coordenadas seleccionado
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
@@ -4293,12 +4302,12 @@ Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate
Actualmente sistema de coordenadas seleccionado . Esto se utiliza para cambiar entre sistemas de coordenadas en los documentos con múltiples sistemas de coordenadas
-
+
Show all coordinate systems
Mostrar todos los sistemas de coordenadas
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4307,12 +4316,12 @@ When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all
Cuando se pulsa , este botón muestra todos los puntos digitalizados y líneas para todos los sistemas de coordenadas .
-
+
Print all coordinate systems
Imprima todos los sistemas de coordenadas
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4321,99 +4330,99 @@ When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordina
Cuando se pulsa, este botón se imprime todos los puntos digitalizados y líneas para todos los sistemas de coordenadas .
-
+
Coordinate System
Sistema coordinado
-
+
Unable to export to file
No se puede exportar a presentar
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
No se puede leer el archivo
-
-
-
+
+
+
from directory
del directorio
-
+
Import Image
Importación de imágenes
-
+
File not found:
Archivo no encontrado:
-
-
+
+
File imported
Archivo importado
-
+
Background image.
Imagen de fondo.
-
+
Currently selected curve.
Actualmente seleccionado curva.
-
+
Point style for currently selected curve.
Estilo de punto de curvas seleccionada .
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
Filtro de relleno segmento de curvas seleccionada .
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
El documento ha sido modificado .
¿Quieres guardar tus cambios?
-
+
Cannot write file
No se puede escribir el archivo
-
+
Export
Exportar
-
+
Open Document
Abrir documento
-
+
+
+
-
+
-
-
-
+
Engauge Digitizer %1
Engauge Digitizer %1
@@ -4421,847 +4430,847 @@ Do you want to save your changes?
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
El nuevo punto de eje no puede estar en la misma posición de pantalla que un punto de eje existente
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
Nuevo punto de eje no puede tener las mismas coordenadas del gráfico como un punto del eje existente
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
No más de dos puntos del eje pueden estar en la misma línea en la pantalla
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
No más de dos puntos del eje pueden estar en la misma línea en coordenadas del gráfico
-
+
Too many x axis points. There should only be two
Demasiados puntos de abscisas. Sólo debe haber dos
-
+
Too many y axis points. There should only be two
Demasiados puntos eje y. Sólo debe haber dos
-
+
Never
Nunca
-
+
NSeconds
NSegundos
-
+
Forever
Siempre
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
-
+
Curves for coordinate system
Las curvas para sistema de coordenadas
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
Atributo que falta
-
-
+
+
Cannot read graph points
No se puede leer los puntos del gráfico
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
Atributo que falta (s)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
y / o
-
+
Missing argument(s)
Falta el argumento (s)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
Alcanzado el final del archivo antes de encontrar el elemento final de
-
+
Foreground
Primer plano
-
+
Hue
Matiz
-
+
Intensity
Intensidad
-
+
Saturation
Saturación
-
+
Value
Valor
-
+
Cannot read curve filter data
No pueden leer datos de filtro curva
-
+
DD/MM/YYYY
DD/MM/YYYY
-
+
MM/DD/YYYY
MM/DD/YYYY
-
+
YYYY/MM/DD
YYYY/MM/DD
-
-
+
+
unknown
desconocido
-
+
Date Time
Fecha y hora
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
Grados
-
-
+
+
Number
Número
-
+
Date/Time
Fecha y hora
-
+
Gradians
Gradianes
-
+
Radians
Radianes
-
+
Turns
Ciclos
-
+
HH:MM
HH:MM
-
+
HH:MM:SS
HH:MM:SS
-
+
Unexpected xml token
Contador xml inesperada
-
-
+
+
Cannot read curve data
No se puede leer datos de la curva
-
+
FunctionSmooth
liso función
-
+
FunctionStraight
recta función
-
+
RelationSmooth
relación lisa
-
+
RelationStraight
recta relación
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
conecte salto para la curva eje
-
+
Cannot read curve style data
No se puede leer datos del estilo de la curva
-
+
DUPLICATE
Duplicar
-
+
Cannot read graph curves data
No pueden leer datos curvas del gráfico
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
Engauge Digitizer
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
Tres puntos del eje se han definido , y no más se necesita o permitido .
-
+
Color Picker
Selector de color
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
Lo sentimos , pero el punto selector de color debe estar cerca de un píxel no de fondo. Por favor, inténtelo de nuevo .
-
+
Point Match
Match Point
-
+
There are no more matching points
No hay puntos más a juego
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
La barra de escala ha sido definida, y otra no es necesaria o permitida.
-
+
Move down
Mover hacia abajo
-
+
Move left
Mover hacia la izquierda
-
+
Move right
Mover a la derecha
-
+
Move up
Ascender
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
Sistema operativo dice que el archivo no se puede leer
-
+
cannot read newer files from version
no puede leer los archivos más nuevos de la versión
-
+
of
de
-
-
+
+
File
Archivo
-
+
was not found
no fue encontrado
-
+
Cannot read image data
No se puede leer datos de imagen
-
+
Cannot read axes checker data
No pueden leer datos del corrector ejes
-
+
Cannot read filter data
No pueden leer datos de filtro
-
+
Cannot read coordinates data
No pueden leer datos de coordenadas
-
+
Cannot read digitize curve data
No se puede leer digitalizar datos de la curva
-
+
Cannot read export data
No se puede leer los datos de exportación
-
+
Cannot read general data
No se puede leer los datos generales
-
+
Cannot read grid display data
No se pueden leer los datos de visualización de cuadrícula
-
+
Cannot read grid removal data
No pueden leer datos de eliminación de rejilla
-
+
Cannot read point match data
No pueden leer datos de Match Point
-
+
Cannot read segment data
No se puede leer los datos del segmento
-
+
Commas
Comas
-
+
Semicolons
Punto y coma
-
+
Spaces
Espacios
-
+
Tabs
Pestaña
-
+
Gnuplot
Gnuplot
-
+
None
Ninguna
-
+
Simple
Sencillo
-
+
Export Image
Exportar imagen
-
+
Cannot export file
No se puede exportar el archivo
-
+
AllPerLine
Todo por línea
-
+
OnePerLine
Una por línea
-
+
Graph Units
Unidades gráfico
-
+
Pixels
Pixeles
-
+
InterpolateAllCurves
Interpolar todas las curvas
-
+
InterpolateFirstCurve
Interpolar primera curva
-
+
InterpolatePeriodic
Interpolar periódica
-
-
+
+
Raw
Crudo
-
+
Interpolate
Interpolar
-
+
Cannot read script file
No se puede leer el archivo de script
-
+
from directory
del directorio
-
+
CurveName:
Nombre de la curva:
-
+
FunctionArea:
Área de funciones
-
+
PolygonArea:
Área poligonal
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
Índice
-
+
Distance
Distancia
-
+
Percent
Por ciento
-
+
Count
Cuenta
-
+
Start
Comienzo
-
+
Step
Incremento
-
+
Stop
Fin
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
Comprobador de ejes . Si esto no se alinea con los ejes , a continuación, los puntos ejes deben ser revisados
-
+
No cropping
Sin recorte
-
+
Crop pdf files with multiple pages
Recortar archivos pdf con varias páginas
-
+
Always crop
Siempre recorta
-
+
Cannot read line style data
No pueden leer datos de estilo de línea
-
+
Cannot read point data
No se puede leer los datos de puntos
-
+
Cannot read point identifiers
No se puede leer identificadores de punto
-
+
Circle
Circulo
-
+
Cross
Cruzar
-
+
Diamond
Diamante
-
+
Square
Cuadrado
-
+
Triangle
Triángulo
-
+
Cannot read point style data
No se puede leer los datos del estilo del punto
-
+
+ Coordinates (pixels):
+ Coordenadas de píxeles
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+ Coordenadas gráficas
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ Resolución del gráfico
+
+
+
16:1 farther
16:1 más lejos
-
+
8:1 closer
8:1 cerca
-
+
8:1 farther
8:1 más lejos
-
+
4:1 closer
4:1 cerca
-
+
4:1 farther
4:1 más lejos
-
+
2:1 closer
2:1 cerca
-
+
2:1 farther
2:1 farther
-
+
1:1 closer
1:1 cerca
-
+
1:1 farther
1:1 más lejos
-
+
1:2 closer
1:2 cerca
-
+
1:2 farther
1:2 más lejos
-
+
1:4 closer
1:4 cerca
-
+
1:4 farther
1:4 más lejos
-
+
1:8 closer
1:8 cerca
-
+
1:8 farther
1:8 más lejos
-
+
1:16 closer
1:16 cerca
-
+
Fill
Llenar
-
+
Previous
Anterior
-
+
Need scale bar
Necesita barra de escala
-
+
Need more axis points
Necesita más puntos de los ejes
-
+
Cannot read main window data
No se puede leer los datos principales de la ventana
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
Permite la información de depuración extra. Se utiliza para la depuración
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
Especifica un archivo de informe de errores como entrada. Se utiliza para la depuración y pruebas
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
Especifica un archivo de secuencia de comandos de archivo como entrada . Se utiliza para la depuración y pruebas
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
Salida de los archivos de entrada gnuplot diagnóstico. Se utiliza para la depuración
-
+
Show this help information
Mostrar esta información de ayuda
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
Ejecuta la secuencia de comandos de archivo de informe de errores o archivo . Se utiliza para las pruebas de regresión
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
Elimina todos los ajustes almacenados, incluyendo las posiciones de la ventana. Se utiliza cuando windows se inicia fuera de la pantalla
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
Mostrar una lista de estilos disponibles que se pueden usar con el comando -style
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
Archivo (s) que se importa o se abre en el arranque
-
+
Start at line
Comience en línea
-
+
at line
en línea
-
+
Quitting
Dejar de fumar
-
+
Error reading xml
Xml lectura de error
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
-
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
Elija un cursor para mostrar los valores de coordenadas .
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
@@ -5270,12 +5279,12 @@ Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or g
Los valores en las coordenadas del cursor para mostrar . Las coordenadas están en pantalla (píxeles) o unidades de gráficos. Resolución (que es el número de unidades de gráficos por píxel) está en unidades de gráficos. Gráfico de unidades sólo están disponibles después de las tres direcciones han sido definidos .
-
+
Cursor coordinate values.
Cursor valores de coordenadas.
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
@@ -5284,12 +5293,12 @@ Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units.
Los valores en coordenadas del cursor . Las coordenadas están en pantalla (píxeles) o unidades de gráficos. Resolución (que es el número de unidades de gráficos por píxel) está en unidades de gráficos. Gráfico de unidades sólo están disponibles después de las tres direcciones han sido definidos .
-
+
Select zoom.
Seleccione el zoom .
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
@@ -5301,12 +5310,12 @@ Los puntos pueden ser colocados con mayor precisión haciendo zoom .
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
Puntos del eje
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
@@ -5315,11 +5324,11 @@ definir las coordenadas . Paso 1 -
Haga clic en el botón de puntos del eje
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
Paso 2 - Haga clic en un eje o rejilla
de acuerdo con coordenadas conocidas . Un eje
@@ -5328,7 +5337,7 @@ para la introducción de del punto del eje
coordenadas
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
@@ -5339,12 +5348,12 @@ Repita los pasos 2 y 3 dos veces más
hasta que se crean tres puntos del eje
-
+
Previous
Anterior
-
+
Next
Siguiente
@@ -5352,12 +5361,12 @@ hasta que se crean tres puntos del eje
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
Lista de verificación de Asistente y guía de lista de verificación
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
@@ -5368,14 +5377,14 @@ Este asistente produce una lista de útiles
pasos a seguir para digitalizar el archivo de imagen .
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
Paso 1 - Activar la opción de menú Ayuda /
Guía de lista de control asistente.
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
@@ -5388,7 +5397,7 @@ determinar cómo la imagen puede ser
digitalizada.
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
@@ -5399,7 +5408,7 @@ los distintos menús de ajustes .
Esto termina el tutorial . ¡Buena suerte!
-
+
Previous
Anterior
@@ -5407,12 +5416,12 @@ Esto termina el tutorial . ¡Buena suerte!
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
Filtro de color
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
@@ -5423,21 +5432,21 @@ líneas negras los valores por defecto funcionan bien , pero para
líneas de color los ajustes se pueden mejorar .
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
Paso 1 - Seleccione la Configuración / Color
opción del menú Filter .
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
Paso 2 - Seleccione la curva que se
se le den los nuevos ajustes .
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
@@ -5446,7 +5455,7 @@ sugerido para las líneas sin color y Tono
se sugiere para las líneas de colores .
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
@@ -5461,7 +5470,7 @@ distribución de los valores por debajo.
Haga clic en OK cuando haya terminado .
-
+
Back
Regreso
@@ -5469,7 +5478,7 @@ Haga clic en OK cuando haya terminado .
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
@@ -5480,7 +5489,7 @@ Paso 1 - haga clic en la curva , Match Point , de color
Selector o segmento Rellene botones.
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
@@ -5491,7 +5500,7 @@ utilizar los valores de las opciones de menú / Nombres Curve
para crearlo.
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5508,7 +5517,7 @@ algoritmos automatizados analizan más adelante en
el tutorial .
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
@@ -5519,17 +5528,17 @@ Configuración del filtro de color actual. En la figura,
los puntos de color naranja han desaparecido .
-
+
Previous
Anterior
-
+
Color Filter Settings
Configuración de filtros de color
-
+
Next
Siguiente
@@ -5537,19 +5546,19 @@ los puntos de color naranja han desaparecido .
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
Tipo de curva
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
Los pasos siguientes dependen de cómo las curvas
se dibujan , en términos de líneas y puntos .
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
@@ -5558,7 +5567,7 @@ Next (Lines).
se dibujan , en términos de líneas y puntos .
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
@@ -5569,17 +5578,17 @@ con puntos , a continuación, haga clic en
Siguiente (puntos).
-
+
Previous
Anterior
-
+
Next (Lines)
Siguiente (líneas)
-
+
Next (Points)
Siguiente ( Puntos)
@@ -5587,33 +5596,33 @@ Siguiente (puntos).
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
Introducción
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
Engauge comienza con Digitalizador
imágenes de gráficos y mapas.
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
Se crea (o digitalizar ) puntos a lo largo
los del gráfico y de curvas.
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
Los puntos de la curva pueden ser digitalizados
exportados , como números , a otras herramientas de software .
-
+
Next
Siguiente
@@ -5621,12 +5630,12 @@ exportados , como números , a otras herramientas de software .
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
Match Point
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
@@ -5639,14 +5648,14 @@ a continuación, encuentra todos los puntos coincidentes .
Paso 1 - Haga clic en el modo de Match Point .
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Paso 2 - Seleccione la curva de la nueva
puntos pertenecerán a .
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
@@ -5655,7 +5664,7 @@ El círculo se vuelve verde cuando se
contiene lo que puede ser un punto .
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
@@ -5668,12 +5677,12 @@ el punto coincidente. Repita este paso
hasta que no haya más puntos .
-
+
Previous
Anterior
-
+
Next
Siguiente
@@ -5681,12 +5690,12 @@ hasta que no haya más puntos .
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
Relleno segmento
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
@@ -5697,14 +5706,14 @@ de una curva. Paso 1 - Haga clic en la
botón Relleno segmento.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Paso 2 - Seleccione la curva de la nueva
puntos pertenecerán a .
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
@@ -5715,14 +5724,14 @@ Aparece línea verde , haga clic una vez sobre ella
para generar muchos puntos.
-
+
Previous
Anterior
-
+
Next
Siguiente
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_fr.ts b/translations/engauge_fr.ts
index 034e8dfc..132a114f 100644
--- a/translations/engauge_fr.ts
+++ b/translations/engauge_fr.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
Guide pas à pas
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
@@ -18,53 +17,53 @@ This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard.
To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Help / Checklist Wizard menu option.
Guide pas à pas
-Cette boîte contient une liste de pas suggérés par l'Assistant pas à pas.Suivre ces étape permet de générer en sortie un fichier contenant un ensemble de points numérisés.
+Cette boîte contient une liste de pas suggérés par l'Assistant pas à pas.Suivre ces étape permet de générer en sortie un fichier contenant un ensemble de points numérisés.
-Pour utiliser l'Assistant pas à pas lors de l'importation d'une image, activer l'option dans le menu Aide / Assistant pas à pas.
+Pour utiliser l'Assistant pas à pas lors de l'importation d'une image, activer l'option dans le menu Aide / Assistant pas à pas.
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
- <p>Une liste d'instructions a été créée.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Pourquoi l'image importée est-elle différente?</font> Après importation, une image filtrée est montrée en arrière-plan. Elle résulte de l'image d'origine et des paramètres fixés dans Paramètres / Filtrage couleur. Lorsque des paramètres corrects sont réglés, les informations inutiles (grille, couleurs de fond) sont supprimées de l'image filtrée pour permettre une extraction automatique des données. Si des informations utiles ont été supprimées, les réglages peuvent être ajustés dans Paramètres / Filtrage couleur, ou l'image d'origine peut être conservée via le menu Affichage / Arrière-plan / Image d'origine.</p>
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+ <p>Une liste d'instructions a été créée.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Pourquoi l'image importée est-elle différente?</font> Après importation, une image filtrée est montrée en arrière-plan. Elle résulte de l'image d'origine et des paramètres fixés dans Paramètres / Filtrage couleur. Lorsque des paramètres corrects sont réglés, les informations inutiles (grille, couleurs de fond) sont supprimées de l'image filtrée pour permettre une extraction automatique des données. Si des informations utiles ont été supprimées, les réglages peuvent être ajustés dans Paramètres / Filtrage couleur, ou l'image d'origine peut être conservée via le menu Affichage / Arrière-plan / Image d'origine.</p>
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
Nom de courbe. Vide si inutilisé.
-
+
Draw lines between points in each curve.
Dessine des lignes entre les points de chaque courbe.
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
Dessine des points pour chaque courbe, sans les relier par des lignes.
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
<p>Noms des courbes à numériser? Au moins une entrée est nécessaire.</p>
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
<p> Comment sont tracées les courbes?</p>
-
+
With lines (with or without points)
Avec des lignes (avec ou sans points)
-
+
With points only (no lines between points)
Uniquement avec des points (pas de ligne pour relier les points)
@@ -72,306 +71,306 @@ Pour utiliser l'Assistant pas à pas lors de l'importation d'une
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
- <p>Engauge convertit une image de courbe ou de graphique en nombres à la condition que l'image contienne des axes et/ou une grille pour définir des coordonnées.</p><p>Cet assistant crée une liste d'étapes pouvant vous servir de guide. Suivre ces étapes permet d'obtenir des données numérisées exportées dans un fichier. Cet assistant donne aussi un aperçu des fonctions les plus utiles d'Engauge.</p><p>Il est conseillé aux nouveaux utilisateurs d'utiliser cet assistant.</p>
+ <p>Engauge convertit une image de courbe ou de graphique en nombres à la condition que l'image contienne des axes et/ou une grille pour définir des coordonnées.</p><p>Cet assistant crée une liste d'étapes pouvant vous servir de guide. Suivre ces étapes permet d'obtenir des données numérisées exportées dans un fichier. Cet assistant donne aussi un aperçu des fonctions les plus utiles d'Engauge.</p><p>Il est conseillé aux nouveaux utilisateurs d'utiliser cet assistant.</p>
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
Assistant pas à pas
-
+
Curves
Courbes
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
- Suivez ces étapes pour numériser une image. Chaque étape est cochée lorsqu'elle a été réalisée.
+ Suivez ces étapes pour numériser une image. Chaque étape est cochée lorsqu'elle a été réalisée.
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
- Les coordonnées sont définies via la création de points d'axe:
+ Les coordonnées sont définies via la création de points d'axe:
-
+
Add first of three axis points.
- Ajouter le premier des trois points d'axes.
+ Ajouter le premier des trois points d'axes.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
Appuyer sur
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
- pour activer le mode <b>Points d'axes</b>
+ pour activer le mode <b>Points d'axes</b>
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
- Cliquer sur la graduation d'un axe ou l'intersection de lignes d'une grille dont les coordonnées sont connues
+ Cliquer sur la graduation d'un axe ou l'intersection de lignes d'une grille dont les coordonnées sont connues
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
- Entrer les coordonnées de ce point d'axe
+ Entrer les coordonnées de ce point d'axe
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
Appuyer sur Ok
-
+
Add second of three axis points.
- Ajouter le deuxième point d'axes.
+ Ajouter le deuxième point d'axes.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
- Cliquer sur la graduation d'un axe ou l'intersection de lignes d'une grille, dont les coordonnées sont connues, autre que le premier point d'axe
+ Cliquer sur la graduation d'un axe ou l'intersection de lignes d'une grille, dont les coordonnées sont connues, autre que le premier point d'axe
-
+
Add third of three axis points.
- Ajouter le troisème point d'axes.
+ Ajouter le troisème point d'axes.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
- Cliquer sur la graduation d'un axe ou l'intersection de lignes d'une grille, dont les coordonnées sont connues, autre que les premiers points d'axe
+ Cliquer sur la graduation d'un axe ou l'intersection de lignes d'une grille, dont les coordonnées sont connues, autre que les premiers points d'axe
-
+
Points are digitized along each curve:
Les points sont numérisés le long de chaque courbe:
-
+
Add points for curve
Ajouter des points à la courbe
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
pour activer le mode <b>Remplissage par segment</b>
-
-
+
+
Select curve
Sélectionner la courbe
-
-
+
+
in the drop-down list
dans la liste déroulante
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
- Passer le curseur sur la courbe. Si aucune ligne n'apparaît, ajuster le <b>Filtrage couleur</b> pour cette courbe
+ Passer le curseur sur la courbe. Si aucune ligne n'apparaît, ajuster le <b>Filtrage couleur</b> pour cette courbe
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
Passer à nouveau le curseur sur la courbe. Quand la ligne du <b>Remplissage par segment</b> apparait, cliquer dessus pour générer des points
-
+
for <b>Point Match</b> mode
pour activer le mode <b>Détection de point</b>
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Placer le curseur sur un point de la courbe. Si le cercle du curseur ne change pas de couleur, ajuster le <b>Filtrage couleur</b> pour cette courbe
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
Passer à nouveau le curseur sur un point de la courbe. Cliquer sur le point pour démarrer la détection des points
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
Engauge affichera un point potentiel. Appuyer sur la flèche droite pour accepter ce point
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
- L'étape précédente est répétée jusqu'à sélection d'un autre mode
+ L'étape précédente est répétée jusqu'à sélection d'un autre mode
-
+
The digitized points can be exported
Les points numérisés peuvent être exportés
-
+
Export the points to a file
Exporter les points dans un fichier
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
Sélectionner le menu <b>Fichier / Exporter</b>
-
+
Enter the file name
Entrer le nom de fichier
-
+
Congratulations!
Félicitations!
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
- Note - L'arrière-plan peut être l'image d'origine ou l'image filtrée.
+ Note - L'arrière-plan peut être l'image d'origine ou l'image filtrée.
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
- Utiliser le menu <b>Affichage / Arrière-plan / Image d'origine</b> pour voir l'image d'origine
+ Utiliser le menu <b>Affichage / Arrière-plan / Image d'origine</b> pour voir l'image d'origine
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
- Utiliser le menu <b>Affichage / Arrière-plan / Image filtrée</b> pour voir l'image traitée par le <b>Filtrage couleur</b>
+ Utiliser le menu <b>Affichage / Arrière-plan / Image filtrée</b> pour voir l'image traitée par le <b>Filtrage couleur</b>
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
Sélectionner le menu <b>Paramètres / Filtrage couleur</b>
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
Choisir la méthode de filtrage. Le mode Teinte est adapté aux courbes ayant des couleurs distinctes
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
- Déplacer les délimiteurs verts à gauche ou à droite jusqu'à ce que la courbe soit facilement visible dans la zone de prévisualisation
+ Déplacer les délimiteurs verts à gauche ou à droite jusqu'à ce que la courbe soit facilement visible dans la zone de prévisualisation
DlgAbout
-
+
About Engauge
- A propos d'Engauge
+ A propos d'Engauge
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
Version
Version
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer est un outil open source permettant d'extraire des données numériques à partir d'images de graphiques. Ce procédé peut être considéré comme un "graphique inverse". Quand vous utilisez Engauge, vous convertissez des pixels en des nombres.</p><p>Ce logiciel est libre, vous pouvez le distribuer sous certaines conditions en accord avec la GNU General Public License Version 2, ou toute version ultérieure (selon votre choix).</p><p>Engauge Digitizer est fourni sans AUCUNE GARANTIE.</p><p>Pour plus de détails, lire le fichier de LICENCE.</p><p>Liens utiles d'Engauge Digitizer<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Site Web du projet</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Forum Gitter</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Site Web du projet</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Site Web du projet</a></li></ul>
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer est un outil open source permettant d'extraire des données numériques à partir d'images de graphiques. Ce procédé peut être considéré comme un "graphique inverse". Quand vous utilisez Engauge, vous convertissez des pixels en des nombres.</p><p>Ce logiciel est libre, vous pouvez le distribuer sous certaines conditions en accord avec la GNU General Public License Version 2, ou toute version ultérieure (selon votre choix).</p><p>Engauge Digitizer est fourni sans AUCUNE GARANTIE.</p><p>Pour plus de détails, lire le fichier de LICENCE.</p><p>Liens utiles d'Engauge Digitizer<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Site Web du projet</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Forum Gitter</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Site Web du projet</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Site Web du projet</a></li></ul>
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
- Modifier le point d'axe
+ Modifier le point d'axe
-
+
Graph Coordinates
Coordonnées graphiques
-
+
as
en
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
- Entrer la première coordonnée graphique du point d'axe.
+ Entrer la première coordonnée graphique du point d'axe.
-Pour un plan cartésien il s'agit du X, pour un graphique polaire il s'agit du rayon R.
+Pour un plan cartésien il s'agit du X, pour un graphique polaire il s'agit du rayon R.
Le format des valeurs est déterminé par la localisation. Si les valeurs entrées ne sont pas reconnues, vérifier la localisation dans le menu Paramètres/Fenêtre principale...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
- Entrer la seconde coordonnée graphique du point d'axe.
+ Entrer la seconde coordonnée graphique du point d'axe.
-Pour un plan cartésien il s'agit du Y, pour un graphique polaire il s'agit de l'angle Theta.
+Pour un plan cartésien il s'agit du Y, pour un graphique polaire il s'agit de l'angle Theta.
Le format des valeurs est déterminé par la localisation. Si les valeurs entrées ne sont pas reconnues, vérifier la localisation dans le menu Paramètres/Fenêtre principale...
-
+
)
)
-
+
Number format
Format de numéro
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annuler
@@ -379,27 +378,27 @@ Le format des valeurs est déterminé par la localisation. Si les valeurs entré
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
Edition de point(s) de courbe
-
+
Graph Coordinates
Coordonnées graphiques
-
+
as
en
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -409,19 +408,19 @@ For cartesian plots this is the X coordinate. For polar plots this is the radius
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
Entrer la première coordonnée à attribuer au point de courbe.
-Laisser vide si aucune valeur n'est à attribuer au point de courbe.
+Laisser vide si aucune valeur n'est à attribuer au point de courbe.
-Pour un plan cartésien il s'agit du X, pour un graphique polaire il s'agit du rayon R.
+Pour un plan cartésien il s'agit du X, pour un graphique polaire il s'agit du rayon R.
Le format des valeurs est déterminé par la localisation. Si les valeurs entrées ne sont pas reconnues, vérifier la localisation dans le menu Paramètres/Fenêtre principale...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -431,29 +430,29 @@ For cartesian plots this is the Y coordinate. For polar plots this is the angle
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
Entrer la seconde coordonnée graphique du point de courbe.
-Laisser vide si aucune valeur n'est à attribuer au point de courbe.
+Laisser vide si aucune valeur n'est à attribuer au point de courbe.
-Pour un plan cartésien il s'agit du Y, pour un graphique polaire il s'agit de l'angle Theta.
+Pour un plan cartésien il s'agit du Y, pour un graphique polaire il s'agit de l'angle Theta.
Le format des valeurs est déterminé par la localisation. Si les valeurs entrées ne sont pas reconnues, vérifier la localisation dans le menu Paramètres/Fenêtre principale...
-
+
)
)
-
+
Number format
Format de numéro
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annuler
@@ -461,50 +460,50 @@ Le format des valeurs est déterminé par la localisation. Si les valeurs entré
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
- Modifier le point d'axe
+ Modifier le point d'axe
-
+
Number format
Format de numéro
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annuler
-
+
Scale Length
- Longueur d'échelle
+ Longueur d'échelle
-
+
Enter the scale bar length
- Entrez la longueur de la barre d'échelle
+ Entrez la longueur de la barre d'échelle
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
- Rapport d'erreur
+ Rapport d'erreur
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
Une erreur non récupérable est apparue. Le programme va se terminer.
-
+
Ok
Ok
@@ -512,31 +511,31 @@ Le format des valeurs est déterminé par la localisation. Si les valeurs entré
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
- Rapport d'erreur
+ Rapport d'erreur
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
- Une erreur fatale a été rencontrée. Voulez-vous envoyer un rapport d'erreur aux développeurs d'Engauge Digitizer?
+ Une erreur fatale a été rencontrée. Voulez-vous envoyer un rapport d'erreur aux développeurs d'Engauge Digitizer?
-Le document d'origine peut être envoyé comme pièce du rapport, ce qui augmente les chances de trouver et résoudre le(s) problème(s). Cependant s'il contient des informations privées, une version anonymisée du document sera envoyée.
+Le document d'origine peut être envoyé comme pièce du rapport, ce qui augmente les chances de trouver et résoudre le(s) problème(s). Cependant s'il contient des informations privées, une version anonymisée du document sera envoyée.
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
- Incorporer les informations du document d'origine, sinon anonymiser les informations
+ Incorporer les informations du document d'origine, sinon anonymiser les informations
-
+
Send
Envoyer
-
+
Cancel
Annuler
@@ -544,48 +543,48 @@ Le document d'origine peut être envoyé comme pièce du rapport, ce qui au
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
Import avancé
-
+
Coordinate System Count:
Nombre de systèmes de coordonnées:
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
Nombre de systèmes de coordonnées
-Indique le nombre de systèmes de coordonnées qui seront utilisés dans l'image importée. L'image peut contenir un ou plusieurs graphiques, et chacun peut comprendre un ou plusieurs systèmes de coordonnées. Chaque système est défini par deux axes de coordonnées.
+Indique le nombre de systèmes de coordonnées qui seront utilisés dans l'image importée. L'image peut contenir un ou plusieurs graphiques, et chacun peut comprendre un ou plusieurs systèmes de coordonnées. Chaque système est défini par deux axes de coordonnées.
-
+
Graph Coordinates Definition:
Définition des coordonnées du graphique:
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
- 1 barre d'échelle - Utilisé pour les cartes avec une barre d'échelle définissant l'échelle de la carte
+ 1 barre d'échelle - Utilisé pour les cartes avec une barre d'échelle définissant l'échelle de la carte
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
- Les deux points finaux de la barre d'échelle définissent l'échelle d'une carte. La barre d'échelle peut être éditée pour définir sa longueur. Ce paramètre est utilisé lors de l'importation d'une carte qui n'a qu'une barre d'échelle pour définir la distance, plutôt qu'un graphique avec des axes qui définissent deux coordonnées.
+ Les deux points finaux de la barre d'échelle définissent l'échelle d'une carte. La barre d'échelle peut être éditée pour définir sa longueur. Ce paramètre est utilisé lors de l'importation d'une carte qui n'a qu'une barre d'échelle pour définir la distance, plutôt qu'un graphique avec des axes qui définissent deux coordonnées.
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
3 Points à axes - Utilisé pour les graphiques avec les deux coordonnées définies sur chaque axe
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
@@ -598,12 +597,12 @@ Ce réglage est toujours utilisé pour importer des images en mode standard.
Au total, il y aura trois points situés en (x1,y1), (x2,y2) et (x3,y3).
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
- 4 Points d'axe - Utilisé pour les graphiques avec une seule coordonnée définie sur chaque axe
+ 4 Points d'axe - Utilisé pour les graphiques avec une seule coordonnée définie sur chaque axe
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
@@ -611,35 +610,35 @@ This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or
In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two points on the y axis as (y1) and (y2).
Quatre points serviront à définir le système de coordonnées. Chacun aura uniquement une coordonnée en x ou en y.
-Ce réglage est utile lorsque la coordonnée en x de l'axe des y est inconnue, et/ou lorsque la coordonnée en y de l'axe des x est inconnue.
+Ce réglage est utile lorsque la coordonnée en x de l'axe des y est inconnue, et/ou lorsque la coordonnée en y de l'axe des x est inconnue.
-Au total, il y aura deux points sur l'axe des x situés en (x1) et (x2), et deux points sur l'axe des y situés en (y1) et (y2).
+Au total, il y aura deux points sur l'axe des x situés en (x1) et (x2), et deux points sur l'axe des y situés en (y1) et (y2).
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
- Recadrage de l'image importée
+ Recadrage de l'image importée
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
- Aperçu montrant la partie de l'image qui sera importée. La portion d'image à l'intérieur du cadre rectangulaire sera importée depuis la page sélectionnée. Le cadre peut être déplacé et redimenssionné à l'aide des poignées dans chacun de ses coins.
+ Aperçu montrant la partie de l'image qui sera importée. La portion d'image à l'intérieur du cadre rectangulaire sera importée depuis la page sélectionnée. Le cadre peut être déplacé et redimenssionné à l'aide des poignées dans chacun de ses coins.
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annuler
@@ -647,37 +646,37 @@ Au total, il y aura deux points sur l'axe des x situés en (x1) et (x2), et
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
Recadrage du PDF à importer
-
+
Page:
Page:
-
+
Page number that will be imported
Numéro de la page à importer
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
- Aperçu montrant la partie de l'image qui sera importée. La portion d'image à l'intérieur du cadre rectangulaire sera importée depuis la page sélectionnée. Le cadre peut être déplacé et redimenssionné à l'aide des poignées dans chacun de ses coins.
+ Aperçu montrant la partie de l'image qui sera importée. La portion d'image à l'intérieur du cadre rectangulaire sera importée depuis la page sélectionnée. Le cadre peut être déplacé et redimenssionné à l'aide des poignées dans chacun de ses coins.
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annuler
@@ -685,20 +684,20 @@ Au total, il y aura deux points sur l'axe des x situés en (x1) et (x2), et
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
- ne peut se faire qu'après la création de trois points d'axe, afin de pouvoir déterminer les coordonnées
+ ne peut se faire qu'après la création de trois points d'axe, afin de pouvoir déterminer les coordonnées
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annuler
@@ -706,170 +705,170 @@ Au total, il y aura deux points sur l'axe des x situés en (x1) et (x2), et
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
Vérification des axes
-
+
Axes Checker Lifetime
- Durée d'affichage
+ Durée d'affichage
-
+
Do not show
Ne pas afficher
-
+
Never show axes checker.
- N'affiche jamais le cadre de vérification des axes.
+ N'affiche jamais le cadre de vérification des axes.
-
+
Show for a number of seconds
Afficher quelques secondes
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
- Affiche le cadre de vérification des axes pendant quelques secondes après un changement des points d'axes.
+ Affiche le cadre de vérification des axes pendant quelques secondes après un changement des points d'axes.
-
+
Show always
Toujours afficher
-
+
Always show axes checker.
Affiche en permanence le cadre de vérification des axes.
-
+
Line color:
Couleur de ligne:
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
- Sélectionne la couleur d'affichage du cadre reliant les points d'axes
+ Sélectionne la couleur d'affichage du cadre reliant les points d'axes
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
- Zône d'aperçu montrant l'aspect donné au cadre de vérification des axes en fonction des réglages choisis
+ Zône d'aperçu montrant l'aspect donné au cadre de vérification des axes en fonction des réglages choisis
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
Filtrage couleur
-
+
Curve Name:
Nom de la courbe:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Nom de la courbe actuellement sélectionné pour édition
-
+
Filter mode:
Mode de filtrage:
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
- Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs via le paramètre d'Intensité, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
+ Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs via le paramètre d'Intensité, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
-La valeur Intensité d'un pixel est calculée à partir de ses composantes Rouge, Vert, Bleu avec la formule I = racine carrée (R * R + V * V + B * B)
+La valeur Intensité d'un pixel est calculée à partir de ses composantes Rouge, Vert, Bleu avec la formule I = racine carrée (R * R + V * V + B * B)
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is computed as F = squareroot ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). On the left end of the scale, the foreground distance value is zero, and it increases linearly to the maximum on the far right.
- Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs en isolant le premier plan de l'arrière-plan, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
+ Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs en isolant le premier plan de l'arrière-plan, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
-La couleur d'arrière-plan est affichée du coté gauche de l'échelle.
+La couleur d'arrière-plan est affichée du coté gauche de l'échelle.
-La distance d'une couleur (R, V, B) par rapport à celle d'arrière-plan (Rb, Vb, Bb) est calculée comme F = racine carrée ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). Du coté gauche de l'échelle, la distance est de zéro, puis elle augmente linéairement jusqu'à son maximum sur la droite.
+La distance d'une couleur (R, V, B) par rapport à celle d'arrière-plan (Rb, Vb, Bb) est calculée comme F = racine carrée ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). Du coté gauche de l'échelle, la distance est de zéro, puis elle augmente linéairement jusqu'à son maximum sur la droite.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
- Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs via la composante Teinte des données Teinte, Saturation et Valeur (TSV ou HSV) des couleurs, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
+ Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs via la composante Teinte des données Teinte, Saturation et Valeur (TSV ou HSV) des couleurs, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
- Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs via la composante Saturation des données Teinte, Saturation et Valeur (TSV ou HSV) des couleurs, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
+ Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs via la composante Saturation des données Teinte, Saturation et Valeur (TSV ou HSV) des couleurs, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
- Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs via la composante Valeur des données Teinte, Saturation et Valeur (TSV ou HSV) des couleurs, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
+ Transforme l'image d'origine en pixels noirs et blancs via la composante Valeur des données Teinte, Saturation et Valeur (TSV ou HSV) des couleurs, afin de cacher les informations inutiles et d'augmenter les informations importantes.
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
- Prévisualisation montrant comment les réglages en cours vont affecter le filtrage de l'image d'origine.
+ Prévisualisation montrant comment les réglages en cours vont affecter le filtrage de l'image d'origine.
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
Histogramme du paramètre de filtrage
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
- Histogramme du paramètre de filtrage sélectionné. Les deux délimiteurs se déplacent d'avant en arrière pour ajuster la plage de valeurs à inclure dans l'image filtrée. La zone claire sera incluse, la zone grisée sera exclue.
+ Histogramme du paramètre de filtrage sélectionné. Les deux délimiteurs se déplacent d'avant en arrière pour ajuster la plage de valeurs à inclure dans l'image filtrée. La zone claire sera incluse, la zone grisée sera exclue.
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
- Cette zone en lecture seule est la représentation graphique de l'axe horizontal de l'histogramme ci-dessus.
+ Cette zone en lecture seule est la représentation graphique de l'axe horizontal de l'histogramme ci-dessus.
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
Coordonnées
-
+
Date/Time:
Date/Heure:
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
@@ -878,37 +877,37 @@ Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing
Régler le format sur une valeur vide ne fera apparaître qua la partie Heure dans les enregistrements.
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
- Format d'heure à utiliser pour les heures et pour la partie heure des données mixtes date/heure, lors des saisies et des enregistrements.
+ Format d'heure à utiliser pour les heures et pour la partie heure des données mixtes date/heure, lors des saisies et des enregistrements.
Régler le format sur une valeur vide ne fera apparaître qua la partie Date dans les enregistrements.
-
+
Coordinates Types
Type de coordonnées
-
+
Polar
Polaires
-
-
+
+
R
R
-
+
Cartesian (X, Y)
Cartésiennes (X, Y)
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
@@ -917,7 +916,7 @@ The X and Y coordinates will be used
Des coordonnées en X et Y seront utilisées
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
@@ -927,33 +926,33 @@ Polar coordinates are not allowed with log scale for Theta
Des coordonnées en Theta et R seront utilisées.
-En coordonnées polaires, l'usage d'une échelle logarithmique n'est pas possible pour Theta
+En coordonnées polaires, l'usage d'une échelle logarithmique n'est pas possible pour Theta
-
-
+
+
Scale:
Echelle:
-
-
+
+
Linear
Linéaire
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
Utilise une échelle linéaire pour la coordonnée X ou Theta
-
-
+
+
Log
Log
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -961,28 +960,28 @@ Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Log scale is not allowed for the Theta coordinate.
Utilise une échelle logarithmique pour la coordonnée X.
-L'échelle Log est interdite s'il y a des coordonnées négatives.
+L'échelle Log est interdite s'il y a des coordonnées négatives.
-L'échelle Log est' interdite pour la coordonnée Theta.
+L'échelle Log est' interdite pour la coordonnée Theta.
-
-
+
+
Units:
Unités:
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
Utilise une échelle linéaire pour la coordonnée Y ou R
-
+
Origin radius value:
- Valeur de rayon à l'origine:
+ Valeur de rayon à l'origine:
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -991,26 +990,26 @@ Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
- Indique la valeur du rayon à l'origine.
+ Indique la valeur du rayon à l'origine.
-Habituellement la valeur à l'origine est 0, mais une valeur non nulle peut être appliquées dans certains cas (par exemple lorsque l'unité du rayon est en décibels).
+Habituellement la valeur à l'origine est 0, mais une valeur non nulle peut être appliquées dans certains cas (par exemple lorsque l'unité du rayon est en décibels).
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
- Prévisualisation montrant l'impact des réglages sur le système de coordonnées.
+ Prévisualisation montrant l'impact des réglages sur le système de coordonnées.
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
@@ -1018,12 +1017,12 @@ Date and time values have date and/or time components.
Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees and minutes, and a real number for seconds. There are 60 seconds per minute. During input, spaces must be inserted between the three numbers.
Nombres est le format le plus simple et le plus générique.
-Les valeurs de Dates et Heures ont des composantes de date et/ou d'heure.
+Les valeurs de Dates et Heures ont des composantes de date et/ou d'heure.
Le format Degrés Minutes Secondes (DDD MM SS.S) utilise deux nombres entiers pour les degrés et minutes, et un nombre réel pour les secondes. Il y a 60 secondes par minute. Lors de la saisie, insérer des espaces entre ces trois nombres.
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -1048,12 +1047,12 @@ Le format Radians utilise un nombre réel unique. Une révolution complète repr
Le format Tour format utilise un nombre réel unique. Une révolution complète représente un tour.
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -1061,17 +1060,17 @@ Le format Tour format utilise un nombre réel unique. Une révolution complète
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
Ajouter/Enlever une courbe
-
+
Add...
Ajouter...
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
@@ -1080,12 +1079,12 @@ Every curve name must be unique
Les noms de courbes doivent tous être différents
-
+
Remove
Enlever
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
@@ -1094,12 +1093,12 @@ There must always be at least one curve
Il doit toujours y avoir au moins une courbe
-
+
Curve Names:
Noms de courbes:
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
@@ -1107,48 +1106,48 @@ Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
Reorder curves by dragging them around.
Liste des courbes de ce document.
-Sélectionner un nom de courbe pour l'éditer. Chaque nom doit être unique.
+Sélectionner un nom de courbe pour l'éditer. Chaque nom doit être unique.
-Changer l'odre des courbes en les glissant par rapport aux autres.
+Changer l'odre des courbes en les glissant par rapport aux autres.
-
+
Save As Default
Utiliser par défaut
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
Enregistre les noms de courbes pour les utiliser par défaut sur de futurs graphiques.
-
+
Reset Default
Réinitialiser
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
- Initialise les réglages à leur valeur d'origine pour les courbes futures.
+ Initialise les réglages à leur valeur d'origine pour les courbes futures.
-
+
Removing this curve will also remove
Enlever cette courbe va aussi supprimer
-
-
+
+
points. Continue?
les points associés. Continuer?
-
+
Removing these curves will also remove
Enlever ces courbes va aussi supprimer
-
+
Curves With Points
Courbes avec points
@@ -1156,61 +1155,61 @@ Changer l'odre des courbes en les glissant par rapport aux autres.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
Propriétés de courbe
-
+
Curve Name:
Nom de la courbe:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Nom de la courbe actuellement sélectionné pour édition
-
+
Line
Ligne
-
+
Width:
Largeur:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
Epaisseur de ligne tracée entre les points.
-S'applique aux courbes uniquement. Aucune ligne n'est tracée entre les points d'axe.
+S'applique aux courbes uniquement. Aucune ligne n'est tracée entre les points d'axe.
-
-
+
+
Color:
Couleur:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
Couleur pour les lignes tracées entre les points.
-S'applique aux courbes uniquement. Aucune ligne n'est tracée entre les points d'axe.
+S'applique aux courbes uniquement. Aucune ligne n'est tracée entre les points d'axe.
-
+
Connect as:
Relier comme:
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1224,48 +1223,48 @@ Straight curves are drawn with straight lines between successive points. Smooth
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
Règle de liaison entre les points.
-Si la courbe est fonction d'une seule valeur, les points sont reliés par ordre croissant de cette variable.
+Si la courbe est fonction d'une seule valeur, les points sont reliés par ordre croissant de cette variable.
-Si la courbe est un contour clos, les points sont ordonnés par âge, sauf pour les points placés le long d'une ligne existante. Tout point placé sur une ligne existante est inséré entre les deux points d'extrémité de la ligne - comme si son âge était entre les âges des deux points d'extrémité.
+Si la courbe est un contour clos, les points sont ordonnés par âge, sauf pour les points placés le long d'une ligne existante. Tout point placé sur une ligne existante est inséré entre les deux points d'extrémité de la ligne - comme si son âge était entre les âges des deux points d'extrémité.
-Les lignes sont tracés dans l'ordre des points.
+Les lignes sont tracés dans l'ordre des points.
Les courbes rectilignes sont reliées par des droites entre chaque point. Les courbes arrondies sont tracées avec des lignes douces entre chaque point.
-S'applique aux courbes uniquement. Aucune ligne n'est tracée entre les points d'axe.
+S'applique aux courbes uniquement. Aucune ligne n'est tracée entre les points d'axe.
-
+
Point
Point
-
+
Shape:
Forme:
-
+
Select a shape for the points
Sélectionne une forme pour les points
-
+
Radius:
Taille:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
Taille des points en pixels
-
+
Line width:
Epaisseur de ligne:
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
@@ -1274,12 +1273,12 @@ A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero
Une valeur élevée donne une ligne épaisse. La valeur 0 donnera toujours une ligne large de 1 pixel (facile à voir même sur un zomm arrière)
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
Couleur utilisée pour dessiner les points
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
@@ -1287,440 +1286,440 @@ If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for futur
If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they will be used for future graph curves that are also the Nth graph curve in their curve list, until new settings are saved as the defaults.
Enregistre les réglages de la courbe comme future valeurs par défaut, en fonction du nom de la courbe.
-Si les paramètres visibles sont ceux des axes, ils seront utilisés pour les futurs axes, jusqu'à ce que de nouveaux réglages par défaut soient enregistrés.
+Si les paramètres visibles sont ceux des axes, ils seront utilisés pour les futurs axes, jusqu'à ce que de nouveaux réglages par défaut soient enregistrés.
-Si les paramètres visibles sont ceux de la Nième courbe, ils seront utilisés pour les futures courbes situés en Nième position de la liste de courbes, jusqu'à ce que de nouveaux réglages par défaut soient enregistrés.
+Si les paramètres visibles sont ceux de la Nième courbe, ils seront utilisés pour les futures courbes situés en Nième position de la liste de courbes, jusqu'à ce que de nouveaux réglages par défaut soient enregistrés.
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
- Prévisualisation montrant l'effet des réglages sur les points et lignes de la courbe sélectionnée.
+ Prévisualisation montrant l'effet des réglages sur les points et lignes de la courbe sélectionnée.
-L'axe des X est à l'horizontale, celui les Y est à la verticale. Une fonction peut avoir une seule valeur Y pour une valeur X donnée, une relation peut avoir plusieurs valeurs Y pour une seule valeur X.
+L'axe des X est à l'horizontale, celui les Y est à la verticale. Une fonction peut avoir une seule valeur Y pour une valeur X donnée, une relation peut avoir plusieurs valeurs Y pour une seule valeur X.
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
Numérisation de courbe
-
+
Cursor
Curseur
-
+
Type:
Type:
-
+
Standard cross
Standard en croix
-
+
Selects the standard cross cursor
Sélectionne le curseur standard en croix
-
+
Custom cross
Curseur personnalisé
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
Sélectionne un curseur personnalisé selon les réglages ci-dessous
-
+
Size (pixels):
Taille (pixels):
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
Hauteur et largeur du curseur en pixels
-
+
Inner radius (pixels):
Rayon central (pixels):
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
Rayon du cercle qui restera vide au centre du curseur
-
+
Line width (pixels):
Epaisseur (pixels):
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
Largeur des lignes de la croix du curseur
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
La fenêtre de prévisualisation montre le curseur actuellement sélectionné.
-Placer le curseur sur cette zone pour voir l'effet des réglages sur la forme du curseur.
+Placer le curseur sur cette zone pour voir l'effet des réglages sur la forme du curseur.
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
- Format d'export
+ Format d'export
-
+
Included
Inclure
-
+
Not included
Exclure
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
- Liste des courbes à inclure dans le fichier d'export.
+ Liste des courbes à inclure dans le fichier d'export.
-L'ordre des courbes dans cette liste n'affecte pas l'ordre dans le fichier d'export. Cet ordre est déterminé par les paramètres Ajouter/Enlever des courbes.
+L'ordre des courbes dans cette liste n'affecte pas l'ordre dans le fichier d'export. Cet ordre est déterminé par les paramètres Ajouter/Enlever des courbes.
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
Liste des courbes à exclure du fichier exporté
-
+
<<Include
<<Inclure
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
- Enlève les courbe(s) sélectionnée(s) de la liste d'exclusion
+ Enlève les courbe(s) sélectionnée(s) de la liste d'exclusion
-
+
Exclude>>
Exclure>>
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
- Ajoute les courbe(s) sélectionnée(s) à la liste d'exclusion
+ Ajoute les courbe(s) sélectionnée(s) à la liste d'exclusion
-
+
Delimiters
Séparateurs
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
Le fichier exporté utilisera des virgules pour séparer les valeurs, sauf si remplacées par des tabulations dans les fichiers TSV.
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
Le fichier exporté utilisera des espaces pour séparer les valeurs, sauf si remplacés par des virgules dans les fichiers CSV, ou des tabulations dans les fichiers TSV.
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Le fichier exporté utilisera des tabulations pour séparer les valeurs, sauf si remplacées par des virgules dans les fichiers CSV.
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Le fichier exporté utilisera des points-virgules pour séparer les valeurs, sauf si remplacées par des virgules dans les fichiers CSV.
-
+
Override in CSV/TSV files
Forcer pour les fichiers CSV/TSV
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
Les fichiers CSV et TSV utiliseront respectivement des virgules et des tabulations pour séparer les valeurs, sauf si ce réglage est sélectionné. Ce réglage appliquera le séparateur choisi quel que soit le type de fichier final.
-
+
Layout
Disposition
-
+
All curves on each line
Courbes sur chaque ligne
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
Le fichier aura sur chaque ligne une valeur X, une valeur Y pour la première courbe, une valeur Y pour la deuxième courbe...
-
+
One curve on each line
Une courbe à la fois
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
- Le fichier contiendra d'abord un couple X-Y de la première courbe sur chaque ligne, puis les points de la deuxième courbe, ...
+ Le fichier contiendra d'abord un couple X-Y de la première courbe sur chaque ligne, puis les points de la deuxième courbe, ...
-
+
Function Points Selection
Sélection des points de fonction
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
Interpoler les Y à partir des X de toutes les courbes
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Le fichier exporté contiendra des valeur pour chaque coordonnée en X des courbes. Les valeurs Y seront interpolées si nécessaire
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
Interpoler les Y à partir des X de la première courbe
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Le fichier exporté contiendra des valeur pour chaque coordonnée en X de la première courbe. Les valeurs Y seront interpolées si nécessaire
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
Interpoler les Y à des intervalles réguliers de X.
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
- Le fichier exporté contiendra des valeurs à intervalles réguliers de X, séparées par l'intervalle ci-dessous.
+ Le fichier exporté contiendra des valeurs à intervalles réguliers de X, séparées par l'intervalle ci-dessous.
-
-
+
+
Interval:
Intervalle:
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first and/or last points are not along the aligned X values, then one or two additional points are added as necessary.
- Intervalle, en unités de X, séparant deux points successifs dans l'ordre des X.
+ Intervalle, en unités de X, séparant deux points successifs dans l'ordre des X.
-Si l'échelle est linéaire, cet intervalle est ajouté à chaque valeur en X. Si elle est linéaire, cet intervalle est multiplié à chaque valeur en X.
+Si l'échelle est linéaire, cet intervalle est ajouté à chaque valeur en X. Si elle est linéaire, cet intervalle est multiplié à chaque valeur en X.
Les valeurs en X seront alignées automatiquement sur des nombres arrondis. Si le premier et/ou dernier point ne sont pas alignés sur une valeur en X, un ou deux points additionnels sont ajoutés si nécessaire.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
- Unité pour l'intervalle.
+ Unité pour l'intervalle.
-Les pixels sont préférés si l'espacement doit être indépendant de l'échelle des X. L'espacement sera régulier, même si l'échelle des X est logarithmique.
+Les pixels sont préférés si l'espacement doit être indépendant de l'échelle des X. L'espacement sera régulier, même si l'échelle des X est logarithmique.
-L'unité Graphique est préférée lorsque l'espacement doit dépendre de l'échelle des X.
+L'unité Graphique est préférée lorsque l'espacement doit dépendre de l'échelle des X.
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
Valeurs brutes X et Y
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
- Le fichier exporté contiendra uniquement les données X et Y d'origine
+ Le fichier exporté contiendra uniquement les données X et Y d'origine
-
+
Header
Titre
-
+
Exported file will have no header line
Le fichier exporté ne contiendra pas de titres en première ligne
-
+
Exported file will have simple header line
Le fichier exporté contiendra des titres en première ligne
-
+
Exported file will have gnuplot header line
Le fichier exporté contiendra une ligne de titre au format gnuplot
-
+
Save As Default
Utiliser par défaut
-
+
Save the settings for use as future defaults.
Enregistre les réglages pour une utilisation par défaut.
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
La fenêtre de prévisualisation montre comment les paramètres actuels affectent le fichier exporté. Les fonctions (présentées ici en bleu) sont sorties en premier, suivies des relations (illustrées ici en vert) si elles existent.
-
+
Relation Points Selection
Sélection des points de relation
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
Interpoler les X et les Y à intervalles réguliers.
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
- Le fichier exporté contiendra des valeurs espacées régulièrement pour chaque relation, séparées par l'intervalle ci-dessous. Si le dernier intervalle ne correspond pas au dernier point, un intervalle plus court sera utilisé pour ce dernier point.
+ Le fichier exporté contiendra des valeurs espacées régulièrement pour chaque relation, séparées par l'intervalle ci-dessous. Si le dernier intervalle ne correspond pas au dernier point, un intervalle plus court sera utilisé pour ce dernier point.
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
Intervalle entre deux points successifs pour un export de coordonnées (X,Y) à intervalle régulier.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.
- Unité pour l'intervalle.
+ Unité pour l'intervalle.
-Les pixels sont préférés si l'espacement doit être indépendant de des échelles des X et des Y. L'espacement sera régulier, même si une échelle est logarithmique ou si l'échelle des X et celle des Y sont différentes.
+Les pixels sont préférés si l'espacement doit être indépendant de des échelles des X et des Y. L'espacement sera régulier, même si une échelle est logarithmique ou si l'échelle des X et celle des Y sont différentes.
-L'unité Graphique est préférée lorsque les échelles des X et des Y sont identiques.
+L'unité Graphique est préférée lorsque les échelles des X et des Y sont identiques.
-
+
Functions
Fonctions
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
Onglet Fonctions
-Réglages pour l'export de fonctions
+Réglages pour l'export de fonctions
-
+
Relations
Relations
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
Onglet Relations
-Réglages pour l'export de relations
+Réglages pour l'export de relations
-
+
X Label:
Libellé des X:
-
+
Theta Label:
Libellé de Theta:
-
+
Label in the header for x values
Libellé pour le titre des données en X
-
+
Label in the header for theta values
Libellé pour le titre des données en Theta
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
- L'aperçu n'est pas disponible jusqu'à ce que les points d'axe soient définis.
+ L'aperçu n'est pas disponible jusqu'à ce que les points d'axe soient définis.
DlgSettingsGeneral
-
+
General
Généralités
-
+
Effective cursor size (pixels):
Taille du curseur (pixels):
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
@@ -1728,17 +1727,17 @@ This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel th
This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
Taille du curseur
-Largeur et hauteur du curseur lorsqu'on clique sur un pixel qui ne fait pas partie de l'arrière-plan.
+Largeur et hauteur du curseur lorsqu'on clique sur un pixel qui ne fait pas partie de l'arrière-plan.
Ce réglage est utilisé dans les modes Pipette à couleurs et Détection de point
-
+
Extra precision (digits):
Précision (décimales):
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
@@ -1746,46 +1745,46 @@ This is the number of additional digits of precision appended after the signific
This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
Décimales additionnelles
-Nombre de décimales ajoutées après la valeur significative déterminée par la précision de numérisation du point. La précision de numérisation correspond au changement des coordonnées pour un mouvement d'un pixel dans chaque direction. Ajouter des décimales n'améliore pas l'exactitude des nombres. Pour plus d'information, voir les discussions entre précision et exactitude.
+Nombre de décimales ajoutées après la valeur significative déterminée par la précision de numérisation du point. La précision de numérisation correspond au changement des coordonnées pour un mouvement d'un pixel dans chaque direction. Ajouter des décimales n'améliore pas l'exactitude des nombres. Pour plus d'information, voir les discussions entre précision et exactitude.
-Paramètre utilisé dans les coordonnées exportées et de la barre d'état
+Paramètre utilisé dans les coordonnées exportées et de la barre d'état
-
+
Save As Default
Utiliser par défaut
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
- Enregistre les réglages pour une utilisation par défaut, en relation avec la sélection d'un nom de courbe.
+ Enregistre les réglages pour une utilisation par défaut, en relation avec la sélection d'un nom de courbe.
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
Affichage de la grille
-
+
Color:
Couleur:
-
+
Select a color for the lines
Coisir une couleur pour les lignes
-
-
+
+
Disable:
Inhiber:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1794,13 +1793,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Les lignes de grille en X sont définies à partir de trois paramètres. Pour plus de flexibilité, quatre paramètres sont proposés et vous choisissez celui qui sera inhibé. Une fois inhibé, la valeur de ce paramètre sera calculée en fonction des trois autres
-
-
+
+
Count:
Nombre:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1809,26 +1808,26 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Départ:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
Coordonnée de la première ligne de grille en X. La valeur de départ ne peut être supérieure à celle de fin
-
-
+
+
Step:
Pas:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1837,20 +1836,20 @@ The step value must be greater than zero
La valeur doit être supérieure à zéro
-
-
+
+
Stop:
Fin:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
Coordonnée de la dernière ligne de grille en X. La valeur de fin ne peut être inférieure à celle de départ
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1859,7 +1858,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Les lignes de grille en Y sont définies à partir de trois paramètres. Pour plus de flexibilité, quatre paramètres sont proposés et vous choisissez celui qui sera inhibé. Une fois inhibé, la valeur de ce paramètre sera calculée en fonction des trois autres
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1868,14 +1867,14 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
Coordonnée de la première ligne de grille en Y. La valeur de départ ne peut être supérieure à celle de fin
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1884,81 +1883,86 @@ The step value must be greater than zero
La valeur doit être supérieure à zéro
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
Coordonnée de la dernière ligne de grille en Y. La valeur de fin ne peut être inférieure à celle de départ
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
- Prévisualisation montrant l'effet des réglages sur l'affichage de la grille
+ Prévisualisation montrant l'effet des réglages sur l'affichage de la grille
-
+
X Grid Lines
Lignes de grille en X
-
+
Grid Lines
Lignes de grille
-
+
Y Grid Lines
Lignes de grille en Y
-
+
Radius Grid Lines
Lignes de grille en R
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ Le nombre de lignes de la grille dépasse la limite définie par Paramètres / Fenêtre principale.
+
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
Suppression de grille
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
- Prévisualisation montrant l'effet des réglages sur la suppression de grille
+ Prévisualisation montrant l'effet des réglages sur la suppression de grille
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
Supprime les pixels proches des lignes de la grille définie
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
Cocher cette case pour supprimer les pixels proches de lignes de grille régulièrement espacées.
-Cette option est disponible une fois que tous les points d'axe ont été définis.
+Cette option est disponible une fois que tous les points d'axe ont été définis.
-
+
Close distance (pixels):
Proximité (pixels):
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
@@ -1971,23 +1975,23 @@ Les pixels plus rapprochés des lignes de grille que cette distance seront suppr
Cette valeur ne peut être négative. La valeur zéro inhibe cette fonction. Les valeurs décimales sont autorisées
-
+
X Grid Lines
Lignes de grille en X
-
+
Grid Lines
Lignes de grille
-
-
+
+
Disable:
Inhiber:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1996,13 +2000,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Les lignes de grille en X sont définies à partir de trois paramètres. Pour plus de flexibilité, quatre paramètres sont proposés et vous choisissez celui qui sera inhibé. Une fois inhibé, la valeur de ce paramètre sera calculée en fonction des trois autres
-
-
+
+
Count:
Nombre:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2011,26 +2015,26 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Départ:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
Coordonnée de la première ligne de grille en X. La valeur de départ ne peut être supérieure à celle de fin
-
-
+
+
Step:
Pas:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2039,30 +2043,30 @@ The step value must be greater than zero
La valeur doit être supérieure à zéro
-
-
+
+
Stop:
Fin:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
Coordonnée de la dernière ligne de grille en X. La valeur de fin ne peut être inférieure à celle de départ
-
+
Y Grid Lines
Lignes de grille en Y
-
+
R Grid Lines
Lignes de grille en R
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2071,7 +2075,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Les lignes de grille en Y sont définies à partir de trois paramètres. Pour plus de flexibilité, quatre paramètres sont proposés et vous choisissez celui qui sera inhibé. Une fois inhibé, la valeur de ce paramètre sera calculée en fonction des trois autres
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2080,14 +2084,14 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
Coordonnée de la première ligne de grille en Y. La valeur de départ ne peut être supérieure à celle de fin
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2096,7 +2100,7 @@ The step value must be greater than zero
La valeur doit être supérieure à zéro
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2106,51 +2110,51 @@ The stop value cannot be less than the start value
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
Fenêtre principale
-
+
Initial zoom:
Zoom par défaut:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
Zoom par défaut
-Indique l'affichage initial lorsqu'un nouveau document est chargé. L'affichage précédent peut être conservé, ou un zoom spécifique peut être sélectionné.
+Indique l'affichage initial lorsqu'un nouveau document est chargé. L'affichage précédent peut être conservé, ou un zoom spécifique peut être sélectionné.
-
+
Zoom control:
Contrôle du zoom:
-
+
Menu only
Menu uniquement
-
+
Menu and mouse wheel
Menu et molette de la souris
-
+
Menu and +/- keys
Menu et touches+/-
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
Menu, molette de la souris et touches +/-
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
@@ -2159,12 +2163,12 @@ Select which inputs are used to zoom in and out.
Indique les méthodes permettant de réaliser un zoom avant ou arrière.
-
+
Locale:
Langue:
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
@@ -2172,78 +2176,83 @@ Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language i
The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or periods will be used as group delimiters in each number entered by the user, displayed in the user interface, or exported to a file.
Langue
-Indique la localisation qui sera appliquée aux nombres (immédiatement), et la langue appliquée à l'interface utilisateur (après redémarrage).
+Indique la localisation qui sera appliquée aux nombres (immédiatement), et la langue appliquée à l'interface utilisateur (après redémarrage).
-La localisation détermine le formatage des nombres. Par exemple si des points ou des virgules seront utilisés comme délimiteurs des nombres entrés par l'utilisateur, affichés dans l'interface ou exportés dans un fichier.
+La localisation détermine le formatage des nombres. Par exemple si des points ou des virgules seront utilisés comme délimiteurs des nombres entrés par l'utilisateur, affichés dans l'interface ou exportés dans un fichier.
-
+
Import cropping:
- Recadrage de l'importation:
+ Recadrage de l'importation:
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
- Recadrage de l'importation
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
+ Recadrage de l'importation
-Active ou non le choix de recadrage lors de l'importation d'une image. Recadrer l'image est utile pour éliminer des informations inutiles du graphique, ça l'est moins si le graphique remplit déjà toute la page.
+Active ou non le choix de recadrage lors de l'importation d'une image. Recadrer l'image est utile pour éliminer des informations inutiles du graphique, ça l'est moins si le graphique remplit déjà toute la page.
+
+Ce paramètre n'a d'effet que lorsque Engauge a été créé avec la prise en charge des fichiers PDF.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
- Résolution d'importation PDF (points par pouce):
+ Résolution d'importation PDF (points par pouce):
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
- Résolution d'importation PDF
+ Résolution d'importation PDF
-Les fichiers PDF (Portable Document Format) sont convertis avec cette résolution en points par pouce (PPP), où chaque pixel représente un point. Une valeur élevée augmente la résolution de l'image et peut améliorer la précision de numérisation. Cependant une valeur trop élevée risque de faire ralentir Engauge.
+Les fichiers PDF (Portable Document Format) sont convertis avec cette résolution en points par pouce (PPP), où chaque pixel représente un point. Une valeur élevée augmente la résolution de l'image et peut améliorer la précision de numérisation. Cependant une valeur trop élevée risque de faire ralentir Engauge.
-
+
Maximum grid lines:
Nombre max de lignes de grille:
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
Nombre maximum de lignes de grilles
-Nombre maximal de lignes à traiter. Cette limite s'applique lorsque le pas entre la valeur de début et celle de fin est trop petite, ce qui donnerait visuellement trop de lignes et pourrait conduire à un temps de traitement très long (puisque chaque ligne devrait être traitée)
+Nombre maximal de lignes à traiter. Cette limite s'applique lorsque le pas entre la valeur de début et celle de fin est trop petite, ce qui donnerait visuellement trop de lignes et pourrait conduire à un temps de traitement très long (puisque chaque ligne devrait être traitée)
-
+
Highlight opacity:
Opacité de la surbrillance:
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
- Mettre en évidence l'opacité
+ Mettre en évidence l'opacité
-Opacité à appliquer lorsqu'un curseur est sur un point d'une courbe ou d'un axe en mode Sélection. Le changement d'apparence montre qu'un point peut être sélectionné.
+Opacité à appliquer lorsqu'un curseur est sur un point d'une courbe ou d'un axe en mode Sélection. Le changement d'apparence montre qu'un point peut être sélectionné.
-
+
Recent file list:
Fichiers récents:
-
+
Clear
Effacer
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
@@ -2252,66 +2261,66 @@ Clear the recent file list in the File menu.
Vide la liste des fichiers récents dans le menu Fichier.
-
+
Include title bar path:
Chemin dans la barre de titre:
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
Nom de fichier dans la barre de titre
-Indique ou masque le chemin d'accès et l'extension du fichier dans la barre de titre.
+Indique ou masque le chemin d'accès et l'extension du fichier dans la barre de titre.
-
+
Allow small dialogs:
Permettre de petites boîtes de dialogue:
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
Permettre de petites boîtes de dialogue:
-Permet aux boîtes de dialogue d'être très petites de manière à tenir dans les petits écrans d'ordinateur.
+Permet aux boîtes de dialogue d'être très petites de manière à tenir dans les petits écrans d'ordinateur.
-
+
Allow drag and drop export:
- Permettre l'Export par Glisser-Déposer:
+ Permettre l'Export par Glisser-Déposer:
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected using click and drag. When drag and drop is enabled, a rectangular set of table cells can be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the drag operation.
- Permettre l'Export par Glisser-Déposer
+ Permettre l'Export par Glisser-Déposer
-Permet l'export par glisser-déposer dans les tables des Fenêtre d'Ajustement de Courbe et Fenêtre de Géométrie.
+Permet l'export par glisser-déposer dans les tables des Fenêtre d'Ajustement de Courbe et Fenêtre de Géométrie.
-Lorsque le glisser-déposer est désactivé, un ensemble rectangulaire de cellules d'une table peut être sélectionné par un clic et glissé. Lorsque le glisser-déposer est activé, un ensemble rectangulaire de cellules peut être sélectionné par un clic et ensuite Shift+Clic, car le clic et glissé commence l'opération de glisser.
+Lorsque le glisser-déposer est désactivé, un ensemble rectangulaire de cellules d'une table peut être sélectionné par un clic et glissé. Lorsque le glisser-déposer est activé, un ensemble rectangulaire de cellules peut être sélectionné par un clic et ensuite Shift+Clic, car le clic et glissé commence l'opération de glisser.
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
Détection de point
-
+
Maximum point size (pixels):
Taille maximale du point (pixels):
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2319,51 +2328,51 @@ Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having widt
This size is also used to determine if a region of pixels that are on, in the processed image, should be ignored since that region is wider or taller than this limit.
This value has a lower limit
- Choisir la taille maximale d'un point en pixels.
+ Choisir la taille maximale d'un point en pixels.
Les points à détecter doivent entrer dans une zone carrée, autour du curseur, ayant une largeur et une hauteur égales à ce maximum.
-Cette taille permet aussi de déterminer si une région colorée de pixels, sur l'image traitée, doit être ignorée si elle est plus large ou haute que cette limite.
+Cette taille permet aussi de déterminer si une région colorée de pixels, sur l'image traitée, doit être ignorée si elle est plus large ou haute que cette limite.
Ce réglage a une valeur minimale
-
+
Accepted point color:
- Couleur d'un point accepté:
+ Couleur d'un point accepté:
-
+
Select a color for matched points that are accepted
Choisir une couleur pour les points détectés
-
+
Rejected point color:
- Couleur d'un point rejeté:
+ Couleur d'un point rejeté:
-
+
Select a color for matched points that are rejected
Choisir une couleur pour les points rejetés
-
+
Candidate point color:
- Couleur d'un point proposé:
+ Couleur d'un point proposé:
-
+
Select a color for the point being decided upon
Choisir une couleur pour le point proposé
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
@@ -2375,17 +2384,17 @@ Les points sont espacés par la distance de séparation, et la taille maximale d
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
Remplissage par segment
-
+
Minimum length (points):
Longueur minimale (en points):
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
@@ -2398,12 +2407,12 @@ Seuls des segments contenant plus de points seront créés.
Une valeur élevée diminue le besoin en ressources mémoire. Ce réglage a une valeur minimale
-
+
Point separation (pixels):
Distance de séparation (pixels):
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
@@ -2416,12 +2425,12 @@ Deux points consécutifs inclus dans un segment seront séparés par ce nombre d
Ce réglage a une valeur minimale
-
+
Fill corners:
Marquer les coins:
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
@@ -2430,109 +2439,109 @@ In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a poin
Place des points sur chaque coin, en plus des points régulièrement espacés. Cette option permet de numériser des informations importantes sur des tracés segmentés, mais apporte peu de chose sur des courbes douces
-
+
Line width:
Epaisseur de ligne:
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
- Epaisseur de la ligne dessinée le long d'un segment
+ Epaisseur de la ligne dessinée le long d'un segment
-
+
Line color:
Couleur de ligne:
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
- Couleur de la ligne dessinée le long d'un segment
+ Couleur de la ligne dessinée le long d'un segment
-
+
Preview
Aperçu
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
- Prévisualisation montrant un segment minimum et l'effet des réglages sur le segment et les points générés dans ce mode
+ Prévisualisation montrant un segment minimum et l'effet des réglages sur le segment et les points générés dans ce mode
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
- Fenêtre d'Ajustement de Courbe
+ Fenêtre d'Ajustement de Courbe
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
- Fenêtre d'Ajustement de Courbe
+ Fenêtre d'Ajustement de Courbe
-Cette fenêtre applique une courbe d'ajustement à la courbe sélectionnée pour le moment.
+Cette fenêtre applique une courbe d'ajustement à la courbe sélectionnée pour le moment.
-Lorsque le glisser-déposer est désactivé, un ensemble rectangulaire de cellules d'une table peut être sélectionné par un clic et glissé. Sinon, lorsque le glisser-déposer est activé, un ensemble rectangulaire de cellules peut être sélectionné par un clic et ensuite Shift+Clic, car le clic et glissé commence l'opération de glisser. Le mode glisser-déposer est défini dans les paramètres de la Fenêtre Principale.
+Lorsque le glisser-déposer est désactivé, un ensemble rectangulaire de cellules d'une table peut être sélectionné par un clic et glissé. Sinon, lorsque le glisser-déposer est activé, un ensemble rectangulaire de cellules peut être sélectionné par un clic et ensuite Shift+Clic, car le clic et glissé commence l'opération de glisser. Le mode glisser-déposer est défini dans les paramètres de la Fenêtre Principale.
-
+
Order:
Ordre:
-
+
Mean square error:
Erreur quadratique moyenne:
-
+
Calculated mean square error statistic
- Statistique calculée d'erreur quadratique moyenne
+ Statistique calculée d'erreur quadratique moyenne
-
+
Root mean square:
Racine carrée:
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
- Statistique calculée de racine carrée. Ceci est calculé comme la racine carrée de l'erreur quadratique moyenne.
+ Statistique calculée de racine carrée. Ceci est calculé comme la racine carrée de l'erreur quadratique moyenne.
-
+
R squared:
R carré:
-
+
Calculated R squared statistic
Statistique calculée du R carré
-
+
log10(Y)=
log10(Y)=
-
+
Y=
Y=
-
+
log10(X)
log10(X)
-
+
X
X
@@ -2540,13 +2549,13 @@ Lorsque le glisser-déposer est désactivé, un ensemble rectangulaire de cellul
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
Fenêtre Géométrie
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2568,9 +2577,9 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
Ce tableau affiche les données géométriques suivantes pour la courbe sélectionnée pour le moment:
-Aire de la fonction = aire sous la courbe s'il s'agit d'une fonction
+Aire de la fonction = aire sous la courbe s'il s'agit d'une fonction
-Aire du polygone = aire à l'intérieur de la courbe s'il s'agit d'une relation. Cette valeur n'est correcte que si aucune des courbes ne se croise
+Aire du polygone = aire à l'intérieur de la courbe s'il s'agit d'une relation. Cette valeur n'est correcte que si aucune des courbes ne se croise
X = coordonnée en X de chaque point
@@ -2580,13 +2589,13 @@ Index = numéro du point
Distance = distance devant ou derrière le long de la courbe, en unités du graphique ou en pourcentage
-Lorsque le glisser-déposer est désactivé, un ensemble rectangulaire de cellules peut être sélectionné par un clic et glissé. Sinon, lorsque le glisser-déposer est activé, un ensemble rectangulaire de cellules peut être sélectionné par un clic et ensuite Shift+Clic, car le clic et glissé commence l'opération de glisser. Le mode glisser-déposer est défini dans les paramètres de la Fenêtre Principale.
+Lorsque le glisser-déposer est désactivé, un ensemble rectangulaire de cellules peut être sélectionné par un clic et glissé. Sinon, lorsque le glisser-déposer est activé, un ensemble rectangulaire de cellules peut être sélectionné par un clic et ensuite Shift+Clic, car le clic et glissé commence l'opération de glisser. Le mode glisser-déposer est défini dans les paramètres de la Fenêtre Principale.
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2601,14 +2610,14 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
3) selecting a new zoom setting from the View/Zoom menu
Fenêtre principale
-Après l'import d'une image, ou l'ouverture d'un document Engauge, une image apparaît dans cette zône. Les points sont ajoutés à l'image.
+Après l'import d'une image, ou l'ouverture d'un document Engauge, une image apparaît dans cette zône. Les points sont ajoutés à l'image.
-Si l'image est un graphique avec deux axes et une ou plusieurs courbes, alors trois points d'axe doivent être créés le long de ces axes. Placer deux points sur un axe, et un troisième point sur l'autre axe, les plus éloignés possible les uns des autres pour augmenter la précision. Ensuite, les points des courbes peuvent être ajoutés le long des courbes.
+Si l'image est un graphique avec deux axes et une ou plusieurs courbes, alors trois points d'axe doivent être créés le long de ces axes. Placer deux points sur un axe, et un troisième point sur l'autre axe, les plus éloignés possible les uns des autres pour augmenter la précision. Ensuite, les points des courbes peuvent être ajoutés le long des courbes.
-Si l'image est un plan avec une échelle définissant les distances, alors deux points d'axe doivent être créés aux extrémités de l'échelle. Ensuite les points de courbes peuvent être ajoutés.
+Si l'image est un plan avec une échelle définissant les distances, alors deux points d'axe doivent être créés aux extrémités de l'échelle. Ensuite les points de courbes peuvent être ajoutés.
-Le zoom avant ou arrière de l'image est réalisé selon une des métodes suivantes:
-1) tourner la molette de la souris lorsque le curseur est en-dehors de l'image
+Le zoom avant ou arrière de l'image est réalisé selon une des métodes suivantes:
+1) tourner la molette de la souris lorsque le curseur est en-dehors de l'image
2) appuyer sur les ouches plus ou moins
3) choisir un nouveau réglage de zoom dans le menu Affichage/Zoom
@@ -2616,12 +2625,12 @@ Le zoom avant ou arrière de l'image est réalisé selon une des métodes s
HelpWindow
-
+
Contents
Sommaire
-
+
Index
Index
@@ -2629,161 +2638,161 @@ Le zoom avant ou arrière de l'image est réalisé selon une des métodes s
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
Echec du téléchargement depuis
-
+
Unable to load image from
- Echec du chargement de l'image depuis
+ Echec du chargement de l'image depuis
MainWindow
-
+
Select Tool
Outil de sélection
-
+
Shift+F2
Shift+F2
-
+
Select points on screen.
- Sélection un point à l'écran.
+ Sélection un point à l'écran.
-
+
Select
Select points on the screen.
Sélection
-Sélectionne un point à l'écran.
+Sélectionne un point à l'écran.
-
+
Axis Point Tool
- Point d'axes
+ Point d'axes
-
+
Shift+F3
Shift+F3
-
+
Digitize axis points for a graph.
- Numérisez les points d'axe pour un graphique.
+ Numérisez les points d'axe pour un graphique.
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
- Numériser Axe PointDigrite un point d'axe pour un graphique en plaçant un nouveau point au curseur après un clic de souris. Les coordonnées du point d'axe sont ensuite saisies. Dans un graphique, des points à trois axes sont nécessaires pour définir les coordonnées du graphique.
+ Numériser Axe PointDigrite un point d'axe pour un graphique en plaçant un nouveau point au curseur après un clic de souris. Les coordonnées du point d'axe sont ensuite saisies. Dans un graphique, des points à trois axes sont nécessaires pour définir les coordonnées du graphique.
-
+
Scale Bar Tool
Outil de barre à échelle
-
+
Shift+F8
Shift+F8
-
+
Digitize scale bar for a map.
- Barre d'échelle de numérisation pour une carte.
+ Barre d'échelle de numérisation pour une carte.
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
Maps must be imported using Import (Advanced).
- Barre d'échelle de numérisationDigitiquez une barre d'échelle pour une carte en cliquant et en faisant glisser. La longueur de la barre d'échelle est alors saisie. Dans une carte, les deux points d'extrémité de la barre d'échelle définissent les distances dans les coordonnées du graphique. Les champs doivent être importés à l'aide d'Import (Avancé).
+ Barre d'échelle de numérisationDigitiquez une barre d'échelle pour une carte en cliquant et en faisant glisser. La longueur de la barre d'échelle est alors saisie. Dans une carte, les deux points d'extrémité de la barre d'échelle définissent les distances dans les coordonnées du graphique. Les champs doivent être importés à l'aide d'Import (Avancé).
-
+
Curve Point Tool
Outil Point de courbe
-
+
Shift+F4
Shift+F4
-
+
Digitize curve points.
- Numérise des points d'une courbe.
+ Numérise des points d'une courbe.
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
New points will be assigned to the currently selected curve.
- Numérise des points d'une courbe.
+ Numérise des points d'une courbe.
Numérise une courbe en y plaçant un point après chaque clic de souris. Utiliser ce mode pour numériser manuellement une courbe point à point.
Les points seront affectés à la courbe actuellement sélectionnée.
-
+
Point Match Tool
Outil Détection de point
-
+
Shift+F5
Shift+F5
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
Numérise des points de courbes en les repérant dans un graphique par point.
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
New points will be assigned to the currently selected curve.
- Numérise les points d'une courbe par détection de point
+ Numérise les points d'une courbe par détection de point
-Numérise les points d'une courbe en les repérant dans un graphique par point à partir d'un modèle de point. Le procédé démarre en sélectionnant un point représentatif.
+Numérise les points d'une courbe en les repérant dans un graphique par point à partir d'un modèle de point. Le procédé démarre en sélectionnant un point représentatif.
Les nouveaux points seront affectés à la courbe actuellement sélectionnée.
-
+
Color Picker Tool
Pipette à couleurs
-
+
Shift+F6
Shift+F6
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
Réglage de la couleur de filtrage pour le mode de remplissage par segment.
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
@@ -2792,22 +2801,22 @@ Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors
Cliquer sur un pixel le long de la courbe sélectionnée. Ce pixel et son entourage définira les réglages de filtre (couleur, luminosité, etc.) pour la courbe sélectionnée en mode remplissage par segment.
-
+
Segment Fill Tool
Outil de remplissage par segment
-
+
Shift+F7
Shift+F7
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
- Numérise des points le long d'un segment de courbe.
+ Numérise des points le long d'un segment de courbe.
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
@@ -2815,22 +2824,22 @@ Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under
New points will be assigned to the currently selected curve.
Numérise des points de courbe en mode remplissage par segment
-Numérise la courbe en plaçant des points le long du segment en surbrillance sous le curseur. Utiliser ce mode pour rapidement numériser plusieurs points d'une courbe en un clic.
+Numérise la courbe en plaçant des points le long du segment en surbrillance sous le curseur. Utiliser ce mode pour rapidement numériser plusieurs points d'une courbe en un clic.
Les nouveaux points seront affectés à la courbe actuellement sélectionnée.
-
+
&Undo
&Annuler
-
+
Undo the last operation.
Annule la dernière action.
-
+
Undo
Undo the last operation.
@@ -2839,36 +2848,36 @@ Undo the last operation.
Annule la dernière action effectuée.
-
+
&Redo
&Rétablir
-
+
Redo the last operation.
- Rétablit l'opération annulée.
+ Rétablit l'opération annulée.
-
+
Redo
Redo the last operation.
Rétablir
-Rétablit l'opération annulée.
+Rétablit l'opération annulée.
-
+
Cut
Couper
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Coupe les points sélectionnés et les copie vers le presse-papier.
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
@@ -2877,17 +2886,17 @@ Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Coupe les points sélectionnés et les copie vers le presse-papier.
-
+
Copy
Copier
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
Copie les points sélectionnés dans le presse-papier.
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
@@ -2896,17 +2905,17 @@ Copies the selected points to the clipboard.
Copie les points sélectionnés dans le presse-papier.
-
+
Paste
Coller
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
Colle les points du presse-papier.
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
@@ -2915,17 +2924,17 @@ Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the curr
Colle les points du presse-papier. Il seront intégrés à la courbe active.
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Supprime les points sélectionnés après les avoir copiés vers le presse-papier.
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
@@ -2934,60 +2943,60 @@ Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Supprime les points sélectionnés après les avoir copiés vers le presse-papier.
-
+
Paste As New
Coller comme Nouveau
-
+
Pastes an image from the clipboard.
Colle une image du presse-papier.
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
Coller comme Nouveau
-Crée un nouveau document à partir d'une image du presse-papier.
+Crée un nouveau document à partir d'une image du presse-papier.
-
+
Paste As New (Advanced)...
Coller comme Nouveau (Avancé)...
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
Colle une image du presse-papier en mode avancé.
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
Coller comme Nouveau (Avancé)
-Crée un nouveau document en mode avancé à partir d'une image du presse-papier.
+Crée un nouveau document en mode avancé à partir d'une image du presse-papier.
-
+
&Import...
&Importer...
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
- Crée un nouveau document à partir d'une image.
+ Crée un nouveau document à partir d'une image.
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
@@ -2995,60 +3004,60 @@ Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, an
For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating axes, Import (Advanced) is used instead.
Importer une image
-Crée un nouveau document à partir d'une image ayant un seul système de coordonées, dont les coordonnées des deux axes sont connus.
+Crée un nouveau document à partir d'une image ayant un seul système de coordonées, dont les coordonnées des deux axes sont connus.
Pour des images plus complexes avec de multiples systèmes de coordonnées, et/ou des axes flottant, utiliser Importer (Avancé).
-
+
Import (Advanced)...
Importer (Avancé)...
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
- Crée un nouveau document à partir d'une image et le support de fonctions avancées.
+ Crée un nouveau document à partir d'une image et le support de fonctions avancées.
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
Importer (Avancé)
-Crée un nouveau document à partir d'une image et le support de fonctions avancées. En mode avancé, l'image peut contenir plusieurs systèmes de coordonnées et/ou des axes flottants.
+Crée un nouveau document à partir d'une image et le support de fonctions avancées. En mode avancé, l'image peut contenir plusieurs systèmes de coordonnées et/ou des axes flottants.
-
+
Import (Image Replace)...
- Importer (Remplacer l'image)...
+ Importer (Remplacer l'image)...
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
- Importe une nouvelle image dans le document actuel en remplaçant l'image existante.
+ Importe une nouvelle image dans le document actuel en remplaçant l'image existante.
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
- Importer (Remplacer l'image)
+ Importer (Remplacer l'image)
-Importe une nouvelle image dans le document courant. L'image existante est remplacée, et les courbes du document sont conservées. Utile pour appliquer les points d'axes et autres réglages d'un document existant sur une image différente.
+Importe une nouvelle image dans le document courant. L'image existante est remplacée, et les courbes du document sont conservées. Utile pour appliquer les points d'axes et autres réglages d'un document existant sur une image différente.
-
+
&Open...
&Ouvrir...
-
+
Opens an existing document.
Ouvre un document existant.
-
+
Open Document
Opens an existing document.
@@ -3057,17 +3066,17 @@ Opens an existing document.
Ouvre un fichier existant.
-
+
&Close
&Fermer
-
+
Closes the open document.
Ferme le document ouvert.
-
+
Close Document
Closes the open document.
@@ -3076,17 +3085,17 @@ Closes the open document.
Ferme le document actuellement ouvert.
-
+
&Save
&Enregistrer
-
+
Saves the current document.
Enregistre le document actif.
-
+
Save Document
Saves the current document.
@@ -3095,17 +3104,17 @@ Saves the current document.
Enregistre le document actif.
-
+
Save As...
Enregistrer sous...
-
+
Saves the current document under a new filename.
Enregistre le document actif sous un autre nom.
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
@@ -3114,22 +3123,22 @@ Saves the current document under a new filename.
Enregistre le document actif sous un autre nom.
-
+
Export...
Exporter...
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Exports the current document into a text file.
Exporte le document actif dans un fichier.
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
@@ -3138,17 +3147,17 @@ Exports the current document into a text file.
Exporte le document actif dans un fichier.
-
+
&Print...
Im&primer...
-
+
Print the current document.
Imprime le document actif.
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
@@ -3157,55 +3166,55 @@ Print the current document to a printer or file.
Imprime le document actif sur papier ou dans un fichier.
-
+
&Exit
&Quitter
-
+
Quits the application.
- Quitte l'application.
+ Quitte l'application.
-
+
Exit
Quits the application.
Quitter
-Quitte l'application.
+Quitte l'application.
-
+
Checklist Guide Wizard
Assistant pas à pas
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
- Ouvre l'assistant pas à pas lors d'une importation pour indiquer les étapes de numérisation
+ Ouvre l'assistant pas à pas lors d'une importation pour indiquer les étapes de numérisation
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
Assistant pas à pas
-Utiliser l'assistant pas à pas lors d'une importation pour obtenir une liste d'étapes à suivre pour traiter le document
+Utiliser l'assistant pas à pas lors d'une importation pour obtenir une liste d'étapes à suivre pour traiter le document
-
+
Tutorial
Tutoriel
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
Démarre le tutoriel montrant les étapes pour numériser des courbes
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
@@ -3214,74 +3223,74 @@ Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines a
Démarre le tutoriel montrant les étapes pour numériser des points sur des courbes tracées par des lignes et/ou des points
-
+
Help
Aide
-
+
Help documentation
- Documentation d'aide
+ Documentation d'aide
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
- Documentation d'aide
+ Documentation d'aide
-Recherche d'aide dans la documentation
+Recherche d'aide dans la documentation
-
+
About Engauge
- A propos d'Engauge
+ A propos d'Engauge
-
+
About the application.
- A propos de l'application.
+ A propos de l'application.
-
+
About Engauge
About the application.
- A propos d'Engauge
+ A propos d'Engauge
-A propos de l'application.
+A propos de l'application.
-
+
Coordinates...
Coordonnées...
-
+
Edit Coordinate settings.
Réglages des coordonnées.
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
Réglages des coordonnées
-Les réglages des coordonnées déterminent le placement des coordonnées graphiques dans l'image
+Les réglages des coordonnées déterminent le placement des coordonnées graphiques dans l'image
-
+
Add/Remove Curve...
Ajouter/Enlever des courbes...
-
+
Add or Remove Curves.
Ajoute ou enlève des courbes.
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
@@ -3290,74 +3299,74 @@ Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current docum
Ce réglage contrôle quelles courbes sont incluses dans le document en cours
-
+
Curve Properties...
Propriétés de la courbe...
-
+
Edit Curve Properties settings.
Edite les propriétés de la courbe.
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
Propriétés de la courbe
-Les propriétés de la courbe déterminent l'apparence de chaque courbe
+Les propriétés de la courbe déterminent l'apparence de chaque courbe
-
+
Digitize Curve...
Numérisation de courbe...
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
- Edite les réglages de numérisation d'axes et de courbes.
+ Edite les réglages de numérisation d'axes et de courbes.
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
- Réglages de numérisation d'axes et de courbes.
+ Réglages de numérisation d'axes et de courbes.
-Les réglages de numérisation déterminent la façon dont les points sont numérisés en mode points d'axes et numérisation des courbes
+Les réglages de numérisation déterminent la façon dont les points sont numérisés en mode points d'axes et numérisation des courbes
-
+
Export Format...
- Format d'export...
+ Format d'export...
-
+
Edit Export Format settings.
- Réglages d'export des données.
+ Réglages d'export des données.
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
- Réglages d'export des données
+ Réglages d'export des données
-Affecte la façon d'exporter les données dans un fichier
+Affecte la façon d'exporter les données dans un fichier
-
+
Color Filter...
Filtrage couleur...
-
+
Edit Color Filter settings.
Modifier les réglages du filtrage couleur.
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
@@ -3366,74 +3375,74 @@ Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Fill
Les réglages du filtrage couleur simplifient le graphique pour faciliter la détection de points et le remplissage par segment
-
+
Axes Checker...
Vérification des axes...
-
+
Edit Axes Checker settings.
Réglages de vérification des axes.
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
Réglages de vérification des axes
-La vérification des axes peut indiquer des erreurs de points d'axes difficiles à trouver autrement.
+La vérification des axes peut indiquer des erreurs de points d'axes difficiles à trouver autrement.
-
+
Grid Line Display...
Affichage des lignes de grilles...
-
+
Edit Grid Line Display settings.
- Edite les paramètres d'affichage de la grille.
+ Edite les paramètres d'affichage de la grille.
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
- Réglages d'affichage de la grille
+ Réglages d'affichage de la grille
-La grille affichée sur le graphique peut permettre une précision supérieure au vérificateur des axes sur un graphique distordu. Sur un graphique distordu, la grille permet d'ajuster les points d'axes pour une meilleure précision dans certaines zones.
+La grille affichée sur le graphique peut permettre une précision supérieure au vérificateur des axes sur un graphique distordu. Sur un graphique distordu, la grille permet d'ajuster les points d'axes pour une meilleure précision dans certaines zones.
-
+
Grid Line Removal...
Suppression des lignes de grille...
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
Réglages de la suppression des lignes de grille.
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
Réglages de la suppression des lignes de grille
-La suppression des lignes de grille permet d'isoler une courbe des lignes d'une grille pour faciliter la numérisation de ses points lorsque le filtrage par couleur n'est pas efficace.
+La suppression des lignes de grille permet d'isoler une courbe des lignes d'une grille pour faciliter la numérisation de ses points lorsque le filtrage par couleur n'est pas efficace.
-
+
Point Match...
Détection de point...
-
+
Edit Point Match settings.
Réglages de la détection de points.
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
@@ -3442,17 +3451,17 @@ Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode<
Les réglages de la détection de points détermine la façon de repérer les points de courbes
-
+
Segment Fill...
Remplissage par segment...
-
+
Edit Segment Fill settings.
Réglages du remplissage par segment.
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
@@ -3461,17 +3470,17 @@ Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mod
Ces réglages déterminent comment les points sont générés en mode remplissage par segment
-
+
General...
Généralités...
-
+
Edit General settings.
Modifier les réglages généraux.
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
@@ -3480,93 +3489,93 @@ General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For
Les réglages généraux sont des réglages propres au document et affectant plusieurs modes. Par exemple, le réglage de la taille du curseur affecte à la fois la pipette à couleurs et le mode de détection de point
-
+
Main Window...
Fenêtre principale...
-
+
Edit Main Window settings.
Modifier les réglages d ela fenêtre principale.
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
Réglages de la fenêtre principale
-Les réglages de la fenêtre principale concernent l'interface utilisateur. Ils ne sont pas liés à un document particulier
+Les réglages de la fenêtre principale concernent l'interface utilisateur. Ils ne sont pas liés à un document particulier
-
+
Background Toolbar
- Outils d'arrière-plan
+ Outils d'arrière-plan
-
+
Show or hide the background toolbar.
- Montre ou cache la barre d'outils d'arrière-plan.
+ Montre ou cache la barre d'outils d'arrière-plan.
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
- Affichage Barre d'outils Arrière-plan
+ Affichage Barre d'outils Arrière-plan
-Affiche ou masque la barre d'outils d'arrière-plan
+Affiche ou masque la barre d'outils d'arrière-plan
-
+
Checklist Guide Toolbar
- Barre d'outils de l'assistant pas à pas
+ Barre d'outils de l'assistant pas à pas
-
+
Show or hide the checklist guide.
- Affiche ou masque l'assistant pas à pas.
+ Affiche ou masque l'assistant pas à pas.
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
- Afficher l'assistant pas à pas
+ Afficher l'assistant pas à pas
-Affiche ou masque l'assistant pas à pas
+Affiche ou masque l'assistant pas à pas
-
+
Curve Fitting Window
- Fenêtre d'Ajustement de Courbe
+ Fenêtre d'Ajustement de Courbe
-
+
Show or hide the curve fitting window.
- Affiche ou masque la fenêtre d'ajustement de courbe.
+ Affiche ou masque la fenêtre d'ajustement de courbe.
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
- Afficher la Fenêtre d'Ajustement de Courbe
+ Afficher la Fenêtre d'Ajustement de Courbe
-Affiche ou masque la fenêtre d'ajustement de courbe
+Affiche ou masque la fenêtre d'ajustement de courbe
-
+
Geometry Window
Fenêtre Géométrie
-
+
Show or hide the geometry window.
Affiche ou masque la fenêtre Géométrie.
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
@@ -3575,55 +3584,55 @@ Show or hide the geometry window
Affiche ou masque la fenêtre Géométrie
-
+
Digitizing Tools Toolbar
- Barre d'outils de numérisation
+ Barre d'outils de numérisation
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
- Affiche ou masque la barre d'outils de numérisation.
+ Affiche ou masque la barre d'outils de numérisation.
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
- Afficher la barre d'outils de numérisation
+ Afficher la barre d'outils de numérisation
-Affiche ou masque la barre d'outils de numérisation
+Affiche ou masque la barre d'outils de numérisation
-
+
Settings Views Toolbar
- Barre d'outils des réglages d'affichages
+ Barre d'outils des réglages d'affichages
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
- Affiche ou masque les outils des réglages d'affichages.
+ Affiche ou masque les outils des réglages d'affichages.
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
- Affihcer la barre d'outils des réglages d'affichages
+ Affihcer la barre d'outils des réglages d'affichages
-Affiche ou masque les outils des réglages d'affichages. Ces affichages montrent les données importantes du graphique.
+Affiche ou masque les outils des réglages d'affichages. Ces affichages montrent les données importantes du graphique.
-
+
Coordinate System Toolbar
- Barre d'outils des systèmes de coordonées
+ Barre d'outils des systèmes de coordonées
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
Affiche ou masque les outils des systèmes de coordonnées.
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
@@ -3631,22 +3640,22 @@ Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to se
This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
Afficher les outils des systèmes de coordonnées
-Affiche ou masque les outils des systèmes de coordonnées. Cette barre d'outils permet de choisir un système de coordonnées quand le document en contient plusieurs. Elle sert aussi à afficher et imprimer tous les systèmes de coordonnées.
+Affiche ou masque les outils des systèmes de coordonnées. Cette barre d'outils permet de choisir un système de coordonnées quand le document en contient plusieurs. Elle sert aussi à afficher et imprimer tous les systèmes de coordonnées.
-Cette barre d'outils est inhibée quand il n'y a qu'un seul système de coordonnées.
+Cette barre d'outils est inhibée quand il n'y a qu'un seul système de coordonnées.
-
+
Tool Tips
Info-bulles
-
+
Show or hide the tool tips.
Affiche ou masque les info-bulles.
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
@@ -3655,114 +3664,114 @@ Show or hide the tool tips
Affiche ou masque les info-bulles
-
+
Grid Lines
Lignes de grille
-
+
Show or hide grid lines.
Affiche ou masque la grille.
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
Afficher la grille
-Affiche ou masque les lignes de grilles ajoutées pour un placement précis des points d'axes, pouvant améliorer la précision sur des graphiques distordus
+Affiche ou masque les lignes de grilles ajoutées pour un placement précis des points d'axes, pouvant améliorer la précision sur des graphiques distordus
-
+
No Background
- Pas d'arrière-plan
+ Pas d'arrière-plan
-
+
Do not show the image underneath the points.
- N'affiche pas l'image sous les points.
+ N'affiche pas l'image sous les points.
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
- Pas d'arrière-plan
+ Pas d'arrière-plan
-Aucune image n'est affichée afin de mieux voir les points
+Aucune image n'est affichée afin de mieux voir les points
-
+
Show Original Image
- Iimage d'origine
+ Iimage d'origine
-
+
Show the original image underneath the points.
- Affiche l'image d'origine sous les points.
+ Affiche l'image d'origine sous les points.
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
- Afficher l'image d'origine.
+ Afficher l'image d'origine.
-Affiche l'image d'origine sous les points
+Affiche l'image d'origine sous les points
-
+
Show Filtered Image
Image filtrée
-
+
Show the filtered image underneath the points.
- Affiche l'image filtrée sous les points.
+ Affiche l'image filtrée sous les points.
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
The filtered image is created from the original image according to the Filter preferences so unimportant information is hidden and important information is emphasized
- Afficher l'image filtrée
+ Afficher l'image filtrée
-Affiche l'image filtrée sous les points. L'image filtrée est obtenue à partir de l'image d'origine à laquelle sont appliqués les réglages de filtrage afin de masquer les informations non essentielles et d'accentuer les informations importantes
+Affiche l'image filtrée sous les points. L'image filtrée est obtenue à partir de l'image d'origine à laquelle sont appliqués les réglages de filtrage afin de masquer les informations non essentielles et d'accentuer les informations importantes
-
+
Hide All Curves
Masquer toutes les courbes
-
+
Hide all digitized curves.
Masque toutes les courbes numérisées.
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
Masquer toutes les courbes
-Les points d'axes et les courbes numérisées sont masqués afin de rendre l'image plus visible.
+Les points d'axes et les courbes numérisées sont masqués afin de rendre l'image plus visible.
-
+
Show Selected Curve
Afficher la courbe sélectionnée
-
+
Show only the currently selected curve.
Affiche uniquement la courbe actuellement sélectionnée.
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
@@ -3771,408 +3780,408 @@ Show only the digitized points and line that belong to the currently selected cu
Affiche uniquement les points numérisés et la ligne appartenant à la courbe actuellement sélectionnée.
-
+
Show All Curves
Afficher toutes les courbes
-
+
Show all curves.
Affiche toutes les courbes.
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
Afficher toutes les courbes
-Affiche tous les points d'axes et les courbes numérisées
+Affiche tous les points d'axes et les courbes numérisées
-
+
Hide Always
Toujours cachée
-
+
Always hide the status bar.
- Cache la barre d'état en permanence.
+ Cache la barre d'état en permanence.
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
- Cache la barre d'état. Les messages temporaires d'état ou d'information n'apparaîtront pas.
+ Cache la barre d'état. Les messages temporaires d'état ou d'information n'apparaîtront pas.
-
+
Show Temporary Messages
Afficher les messages temporaires
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
- Cache la barre d'état sauf pour afficher des messages temporaires.
+ Cache la barre d'état sauf pour afficher des messages temporaires.
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
- Cache la barre d'état, sauf pour afficher des messages temporaires d'état ou d'information.
+ Cache la barre d'état, sauf pour afficher des messages temporaires d'état ou d'information.
-
+
Show Always
Toujours affichée
-
+
Always show the status bar.
- Affiche la barre d'état en permanence.
+ Affiche la barre d'état en permanence.
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
- Affiche la barre d'état. En plus d'afficher des messages temporaires d'état ou d'information, la barre d'état indique aussi la position du curseur.
+ Affiche la barre d'état. En plus d'afficher des messages temporaires d'état ou d'information, la barre d'état indique aussi la position du curseur.
-
+
Zoom Out
Zoom arrière
-
+
Zoom out
Zoom arrière
-
+
Zoom In
Zoom avant
-
+
Zoom in
Zoom avant
-
+
16:1 (1600%)
16:1 (1600%)
-
+
Zoom 16:1
Zoom 16:1
-
+
16:1 farther (1270%)
16:1 plus loin (1270%)
-
+
Zoom 12.7:1
Zoom 12.7:1
-
+
8:1 closer (1008%)
8:1 plus proche (1008%)
-
+
Zoom 10.08:1
Zoom 10.08:1
-
+
8:1 (800%)
8:1 (800%)
-
+
Zoom 8:1
Zoom 8:1
-
+
8:1 farther (635%)
8:1 plus loin (635%)
-
+
Zoom 6.35:1
Zoom 6.35:1
-
+
4:1 closer (504%)
4:1 plus proche (504%)
-
+
Zoom 5.04:1
Zoom 5.04:1
-
+
4:1 (400%)
4:1 (400%)
-
+
Zoom 4:1
Zoom 4:1
-
+
4:1 farther (317%)
4:1 plus loin (317%)
-
+
Zoom 3.17:1
Zoom 3.17:1
-
+
2:1 closer (252%)
2:1 plus proche (252%)
-
+
Zoom 2.52:1
Zoom 2.52:1
-
+
2:1 (200%)
2:1 (200%)
-
+
Zoom 2:1
Zoom 2:1
-
+
2:1 farther (159%)
2:1 plus loin (159%)
-
+
Zoom 1.59:1
Zoom 1.59:1
-
+
1:1 closer (126%)
1:1 plus proche (126%)
-
+
Zoom 1.3:1
Zoom 1.3:1
-
+
1:1 (100%)
1:1 (100%)
-
+
Zoom 1:1
Zoom 1:1
-
+
1:1 farther (79%)
1:1 plus loin (79%)
-
+
Zoom 0.8:1
Zoom 0.8:1
-
+
1:2 closer (63%)
1:2 plus proche (63%)
-
+
Zoom 1.3:2
Zoom 1.3:2
-
+
1:2 (50%)
1:2 (50%)
-
+
Zoom 1:2
Zoom 1:2
-
+
1:2 farther (40%)
1:2 plus loin (40%)
-
+
Zoom 0.8:2
Zoom 0.8:2
-
+
1:4 closer (31%)
1:4 plus proche (31%)
-
+
Zoom 1.3:4
Zoom 1.3:4
-
+
1:4 (25%)
1:4 (25%)
-
+
Zoom 1:4
Zoom 1:4
-
+
1:4 farther (20%)
1:4 plus loin (20%)
-
+
Zoom 0.8:4
Zoom 0.8:4
-
+
1:8 closer (12.5%)
1:8 plus proche (12.5%)
-
-
+
+
Zoom 1:8
Zoom 1:8
-
+
1:8 (12.5%)
1:8 (12.5%)
-
+
1:8 farther (10%)
1:8 plus loin (10%)
-
+
Zoom 0.8:8
Zoom 0.8:8
-
+
1:16 closer (8%)
1:16 plus proche (8%)
-
+
Zoom 1.3:16
Zoom 1.3:16
-
+
1:16 (6.25%)
1:16 (6.25%)
-
+
Zoom 1:16
Zoom 1:16
-
+
Fill
Remplir
-
+
Zoom with stretching to fill window
Ajuste le zoom pour remplir la fenêtre
-
+
&File
&Fichier
-
+
Open &Recent
Fichiers &récents
-
+
&Edit
&Edition
-
+
Digitize
Numériser
-
+
View
Affichage
-
-
+
+
Background
Arrière-plan
-
+
Curves
Courbes
-
+
Status Bar
- Barre d'état
+ Barre d'état
-
+
Zoom
Zoom
-
+
Settings
Configuration
-
+
&Help
&Aide
-
+
Select background image
- Choisir l'image d'arrière-plan
+ Choisir l'image d'arrière-plan
-
+
Selected Background
Select background image:
@@ -4181,33 +4190,33 @@ Select background image:
3) Filtered image which highlights important details
Arrière-plan sélectionné
-Sélectionne l'arrière-plan:
+Sélectionne l'arrière-plan:
1) Sans arrière-plan met les points en valeur
-2) L'image d'origine affiche tout
-3) L'image filtrée met en valeur les détails importants
+2) L'image d'origine affiche tout
+3) L'image filtrée met en valeur les détails importants
-
+
No background
- Pas d'arrière-plan
+ Pas d'arrière-plan
-
+
Original image
- Image d'origine
+ Image d'origine
-
+
Filtered image
Image filtrée
-
+
Select curve for new points.
Sélectionne la courbe pour les nouveaux points.
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
@@ -4220,50 +4229,50 @@ Indique la courbe pour les nouveaux points créés.Chaque point appartient à un
Ceci peut être changé tandis que dans les modes de point de courbe, Match Point, Color Picker ou Segment Fill.
-
+
Drawing
Dessin
-
+
Points style for the currently selected curve
Style des points pour la courbe sélectionnée
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
Type de point
-Style des points pour la courbe sélectionnée. Le style des points n'est affiché que dans cette barre. Pour changer le style, utiliser la fenêtre de propriétés de la courbe.
+Style des points pour la courbe sélectionnée. Le style des points n'est affiché que dans cette barre. Pour changer le style, utiliser la fenêtre de propriétés de la courbe.
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
Couleur de filtre pour la courbe sélectionnée en mode remplissage par segment
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
Filtre du remplissage par segment
-Couleur de filtre pour la courbe sélectionnée en mode remplissage par segment. Les réglages du filtre sont uniquement affichés dans cette barre d'outils. Pour les changer, utiliser la pipette à couleurs ou la fenêtre de réglage de filtre.
+Couleur de filtre pour la courbe sélectionnée en mode remplissage par segment. Les réglages du filtre sont uniquement affichés dans cette barre d'outils. Pour les changer, utiliser la pipette à couleurs ou la fenêtre de réglage de filtre.
-
+
Views
Vues
-
+
Currently selected coordinate system
Système de coordonnées sélectionné
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
@@ -4273,12 +4282,12 @@ Système actuellement sélectionné. Utilisé pour basculer entre les systèmes
-
+
Show all coordinate systems
Afficher tous les systèmes de coordonnées
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4287,12 +4296,12 @@ When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all
Maintenu appuyé, ce bouton affiche tous les points et toutes les lignes pour les différents systèmes de coordonnées.
-
+
Print all coordinate systems
Imprimer tous les systèmes de coordonnées
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4301,99 +4310,99 @@ When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordina
Maintenu appuyé, ce bouton imprime tous les points et toutes les lignes pour les différents systèmes de coordonnées.
-
+
Coordinate System
Système de coordonnées
-
+
Unable to export to file
- Impossible d'exporter le fichier
+ Impossible d'exporter le fichier
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
Lecture fichier impossible
-
-
-
+
+
+
from directory
du dossier
-
+
Import Image
Importer une image
-
+
File not found:
fichier introuvable:
-
-
+
+
File imported
Fichier importé
-
+
Background image.
Image de fond.
-
+
Currently selected curve.
Courbe sélectionnée.
-
+
Point style for currently selected curve.
Type de point pour la courbe selectionnée.
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
Filtre de remplissage par segment pour la courbe sélectionnée.
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
Le document a été modifié.
Voulez-vous enregistrer vos modifications?
-
+
Cannot write file
- Impossible d'écrire le fichier
+ Impossible d'écrire le fichier
-
+
Export
Exporter
-
+
Open Document
Ouvrir un fichier
-
+
+
+
-
+
-
-
-
+
Engauge Digitizer %1
Engauge Digitizer %1
@@ -4401,875 +4410,875 @@ Voulez-vous enregistrer vos modifications?
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
- Le nouveau point d'axe ne peut être placé au même endroit qu'un point d'axe déjà existant
+ Le nouveau point d'axe ne peut être placé au même endroit qu'un point d'axe déjà existant
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
- Le nouveau point d'axe ne peut pas avoir les mêmes coordonnées qu'un point d'axe déjà existant
+ Le nouveau point d'axe ne peut pas avoir les mêmes coordonnées qu'un point d'axe déjà existant
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
- Pas plus de deux points d'axe peuvent être placés sur la même ligne à l'écran
+ Pas plus de deux points d'axe peuvent être placés sur la même ligne à l'écran
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
- Pas plus de deux points d'axe peuvent être placés sur une même ligne du graphique
+ Pas plus de deux points d'axe peuvent être placés sur une même ligne du graphique
-
+
Too many x axis points. There should only be two
- Trop de points d'axes sur l'axe des x. Seuls deux sont autorisés
+ Trop de points d'axes sur l'axe des x. Seuls deux sont autorisés
-
+
Too many y axis points. There should only be two
- Trop de points d'axes sur l'axe des y. Seuls deux sont autorisés
+ Trop de points d'axes sur l'axe des y. Seuls deux sont autorisés
-
+
Never
Jamais
-
+
NSeconds
NSeconds
-
+
Forever
Toujours
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
Inconnu
-
+
Curves for coordinate system
Courbes du système de coordonnées
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
Attribut manquant
-
-
+
+
Cannot read graph points
Impossible de lire les points du graphique
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
Attribut manquant(s)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
et/ou
-
+
Missing argument(s)
Paramètre(s) manquant(s)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
- Fin de fichier atteinte avant de trouver la fin de l'élément
+ Fin de fichier atteinte avant de trouver la fin de l'élément
-
+
Foreground
Premier plan
-
+
Hue
Teinte
-
+
Intensity
Intensité
-
+
Saturation
Saturation
-
+
Value
Valeur
-
+
Cannot read curve filter data
Impossible de lire les données de filtrafe de courbe
-
+
DD/MM/YYYY
JJ/MM/AAAA
-
+
MM/DD/YYYY
MM/JJ/AAAA
-
+
YYYY/MM/DD
AAAA/MM/JJ
-
-
+
+
unknown
inconnu
-
+
Date Time
Date Heure
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
Degrés
-
-
+
+
Number
Nombre
-
+
Date/Time
Date/Heure
-
+
Gradians
Gradians
-
+
Radians
Radians
-
+
Turns
Tours
-
+
HH:MM
HH:MM
-
+
HH:MM:SS
HH:MM:SS
-
+
Unexpected xml token
Elément XML inattendu
-
-
+
+
Cannot read curve data
Impossible de lire les données de courbe
-
+
FunctionSmooth
FunctionSmooth
-
+
FunctionStraight
FunctionStraight
-
+
RelationSmooth
RelationSmooth
-
+
RelationStraight
RelationStraight
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
ConnectSkipForAxisCurve
-
+
Cannot read curve style data
Impossible de lire les données du style de courbe
-
+
DUPLICATE
DUPLICATE
-
+
Cannot read graph curves data
Impossible de lire les données des courbes du graphique
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
Engauge Digitizer
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
- Trois points d'axes ont été définis. Aucun autre point n'est nécessaire ou autorisé.
+ Trois points d'axes ont été définis. Aucun autre point n'est nécessaire ou autorisé.
-
+
Color Picker
Pipette à couleurs
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
- Désolé. La prise de couleur ne doit pas se faire près de/sur l'arrière-plan. Merci de recommencer.
+ Désolé. La prise de couleur ne doit pas se faire près de/sur l'arrière-plan. Merci de recommencer.
-
+
Point Match
Détection de point
-
+
There are no more matching points
- Il n'y a plus de point détecté
+ Il n'y a plus de point détecté
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
- La barre d'échelle a été définie et une autre n'est pas nécessaire ou autorisée.
+ La barre d'échelle a été définie et une autre n'est pas nécessaire ou autorisée.
-
+
Move down
Descendre
-
+
Move left
A gauche
-
+
Move right
A droite
-
+
Move up
Monter
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
- Le système d'exploitation indique que le fichier n'est pas accessible en lecture
+ Le système d'exploitation indique que le fichier n'est pas accessible en lecture
-
+
cannot read newer files from version
- Impossible de lire un fichier d'une version plus récente
+ Impossible de lire un fichier d'une version plus récente
-
+
of
de
-
-
+
+
File
Le fichier
-
+
was not found
est introuvable
-
+
Cannot read image data
- Ne peut lire les données d'image
+ Ne peut lire les données d'image
-
+
Cannot read axes checker data
Ne peut lire les données de vérification des axes
-
+
Cannot read filter data
Ne peut lire les données de filtrage
-
+
Cannot read coordinates data
Ne peut lire les données des coordonnées
-
+
Cannot read digitize curve data
Ne peut lire les données de numérisation de courbe
-
+
Cannot read export data
- Ne peut lire les données d'exportation
+ Ne peut lire les données d'exportation
-
+
Cannot read general data
Ne peut lire les données générales
-
+
Cannot read grid display data
- Ne peut lire les données d'affichage de grille
+ Ne peut lire les données d'affichage de grille
-
+
Cannot read grid removal data
Ne peut lire les données de suppression de grille
-
+
Cannot read point match data
Ne peut lire les données de détection de point
-
+
Cannot read segment data
Ne peut lire les données de segment
-
+
Commas
Virgules
-
+
Semicolons
Points-virgules
-
+
Spaces
Espaces
-
+
Tabs
Tabulations
-
+
Gnuplot
Gnuplot
-
+
None
Aucun
-
+
Simple
Simple
-
+
Export Image
- Exporter l'image
+ Exporter l'image
-
+
Cannot export file
Export du fichier impossible
-
+
AllPerLine
AllPerLine
-
+
OnePerLine
OnePerLine
-
+
Graph Units
Unité Graphique
-
+
Pixels
Pixels
-
+
InterpolateAllCurves
InterpolateAllCurves
-
+
InterpolateFirstCurve
InterpolateFirstCurve
-
+
InterpolatePeriodic
InterpolatePeriodic
-
-
+
+
Raw
Brute
-
+
Interpolate
Interpoler
-
+
Cannot read script file
Lecture du script impossible
-
+
from directory
du dossier
-
+
CurveName:
Nom de courbe:
-
+
FunctionArea:
Aire de la fonction:
-
+
PolygonArea:
Aire du polygone:
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
Index
-
+
Distance
Distance
-
+
Percent
Pourcent
-
+
Count
Compte
-
+
Start
Départ
-
+
Step
Pas
-
+
Stop
Fin
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
- Vérification des axes. Si le cadre ne s'aligne pas sur les axes, vérifier les points d'axes
+ Vérification des axes. Si le cadre ne s'aligne pas sur les axes, vérifier les points d'axes
-
+
No cropping
Sans recadrage
-
+
Crop pdf files with multiple pages
Recadrer les PDF de plusieurs pages
-
+
Always crop
Toujours recadrer
-
+
Cannot read line style data
Ne peut lire le style des lignes
-
+
Cannot read point data
Ne peut lire les données des points
-
+
Cannot read point identifiers
Ne peut lire les identifiants des points
-
+
Circle
Rond
-
+
Cross
Croix
-
+
Diamond
Losange
-
+
Square
Carré
-
+
Triangle
Triangle
-
+
Cannot read point style data
Ne peut lire les styles de points
-
+
+ Coordinates (pixels):
+ Coordonnées Pixel
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+ Coordonnées du graphique
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ Résolution graphique
+
+
+
16:1 farther
16:1 plus loin
-
+
8:1 closer
8:1 plus proche
-
+
8:1 farther
8:1 plus loin
-
+
4:1 closer
4:1 plus proche
-
+
4:1 farther
4:1 plus loin
-
+
2:1 closer
2:1 plus proche
-
+
2:1 farther
2:1 plus loin
-
+
1:1 closer
1:1 plus proche
-
+
1:1 farther
1:1 plus loin
-
+
1:2 closer
1:2 plus proche
-
+
1:2 farther
1:2 plus loin
-
+
1:4 closer
1:4 plus proche
-
+
1:4 farther
1:4 plus loin
-
+
1:8 closer
1:8 plus proche
-
+
1:8 farther
1:8 plus loin
-
+
1:16 closer
1:16 plus proche
-
+
Fill
Remplir
-
+
Previous
Précédent
-
+
Need scale bar
- Besoin d'une barre d'échelle
+ Besoin d'une barre d'échelle
-
+
Need more axis points
- Besoin de plus de points d'axe
+ Besoin de plus de points d'axe
-
+
Cannot read main window data
Ne peut lire les données de la fenêtre principale
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
Active les informations additionnelles. Utilisé pour le débogage
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
- Indique un fichier de rapport d'erreur en entrée. Utile pour le test et débogage
+ Indique un fichier de rapport d'erreur en entrée. Utile pour le test et débogage
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
Indique un fichier de script en entrée. Utile pour le test et débogage
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
Fichiers gnuplot pour diagnostic. Utile pour le test et débogage
-
+
Show this help information
Affiche cette aide
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
- Exécutet le fichier de rapport d'erreur ou de script. Utile pour les tests de régression
+ Exécutet le fichier de rapport d'erreur ou de script. Utile pour les tests de régression
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
- Supprime les réglages mémorisés, y compris les positions des fenêtres. Utile quand des fenêtre s'ouvrent en-dehors de l'écran
+ Supprime les réglages mémorisés, y compris les positions des fenêtres. Utile quand des fenêtre s'ouvrent en-dehors de l'écran
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
Affiche la liste des styles disponibles utilisés avec la commande -style
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
Fichier(s) à importer ou ouvrir au démarrage
-
+
Start at line
Commencer à la ligne
-
+
at line
à la ligne
-
+
Quitting
Fermeture
-
+
Error reading xml
Erreur de lecture XML
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
-
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
- Choix d'affichage des coordonnées du curseur.
+ Choix d'affichage des coordonnées du curseur.
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
- Choix d'affichage des coordonnées du curseur.
+ Choix d'affichage des coordonnées du curseur.
-Valeurs à afficher pour la position du curseur. Les coordonnées sont en unités d'écran (pixels) ou du graphique. La résolution (nombre d'unités du graphique par pixel) est en unités du graphique. Les unités du graphique sont disponibles quand les points d'axes ont été définis.
+Valeurs à afficher pour la position du curseur. Les coordonnées sont en unités d'écran (pixels) ou du graphique. La résolution (nombre d'unités du graphique par pixel) est en unités du graphique. Les unités du graphique sont disponibles quand les points d'axes ont été définis.
-
+
Cursor coordinate values.
Valeurs des coordonnées du curseur.
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
Valeurs des coordonnées du curseur
-Valeurs de la position du curseur. Les coordonnées sont en unités d'écran (pixels) ou du graphique. La résolution (nombre d'unités du graphique par pixel) est en unités du graphique. Les unités du graphique sont disponibles quand les points d'axes ont été définis.
+Valeurs de la position du curseur. Les coordonnées sont en unités d'écran (pixels) ou du graphique. La résolution (nombre d'unités du graphique par pixel) est en unités du graphique. Les unités du graphique sont disponibles quand les points d'axes ont été définis.
-
+
Select zoom.
Choix du zoom.
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
@@ -5281,50 +5290,50 @@ Les points peuvent être placés de façon plus précise en faisant un zoom avan
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
- Points d'axes
+ Points d'axes
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
- Les points d'axes sont placés
+ Les points d'axes sont placés
afin de définir les coordonnées.
-Etape 1 - Cliquer sur le bouton Points d'axes
+Etape 1 - Cliquer sur le bouton Points d'axes
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
Etape 2 - Cliquer sur un axe ou une ligne
de grille de coordonnées connues. Un point
-d'axe est placé et une fenêtre permet
-d'entrer les coordonnées de ce point
-d'axe
+d'axe est placé et une fenêtre permet
+d'entrer les coordonnées de ce point
+d'axe
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
until three axis points are created
Etape 3 - Entrer les deux coordonnées
-de ce point d'axe et cliquer sur OK.
+de ce point d'axe et cliquer sur OK.
Répéter deux fois les étapes 2 et 3
-afin de créer trois points d'axes
+afin de créer trois points d'axes
-
+
Previous
Précédent
-
+
Next
Suivant
@@ -5332,43 +5341,43 @@ afin de créer trois points d'axes
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
Assistant pas à pas et Guide
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
steps to follow to digitize the image file.
- Un assistant est proposé aux utilisateurs d'Engauge
-lors de l'importation d'une image.
-Cet assistant donne une liste complète d'actions
-à mener pour numériser un fichier d'image.
+ Un assistant est proposé aux utilisateurs d'Engauge
+lors de l'importation d'une image.
+Cet assistant donne une liste complète d'actions
+à mener pour numériser un fichier d'image.
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
- Etape 1 - Activer l'option Aide /
+ Etape 1 - Activer l'option Aide /
Assistant pas à pas.
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
determine how the image can be
digitized.
Etape 2 - Importer un fichier via Fichier /
-Importer. L'assistant pas à pas apparait
+Importer. L'assistant pas à pas apparait
et pose quelques questions pour
déterminer comment sera numérisée
-l'image.
+l'image.
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
@@ -5379,7 +5388,7 @@ disponibles dans les menus Réglages.
Ceci termine ce tutoriel. Bonne chance!
-
+
Previous
Précédent
@@ -5387,12 +5396,12 @@ Ceci termine ce tutoriel. Bonne chance!
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
Filtrage couleur
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
@@ -5403,21 +5412,21 @@ par défauts sont adaptés aux lignes noires. Pour
des courbes en couleurs, ils peuvent être ajustés.
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
Etape 1 - Aller dans le menu
Paramètres / Filtre couleur.
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
Etape 2 - Choisir la courbe à laquelle
appliquer les réglages.
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
@@ -5426,7 +5435,7 @@ Intensité est préconisé pour les niveaux de gris,
Teinte est préconisé pour les lignes en couleur.
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
@@ -5434,14 +5443,14 @@ below. The graph shows a histogram
distribution of the values underneath.
Click Ok when finished.
Etape 4 - Ajuster le réglage en déplaçant
-les délimiteurs verts jusqu'à bien voir la
+les délimiteurs verts jusqu'à bien voir la
courbe dans la zone de prévisualisation.
Le graphique affiche un histogramme de
distribution des valeurs.
Cliquer sur OK pour terminer.
-
+
Back
Retour
@@ -5449,29 +5458,29 @@ Cliquer sur OK pour terminer.
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
Picker or Segment Fill buttons.
- Après avoir créé les points d'axes, une
+ Après avoir créé les points d'axes, une
courbe est activée pour recevoir les points.
Etape 1 - cliquer sur le bouton Courbe, Détection
de point,pipette à couleurs ou remplissage par segment.
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
to create it.
- Etape 2 - Choisir un nom de la courbe. S'il
-n'a pas encore été créé, utiliser le menu
+ Etape 2 - Choisir un nom de la courbe. S'il
+n'a pas encore été créé, utiliser le menu
Réglages / Noms de courbes pour le créer.
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5479,35 +5488,35 @@ menu option View / Background / Filtered
Image. This filtering enables the powerful
automated algorithms discussed later in
the tutorial.
- Etape 3 - Passer de l'arrière-plan d'origine
-vers celui de l'image filtrée via le menu Affichage /
+ Etape 3 - Passer de l'arrière-plan d'origine
+vers celui de l'image filtrée via le menu Affichage /
Arrière-plan / Image filtrée. Ce filtrage permet
-l'utilisation de puissants algorithmes présentés
+l'utilisation de puissants algorithmes présentés
plus loin dans ce tutoriel.
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
the orange points have disappeared.
- Si la courbe active n'est plus visible dans
-l'image filtrée, modifier les réglages du filtre
-couleurs. Dans l'illustration, les points
+ Si la courbe active n'est plus visible dans
+l'image filtrée, modifier les réglages du filtre
+couleurs. Dans l'illustration, les points
oranges ont disparu.
-
+
Previous
Précédent
-
+
Color Filter Settings
Réglages du filtrage couleur
-
+
Next
Suivant
@@ -5515,18 +5524,18 @@ oranges ont disparu.
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
Type de courbe
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
Les étapes suivantes dépendent de la façon dont sont tracées les courbes, en termes de lignes et de points.
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
@@ -5537,7 +5546,7 @@ points), cliquer sur
Suivant (Lignes).
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
@@ -5548,17 +5557,17 @@ avec des points, cliquer sur
Suivant (Points).
-
+
Previous
Précédent
-
+
Next (Lines)
Suivant (Lignes)
-
+
Next (Points)
Suivant (Points)
@@ -5566,33 +5575,33 @@ Suivant (Points).
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
Introduction
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
Engauge Digitizer travaille à partir
-d'images de graphiques et de cartes.
+d'images de graphiques et de cartes.
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
Vous créez (ou numérisez) des points le long
des courbes graphiques ou des cartes.
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
Les points numérisés peuvent être exportés
-sous forme de nombres vers d'autres logiciels.
+sous forme de nombres vers d'autres logiciels.
-
+
Next
Suivant
@@ -5600,12 +5609,12 @@ sous forme de nombres vers d'autres logiciels.
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
Détection de point
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
@@ -5618,40 +5627,40 @@ détecte les autres points identiques.
Etape 1 - Cliquer sur le mode Détection de point.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Etape 2 - Choisir la courbe à laquelle
appartiendront les points.
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
Etape 3 - Cliquer sur un point typique.
-Le cercle devient vert s'il contient
+Le cercle devient vert s'il contient
ce qui pourrait être un point.
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
the matched point. Repeat this step
until there are no more points.
Etape 4 - Engauge montrera un point
-potentiel à l'aide d'une croix jaune.
-Appuyer sur la flèche droite pour l'accepter.
+potentiel à l'aide d'une croix jaune.
+Appuyer sur la flèche droite pour l'accepter.
Répéter cette étape pour les autres points.
-
+
Previous
Précédent
-
+
Next
Suivant
@@ -5659,12 +5668,12 @@ Répéter cette étape pour les autres points.
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
Remplissage par segment
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
@@ -5675,14 +5684,14 @@ courbe. Etape 1 - Cliquer sur le
bouton Remplissage par segment.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Etape 2 - Choisir la courbe à laquelle
appartiendront les points.
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
@@ -5693,14 +5702,14 @@ verte apparaît, cliquer dessus pour
générer des points.
-
+
Previous
Précédent
-
+
Next
Suivant
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_hi.ts b/translations/engauge_hi.ts
index 15d2749d..bea6a956 100644
--- a/translations/engauge_hi.ts
+++ b/translations/engauge_hi.ts
@@ -1,393 +1,392 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
-
+
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Help / Checklist Wizard menu option.
-
+
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
-
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
-
+
-
+
Draw lines between points in each curve.
-
+
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
-
+
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
-
+
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
-
+
-
+
With lines (with or without points)
-
+
-
+
With points only (no lines between points)
-
+
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
-
+
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
-
+
-
+
Curves
-
+
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
-
+
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
-
+
-
+
Add first of three axis points.
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
-
+
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
-
+
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
-
+
-
+
Add second of three axis points.
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
-
+
-
+
Add third of three axis points.
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
-
+
-
+
Points are digitized along each curve:
-
+
-
+
Add points for curve
-
+
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
-
+
-
-
+
+
Select curve
-
+
-
-
+
+
in the drop-down list
-
+
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
-
+
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
-
+
-
+
for <b>Point Match</b> mode
-
+
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
-
+
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
-
+
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
-
+
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
-
+
-
+
The digitized points can be exported
-
+
-
+
Export the points to a file
-
+
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
-
+
-
+
Enter the file name
-
+
-
+
Congratulations!
-
+
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
-
+
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
-
+
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
-
+
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
-
+
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
-
+
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
-
+
DlgAbout
-
+
About Engauge
-
+
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
-
+
Version
-
+
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
-
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
-
+
-
+
Graph Coordinates
-
+
-
+
as
-
+
-
+
(
-
+
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
,
-
+
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
)
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
-
+
-
+
Graph Coordinates
-
+
-
+
as
-
+
-
+
(
-
+
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -395,15 +394,15 @@ Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
For cartesian plots this is the X coordinate. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
,
-
+
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -411,554 +410,554 @@ Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
For cartesian plots this is the Y coordinate. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
)
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
-
+
Scale Length
-
+
-
+
Enter the scale bar length
-
+
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
-
+
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
-
+
-
+
Ok
-
+
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
-
+
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
-
+
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
-
+
-
+
Send
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
-
+
-
+
Coordinate System Count:
-
+
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
-
+
-
+
Graph Coordinates Definition:
-
+
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
-
+
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
-
+
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
-
+
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
In total, there will be three points as (x1,y1), (x2,y2) and (x3,y3).
-
+
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
-
+
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two points on the y axis as (y1) and (y2).
-
+
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
-
+
-
+
Page:
-
+
-
+
Page number that will be imported
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
-
+
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
-
+
-
+
Axes Checker Lifetime
-
+
-
+
Do not show
-
+
-
+
Never show axes checker.
-
+
-
+
Show for a number of seconds
-
+
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
-
+
-
+
Show always
-
+
-
+
Always show axes checker.
-
+
-
+
Line color:
-
+
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
-
+
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
-
+
-
+
Curve Name:
-
+
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
-
+
-
+
Filter mode:
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is computed as F = squareroot ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). On the left end of the scale, the foreground distance value is zero, and it increases linearly to the maximum on the far right.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
-
+
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
-
+
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
-
+
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
-
+
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
-
+
-
+
Date/Time:
-
+
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
-
+
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
-
+
-
+
Coordinates Types
-
+
-
+
Polar
-
+
-
-
+
+
R
-
+
-
+
Cartesian (X, Y)
-
+
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
-
+
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
Polar coordinates are not allowed with log scale for Theta
-
+
-
-
+
+
Scale:
-
+
-
-
+
+
Linear
-
+
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
-
+
-
-
+
+
Log
-
+
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Log scale is not allowed for the Theta coordinate.
-
+
-
-
+
+
Units:
-
+
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
-
+
-
+
Origin radius value:
-
+
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
-
+
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
-
+
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees and minutes, and a real number for seconds. There are 60 seconds per minute. During input, spaces must be inserted between the three numbers.
-
+
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -970,160 +969,160 @@ Gradians format uses a single real number. One complete revolution is 400 gradia
Radians format uses a single real number. One complete revolution is 2*pi radians.
Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
-
+
-
+
X
-
+
-
+
Y
-
+
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
-
+
-
+
Add...
-
+
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
-
+
-
+
Remove
-
+
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
-
+
-
+
Curve Names:
-
+
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
Reorder curves by dragging them around.
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
-
+
-
+
Reset Default
-
+
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
-
+
-
+
Removing this curve will also remove
-
+
-
-
+
+
points. Continue?
-
+
-
+
Removing these curves will also remove
-
+
-
+
Curves With Points
-
+
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
-
+
-
+
Curve Name:
-
+
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
-
+
-
+
Line
-
+
-
+
Width:
-
+
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
-
+
+
Color:
-
+
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Connect as:
-
+
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1135,994 +1134,1001 @@ Lines are drawn between successively ordered points.
Straight curves are drawn with straight lines between successive points. Smooth curves are drawn with smooth lines between successive points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Point
-
+
-
+
Shape:
-
+
-
+
Select a shape for the points
-
+
-
+
Radius:
-
+
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
-
+
-
+
Line width:
-
+
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
-
+
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
-
+
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they will be used for future graph curves that are also the Nth graph curve in their curve list, until new settings are saved as the defaults.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
-
+
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
-
+
-
+
Cursor
-
+
-
+
Type:
-
+
-
+
Standard cross
-
+
-
+
Selects the standard cross cursor
-
+
-
+
Custom cross
-
+
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
-
+
-
+
Size (pixels):
-
+
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
-
+
-
+
Inner radius (pixels):
-
+
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
-
+
-
+
Line width (pixels):
-
+
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
-
+
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
-
+
-
+
Included
-
+
-
+
Not included
-
+
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
-
+
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
-
+
-
+
<<Include
-
+
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
-
+
-
+
Exclude>>
-
+
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
-
+
-
+
Delimiters
-
+
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
-
+
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
-
+
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+
-
+
Override in CSV/TSV files
-
+
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
-
+
-
+
Layout
-
+
-
+
All curves on each line
-
+
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
-
+
-
+
One curve on each line
-
+
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
-
+
-
+
Function Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
-
+
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
-
+
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
-
+
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
-
+
-
-
+
+
Interval:
-
+
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first and/or last points are not along the aligned X values, then one or two additional points are added as necessary.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
-
+
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
-
+
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
-
+
-
+
Header
-
+
-
+
Exported file will have no header line
-
+
-
+
Exported file will have simple header line
-
+
-
+
Exported file will have gnuplot header line
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the settings for use as future defaults.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
-
+
-
+
Relation Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
-
+
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
-
+
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.
-
+
-
+
Functions
-
+
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
-
+
-
+
Relations
-
+
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
-
+
-
+
X Label:
-
+
-
+
Theta Label:
-
+
-
+
Label in the header for x values
-
+
-
+
Label in the header for theta values
-
+
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
-
+
DlgSettingsGeneral
-
+
General
-
+
-
+
Effective cursor size (pixels):
-
+
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Extra precision (digits):
-
+
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
-
+
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
-
+
-
+
Color:
-
+
-
+
Select a color for the lines
-
+
-
-
+
+
Disable:
-
+
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
-
+
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
-
+
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
-
+
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
-
+
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
-
+
-
+
X Grid Lines
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
+
Y Grid Lines
-
+
-
+
Radius Grid Lines
-
+
+
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ ग्रिड लाइन गिनती सेटिंग्स / मुख्य विंडो द्वारा निर्धारित सीमा से अधिक है
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
-
+
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
-
+
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
-
+
Close distance (pixels):
-
+
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal values are allowed
-
+
-
+
X Grid Lines
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
-
+
+
Disable:
-
+
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
-
+
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
-
+
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
-
+
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
-
+
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Y Grid Lines
-
+
-
+
R Grid Lines
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
-
+
-
+
Initial zoom:
-
+
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
-
+
-
+
Zoom control:
-
+
-
+
Menu only
-
+
-
+
Menu and mouse wheel
-
+
-
+
Menu and +/- keys
-
+
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
-
+
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
-
+
-
+
Locale:
-
+
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or periods will be used as group delimiters in each number entered by the user, displayed in the user interface, or exported to a file.
-
+
-
+
Import cropping:
-
+
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
-
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
-
+
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
-
+
-
+
Maximum grid lines:
-
+
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
-
+
-
+
Highlight opacity:
-
+
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
-
+
-
+
Recent file list:
-
+
-
+
Clear
-
+
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
-
+
-
+
Include title bar path:
-
+
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
-
+
-
+
Allow small dialogs:
-
+
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
-
+
-
+
Allow drag and drop export:
-
+
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected using click and drag. When drag and drop is enabled, a rectangular set of table cells can be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the drag operation.
-
+
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
-
+
-
+
Maximum point size (pixels):
-
+
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2130,212 +2136,212 @@ Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having widt
This size is also used to determine if a region of pixels that are on, in the processed image, should be ignored since that region is wider or taller than this limit.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Accepted point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are accepted
-
+
-
+
Rejected point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are rejected
-
+
-
+
Candidate point color:
-
+
-
+
Select a color for the point being decided upon
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
-
+
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
-
+
-
+
Minimum length (points):
-
+
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has a lower limit
-
+
-
+
Point separation (pixels):
-
+
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Fill corners:
-
+
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
-
+
-
+
Line width:
-
+
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Line color:
-
+
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
-
+
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
-
+
Order:
-
+
-
+
Mean square error:
-
+
-
+
Calculated mean square error statistic
-
+
-
+
Root mean square:
-
+
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
-
+
-
+
R squared:
-
+
-
+
Calculated R squared statistic
-
+
-
+
log10(Y)=
-
+
-
+
Y=
-
+
-
+
log10(X)
-
+
-
+
X
-
+
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
-
+
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2353,13 +2359,13 @@ Index = Point number
Distance = Distance along the curve in forward or backward direction, in either graph units or as a percentage
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2372,2683 +2378,2683 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
1) rotating the mouse wheel when the cursor is outside of the image
2) pressing the minus or plus keys
3) selecting a new zoom setting from the View/Zoom menu
-
+
HelpWindow
-
+
Contents
-
+
-
+
Index
-
+
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
-
+
-
+
Unable to load image from
-
+
MainWindow
-
+
Select Tool
-
+
-
+
Shift+F2
-
+
-
+
Select points on screen.
-
+
-
+
Select
Select points on the screen.
-
+
-
+
Axis Point Tool
-
+
-
+
Shift+F3
-
+
-
+
Digitize axis points for a graph.
-
+
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
-
+
-
+
Scale Bar Tool
-
+
-
+
Shift+F8
-
+
-
+
Digitize scale bar for a map.
-
+
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
Maps must be imported using Import (Advanced).
-
+
-
+
Curve Point Tool
-
+
-
+
Shift+F4
-
+
-
+
Digitize curve points.
-
+
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Point Match Tool
-
+
-
+
Shift+F5
-
+
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
-
+
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Color Picker Tool
-
+
-
+
Shift+F6
-
+
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Segment Fill Tool
-
+
-
+
Shift+F7
-
+
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
-
+
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
&Undo
-
+
-
+
Undo the last operation.
-
+
-
+
Undo
Undo the last operation.
-
+
-
+
&Redo
-
+
-
+
Redo the last operation.
-
+
-
+
Redo
Redo the last operation.
-
+
-
+
Cut
-
+
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
-
+
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
-
+
-
+
Copy
-
+
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
-
+
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
-
+
-
+
Paste
-
+
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
-
+
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
-
+
-
+
Delete
-
+
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
-
+
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
-
+
-
+
Paste As New
-
+
-
+
Pastes an image from the clipboard.
-
+
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
-
+
-
+
Paste As New (Advanced)...
-
+
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
&Import...
-
+
-
+
Ctrl+I
-
+
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
-
+
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating axes, Import (Advanced) is used instead.
-
+
-
+
Import (Advanced)...
-
+
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
-
+
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
-
+
-
+
Import (Image Replace)...
-
+
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
-
+
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
-
+
-
+
&Open...
-
+
-
+
Opens an existing document.
-
+
-
+
Open Document
Opens an existing document.
-
+
-
+
&Close
-
+
-
+
Closes the open document.
-
+
-
+
Close Document
Closes the open document.
-
+
-
+
&Save
-
+
-
+
Saves the current document.
-
+
-
+
Save Document
Saves the current document.
-
+
-
+
Save As...
-
+
-
+
Saves the current document under a new filename.
-
+
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
-
+
-
+
Export...
-
+
-
+
Ctrl+E
-
+
-
+
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
&Print...
-
+
-
+
Print the current document.
-
+
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
-
+
-
+
&Exit
-
+
-
+
Quits the application.
-
+
-
+
Exit
Quits the application.
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
-
+
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
-
+
-
+
Tutorial
-
+
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
-
+
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
-
+
-
+
Help
-
+
-
+
Help documentation
-
+
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
-
+
-
+
About Engauge
-
+
-
+
About the application.
-
+
-
+
About Engauge
About the application.
-
+
-
+
Coordinates...
-
+
-
+
Edit Coordinate settings.
-
+
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
-
+
-
+
Add/Remove Curve...
-
+
-
+
Add or Remove Curves.
-
+
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
-
+
-
+
Curve Properties...
-
+
-
+
Edit Curve Properties settings.
-
+
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
-
+
-
+
Digitize Curve...
-
+
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
-
+
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
-
+
-
+
Export Format...
-
+
-
+
Edit Export Format settings.
-
+
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
-
+
-
+
Color Filter...
-
+
-
+
Edit Color Filter settings.
-
+
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
-
+
-
+
Axes Checker...
-
+
-
+
Edit Axes Checker settings.
-
+
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
-
+
-
+
Grid Line Display...
-
+
-
+
Edit Grid Line Display settings.
-
+
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
-
+
-
+
Grid Line Removal...
-
+
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
-
+
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
-
+
-
+
Point Match...
-
+
-
+
Edit Point Match settings.
-
+
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
-
+
-
+
Segment Fill...
-
+
-
+
Edit Segment Fill settings.
-
+
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
-
+
-
+
General...
-
+
-
+
Edit General settings.
-
+
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Main Window...
-
+
-
+
Edit Main Window settings.
-
+
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
-
+
-
+
Background Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the background toolbar.
-
+
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
-
+
-
+
Checklist Guide Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the checklist guide.
-
+
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
-
+
-
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Show or hide the curve fitting window.
-
+
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
-
+
-
+
Geometry Window
-
+
-
+
Show or hide the geometry window.
-
+
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
-
+
-
+
Digitizing Tools Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
-
+
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
-
+
-
+
Settings Views Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
-
+
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
-
+
-
+
Coordinate System Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
-
+
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
-
+
-
+
Tool Tips
-
+
-
+
Show or hide the tool tips.
-
+
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
+
Show or hide grid lines.
-
+
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
-
+
-
+
No Background
-
+
-
+
Do not show the image underneath the points.
-
+
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
-
+
-
+
Show Original Image
-
+
-
+
Show the original image underneath the points.
-
+
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
-
+
-
+
Show Filtered Image
-
+
-
+
Show the filtered image underneath the points.
-
+
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
The filtered image is created from the original image according to the Filter preferences so unimportant information is hidden and important information is emphasized
-
+
-
+
Hide All Curves
-
+
-
+
Hide all digitized curves.
-
+
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
-
+
-
+
Show Selected Curve
-
+
-
+
Show only the currently selected curve.
-
+
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
-
+
-
+
Show All Curves
-
+
-
+
Show all curves.
-
+
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
-
+
-
+
Hide Always
-
+
-
+
Always hide the status bar.
-
+
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
-
+
-
+
Show Temporary Messages
-
+
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
-
+
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
-
+
-
+
Show Always
-
+
-
+
Always show the status bar.
-
+
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
-
+
-
+
Zoom Out
-
+
-
+
Zoom out
-
+
-
+
Zoom In
-
+
-
+
Zoom in
-
+
-
+
16:1 (1600%)
-
+
-
+
Zoom 16:1
-
+
-
+
16:1 farther (1270%)
-
+
-
+
Zoom 12.7:1
-
+
-
+
8:1 closer (1008%)
-
+
-
+
Zoom 10.08:1
-
+
-
+
8:1 (800%)
-
+
-
+
Zoom 8:1
-
+
-
+
8:1 farther (635%)
-
+
-
+
Zoom 6.35:1
-
+
-
+
4:1 closer (504%)
-
+
-
+
Zoom 5.04:1
-
+
-
+
4:1 (400%)
-
+
-
+
Zoom 4:1
-
+
-
+
4:1 farther (317%)
-
+
-
+
Zoom 3.17:1
-
+
-
+
2:1 closer (252%)
-
+
-
+
Zoom 2.52:1
-
+
-
+
2:1 (200%)
-
+
-
+
Zoom 2:1
-
+
-
+
2:1 farther (159%)
-
+
-
+
Zoom 1.59:1
-
+
-
+
1:1 closer (126%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:1
-
+
-
+
1:1 (100%)
-
+
-
+
Zoom 1:1
-
+
-
+
1:1 farther (79%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:1
-
+
-
+
1:2 closer (63%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:2
-
+
-
+
1:2 (50%)
-
+
-
+
Zoom 1:2
-
+
-
+
1:2 farther (40%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:2
-
+
-
+
1:4 closer (31%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:4
-
+
-
+
1:4 (25%)
-
+
-
+
Zoom 1:4
-
+
-
+
1:4 farther (20%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:4
-
+
-
+
1:8 closer (12.5%)
-
+
-
-
+
+
Zoom 1:8
-
+
-
+
1:8 (12.5%)
-
+
-
+
1:8 farther (10%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:8
-
+
-
+
1:16 closer (8%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:16
-
+
-
+
1:16 (6.25%)
-
+
-
+
Zoom 1:16
-
+
-
+
Fill
-
+
-
+
Zoom with stretching to fill window
-
+
-
+
&File
-
+
-
+
Open &Recent
-
+
-
+
&Edit
-
+
-
+
Digitize
-
+
-
+
View
-
+
-
-
+
+
Background
-
+
-
+
Curves
-
+
-
+
Status Bar
-
+
-
+
Zoom
-
+
-
+
Settings
-
+
-
+
&Help
-
+
-
+
Select background image
-
+
-
+
Selected Background
Select background image:
1) No background which highlights points
2) Original image which shows everything
3) Filtered image which highlights important details
-
+
-
+
No background
-
+
-
+
Original image
-
+
-
+
Filtered image
-
+
-
+
Select curve for new points.
-
+
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
This can be changed while in Curve Point, Point Match, Color Picker or Segment Fill mode.
-
+
-
+
Drawing
-
+
-
+
Points style for the currently selected curve
-
+
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
-
+
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
-
+
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
-
+
-
+
Views
-
+
-
+
Currently selected coordinate system
-
+
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
-
+
-
+
Show all coordinate systems
-
+
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Print all coordinate systems
-
+
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Coordinate System
-
+
-
+
Unable to export to file
-
+
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
-
+
-
-
-
+
+
+
from directory
-
+
-
+
Import Image
-
+
-
+
File not found:
-
+
-
-
+
+
File imported
-
+
-
+
Background image.
-
+
-
+
Currently selected curve.
-
+
-
+
Point style for currently selected curve.
-
+
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
-
+
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
-
+
-
+
Cannot write file
-
+
-
+
Export
-
+
-
+
Open Document
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
Engauge Digitizer %1
-
+
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
-
+
-
+
Too many x axis points. There should only be two
-
+
-
+
Too many y axis points. There should only be two
-
+
-
+
Never
-
+
-
+
NSeconds
-
+
-
+
Forever
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
-
+
-
+
Curves for coordinate system
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
-
+
-
-
+
+
Cannot read graph points
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
-
+
-
+
Missing argument(s)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
-
+
-
+
Foreground
-
+
-
+
Hue
-
+
-
+
Intensity
-
+
-
+
Saturation
-
+
-
+
Value
-
+
-
+
Cannot read curve filter data
-
+
-
+
DD/MM/YYYY
-
+
-
+
MM/DD/YYYY
-
+
-
+
YYYY/MM/DD
-
+
-
-
+
+
unknown
-
+
-
+
Date Time
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
-
+
-
-
+
+
Number
-
+
-
+
Date/Time
-
+
-
+
Gradians
-
+
-
+
Radians
-
+
-
+
Turns
-
+
-
+
HH:MM
-
+
-
+
HH:MM:SS
-
+
-
+
Unexpected xml token
-
+
-
-
+
+
Cannot read curve data
-
+
-
+
FunctionSmooth
-
+
-
+
FunctionStraight
-
+
-
+
RelationSmooth
-
+
-
+
RelationStraight
-
+
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
-
+
-
+
Cannot read curve style data
-
+
-
+
DUPLICATE
-
+
-
+
Cannot read graph curves data
-
+
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
-
+
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
-
+
-
+
Color Picker
-
+
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
-
+
-
+
Point Match
-
+
-
+
There are no more matching points
-
+
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
-
+
-
+
Move down
-
+
-
+
Move left
-
+
-
+
Move right
-
+
-
+
Move up
-
+
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
-
+
-
+
cannot read newer files from version
-
+
-
+
of
-
+
-
-
+
+
File
-
+
-
+
was not found
-
+
-
+
Cannot read image data
-
+
-
+
Cannot read axes checker data
-
+
-
+
Cannot read filter data
-
+
-
+
Cannot read coordinates data
-
+
-
+
Cannot read digitize curve data
-
+
-
+
Cannot read export data
-
+
-
+
Cannot read general data
-
+
-
+
Cannot read grid display data
-
+
-
+
Cannot read grid removal data
-
+
-
+
Cannot read point match data
-
+
-
+
Cannot read segment data
-
+
-
+
Commas
-
+
-
+
Semicolons
-
+
-
+
Spaces
-
+
-
+
Tabs
-
+
-
+
Gnuplot
-
+
-
+
None
-
+
-
+
Simple
-
+
-
+
Export Image
-
+
-
+
Cannot export file
-
+
-
+
AllPerLine
-
+
-
+
OnePerLine
-
+
-
+
Graph Units
-
+
-
+
Pixels
-
+
-
+
InterpolateAllCurves
-
+
-
+
InterpolateFirstCurve
-
+
-
+
InterpolatePeriodic
-
+
-
-
+
+
Raw
-
+
-
+
Interpolate
-
+
-
+
Cannot read script file
-
+
-
+
from directory
-
+
-
+
CurveName:
-
+
-
+
FunctionArea:
-
+
-
+
PolygonArea:
-
+
-
-
+
+
X
-
+
-
+
Y
-
+
-
+
Index
-
+
-
+
Distance
-
+
-
+
Percent
-
+
-
+
Count
-
+
-
+
Start
-
+
-
+
Step
-
+
-
+
Stop
-
+
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
-
+
-
+
No cropping
-
+
-
+
Crop pdf files with multiple pages
-
+
-
+
Always crop
-
+
-
+
Cannot read line style data
-
+
-
+
Cannot read point data
-
+
-
+
Cannot read point identifiers
-
+
-
+
Circle
-
+
-
+
Cross
-
+
-
+
Diamond
-
+
-
+
Square
-
+
-
+
Triangle
-
+
-
+
Cannot read point style data
-
+
+
+
+
+ Coordinates (pixels):
+ पिक्सेल निर्देशांक
-
+
+ Coordinates (graph):
+ ग्राफ़ निर्देशांक
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ ग्राफ़ रेज़ोल्यूशन
+
+
+
16:1 farther
-
+
-
+
8:1 closer
-
+
-
+
8:1 farther
-
+
-
+
4:1 closer
-
+
-
+
4:1 farther
-
+
-
+
2:1 closer
-
+
-
+
2:1 farther
-
+
-
+
1:1 closer
-
+
-
+
1:1 farther
-
+
-
+
1:2 closer
-
+
-
+
1:2 farther
-
+
-
+
1:4 closer
-
+
-
+
1:4 farther
-
+
-
+
1:8 closer
-
+
-
+
1:8 farther
-
+
-
+
1:16 closer
-
+
-
+
Fill
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Need scale bar
-
+
-
+
Need more axis points
अधिक धुरी अंक की जरूरत है
-
+
Cannot read main window data
-
+
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
-
+
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
-
+
-
+
Show this help information
-
+
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
-
+
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
-
+
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
-
+
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
-
+
-
+
Start at line
-
+
-
+
at line
-
+
-
+
Quitting
-
+
-
+
Error reading xml
-
-
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
+
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
-
+
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Cursor coordinate values.
-
+
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Select zoom.
-
+
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
-
+
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
-
+
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
-
+
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
-
+
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
until three axis points are created
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
-
+
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
steps to follow to digitize the image file.
-
+
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
-
+
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
determine how the image can be
digitized.
-
+
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
This ends the tutorial. Good luck!
-
+
-
+
Previous
-
+
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
-
+
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
colored lines the settings can be improved.
-
+
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
-
+
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
-
+
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
below. The graph shows a histogram
distribution of the values underneath.
Click Ok when finished.
-
+
-
+
Back
-
+
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
Picker or Segment Fill buttons.
-
+
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
to create it.
-
+
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5056,195 +5062,195 @@ menu option View / Background / Filtered
Image. This filtering enables the powerful
automated algorithms discussed later in
the tutorial.
-
+
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
the orange points have disappeared.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Color Filter Settings
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
-
+
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
-
+
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
Next (Lines).
-
+
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
Next (Points).
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next (Lines)
-
+
-
+
Next (Points)
-
+
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
-
+
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
-
+
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
-
+
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
-
+
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
Step 1 - Click on Point Match mode.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
-
+
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
the matched point. Repeat this step
until there are no more points.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
-
+
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
Segment Fill button.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
to generate many points.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_it.ts b/translations/engauge_it.ts
index df6824b1..c4a527a4 100644
--- a/translations/engauge_it.ts
+++ b/translations/engauge_it.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
- Guida dei controlli
+ Guida dei controlliates
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
@@ -20,51 +19,51 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
Questa finestra contiene una lista di controlli suggeriti dal Checklist Guide Wizard. Seguendo questi passaggi si produrrà un gruppo di punti digitalizzati in un file.
-Per avviare Checklist Guide Wizard quando un'immagine viene importata, selezionare l'opzione Aiuto / Checklist Wizard dal menu.
+Per avviare Checklist Guide Wizard quando un'immagine viene importata, selezionare l'opzione Aiuto / Checklist Wizard dal menu.
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
- <p>É stata creata una lista di controlli.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Perché l'immagine importata sembra differente?</font> Dopo l'importazione, viene mostrata un'immagine filtrata sullo sfondo. Tale immagine è prodotta da quella originale secondo i parametri impostati in Impostazioni / Filtro Colore. Quando i parametri sono settati correttamente, l'informazione meno importante (come le linee a griglia ed i colori di sfondo) viene rimossa dall'immagine filtrata così da eseguire l'estrazione automatica delle caratteristiche. Se vengono rimosse anche delle caratteristiche volute, è possibile aggiustare i parametri dal menu Impostazioni / Filtro Colore, oppure mostrare l'immagine originale usando Visualizza / Sfondo / Mostra Immagine Orginale.</p>
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+ <p>É stata creata una lista di controlli.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Perché l'immagine importata sembra differente?</font> Dopo l'importazione, viene mostrata un'immagine filtrata sullo sfondo. Tale immagine è prodotta da quella originale secondo i parametri impostati in Impostazioni / Filtro Colore. Quando i parametri sono settati correttamente, l'informazione meno importante (come le linee a griglia ed i colori di sfondo) viene rimossa dall'immagine filtrata così da eseguire l'estrazione automatica delle caratteristiche. Se vengono rimosse anche delle caratteristiche volute, è possibile aggiustare i parametri dal menu Impostazioni / Filtro Colore, oppure mostrare l'immagine originale usando Visualizza / Sfondo / Mostra Immagine Orginale.</p>
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
Nome della curva. Vuoto se non usato.
-
+
Draw lines between points in each curve.
Traccia le linee tra i punti in ogni curva.
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
Traccia i punti in ogni curva, senza le linee tra i punti.
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
<p>Quali sono i nomi delle curve digitalizzate? Richiesta almeno una voce.</p>
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
<p>Come sono disegnate le curve?</p>
-
+
With lines (with or without points)
Con linee (con o senza punti)
-
+
With points only (no lines between points)
Solo con i punti (senza linee tra i punti)
@@ -72,209 +71,209 @@ Per avviare Checklist Guide Wizard quando un'immagine viene importata, sele
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
- <p>Engauge converte un'immagine di un grafico o di una mappa in numeri, finché l'immagine ha assi e/o griglia per definire le coordinate.</p><p>Questo wizard crea una lista di controlli che può servire come aiuto. Seguendo questi passaggi, è possibile ottenere dei punti digitalizzati in un file esportato. Viene fornito anche un sommario veloce delle funzioni maggiormente utili di Engauge.</p><p>I nuovi utenti sono incoraggiati a farne uso.</p>
+ <p>Engauge converte un'immagine di un grafico o di una mappa in numeri, finché l'immagine ha assi e/o griglia per definire le coordinate.</p><p>Questo wizard crea una lista di controlli che può servire come aiuto. Seguendo questi passaggi, è possibile ottenere dei punti digitalizzati in un file esportato. Viene fornito anche un sommario veloce delle funzioni maggiormente utili di Engauge.</p><p>I nuovi utenti sono incoraggiati a farne uso.</p>
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
Checklist Guide Wizard
-
+
Curves
Curve
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
- Seguire questa lista di controlli per digitalizzare l'immagine. Ogni passaggio mostrerà un esempio al completamento delle operazioni.
+ Seguire questa lista di controlli per digitalizzare l'immagine. Ogni passaggio mostrerà un esempio al completamento delle operazioni.
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
Le coordinate vengono definite creando i punti delle assi:
-
+
Add first of three axis points.
- Aggiungere il primo dei tre punti dell'asse.
+ Aggiungere il primo dei tre punti dell'asse.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
Clicca su
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
per la modalità <b>Axis Points</b>
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
- Cliccare su un punto contrassegnato dell'asse o sull'intersezione di due linee con coordinate conosciute
+ Cliccare su un punto contrassegnato dell'asse o sull'intersezione di due linee con coordinate conosciute
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
- Indicare le coordinate del punto dell'asse
+ Indicare le coordinate del punto dell'asse
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
Cliccare su Ok
-
+
Add second of three axis points.
- Aggiungere il secondo dei tre punti dell'asse
+ Aggiungere il secondo dei tre punti dell'asse
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
- Cliccare su un punto contrassegnato dell'asse, o sull'intersezione di due linee sulla griglia, con coordinate conosciute, distante dall'altro punto
+ Cliccare su un punto contrassegnato dell'asse, o sull'intersezione di due linee sulla griglia, con coordinate conosciute, distante dall'altro punto
-
+
Add third of three axis points.
- Aggiungere il terzo dei tre punti dell'asse.
+ Aggiungere il terzo dei tre punti dell'asse.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
- Cliccare su un punto contrassegnato dell'asse, o sull'intersezione di due linee, con coordinate conosciute, lontano dagli altri punti
+ Cliccare su un punto contrassegnato dell'asse, o sull'intersezione di due linee, con coordinate conosciute, lontano dagli altri punti
-
+
Points are digitized along each curve:
I punti sono digitalizzati lungo ogni curva:
-
+
Add points for curve
Aggiungere i punti per la curva:
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
per la modalità <b>Segment Fill</b>
-
-
+
+
Select curve
Selezionare la curva
-
-
+
+
in the drop-down list
nella lista del menu a tendina
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Sposta il cursore sopra la curva. Se una linea non appare, allora aggiusta le impostazioni <b>Filtro Colore</b> per questa curva.
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
Sposta di nuovo il cursore sulla curva. Quando la linea <b>Riempimento Segmento</b> appare, cliccaci sopra per generare i punti.
-
+
for <b>Point Match</b> mode
per la modalità <b>Point Match</b>
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Sposta il cursore sopra un tipico punto nella curva. Se il cursore circolare non cambia colore, allora aggiusta le impostazioni <b>Filtro Colore</b> per questa curva.
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
Sposta di nuovo il cursore sopra un tipico punto nella curva. Clicca sul punto per iniziare un Point Matching
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
Engauge mostrerà un punto candidato. Per accettare quel punto candidato, premi il tasto freccia destra
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
Il precedente passo ripete finché selezioni un differente modo
-
+
The digitized points can be exported
I punti digitalizzati possono essere esportati
-
+
Export the points to a file
Esporta i punti in un file
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
- Seleziona l'opzione <b>File / Esporta</b>
+ Seleziona l'opzione <b>File / Esporta</b>
-
+
Enter the file name
Inserisci il nome del file
-
+
Congratulations!
Congratulazioni!
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
- Consiglio - L'immagine di background può essere scambiata tra l'immagine originale e l'immagine filtrata.
+ Consiglio - L'immagine di background può essere scambiata tra l'immagine originale e l'immagine filtrata.
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
- Seleziona l'opzione <b>Vista / Sfondo / Mostra Immagine Originale</b> per vedere l'immagine originale
+ Seleziona l'opzione <b>Vista / Sfondo / Mostra Immagine Originale</b> per vedere l'immagine originale
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
- Seleziona l'opzione <b>Vista / Sfondo / Mostra Immagine Filtrata</b> per vedere l'immagine da <b>Filtro Colore</b>
+ Seleziona l'opzione <b>Vista / Sfondo / Mostra Immagine Filtrata</b> per vedere l'immagine da <b>Filtro Colore</b>
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
- Seleziona l'opzione <b>Impostazioni / Filtro Colore</b>
+ Seleziona l'opzione <b>Impostazioni / Filtro Colore</b>
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
Seleziona il metodo per il filtro. Hue è il migliore se le curve hanno colori differenti
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
Scorri i pulsanti verdi indietro e avanti finché la curve è facilmente visibile nella finestra di anteprima
@@ -282,50 +281,50 @@ Per avviare Checklist Guide Wizard quando un'immagine viene importata, sele
DlgAbout
-
+
About Engauge
Circa Engauge
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
Version
Versione
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
-
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer è uno strumento open source per estrarre efficientemente accurati dati numerici da immagini di grafici. Il processo può essere considerato come un "inverse graphing". Quando tu "engauge" un documento, tu stai convertendo i pixel in numeri.</p><p>Questo è software libero, e tu sei benvenuto a redistribuirlo sotto certe condizioni in accordo alla GNU General Public License Version 2, o (a tua scelta) qualsiasi versione successiva.</p><p>Engauge Digitizer viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA</p><p>Leggi il file LICENSE incluso per dettagli.</p><p>Collegamenti di Engauge Digitizer<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Home Page del Progetto</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>Collegamenti FFTW 3.X.X</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Pagina del progetto</a></li></ul><p>Collegamenti OpenJPEG 2.X</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Pagina del progetto</a></li></ul>
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
Modifica Punto Assiale
-
+
Graph Coordinates
Coordinate del Grafico
-
+
as
come
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
@@ -335,15 +334,15 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Per piani cartesiani questa è X. Per piani polari questa è il raggio R.
-Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostazione locale. Se i valori inseriti non sono riconosciuti come previsto, controlla l'impostazione locale in Impostazioni / Finestra Principale...
+Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostazione locale. Se i valori inseriti non sono riconosciuti come previsto, controlla l'impostazione locale in Impostazioni / Finestra Principale...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
@@ -351,27 +350,27 @@ For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
Inserisci la seconda coordinata del grafico del punto assiale.
-Per piani cartesiani questa è Y. Per piani polari questa è l'angolo Theta.
+Per piani cartesiani questa è Y. Per piani polari questa è l'angolo Theta.
-Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostazione locale. Se i valori inseriti non sono riconosciuti come previsto, controlla l'impostazione locale in Impostazioni / Finestra Principale...
+Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostazione locale. Se i valori inseriti non sono riconosciuti come previsto, controlla l'impostazione locale in Impostazioni / Finestra Principale...
-
+
)
)
-
+
Number format
Formato numerico
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annulla
@@ -379,27 +378,27 @@ Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostaz
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
Modifica il Punto(i) della Curva
-
+
Graph Coordinates
Coordinate del Grafico
-
+
as
come
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -413,15 +412,15 @@ Lascia questo campo vuoto se nessun valore deve essere applicato ai punti del gr
Per piani cartesiani questa è la coordinata X. Per piani polari questa è il raggio R.
-Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostazione locale. Se i valori inseriti non sono riconosciuti come previsto, controlla l'impostazione locale in Impostazioni / Finestra Principale...
+Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostazione locale. Se i valori inseriti non sono riconosciuti come previsto, controlla l'impostazione locale in Impostazioni / Finestra Principale...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -433,27 +432,27 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Lascia questo campo vuoto se nessun valore deve essere applicato ai punti del grafico.
-Per piani cartesiani questa è la coordinata Y. Per piani polari questa è l'angolo Theta.
+Per piani cartesiani questa è la coordinata Y. Per piani polari questa è l'angolo Theta.
-Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostazione locale. Se i valori inseriti non sono riconosciuti come previsto, controlla l'impostazione locale in Impostazioni / Finestra Principale...
+Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostazione locale. Se i valori inseriti non sono riconosciuti come previsto, controlla l'impostazione locale in Impostazioni / Finestra Principale...
-
+
)
)
-
+
Number format
Formato numerico
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annulla
@@ -461,32 +460,32 @@ Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostaz
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
Modifica Punto Assiale
-
+
Number format
Formato numerico
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annulla
-
+
Scale Length
Lunghezza della Scala
-
+
Enter the scale bar length
Inserisci la lunghezza della scala
@@ -494,17 +493,17 @@ Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostaz
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
Segnala Errore
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
Si è verificato un errore irreversibile. Uscita.
-
+
Ok
Ok
@@ -512,12 +511,12 @@ Il formato atteso del valore della coordinata è determinato da un'impostaz
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
Segnala Errore
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
@@ -526,17 +525,17 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
Il documento originale può essere inviato come parte della segnalazione errore, il quale aumenta le probabilità di trovare e risolvere il problema(i). In ogni caso, se alcune informazioni sono private allora una versione anonima del documento verrà spedita.
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
Include informazioni del documento originale, altrimenti rendi anonime le informazioni
-
+
Send
Invia
-
+
Cancel
Annulla
@@ -544,92 +543,92 @@ Il documento originale può essere inviato come parte della segnalazione errore,
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
Importa Avanzato
-
+
Coordinate System Count:
Conteggio Sistema di Coordinate:
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
-
+
-
+
Graph Coordinates Definition:
-
+
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
-
+
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
-
+
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
-
+
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
In total, there will be three points as (x1,y1), (x2,y2) and (x3,y3).
-
+
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
-
+
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two points on the y axis as (y1) and (y2).
-
+
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
-
+
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annulla
@@ -637,37 +636,37 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
-
+
-
+
Page:
Pagina:
-
+
Page number that will be imported
Numero della pagina che verrà importata
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annulla
@@ -675,7 +674,7 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
può essere eseguito solo dopo che sono stati creati tre punti assiali, così le coordinate sono definite
@@ -683,12 +682,12 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annulla
@@ -696,200 +695,200 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
-
+
-
+
Axes Checker Lifetime
-
+
-
+
Do not show
Non mostrare
-
+
Never show axes checker.
-
+
-
+
Show for a number of seconds
Mostra per un numero di secondi
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
-
+
-
+
Show always
Mostra sempre
-
+
Always show axes checker.
-
+
-
+
Line color:
Colore linea:
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
Seleziona un colore per le linee evidenziate disegnate a ogni punto assiale
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
-
+
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
Filtro Colore
-
+
Curve Name:
Nome Curva:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Nome della curva che è attualmente selezionata per la modifica
-
+
Filter mode:
Modalità filtro:
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is computed as F = squareroot ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). On the left end of the scale, the foreground distance value is zero, and it increases linearly to the maximum on the far right.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
-
+
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
- La finestra di anteprima che mostra come le impostazioni attuali influenzano il filtraggio dell'immagine originale.
+ La finestra di anteprima che mostra come le impostazioni attuali influenzano il filtraggio dell'immagine originale.
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
Profilo a Istogramma dei Parametri Filtro
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
-
+
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
- Questo campo sola-lettura mostra una rappresentazione grafica dell'asse orizzontale nel precedente profilo a istogramma.
+ Questo campo sola-lettura mostra una rappresentazione grafica dell'asse orizzontale nel precedente profilo a istogramma.
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
Coordinate
-
+
Date/Time:
Data/Ora:
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
Il formato della data da essere usato per i valori data e porzioni di valori misti data/ora, durante input e output.
-Impostare il formato a un valore nullo porterà solo alla comparsa dell'ora in output.
+Impostare il formato a un valore nullo porterà solo alla comparsa dell'ora in output.
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
-
+
-
+
Coordinates Types
Tipi di Coordinate
-
+
Polar
Polare
-
-
+
+
R
R
-
+
Cartesian (X, Y)
Cartesiano (X, Y)
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
@@ -898,7 +897,7 @@ The X and Y coordinates will be used
Le coordinate X e Y saranno usate
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
@@ -911,30 +910,30 @@ Le coordinate Teta e R saranno usate.
Non sono ammesse coordinate polari con scala logaritmica per Theta
-
-
+
+
Scale:
Scala:
-
-
+
+
Linear
Lineare
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
Specifica la scala lineare per la coordinata X o Theta
-
-
+
+
Log
Log
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -947,23 +946,23 @@ Scala logaritmica non è permessa se ci sono coordinate negative.
Scala logaritmica non è permessa per la coordinata Theta.
-
-
+
+
Units:
Unità:
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
Specifica la scala lineare per la coordinata Y o R
-
+
Origin radius value:
- Valore nell'origine del raggio:
+ Valore nell'origine del raggio:
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -972,26 +971,26 @@ Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
La scala logaritmica non è accettata se ci sono coordinate negative.
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
- Specifica il valore del raggio nell'origine.
+ Specifica il valore del raggio nell'origine.
-Normalmente il raggio nell'origine è 0 ma un valore non-nullo può essere applicato in altri casi (come quando le unità radiali sono i decibel),
+Normalmente il raggio nell'origine è 0 ma un valore non-nullo può essere applicato in altri casi (come quando le unità radiali sono i decibel),
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
Finestra di anteprima che mostra come le opzioni attuali influenzano il sistema di coordinate.
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
@@ -1001,10 +1000,10 @@ Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees
I valori di data e ora hanno le componenti data e/o ora.
-Il formato Gradi Minuti Secondi (DDD MM SS.S) usa due numeri interi per i gradi e i minuti, e un numero reale per i secondi. Ci sono 60 secondi per minuto. Durante l'input, gli spazi devono essere inseriti tra i tre numeri.
+Il formato Gradi Minuti Secondi (DDD MM SS.S) usa due numeri interi per i gradi e i minuti, e un numero reale per i secondi. Ci sono 60 secondi per minuto. Durante l'input, gli spazi devono essere inseriti tra i tre numeri.
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -1018,7 +1017,7 @@ Radians format uses a single real number. One complete revolution is 2*pi radian
Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
Il formato Gradi (DDD.DDDDD) usa un singolo numero reale. Una rivoluzione completa è 360 gradi.
-Il formato Gradi Minuti Secondi (DDD MM SS.S) usa due numeri interi per i gradi e i minuti, e un numero reale per i secondi. Ci sono 60 secondi per minuto. Durante l'input, gli spazi devono essere inseriti tra i tre numeri.
+Il formato Gradi Minuti Secondi (DDD MM SS.S) usa due numeri interi per i gradi e i minuti, e un numero reale per i secondi. Ci sono 60 secondi per minuto. Durante l'input, gli spazi devono essere inseriti tra i tre numeri.
Il formato Gradi Centesimali usa un singolo numero reale. Una rivoluzione completa è 400 gradi centesimali.
@@ -1027,12 +1026,12 @@ Il formato Radianti usa un singolo numero reale. Una rivoluzione completa è 2*p
Il formato Giri usa un singolo numero reale. Una rivoluzione completa è un giro.
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -1040,86 +1039,86 @@ Il formato Giri usa un singolo numero reale. Una rivoluzione completa è un giro
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
Aggiungi/Rimuovi Curva
-
+
Add...
Aggiungi...
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
-
+
-
+
Remove
Rimuovi
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
-
+
-
+
Curve Names:
Nomi della Curva:
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
Reorder curves by dragging them around.
-
+
-
+
Save As Default
Salva Come Predefinito
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
Salva i nomi della curva per utilizzarli come predefiniti per future curve del grafico.
-
+
Reset Default
Reimposta Predefinito
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
-
+
-
+
Removing this curve will also remove
Rimuovendo questa curva verrà rimosso anche
-
-
+
+
points. Continue?
punti. Continuare?
-
+
Removing these curves will also remove
Rimuovendo queste curve rimuoverà anche
-
+
Curves With Points
Curve Con Punti
@@ -1127,59 +1126,59 @@ Reorder curves by dragging them around.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
Proprietà Curva
-
+
Curve Name:
Nome Curva:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Nome della curva che è attualmente selezionata per la modifica
-
+
Line
Linea
-
+
Width:
Ampiezza:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
Seleziona una larghezza per le linee tracciate tra i punti.
-Questa si applica solo alle curve del grafico. Nessuna linea sarà mai disegnata tra i punti dell'asse.
+Questa si applica solo alle curve del grafico. Nessuna linea sarà mai disegnata tra i punti dell'asse.
-
-
+
+
Color:
Colore:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Connect as:
Connetti come:
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1191,471 +1190,473 @@ Lines are drawn between successively ordered points.
Straight curves are drawn with straight lines between successive points. Smooth curves are drawn with smooth lines between successive points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Point
Punto
-
+
Shape:
Forma:
-
+
Select a shape for the points
Selezionare una forma per i punti
-
+
Radius:
Raggio:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
Selezionare un raggio, in pixel, per i punti
-
+
Line width:
Larghezza linea:
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
-
+
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
Selezionare un colore per la linea usata per tracciare le forme punto
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they will be used for future graph curves that are also the Nth graph curve in their curve list, until new settings are saved as the defaults.
-
+
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
-
+
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
Digitalizza la Curva
-
+
Cursor
Cursore
-
+
Type:
Tipo:
-
+
Standard cross
Croce standard
-
+
Selects the standard cross cursor
Seleziona la croce standard del cursore
-
+
Custom cross
Croce personalizzata
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
Seleziona un cursore personalizzato basato sulle impostazioni selezionate sotto
-
+
Size (pixels):
Dimensione (pixel):
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
Dimensione orizzontale e verticale del cursore in pixel
-
+
Inner radius (pixels):
Raggio interno (pixel):
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
Raggio del cerchio al centro del cursore che rimarrà vuoto
-
+
Line width (pixels):
Ampiezza linea (pixel):
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
Ampiezza di ogni braccio della croce del cursore
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
-
+
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
-
+ Formato di Esportazione
-
+
Included
-
+ Incluso
-
+
Not included
-
+ Non incluso
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
-
+ Lista delle curve da includere nel file esportato.
+
+L'ordine delle curve qui non influenza l'ordine nel file esportato. Quell'ordine è determinato da Impostazioni curve.
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
-
+ Lista delle curve da escludere dal file esportato
-
+
<<Include
<<Include
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
Spostare le curve attualmente selezionate della lista escluse
-
+
Exclude>>
Esclude>>
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
Spostare le curve attualmente selezionate dalla lista incluse
-
+
Delimiters
-
+ Delimitatori
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
-
+ Il file esportato avrà virgole tra valori adiacenti, a meno che non sia sostituito da tab nei file TSV.
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
-
+ Il file esportato avrà spazi tra valori adiacenti, a meno che non sia sostituito da virgole nei file CSV, o tab nei file TSV.
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+ Il file esportato avrà tab tra valori adiacenti, a meno che non sia sostituito da virgole nei file CSV.
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+ Il file esportato avrà punti-e-virgole tra valori adiacenti, a meno che non sia sostituito da virgole nei file CSV.
-
+
Override in CSV/TSV files
-
+ Sostituisci in file CSV/TSV.
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
-
+ File Comma-separated value (CSV) e tab-separated value (TSV) useranno virgole e tab rispettivamente, a meno che questa impostazione sia selezionata. Selezionando questa impostazione verrà applicato l'opzione delimitatore a ogni file.
-
+
Layout
-
+ Layout
-
+
All curves on each line
-
+ Tutte le curve per ogni linea
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
-
+ Il file esportato avrà, per ogni linea, un valore X, il valore Y per la prima curva, il valore Y per la seconda curva,...
-
+
One curve on each line
-
+ Una curva per ogni linea
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
-
+ Il file esportato avrà tutti i punti per la prima curva, con una coppia X-Y per ogni linea, poi i punti per la seconda curva,...
-
+
Function Points Selection
-
+ Funzione Selezione Punti
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
-
+ Interpola le Y con le X da tutte le curve
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
-
+ Interpola le Y con le X dalla prima curva
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
-
+ Interpola le Y per i valori equamente distanziati di X.
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
-
+
-
-
+
+
Interval:
-
+ Intervallo:
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first and/or last points are not along the aligned X values, then one or two additional points are added as necessary.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
-
+
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
-
+ Valori originali di X e Y
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
-
+ Il file esportato avrà solo i valori originali di X e Y
-
+
Header
-
+ Intestazione
-
+
Exported file will have no header line
-
+ Il file esportato non avrà nessuna linea di intestazione
-
+
Exported file will have simple header line
-
+ Il file esportato avrà una semplice linea di intestazione
-
+
Exported file will have gnuplot header line
-
+ Il file esportato avrà la linea di intestazione gnuplot
-
+
Save As Default
Salva Come Predefinito
-
+
Save the settings for use as future defaults.
-
+ Salva le impostazioni per usarle come valori predefiniti in futuro.
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
-
+
-
+
Relation Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
-
+ Interpola X e Y a intervalli equamente distanziati.
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
-
+
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
-
+ Intervallo tra i successivi punti quando si esporta con coordinate (X,Y) equamente distanziate.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.
-
+
-
+
Functions
Funzioni
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
Scheda delle Funzioni
-Controlli per specificare il formato delle funzioni durante l'esportazione
+Controlli per specificare il formato delle funzioni durante l'esportazione
-
+
Relations
Relazioni
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
Scheda delle Relazioni
-Controlli per specificare il formato delle relazioni durante l'esportazione
+Controlli per specificare il formato delle relazioni durante l'esportazione
-
+
X Label:
Etichetta di X:
-
+
Theta Label:
Etichetta di Theta:
-
+
Label in the header for x values
- Etichetta nell'intestazione per i valori di x
+ Etichetta nell'intestazione per i valori di x
-
+
Label in the header for theta values
- Etichetta nell'intestazione per i valori di theta
+ Etichetta nell'intestazione per i valori di theta
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
-
+ L'anteprima non è disponibile fino a che i punti assiali non sono definiti.
DlgSettingsGeneral
-
+
General
Generale
-
+
Effective cursor size (pixels):
Dimensione effettiva del cursore (pixel):
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
@@ -1663,31 +1664,31 @@ This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel th
This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
Dimensione Effettiva del Cursore
-Questa è l'effettiva larghezza e altezza del cursore quando si clicca su di un pixel che non è parte dello sfondo.
+Questa è l'effettiva larghezza e altezza del cursore quando si clicca su di un pixel che non è parte dello sfondo.
Questo parametro è usato nelle modalità Selettore del Colore e Punto di Incontro
-
+
Extra precision (digits):
Precisione extra (cifre):
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
-
+
-
+
Save As Default
Salva Come Predefinito
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
Salva le impostazioni come futuro uso predefinito, in base al nome della curva selezionata.
@@ -1695,502 +1696,517 @@ This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
Mostra la Griglia
-
+
Color:
Colore:
-
+
Select a color for the lines
Selezionare un colore per le linee
-
-
+
+
Disable:
Disabilitare:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
Contare:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
Inizio:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
Passo:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
Fermare:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
- Finestra di anteprima che mostra come le attuali impostazioni influenzano l'esposizione della griglia
+ Finestra di anteprima che mostra come le attuali impostazioni influenzano l'esposizione della griglia
-
+
X Grid Lines
Linee X della Griglia
-
+
Grid Lines
Linee della Griglia
-
+
Y Grid Lines
Linee Y della Griglia
-
+
Radius Grid Lines
Linee del Raggio della Griglia
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ Il numero di linee della griglia supera il limite impostato da Impostazioni / Finestra principale.
+
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
Rimozione della Griglia
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
Finestra di anteprima che mostra come le attuali impostazioni influenzano la rimozione della griglia
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
Rimuovere i pixel vicini alle linee della griglia definite
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
-
+
Close distance (pixels):
Distanza ravvicinata (pixel):
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal values are allowed
-
+
-
+
X Grid Lines
Linee X della Griglia
-
+
Grid Lines
Linee della Griglia
-
-
+
+
Disable:
Disabilitare:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
Contare:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
Inizio:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
Passo:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
Fermare:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Y Grid Lines
Linee Y della Griglia
-
+
R Grid Lines
Linee R della Griglia
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
Finestra principale
-
+
Initial zoom:
Ingrandimento iniziale:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
Ingrandimento Iniziale
-Selezionare il fattore di ingrandimento iniziale quando un nuovo documento viene caricato. L'ingrandimento precedente può essere mantenuto, oppure l'ingrandimento specificato può essere applicato.
+Selezionare il fattore di ingrandimento iniziale quando un nuovo documento viene caricato. L'ingrandimento precedente può essere mantenuto, oppure l'ingrandimento specificato può essere applicato.
-
+
Zoom control:
- Controllo dell'ingrandimento:
+ Controllo dell'ingrandimento:
-
+
Menu only
Solo menù
-
+
Menu and mouse wheel
Menù e rotellina del mouse
-
+
Menu and +/- keys
Menù e tasti +/-
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
Menù, rotellina del mouse e tasti +/-
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
- Controllo dell'Ingrandimento
+ Controllo dell'Ingrandimento
Seleziona quali input sono usati per ingrandire e rimpicciolire.
-
+
Locale:
-
+
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or periods will be used as group delimiters in each number entered by the user, displayed in the user interface, or exported to a file.
-
+
-
+
Import cropping:
-
+
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
-
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
-
+ Risoluzione importazione PDF (punti per pollice):
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
-
+ Risoluzione Importazione PDF
+
+I file Portable Document Format (PDF) importati saranno convertiti a questa risoluzione in punti per pollice (DPI), dove ogni pixel è un punto. Un valore più alto aumenta la risoluzione dell'immagine e può anche migliorare la precisione di digitalizzazione numerica. Comunque, un valore molto elevato può rendere l'immagine così grande che Engauge rallenterà.
-
+
Maximum grid lines:
-
+ Numero massimo di linee della griglia:
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
-
+ Numero massimo di linee della griglia
+
+Il numero massimo di linee della griglia da elaborare. Questo limite è applicato quando il passo è troppo piccolo per i valori di inizio e fine, che visivamente risulterebbero in troppe linee sulla griglia e probabilmente in tempi di elaborazione estremamente lunghi (poiché ogni linea dovrebbe essere elaborata)
-
+
Highlight opacity:
-
+ Opacità della evidenziatura:
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
-
+ Opacità della evidenziatura
+
+L'opacità da applicare quando il cursore è sopra una curva o punto assiale in modalità selezione. Il cambio nell'aspetto mostra quando il punto può essere selezionato.
-
+
Recent file list:
-
+ Lista file recenti:
-
+
Clear
-
+ Pulisci
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
-
+ Pulisci lista file recenti
+
+Pulisce la lista dei file recenti nel menù File.
-
+
Include title bar path:
-
+ Includi il percorso nella barra del titolo:
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
-
+
-
+
Allow small dialogs:
-
+ Consenti piccoli dialoghi:
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
-
+
-
+
Allow drag and drop export:
-
+ Consenti esportazione drag'n'drop:
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected using click and drag. When drag and drop is enabled, a rectangular set of table cells can be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the drag operation.
-
+
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
- Punto d'Incontro
+ Punto d'Incontro
-
+
Maximum point size (pixels):
-
+ Massima grandezza del punto (pixel):
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2198,198 +2214,198 @@ Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having widt
This size is also used to determine if a region of pixels that are on, in the processed image, should be ignored since that region is wider or taller than this limit.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Accepted point color:
-
+ Colore del punto accettato:
-
+
Select a color for matched points that are accepted
-
+
-
+
Rejected point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are rejected
-
+
-
+
Candidate point color:
-
+
-
+
Select a color for the point being decided upon
-
+
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
-
+
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
-
+
-
+
Minimum length (points):
-
+
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has a lower limit
-
+
-
+
Point separation (pixels):
-
+
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Fill corners:
-
+
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
-
+
-
+
Line width:
Larghezza linea:
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Line color:
Colore linea:
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Preview
Anteprima
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
-
+
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
-
+
Order:
-
+ Ordine:
-
+
Mean square error:
-
+ Errore quadratico medio:
-
+
Calculated mean square error statistic
-
+ Errore quadrato medio calcolato statisticamente
-
+
Root mean square:
-
+ Radice quadrata media:
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
-
+ Radice quadrata media calcolata statisticamente. Questa è calcolata come radice quadrata dell'errore quadratico medio
-
+
R squared:
-
+ R quadro:
-
+
Calculated R squared statistic
-
+ R quadro calcolato statisticamente
-
+
log10(Y)=
-
+ log10(Y)=
-
+
Y=
-
+ Y=
-
+
log10(X)
-
+ log10(X)
-
+
X
X
@@ -2397,13 +2413,13 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
-
+ Finestra Geometria
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2421,13 +2437,13 @@ Index = Point number
Distance = Distance along the curve in forward or backward direction, in either graph units or as a percentage
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2440,18 +2456,18 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
1) rotating the mouse wheel when the cursor is outside of the image
2) pressing the minus or plus keys
3) selecting a new zoom setting from the View/Zoom menu
-
+
HelpWindow
-
+
Contents
-
+ Contenuti
-
+
Index
Indice
@@ -2459,230 +2475,248 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
-
+ Impossibilitato a scaricare l'immagine da
-
+
Unable to load image from
-
+ Impossibilitato a caricare l'immagine da
MainWindow
-
+
Select Tool
-
+ Strumento Selezione
-
+
Shift+F2
-
+ Shift+F2
-
+
Select points on screen.
-
+ Seleziona i punti sullo schermo.
-
+
Select
Select points on the screen.
-
+ Seleziona
+
+Seleziona i punti sullo schermo.
-
+
Axis Point Tool
-
+ Strumento Punto Assiale
-
+
Shift+F3
-
+ Shift+F3
-
+
Digitize axis points for a graph.
-
+ Digitalizza i punti assiali per un grafico.
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
-
+ Digitalizza Punto Assiale
+
+Digitalizza un punto assiale per un grafico ponendo un nuovo punto sotto il cursore dopo un click del mouse. Le coordinate del punto assiale sono inserite successivamente. In un grafico, tre punti assiali sono richiesti per definire le coordinate del grafico.
-
+
Scale Bar Tool
-
+ Strumento Barra di Ingrandimento
-
+
Shift+F8
-
+ Shift+F8
-
+
Digitize scale bar for a map.
-
+ Digitalizza la barra di ingrandimento per una mappa.
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
Maps must be imported using Import (Advanced).
-
+ Digitalizza la Barra di Ingrandimento
+
+Digitalizza una barra di ingrandimento per una mappa, cliccando e trascinando. La lunghezza della barra di ingrandimento è successivamente inserita. In una mappa, i due punti finali della barra di ingrandimento definiscono le distanze nelle coordinate del grafico.
+
+Le mappe devono essere importate utilizzando Importa (Avanzato).
-
+
Curve Point Tool
-
+ Strumento Punto di Curva
-
+
Shift+F4
-
+ Shift+F4
-
+
Digitize curve points.
-
+ Digitalizza punti di curva.
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+ Digitalizza Punti di Curva
+
+Digitalizza un punto di curva collocando un nuovo punto sotto il cursore dopo un click del mouse. Usa questo metodo per digitalizzare uno per uno i punti lungo le curve.
+
+I nuovi punti saranno assegnati alla curva attualmente selezionata.
-
+
Point Match Tool
-
+ Strumento Match Point
-
+
Shift+F5
-
+ Shift+F5
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
-
+ Digitalizza i punti della curva in un grafico a punti combinando un punto.
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Color Picker Tool
-
+
-
+
Shift+F6
-
+ Shift+F6
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
-
+ Seleziona le impostazioni del colore per filtrare nella modalità Riempi Segmento.
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
-
+ Seleziona le impostazioni del colore per Riempi Segmento
+
+Seleziona un pixel lungo la curva attualmente selezionata. Quel pixel e i suoi vicini definiranno le impostazioni di filtro (colore, illuminazione, e così via) della curva attualmente selezionata quando in modalità Riempi Segmento.
-
+
Segment Fill Tool
-
+ Strumento Riempi Segmento
-
+
Shift+F7
-
+ Shift+F7
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
-
+ Digitalizza i punti della curva lungo un segmento di una curva
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+ Digitalizza i Punti della Curva Con Riempi Segmento
+
+Digitalizza i punti della curva ponendo nuovi punti lungo il segmento evidenziato sotto il cursore. Usa questo modo per digitalizzare velocemente punti multipli lungo una curva con un singolo click.
+
+I nuovi punti saranno assegnati alla curva attualmente selezionata.
-
+
&Undo
-
+
-
+
Undo the last operation.
- Annulla l'ultima operazione.
+ Annulla l'ultima operazione.
-
+
Undo
Undo the last operation.
Annulla
-Annulla l'ultima operazione.
+Annulla l'ultima operazione.
-
+
&Redo
&Ripristina
-
+
Redo the last operation.
- Ripristina l'ultima operazione.
+ Ripristina l'ultima operazione.
-
+
Redo
Redo the last operation.
Ripristina
-Ripristina l'ultima operazione.
+Ripristina l'ultima operazione.
-
+
Cut
Taglia
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Taglia i punti selezionati e copiali negli appunti.
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
@@ -2691,17 +2725,17 @@ Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Taglia i punti selezionati e copiali negli appunti.
-
+
Copy
Copia
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
Copia i punti selezionati negli appunti.
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
@@ -2710,17 +2744,17 @@ Copies the selected points to the clipboard.
Copia i punti selezionati negli appunti.
-
+
Paste
Incolla
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
Incolla i punti selezionati dagli appunti.
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
@@ -2729,17 +2763,17 @@ Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the curr
Incolla i punti selezionati dagli appunti.
-
+
Delete
Cancella
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Cancella i punti selezionati, dopo averli copiati negli appunti.
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
@@ -2748,113 +2782,115 @@ Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Cancella i punti selezionati, dopo averli copiati negli appunti.
-
+
Paste As New
Incolla Come Nuovi
-
+
Pastes an image from the clipboard.
- Incolla un'immagine dagli appunti.
+ Incolla un'immagine dagli appunti.
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
Incolla come Nuovo
-Crea un nuovo documento incollando un'immagine dagli appunti.
+Crea un nuovo documento incollando un'immagine dagli appunti.
-
+
Paste As New (Advanced)...
Incolla Come Nuovo (Avanzato)...
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
- Incolla un'immagine dagli appunti, in modalità avanzata.
+ Incolla un'immagine dagli appunti, in modalità avanzata.
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
Incolla come Nuovo (Avanzato)
-Crea un nuovo documento incollando un'immagine dagli appunti, in modalità avanzata.
+Crea un nuovo documento incollando un'immagine dagli appunti, in modalità avanzata.
-
+
&Import...
&Importa...
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
Crea un nuovo documento importando una semplice immagine.
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating axes, Import (Advanced) is used instead.
-
+
-
+
Import (Advanced)...
Importa (Avanzato)...
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
-
+
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
-
+
-
+
Import (Image Replace)...
-
+ Importa (Sostituisci Immagine)...
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
-
+ Importa una nuova immagine nel documento attuale, sostituendo l'immagine esistente.
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
-
+ Importa (Sostituisci Immagine)...
+
+Importa una nuova immagine nel documento attuale. L'immagine esistente viene sostituita, e tutte le curve nel documento vengono preservate. Questa operazione è utile per applicare i punti assiali e altre impostazioni da un documento esistente a una differente immagine.
-
+
&Open...
&Apri...
-
+
Opens an existing document.
Apre un documento esistente.
-
+
Open Document
Opens an existing document.
@@ -2863,17 +2899,17 @@ Opens an existing document.
Apre un documento esistente.
-
+
&Close
&Chiudere
-
+
Closes the open document.
Chiude il documento aperto.
-
+
Close Document
Closes the open document.
@@ -2882,17 +2918,17 @@ Closes the open document.
Chiude il documento aperto.
-
+
&Save
&Salvare
-
+
Saves the current document.
Salva il documento corrente.
-
+
Save Document
Saves the current document.
@@ -2901,17 +2937,17 @@ Saves the current document.
Salva il documento corrente.
-
+
Save As...
Salvare Come...
-
+
Saves the current document under a new filename.
Salva il documento corrente sotto un nuovo nome.
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
@@ -2920,22 +2956,22 @@ Saves the current document under a new filename.
Salva il documento corrente sotto un nuovo nome.
-
+
Export...
Esportare...
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Exports the current document into a text file.
Esporta il documento corrente in un file di testo.
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
@@ -2944,17 +2980,17 @@ Exports the current document into a text file.
Esporta il documento corrente in un file di testo.
-
+
&Print...
&Stampare...
-
+
Print the current document.
Stampa il documento corrente.
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
@@ -2963,70 +2999,70 @@ Print the current document to a printer or file.
Stampa il documento corrente in una stampante o un file.
-
+
&Exit
&Esci
-
+
Quits the application.
- Chiude l'applicazione.
+ Chiude l'applicazione.
-
+
Exit
Quits the application.
Uscire
-Chiude l'applicazione.
+Chiude l'applicazione.
-
+
Checklist Guide Wizard
Checklist Guide Wizard
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
-
+
-
+
Tutorial
-
+ Tutorial
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
-
+
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
-
+
-
+
Help
Aiuto
-
+
Help documentation
Documentazione di aiuto
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
@@ -3035,501 +3071,507 @@ Searchable help documentation
Documentazione di aiuto ricercabile
-
+
About Engauge
Circa Engauge
-
+
About the application.
- Circa l'applicazione.
+ Circa l'applicazione.
-
+
About Engauge
About the application.
Circa Engauge
-Circa l'applicazione.
+Circa l'applicazione.
-
+
Coordinates...
Coordinate...
-
+
Edit Coordinate settings.
Modifica le impostazioni delle Coordinate.
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
Impostazioni delle Coordinate
-Le impostazioni delle coordinate determinano come li coordinate del grafico sono mappate ai pixel nell'immagine
+Le impostazioni delle coordinate determinano come li coordinate del grafico sono mappate ai pixel nell'immagine
-
+
Add/Remove Curve...
Aggiungi/Rimuovi Curva...
-
+
Add or Remove Curves.
Aggiungere o Rimuovere Curve.
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
-
+ Aggiungi/Rimuovi Curva
+
+Le impostazioni Aggiungi/Rimuovi Curva controllano quali curve sono incluse nel documento attuale
-
+
Curve Properties...
Proprietà della Curva...
-
+
Edit Curve Properties settings.
Modificare le impostazioni delle Proprietà della Curva.
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
-
+ Impostazioni Proprietà delle Curve
+
+L'impostazione proprietà delle curve determina come ogni curva si mostra
-
+
Digitize Curve...
Digitalizza la Curva...
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
-
+
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
-
+
-
+
Export Format...
Formato di Esportazione...
-
+
Edit Export Format settings.
Modificare il Formato di Esportazione.
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
-
+
-
+
Color Filter...
Filtro Colore...
-
+
Edit Color Filter settings.
-
+
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
-
+
-
+
Axes Checker...
-
+ Controllo Assi...
-
+
Edit Axes Checker settings.
-
+ Modifica le impostazioni del Controllo Assi
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
-
+ Impostazioni Controllo Assi
+
+Controllo assi può rilevare tutti i punti assiali errati, i quali sono altrimenti difficili da trovare.
-
+
Grid Line Display...
-
+
-
+
Edit Grid Line Display settings.
-
+
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
-
+
-
+
Grid Line Removal...
-
+
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
-
+
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
-
+
-
+
Point Match...
-
+
-
+
Edit Point Match settings.
-
+
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
-
+
-
+
Segment Fill...
-
+
-
+
Edit Segment Fill settings.
-
+
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
-
+
-
+
General...
Generale...
-
+
Edit General settings.
Modifica le Impostazioni generali
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Main Window...
Finestra Principale...
-
+
Edit Main Window settings.
-
+
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
-
+
-
+
Background Toolbar
Barra dello Sfondo
-
+
Show or hide the background toolbar.
Mostra o nascondi la barra dello sfondo.
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
-
+
-
+
Checklist Guide Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the checklist guide.
-
+
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
-
+
-
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Show or hide the curve fitting window.
-
+
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
-
+
-
+
Geometry Window
-
+ Finestra Geometria
-
+
Show or hide the geometry window.
-
+
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
-
+
-
+
Digitizing Tools Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
-
+
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
-
+
-
+
Settings Views Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
-
+
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
-
+
-
+
Coordinate System Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
-
+
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
-
+
-
+
Tool Tips
Suggerimenti
-
+
Show or hide the tool tips.
Mostra o nascondi i suggerimenti.
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
-
+
-
+
Grid Lines
Linee della Griglia
-
+
Show or hide grid lines.
Mostra o nascondi le linee della griglia.
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
-
+
-
+
No Background
Nessuno Sfondo
-
+
Do not show the image underneath the points.
-
+
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
-
+
-
+
Show Original Image
- Mostrare l'Immagine Originale
+ Mostrare l'Immagine Originale
-
+
Show the original image underneath the points.
-
+
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
-
+
-
+
Show Filtered Image
- Mostrare l'Immagine Filtrata
+ Mostrare l'Immagine Filtrata
-
+
Show the filtered image underneath the points.
-
+
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
The filtered image is created from the original image according to the Filter preferences so unimportant information is hidden and important information is emphasized
-
+
-
+
Hide All Curves
Nascondi Tutte le Curve
-
+
Hide all digitized curves.
Nascondi tutte le curve digitalizzate.
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
-
+
-
+
Show Selected Curve
Mostra le Curve Selezionate
-
+
Show only the currently selected curve.
Mostrare solo la curva attualmente selezionata.
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
-
+
-
+
Show All Curves
Mostra Tutte Le Curve
-
+
Show all curves.
Mostra tutte le curve.
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
@@ -3538,389 +3580,389 @@ Show all digitized axis points and graph curves
Mostra tutti i punti degli assi digitalizzati e le curve del grafico
-
+
Hide Always
Nascondi Sempre
-
+
Always hide the status bar.
Nascondi sempre la barra di stato.
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
Nascondi la barra di stato. Nessun messaggio di feedback o di stato temporaneo appariranno.
-
+
Show Temporary Messages
Mostra Messaggi Temporanei
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
Nascondi la barra di stato eccetto quando mostra messaggi temporanei.
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
Nascondi la barra di stato, eccetto quando sta mostrando messaggi di stato temporanei e feedback.
-
+
Show Always
Mostra sempre
-
+
Always show the status bar.
Mostra sempre la barra di stato.
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
Mostra la barra di stato. Oltre a mostrare messaggi di stato temporanei e feedback, la barra di stato mostra anche informazioni circa la posizione del cursore.
-
+
Zoom Out
Rimpicciolire
-
+
Zoom out
Rimpicciolire
-
+
Zoom In
Ingrandire
-
+
Zoom in
Ingrandire
-
+
16:1 (1600%)
16:1 (1600%)
-
+
Zoom 16:1
Ingrandimento 16:1
-
+
16:1 farther (1270%)
-
+ 16:1 più lontano (1270%)
-
+
Zoom 12.7:1
- Rimpicciolimento 12.7:1
+ Ingrandimento 12.7:1
-
+
8:1 closer (1008%)
-
+ 8:1 più vicino (1008%)
-
+
Zoom 10.08:1
- Rimpicciolimento 10.08:1
+ Ingrandimento 10.08:1
-
+
8:1 (800%)
8:1 (800%)
-
+
Zoom 8:1
Ingrandimento 8:1
-
+
8:1 farther (635%)
-
+ 8:1 più lontano (635%)
-
+
Zoom 6.35:1
- Rimpicciolimento 6.35:1
+ Ingrandimento 6.35:1
-
+
4:1 closer (504%)
-
+ 4:1 più vicino (504%)
-
+
Zoom 5.04:1
- Rimpicciolimento 5.04:1
+ Ingrandimento 5.04:1
-
+
4:1 (400%)
4:1 (400%)
-
+
Zoom 4:1
Ingrandimento 4:1
-
+
4:1 farther (317%)
-
+ 4:1 più lontano (317%)
-
+
Zoom 3.17:1
- Rimpicciolimento 3.17:1
+ Ingrandimento 3.17:1
-
+
2:1 closer (252%)
-
+ 2:1 più vicino (252%)
-
+
Zoom 2.52:1
- Rimpicciolimento 2.52:1
+ Ingrandimento 2.52:1
-
+
2:1 (200%)
2:1 (200%)
-
+
Zoom 2:1
Ingrandimento 2:1
-
+
2:1 farther (159%)
-
+ 2:1 più lontano (159%)
-
+
Zoom 1.59:1
- Rimpicciolimento 1.59:1
+ Ingrandimento 1.59:1
-
+
1:1 closer (126%)
-
+ 1:1 più vicino (126%)
-
+
Zoom 1.3:1
- Rimpicciolimento 1.3:1
+ Ingrandimento 1.3:1
-
+
1:1 (100%)
1:1 (100%)
-
+
Zoom 1:1
Ingrandimento 1:1
-
+
1:1 farther (79%)
-
+ 1:1 più lontano (79%)
-
+
Zoom 0.8:1
- Rimpicciolimento 0.8:1
+ Ingrandimento 0.8:1
-
+
1:2 closer (63%)
-
+ 1:2 più vicino (63%)
-
+
Zoom 1.3:2
- Rimpicciolimento 1.3:2
+ Ingrandimento 1.3:2
-
+
1:2 (50%)
1:2 (50%)
-
+
Zoom 1:2
Rimpicciolimento 1:2
-
+
1:2 farther (40%)
-
+ 1:2 più lontano (40%)
-
+
Zoom 0.8:2
- Rimpicciolimento 0.8:2
+ Ingrandimento 0.8:2
-
+
1:4 closer (31%)
-
+ 1:4 più vicino (31%)
-
+
Zoom 1.3:4
- Rimpicciolimento 1.3:4
+ Ingrandimento 1.3:4
-
+
1:4 (25%)
1:4 (25%)
-
+
Zoom 1:4
Rimpicciolimento 1:4
-
+
1:4 farther (20%)
-
+ 1:4 più lontano (20%)
-
+
Zoom 0.8:4
- Rimpicciolimento 0.8:4
+ Ingrandimento 0.8:4
-
+
1:8 closer (12.5%)
-
+ 1:8 più vicino (12.5%)
-
-
+
+
Zoom 1:8
Rimpicciolimento 1:8
-
+
1:8 (12.5%)
1:8 (12.5%)
-
+
1:8 farther (10%)
-
+ 1:8 più lontano (10%)
-
+
Zoom 0.8:8
- Rimpicciolimento 0.8:8
+ Ingrandimento 0.8:8
-
+
1:16 closer (8%)
-
+ 1:16 più vicino (8%)
-
+
Zoom 1.3:16
- Rimpicciolimento 1.3:16
+ Ingrandimento 1.3:16
-
+
1:16 (6.25%)
1:16 (6.25%)
-
+
Zoom 1:16
Rimpicciolimento 1:16
-
+
Fill
Riempi
-
+
Zoom with stretching to fill window
-
+ Ingrandimento senza allungare per riempire lo schermo
-
+
&File
&File
-
+
Open &Recent
Apri &Recenti
-
+
&Edit
&Modifica
-
+
Digitize
Digitalizza
-
+
View
Vista
-
-
+
+
Background
Sfondo
-
+
Curves
Curve
-
+
Status Bar
Barra di Stato
-
+
Zoom
Zoom
-
+
Settings
Impostazioni
-
+
&Help
&Aiuto
-
+
Select background image
- Selezionare l'immagine di sfondo
+ Selezionare l'immagine di sfondo
-
+
Selected Background
Select background image:
@@ -3929,1119 +3971,1130 @@ Select background image:
3) Filtered image which highlights important details
Sfondo Selezionato
-Seleziona l'immagine di sfondo:
+Seleziona l'immagine di sfondo:
1) Nessuno sfondo che risalti i punti
2) Immagine originale che mostra tutto
3) Immagine filtrata che risalta i dettagli importanti
-
+
No background
Nessuno sfondo
-
+
Original image
Immagine originale
-
+
Filtered image
Immagine filtrata
-
+
Select curve for new points.
Selezionare la curva per nuovi punti.
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
This can be changed while in Curve Point, Point Match, Color Picker or Segment Fill mode.
-
+
-
+
Drawing
Disegno
-
+
Points style for the currently selected curve
-
+
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
-
+
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
-
+
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
-
+
-
+
Views
Viste
-
+
Currently selected coordinate system
Sistema di coordinate attualmente selezionate
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
-
+
-
+
Show all coordinate systems
Mostra tutti i sistemi di coordinate
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Print all coordinate systems
Stampa tutti i sistemi di coordinate
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Coordinate System
Sistema di Coordinate
-
+
Unable to export to file
Impossibile esportare nel file
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
Impossibile leggere il file
-
-
-
+
+
+
from directory
dalla cartella
-
+
Import Image
Importa Immagine
-
+
File not found:
File non trovato:
-
-
+
+
File imported
File importato
-
+
Background image.
Immagine di sfondo.
-
+
Currently selected curve.
Curva attualmente selezionata.
-
+
Point style for currently selected curve.
-
+
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
-
+
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
-
+
-
+
Cannot write file
Impossibile scrivere il file
-
+
Export
Esporta
-
+
Open Document
Apri Documento
-
+
+
+
-
+
-
-
-
+
Engauge Digitizer %1
-
+
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
- Nuovo punto dell'asse non può essere nella stessa posizione di un già esistente punto assiale.
+ Nuovo punto dell'asse non può essere nella stessa posizione di un già esistente punto assiale.
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
- Nuovo punto dell'asse non può avere le stesse coordinate di un punto assiale già esistente
+ Nuovo punto dell'asse non può avere le stesse coordinate di un punto assiale già esistente
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
-
+
-
+
Too many x axis points. There should only be two
- Troppi punti sull'asse x. Ce ne dovrebbero essere solo due
+ Troppi punti sull'asse x. Ce ne dovrebbero essere solo due
-
+
Too many y axis points. There should only be two
- Troppi punti sull'asse y. Ce ne dovrebbero essere solo due
+ Troppi punti sull'asse y. Ce ne dovrebbero essere solo due
-
+
Never
Mai
-
+
NSeconds
NSecondi
-
+
Forever
Per sempre
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
Sconosciuto
-
+
Curves for coordinate system
Curve per il sistema di coordinate
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
Attributo mancante
-
-
+
+
Cannot read graph points
Impossibile leggere i punti dal grafico
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
Attributi mancanti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
e/o
-
+
Missing argument(s)
Argomenti mancanti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
- Raggiunta la fine del file prima di aver trovato l'elemento finale
+ Raggiunta la fine del file prima di aver trovato l'elemento finale
-
+
Foreground
Primo piano
-
+
Hue
Colore
-
+
Intensity
Intensità
-
+
Saturation
Saturazione
-
+
Value
Valore
-
+
Cannot read curve filter data
Impossibile leggere i dati del filtro della curva
-
+
DD/MM/YYYY
GG/MM/YYYY
-
+
MM/DD/YYYY
MM/GG/YYYY
-
+
YYYY/MM/DD
YYYY/MM/GG
-
-
+
+
unknown
sconosciuto
-
+
Date Time
Giorno Ora
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
Gradi
-
-
+
+
Number
Numero
-
+
Date/Time
Giorno/Ora
-
+
Gradians
Gradianti
-
+
Radians
Radianti
-
+
Turns
Giri
-
+
HH:MM
OO:MM
-
+
HH:MM:SS
OO:MM:SS
-
+
Unexpected xml token
Token xml inaspettato
-
-
+
+
Cannot read curve data
-
+ Impossibile leggere i dati della curva
-
+
FunctionSmooth
-
+ FunzioneSmooth
-
+
FunctionStraight
-
+ Funzione Straight
-
+
RelationSmooth
-
+ RelazioneSmooth
-
+
RelationStraight
-
+ RelazioneStraight
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
-
+
-
+
Cannot read curve style data
-
+ Impossibile leggere i dati sullo stile della curva
-
+
DUPLICATE
DUPLICARE
-
+
Cannot read graph curves data
Impossibile leggere i dati delle curve del grafico
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
Engauge Digitizer
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
-
+ Tre punti assiali sono stati definiti, e nessun altro è necessario o ammesso.
-
+
Color Picker
Selettore del Colore
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
Scusa ma il selettore del colore per il punto non deve essere vicino a un pixel di sfondo. Per favore prova di nuovo.
-
+
Point Match
- Punto d'Incontro
+ Punto d'Incontro
-
+
There are no more matching points
- Non ci sono punti d'incontro
+ Non ci sono punti d'incontro
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
-
+ La barra della scala è stata definita, e un'altra non è necessaria o ammessa.
-
+
Move down
Sposta in basso
-
+
Move left
Sposta a sinistra
-
+
Move right
Sposta a destra
-
+
Move up
Sposta in alto
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
Il sistema operativo dice che il file non è leggibile
-
+
cannot read newer files from version
impossibile leggere file più recenti dalla versione
-
+
of
di
-
-
+
+
File
FIle
-
+
was not found
non è stato trovato
-
+
Cannot read image data
- Impossibile leggere i dati dell'immagine
+ Impossibile leggere i dati dell'immagine
-
+
Cannot read axes checker data
-
+
-
+
Cannot read filter data
Impossibile leggere i dati del filtro
-
+
Cannot read coordinates data
Impossibile leggere i dati delle coordinate
-
+
Cannot read digitize curve data
Impossibile leggere i dati della curva digitalizzata
-
+
Cannot read export data
Impossibile leggere i dati esportati
-
+
Cannot read general data
Impossibile leggere i dati generali
-
+
Cannot read grid display data
-
+ Impossibile leggere i dati della griglia a schermo
-
+
Cannot read grid removal data
Impossibile leggere i dati di rimozione della griglia
-
+
Cannot read point match data
-
+ Impossibile leggere i dati dei punti di match
-
+
Cannot read segment data
-
+ Impossibile leggere i dati del segmento
-
+
Commas
Virgole
-
+
Semicolons
Punti e virgole
-
+
Spaces
Spazi
-
+
Tabs
Tabulazioni
-
+
Gnuplot
Gnuplot
-
+
None
Nessuno
-
+
Simple
Semplice
-
+
Export Image
-
+ Esporta Immagine
-
+
Cannot export file
-
+ Impossibile esportare il file
-
+
AllPerLine
TuttoPerLinea
-
+
OnePerLine
UnoPerLinea
-
+
Graph Units
Unità del Grafico
-
+
Pixels
Pixel
-
+
InterpolateAllCurves
InterpolareTutteLeCurve
-
+
InterpolateFirstCurve
InterpolareLaPrimaCurva
-
+
InterpolatePeriodic
InterpolazionePeriodica
-
-
+
+
Raw
Raw
-
+
Interpolate
Interpolazione
-
+
Cannot read script file
-
+ Impossibile leggere il file di script
-
+
from directory
dalla cartella
-
+
CurveName:
NomeCurva:
-
+
FunctionArea:
AreaDellaFunzione:
-
+
PolygonArea:
AreaDelPoligono:
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
Indice
-
+
Distance
Distanza
-
+
Percent
Percento
-
+
Count
Contare
-
+
Start
Inizio
-
+
Step
Passo
-
+
Stop
Fine
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
-
+
-
+
No cropping
-
+ Nessun ritaglio
-
+
Crop pdf files with multiple pages
-
+ Ritaglia i file PDF con pagine multiple
-
+
Always crop
-
+ Ritaglia sempre
-
+
Cannot read line style data
Impossibile leggere i dati dello stile della linea
-
+
Cannot read point data
Impossibile leggere i dati del punto
-
+
Cannot read point identifiers
Impossibile leggere gli identificatori del punto
-
+
Circle
Cerchio
-
+
Cross
Croce
-
+
Diamond
Diamante
-
+
Square
Quadrato
-
+
Triangle
Triangolo
-
+
Cannot read point style data
Impossibile leggere i dati dello stile del punto
-
+
+ Coordinates (pixels):
+ Le coordinate del pixel
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+ Coordinate del grafico
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ Risoluzione grafico
+
+
+
16:1 farther
-
+ 16:1 più lontano
-
+
8:1 closer
-
+ 8:1 più vicino
-
+
8:1 farther
-
+ 8:1 più lontano
-
+
4:1 closer
-
+ 4:1 più vicino
-
+
4:1 farther
-
+ 4:1 più lontano
-
+
2:1 closer
-
+ 2:1 più vicino
-
+
2:1 farther
-
+ 2:1 più lontano
-
+
1:1 closer
-
+ 1:1 più vicino
-
+
1:1 farther
-
+ 1:1 più lontano
-
+
1:2 closer
-
+ 1:2 più vicino
-
+
1:2 farther
-
+ 1:2 più lontano
-
+
1:4 closer
-
+ 1:4 più vicino
-
+
1:4 farther
-
+ 1:4 più lontano
-
+
1:8 closer
-
+ 1:8 più vicino
-
+
1:8 farther
-
+ 1:8 più lontano
-
+
1:16 closer
-
+ 1:16 più vicino
-
+
Fill
Riempi
-
+
Previous
Precedente
-
+
Need scale bar
-
+ Barra di scala necessaria
-
+
Need more axis points
Hai bisogno di più punti degli assi
-
+
Cannot read main window data
Impossibile leggere i dati della finestra principale
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
-
+ Abilita informazioni supplementari per il debug. Usato per debugging
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
-
+ Specifica un file resoconto degli errori come input. Usato per debugging e testing
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
-
+ Specifica un file script di comandi come input. Usato per debugging e testing
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
-
+ Output dei file gnuplot diagnostici in input. Usato per il debugging
-
+
Show this help information
-
+ Mostra queste informazioni di aiuto
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
-
+ Esegue il file resoconto degli errori o il file script di comandi. Usato per regression testing
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
-
+ Rimuove tutte le impostazioni salvate, incluse le posizioni delle finestre. Usato quando le finestre si aprono fuori dallo schermo
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
-
+ Mostra una lista di stili disponibili che possono essere usati con lo switch -style
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
-
+ File da essere importati o aperti all'avvio
-
+
Start at line
-
+ Inizia alla linea
-
+
at line
-
+ alla linea
-
+
Quitting
-
+ Sto uscendo
-
+
Error reading xml
-
-
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
+ Errore leggendo xml
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
-
+ Seleziona i valori delle coordinate del cursore da visualizzare.
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Cursor coordinate values.
-
+ Valori delle coordinate del cursore.
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Select zoom.
-
+ Seleziona l'ingrandimento.
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
-
+ Seleziona Ingrandimento
+
+I punti possono essere posizionati più accuratamente ingrandendo.
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
-
+ Punti Assiali
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
-
+ I punti assiali sono prima definiti per
+definire le coordinate. Passo 1 -
+Clicca sul pulsante Punti Assiali
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
-
+ Passo 2 - Clicca su un asse o una linea
+della griglia con coordinate conosciute.
+Un punto assiale apparirà, con una
+finestra di dialogo per inserire le
+coordinate del punto assiale
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
until three axis points are created
-
+ Passo 3 - Inserisci le due coordinate
+del punto assiale e poi clicca su Ok.
+Ripeti il passo 2 e 3 due volte ancora
+fino che tre punti assiali vengono creati
-
+
Previous
Precedente
-
+
Next
Prossimo
@@ -5049,43 +5102,46 @@ until three axis points are created
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
-
+
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
steps to follow to digitize the image file.
-
+
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
-
+
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
determine how the image can be
digitized.
-
+
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
This ends the tutorial. Good luck!
-
+ Impostazioni aggiuntive sono disponibili
+nei vari menù Impostazioni.
+
+Questo conclude il tutorial. Buona fortuna!
-
+
Previous
Precedente
@@ -5093,49 +5149,49 @@ This ends the tutorial. Good luck!
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
Filtro Colore
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
colored lines the settings can be improved.
-
+
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
-
+
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
-
+
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
below. The graph shows a histogram
distribution of the values underneath.
Click Ok when finished.
-
+
-
+
Back
Indietro
@@ -5143,23 +5199,23 @@ Click Ok when finished.
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
Picker or Segment Fill buttons.
-
+
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
to create it.
-
+
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5167,28 +5223,28 @@ menu option View / Background / Filtered
Image. This filtering enables the powerful
automated algorithms discussed later in
the tutorial.
-
+
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
the orange points have disappeared.
-
+
-
+
Previous
Precedente
-
+
Color Filter Settings
-
+
-
+
Next
Prossimo
@@ -5196,44 +5252,44 @@ the orange points have disappeared.
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
Tipo Curva
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
-
+
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
Next (Lines).
-
+
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
Next (Points).
-
+
-
+
Previous
Precedente
-
+
Next (Lines)
Prossime (Linee)
-
+
Next (Points)
Prossimi (Punti)
@@ -5241,33 +5297,33 @@ Next (Points).
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
Introduzione
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
Engauge Digitizer si apre con
immagini di grafici e mappe.
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
Voi create (o digitalizzate) punti
lungo le curve del grafico e della mappa.
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
I punti della curva digitalizzata possono
essere esportati, come numeri, in altri programmi.
-
+
Next
Prossimo
@@ -5275,48 +5331,48 @@ essere esportati, come numeri, in altri programmi.
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
- Punto d'Incontro
+ Punto d'Incontro
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
Step 1 - Click on Point Match mode.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
-
+
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
the matched point. Repeat this step
until there are no more points.
-
+
-
+
Previous
Precedente
-
+
Next
Prossimo
@@ -5324,41 +5380,41 @@ until there are no more points.
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
-
+
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
Segment Fill button.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
to generate many points.
-
+
-
+
Previous
Precedente
-
+
Next
Prossimo
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_ja.ts b/translations/engauge_ja.ts
index 2df1a7ec..18049c12 100644
--- a/translations/engauge_ja.ts
+++ b/translations/engauge_ja.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
チェックリストと手引き
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
@@ -26,45 +25,45 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
- <p>チェックリストと手引きが作成されました。</p><br/><br/><br/><p><font color="red">インポートされた画像が全く違って見えることに気付いたでしょうか?</font> インポート後、バックグラウンドとしてフィルタ処理を経た画像が表示されています。この画像は元の画像に対して 設定 / カラー フィルターメニューに指定されたパラメーターでフィルタ処理されて生成されたものです。 このパラメーターが正しくセットされている場合には、重要ではない情報 (例えばグリッド線やバックグラウンドの色合い) が除去され、図形の自動抽出を行うことが可能になります。もし抽出したい対象の図形も除去されてしまうようであれば、これらのパラメーターを 設定 / カラー フィルター で調整するか、あるいはビュー / バックグラウンド / オリジナル画像を表示する をメニューから選択することで、フィルター処理された画像のかわりに元の画像を表示することもできます。</p>
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+ <p>チェックリストと手引きが作成されました。</p><br/><br/><br/><p><font color="red">インポートされた画像が全く違って見えることに気付いたでしょうか?</font> インポート後、バックグラウンドとしてフィルタ処理を経た画像が表示されています。この画像は元の画像に対して 設定 / カラー フィルターメニューに指定されたパラメーターでフィルタ処理されて生成されたものです。 このパラメーターが正しくセットされている場合には、重要ではない情報 (例えばグリッド線やバックグラウンドの色合い) が除去され、図形の自動抽出を行うことが可能になります。もし抽出したい対象の図形も除去されてしまうようであれば、これらのパラメーターを 設定 / カラー フィルター で調整するか、あるいはビュー / バックグラウンド / オリジナル画像を表示する をメニューから選択することで、フィルター処理された画像のかわりに元の画像を表示することもできます。</p>
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
カーブ 名。空欄のままにしておくこともできます。
-
+
Draw lines between points in each curve.
それぞれの カーブ のポイント間にラインを描画します。
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
それぞれの カーブ のポイントを、ポイント 間のライン なしに描画します。
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
<p>これからデジタイズしようとするカーブに名前をつけてください。少なくとも一つのカーブ名が入力されている必要があります。</p>
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
<p>これらのカーブの表示方法を選択してください。 </p>
-
+
With lines (with or without points)
ライン表示 (ポイントを併せて表示する場合も含みます)
-
+
With points only (no lines between points)
ポイントのみ表示 (ポイント間にはラインが引かれません)
@@ -72,7 +71,7 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
<p>Engauge はグラフや地図の画像を、それらが座標軸や位置座標を示すグリッドを持つ画像であればなんでも、数値化します</p><p>このウィザードではこれから行う作業の手順をチェックリストとして作成しますので、有用な手引きともなります。 これらの手順を追うことで、出力ファイルにはデジタイズされたデータをファイルとして出力することができます。このウィザードはまた Engaugeの最も便利な特長を知る簡単な概要ともなります。</p><p>初めて使い始める際にはぜひこのウィザードを利用してください。</p>
@@ -80,201 +79,201 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
チェックリストと手引きウィザード
-
+
Curves
カーブ
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
このチェックリストにある手順に沿って画像をデジタイズします。それぞれの手順が完了しましたら、チェックボックスがマークされます。
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
座標は座標軸の基準となる点を新たに打っていくことで設定されます。
-
+
Add first of three axis points.
座標軸の基準となる3点のうち最初の点を追加します。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
クリックして <b>座標軸の基準点</b> モードにします。
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
座標軸の目盛またはグリッド線の交差するところでクリックします。座標の値が分かるように表示がされているものを選んでください。
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
座標軸の基準となる点の座標値を入力します。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
OK ボタンをクリックします
-
+
Add second of three axis points.
座標軸の基準となる3点のうち2番目の点を追加します。
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
座標軸の目盛またはグリッド線の交差するところでクリックします。座標の値が分かるように表示がされているものを選んでください。また基準とするほかの点からできるだけ離れた点を選びます。
-
+
Add third of three axis points.
座標軸の基準となる3点のうち3番目の点を追加します。
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
座標軸の目盛や、座標値ラベルの付いている 2 本のグリッド線の交点などで、互いに他の基準点から十分に離れたポイントをクリックします。
-
+
Points are digitized along each curve:
ポイントをそれぞれのカーブに沿ってデジタイズしていきます。
-
+
Add points for curve
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
<b>線分</b> モードでカーブにポイントを追加していきます。
-
-
+
+
Select curve
ドロップダウン・リストからカーブを選択します
-
-
+
+
in the drop-down list
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
カーソルをカーブの位置に移動させます。もし ラインが現れないようでしたら、このカーブの <b>カラー フィルター</b> 設定を調整してください。
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
カーソル を再び カーブ の上に重ねます。 <b>線分</b> がハイライトされたら、その上をクリックしてポイントを生成してください。
-
+
for <b>Point Match</b> mode
<b>ポイント マッチ </b> モード
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
カーソル を 移動 し、対象の カーブ で典型的と思われる ポイント の位置に合わせてください。もしカーソルの円の色がそこで変らないようでしたら、 <b>カラー フィルター </b> の設定を調整してください。
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
再度カーソル を 移動 し、対象の カーブ で典型的と思われる ポイント の位置に合わせてください。ポイント マッチング を開始する最初の点をクリックします。
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
Enguage が候補となるポイントを表示します。もしその候補のポイントで良ければ、右向きの矢印キーを押して確定してください。
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
この手順は ほかのモードに切り替えられるまで 繰り返し実行できます。
-
+
The digitized points can be exported
この デジタイズされたポイントはエクスポートすることができます。
-
+
Export the points to a file
データポイントをファイルとしてエクスポートします。
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
メニューの <b>ファイル / エクスポート</b>を選びます。
-
+
Enter the file name
ファイル名を入力
-
+
Congratulations!
完了です!
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
ヒントーバックグラウンド画像は元の画像とフィルタ処理された画像から切り替えて表示することができます。
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
オリジナルの画像を見るには <b>ビュー / バックグラウンド / オリジナルの画像を表示</b> オプションをメニューから選択してください。
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
カラー フィルター で処理された画像を見るには <b>ビュー / バックグラウンド / フィルタ処理された画像を表示</b> オプションを <b>メニューから選択してください。</b>
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
<b>設定 / カラー フィルター</b>オプションをメニューから選択します。
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
フィルタリングに利用する 手法 を選択します。 もしこれらの カーブ が異なる色で表現されていれば、色相 が最も良いオプションです。
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
緑色の ボタン を前後にスライドさせて、プレビュー画面で カーブ が見やすくなるように調整してください。
@@ -282,50 +281,50 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
DlgAbout
-
+
About Engauge
Engaugeについて
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
Version
バージョン
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer はグラフの画像から精密な数値データを効率的に抽出するためのオープンソース ツールです。この工程は "inverse graphing"とも呼べるかも知れません。もしあなたがドキュメントと "engauge" ー Engaugeを通して携わる ー とき、あなたはピクセルを数値に変換しているのです。</p><p>これはフリーソフトであり、 GNU General Public License Version 2または(選択はお任せしますが)それ以降のライセンス条件に基づいて自由に再配布していただいて構いません。</p><p>Engauge Digitizer に関しては一切の保証を負いません。</p><p>詳細については同梱のLICENSE ファイルをお読みください。</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer はグラフの画像から精密な数値データを効率的に抽出するためのオープンソース ツールです。この工程は "inverse graphing"とも呼べるかも知れません。もしあなたがドキュメントと "engauge" ー Engaugeを通して携わる ー とき、あなたはピクセルを数値に変換しているのです。</p><p>これはフリーソフトであり、 GNU General Public License Version 2または(選択はお任せしますが)それ以降のライセンス条件に基づいて自由に再配布していただいて構いません。</p><p>Engauge Digitizer に関しては一切の保証を負いません。</p><p>詳細については同梱のLICENSE ファイルをお読みください。</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
座標軸の基準となる ポイント を追加
-
+
Graph Coordinates
座標軸の基準点
-
+
as
以下の
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
@@ -338,12 +337,12 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
座標値をどのような形式で入力すべきかは ロケール により決まります。 もしタイプ入力してみた値が期待通りに認識されないようでしたら 設定 / メイン画面... から ロケール を確認してください。
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
@@ -356,22 +355,22 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
座標値をどのような形式で入力すべきかは ロケール により決まります。 もしタイプ入力してみた値が期待通りに認識されないようでしたら 設定 / メイン画面... から ロケール を確認してください。
-
+
)
)
-
+
Number format
数字の表示形式
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
キャンセル
@@ -379,27 +378,27 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
カーブ の ポイント を編集
-
+
Graph Coordinates
座標軸の基準点
-
+
as
以下の
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -415,12 +414,12 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
座標値をどのような形式で入力すべきかは ロケール により決まります。もしタイプ入力してみた値が期待通りに認識されないようでしたら 設定 / メイン画面... から ロケール を確認してください。
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -437,22 +436,22 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
座標値をどのような形式で入力すべきかは ロケール により決まります。もしタイプ入力してみた値が期待通りに認識されないようでしたら 設定 / メイン画面... から ロケール を確認してください。
-
+
)
)
-
+
Number format
数字の表示形式
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
キャンセル
@@ -460,32 +459,32 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
座標軸の基準となる ポイント を追加
-
+
Number format
数字の表示形式
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
キャンセル
-
+
Scale Length
スケールバー の長さ
-
+
Enter the scale bar length
スケールバー の長さを入力します。
@@ -493,17 +492,17 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
エラー レポート
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
修復できない エラー が発生しました。プログラムを終了します。
-
+
Ok
Ok
@@ -511,12 +510,12 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
エラー レポート
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
@@ -525,17 +524,17 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
オリジナルのドキュメントを エラー レポートの一部として含めて送信することもでき、これは(時に複数の)問題を修正する手がかりとなると期待されます。しかしながら、私的な情報が含まれることもありますので、その場合は情報を秘匿したかたちでのドキュメントを送信します。
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
オリジナルのドキュメント情報を含めます。これを選択しない場合にはドキュメント情報は秘匿されます。
-
+
Send
送信
-
+
Cancel
キャンセル
@@ -543,17 +542,17 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
インポート(アドバンス)
-
+
Coordinate System Count:
座標系の数
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
@@ -562,17 +561,17 @@ Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the import
インポートした画像の読み取りに使われる座標系の総数を指定します。 画像には一つあるいは複数のグラフが含まれることもあり得ます。さらにそれぞれのグラフが一つまたはそれ以上の座標系からなることもあるでしょう。それぞれの座標系は2つの座標軸の組み合わせで表されます。
-
+
Graph Coordinates Definition:
グラフ の座標系の設定:
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
1 つの スケールバー - マップ に縮尺を示す スケールバー が含まれる場合に使うことができます。
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
@@ -581,12 +580,12 @@ This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define di
この設定は、インポート された マップ の画像に、通常の グラフ のような 2 点の座標を定義できる座標軸が含まれず、距離を示す スケールバー のみがあるような場合に使用します。
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
座標軸の基準となる 3ポイント - 各軸上に 位置を示す 2つの座標値が得られるグラフ の場合に利用します。
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
@@ -599,12 +598,12 @@ In total, there will be three points as (x1,y1), (x2,y2) and (x3,y3).
全体では、 (x1,y1)、(x2,y2)、(x3,y3)で表される 3 つの点が必要になります。
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
座標軸の基準となる 4ポイント - グラフ 上 の各軸上には座標値のうち 1 つしか値がない場合に利用します。
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
@@ -620,27 +619,27 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
画像ファイルの一部をインポート
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
プレビュー画面は画像のどの部分がインポートされるかを示しています。これは現在選択しているページの画像のうち、四角形をしたフレームの内側です。このフレームはコーナー ハンドルをマウスでドラッグすることで位置を動かしたりサイズを変更したりできます。
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
キャンセル
@@ -648,37 +647,37 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
PDF ファイルの一部をインポート
-
+
Page:
ページ:
-
+
Page number that will be imported
インポートされるページ番号
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
プレビュー画面は画像のどの部分がインポートされるかを示しています。これは現在選択しているページの画像のうち、四角形をしたフレームの内側です。このフレームはコーナー ハンドルをマウスでドラッグすることで位置を動かしたりサイズを変更したりできます。
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
キャンセル
@@ -686,7 +685,7 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
座標軸の設定のため、座標軸の3 つの基準点が指定された後に実行可能となります。
@@ -694,12 +693,12 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
キャンセル
@@ -707,62 +706,62 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
座標軸チェッカー
-
+
Axes Checker Lifetime
座標軸チェッカーの表示時間
-
+
Do not show
非表示
-
+
Never show axes checker.
常に座標軸チェッカーを非表示とします。
-
+
Show for a number of seconds
座標軸チェッカーを指定秒数だけ表示
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
座標軸の基準となる点を設定・変更した直後に、長さを秒で設定した期間だけ、座標軸チェッカーを表示します。
-
+
Show always
常に表示
-
+
Always show axes checker.
座標軸チェッカーを常に表示
-
+
Line color:
ラインの色:
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
座標軸の基準点をハイライトする際の色を選択できます。
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
プレビュー画面 では現在の設定がどのように 座標軸 チェッカー の表示に影響するかを確認することができます。
@@ -770,27 +769,27 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
カラー フィルター
-
+
Curve Name:
カーブ名:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
現在編集対象として選択されているカーブの名前
-
+
Filter mode:
フィルタリング モード
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
@@ -799,7 +798,7 @@ The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue componen
ピクセルの輝度値は、red、green、blueの3つのカラーコンポーネントから I = squareroot (R * R + G * G + B * B)という計算式で得ています。
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
@@ -812,17 +811,17 @@ The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is co
全ての色 (R, G, B) について、バックグラウンド色 (Rb, Gb, Bb)からの色差が距離 F = squareroot ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb))として計算されます。スケールバーでの左端ではフォアグラウンド色の色差はゼロですが、スケールバー上を右へいくほど直線的に色差が増大し、右端で最大となります。
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
色相 Hue、彩度 Saturation、明度 Valueからなる HSV 色空間 (HSV)で色を表現し、このなかの 色相 Hue 成分をもとに元の画像をフィルタリングし、黒と白のピクセルに区分することで、重要ではない情報は隠して重要な情報をより強調します。
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
色相 Hue、彩度 Saturation、明度 Valueからなる HSV 色空間(HSV)で色を表現し、このなかの 彩度 Saturation成分をもとに元の画像をフィルタリングし、黒と白のピクセルに区分することで、重要ではない情報は隠して重要な情報をより強調します。
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
@@ -831,27 +830,27 @@ The Value component is also called the Lightness.
この明度 Value はまた Lightnessとも呼ばれます。
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
プレビュー画面では、元の画像をフィルタリングするにあたって、現在の設定がどのような効果を与えているかを見ることができます。
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
ヒストグラム上でのフィルター範囲調整
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
選択されたフィルター対象成分をヒストグラムで表示しています。分割線 Dividerが2つ表示されており、それぞれ前後に動かすことでフィルターの範囲を調整することができ、フィルター後の出力画像に反映されます。明るい部分は出力に含められ、影が付けられている部分は除外されます。
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
このボックスは読み取り専用で、ヒストグラムの水平方向の軸を示しています。
@@ -859,19 +858,19 @@ The Value component is also called the Lightness.
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
座標
-
+
Date/Time:
日付/時刻
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
@@ -880,7 +879,7 @@ Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing
日付形式を空欄にしておくと時刻部分のみが出力されます。
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
@@ -889,28 +888,28 @@ Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing
時刻形式を空欄にしておくと日付部分のみが出力されます。
-
+
Coordinates Types
座標のタイプ
-
+
Polar
極座標
-
-
+
+
R
動径 R
-
+
Cartesian (X, Y)
直交座標 (X, Y)
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
@@ -919,7 +918,7 @@ The X and Y coordinates will be used
X と Y からなる座標が使われます。
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
@@ -932,30 +931,30 @@ Polar coordinates are not allowed with log scale for Theta
極座標を選択した場合、偏角Thetaに対数スケールを使うことはできません。
-
-
+
+
Scale:
軸目盛:
-
-
+
+
Linear
リニア
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
X 軸または偏角の目盛をリニア軸とします。
-
-
+
+
Log
対数
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -968,23 +967,23 @@ Log scale is not allowed for the Theta coordinate.
対数目盛は偏角の座標軸には利用できません。
-
-
+
+
Units:
単位:
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
Y 座標 または 動径 R の目盛をリニアとします。
-
+
Origin radius value:
動径の初期値:
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -993,7 +992,7 @@ Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
対数目盛は座標値にマイナスの値が含まれる場合には設定できません。
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
@@ -1002,17 +1001,17 @@ Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in ot
通常、動径の初期値は 0 ですが、0 ではない値を与えることもできます (例えば単位がデシベル dbである場合など) 。
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
プレビュー画面に現在の設定がどのように座標系に反映されるかが表示されます。
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
@@ -1025,7 +1024,7 @@ Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees
度分秒 (DDD MM SS.S) 形式では 2 つの整数値で度と分を、また実数値で秒を表します。 1 分は 60 秒です。入力の際、3 つの数値のあいだを空白文字で区切ります。
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -1050,12 +1049,12 @@ Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -1063,17 +1062,17 @@ Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
カーブの追加/削除
-
+
Add...
追加...
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
@@ -1082,12 +1081,12 @@ Every curve name must be unique
どのカーブ名も固有で重複はできません。
-
+
Remove
削除
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
@@ -1096,12 +1095,12 @@ There must always be at least one curve
常に最低一つのカーブがリストにあるようにしてください。
-
+
Curve Names:
カーブ名:
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
@@ -1114,43 +1113,43 @@ Reorder curves by dragging them around.
ドラッグすることでカーブ名の順序を変更することも可能です。
-
+
Save As Default
デフォルトとして設定
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
カーブ名を今後グラフ カーブを作成する際のデフォルトとして設定します。
-
+
Reset Default
デフォルト設定のリセット
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
グラフ カーブのデフォルトを現在の設定からオリジナルの設定にリセットします。
-
+
Removing this curve will also remove
このカーブを削除すると、同時にポイントも削除されます。
-
-
+
+
points. Continue?
続けますか?
-
+
Removing these curves will also remove
これらのカーブを削除すると、ポイントを含めてカーブが削除されます。
-
+
Curves With Points
@@ -1158,32 +1157,32 @@ Reorder curves by dragging them around.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
カーブのプロパティ
-
+
Curve Name:
カーブ名:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
現在編集対象として選択されているカーブの名前
-
+
Line
ライン
-
+
Width:
線幅:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1192,13 +1191,13 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
この変更はグラフ カーブにのみ適用されます。座標軸の基準となる点のあいだにラインが描画されることはありません。
-
-
+
+
Color:
色:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1207,12 +1206,12 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
この変更はグラフ カーブにのみ適用されます。座標軸の基準となる点のあいだにラインが描画されることはありません。
-
+
Connect as:
ラインとポイントの接続
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1236,37 +1235,37 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
これらのルールはグラフのカーブにのみ適用されます。座標軸の基準点の間にラインが描かれることはありません。
-
+
Point
ポイント
-
+
Shape:
形状:
-
+
Select a shape for the points
ポイントの形状を選択します。
-
+
Radius:
半径:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
ポイントの半径をピクセル数で指定します。
-
+
Line width:
ラインの線幅:
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
@@ -1275,12 +1274,12 @@ A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero
線幅に大きな数字を指定すると線は太くなりますが、ゼロを指定した場合には常に1 ピクセルとなります。(これはかなり縮小した場合にも見ることができるので便利です)
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
ポイントを描画する線の色を指定します。
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
@@ -1293,12 +1292,12 @@ If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they
もしカーブの見た目に関する設定がカーブ リストでのN番目のグラフ カーブに対して変更された場合、以降のグラフ カーブでも、カーブ リストでN番目にリストされたカーブに対するデフォルトとなります。これは新たな設定がデフォルトとして保存されるまで有効です。
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
@@ -1310,77 +1309,77 @@ X 座標は水平方向を、また Y 座標は垂直方向を表しています
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
カーブのデジタイズ
-
+
Cursor
カーソル
-
+
Type:
種類:
-
+
Standard cross
標準設定(十字)
-
+
Selects the standard cross cursor
標準設定の十字カーソルを選択します。
-
+
Custom cross
カスタム(十字)
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
下に表示されるカスタム設定を利用して十字を表示します。
-
+
Size (pixels):
サイズ (ピクセル):
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
カーソルの水平・垂直方向のサイズ(ピクセル)
-
+
Inner radius (pixels):
内径 (ピクセル):
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
円形カーソルの半径(カーソルの内側は空白となります)
-
+
Line width (pixels):
線幅 (ピクセル):
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
カーソル十字の各腕木部分の幅
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
@@ -1392,22 +1391,22 @@ Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
エクスポート するファイルのフォーマット
-
+
Included
カーブリストを含む
-
+
Not included
カーブリストを含まない
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
@@ -1416,133 +1415,133 @@ The order of the curves here does not affect the order in the exported file. Tha
エクスポート ファイルでのカーブの順番は、カーブリストでの順番に影響されません。この順番は カーブ設定 画面にて指定されます。
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
エクスポートされたファイルには、カーブ リストが含まれません。
-
+
<<Include
<< 含める
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
選択された カーブ を、除外対象 (リスト) から 移動 します。
-
+
Exclude>>
除外>>
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
選択された カーブ を、除外対象 (リスト) に移動します。
-
+
Delimiters
区切り文字
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
エクスポートされたファイルは隣り合う数値間をコンマで区切られます。但しTSVファイルとしてタブ区切りで置き換えられる場合を除きます。
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
エクスポートされたファイルは隣り合う数値間を空白文字で区切られます。但しCSVファイルとしてカンマ区切りとなる場合、あるいはTSVファイルとしてタブ区切りで置き換えられる場合を除きます。
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
エクスポートされたファイルは隣り合う数値間をタブで区切られます。但しCSVファイルとしてカンマ区切りで置き換えられる場合を除きます。
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
エクスポートされたファイルは隣り合う数値間をセミコロンで区切られます。但しCSVファイルとしてカンマ区切りで置き換えられる場合を除きます。
-
+
Override in CSV/TSV files
CSV/TSV 形式の指定
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
ここでCSVあるいはTSVを指定することで直接出力ファイル形式を設定できます。特に指定しなければファイル中でのコンマ区切り(CSV)あるいはタブ区切り(TSV)が尊重されます。
-
+
Layout
エクスポート ファイルのレイアウト:
-
+
All curves on each line
一行に全カーブ
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
エクスポートされたファイルの各行には、X 値、最初の カーブ の Y 値、次の カーブ のY値、の順にデータが並びます。
-
+
One curve on each line
一行に 1 つの カーブ
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
エクスポートされたファイルは、まず 1 つめの カーブ の全ポイントを一組の X - Y のペアとして各行に記述し、引き続き 2 つ目以降の カーブ を順次記述していきます。
-
+
Function Points Selection
近似式で補間する際に使用する X 値の読み取り方法の選択
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
全 カーブ の X について Y を 補間
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
エクスポートされたファイルには、全てのカーブから 重複しない X を全て用います。Y の値は必要に応じて 補間 されます。
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
最初の カーブ の X について Y を 補間
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
エクスポートされたファイルには、最初の カーブ から X を用います。Y の値は必要に応じて 補間 されます
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
等間隔の X について Y を 補間
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
エクスポートされたファイルには、等間隔に区切られた X が用いられます。インターバルは以下にて設定できます。
-
-
+
+
Interval:
インターバル:
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
@@ -1555,7 +1554,7 @@ The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first an
X 値は できるだけシンプルな数値の並びになるように設定されます。もし最初のポイントあるいは最後のポイントが数値の並びに沿わない場合、1 あるいは 2 つのポイントが必要に応じて追加されます。
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
@@ -1568,54 +1567,54 @@ Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
なおインターバル間隔を X の目盛単位に合わせるには、グラフの目盛単位を利用します。
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
X および Y の原データ
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
エクスポートされたファイルは元のXとYの値だけを含みます。
-
+
Header
ヘッダー情報
-
+
Exported file will have no header line
エクスポートされたファイルはヘッダー行を含みません。
-
+
Exported file will have simple header line
エクスポートされたファイルは簡易なヘッダー行を含みます。
-
+
Exported file will have gnuplot header line
エクスポートされたファイルはgnuplotに対応するヘッダー行を含みます。
-
+
Save As Default
デフォルトとして設定
-
+
Save the settings for use as future defaults.
設定情報を以後のデフォルトとして保存します。
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
@@ -1624,27 +1623,27 @@ Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown he
(青色で表示された) 近似式による補間結果がまず出力され、またポイント 間を順に接続して得られたライン (緑色) による補間結果があれば、これも続いて出力されます。
-
+
Relation Points Selection
ポイント 間の接続線からの X 値の読み取り方法の選択
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
XとYについて、それぞれ等間隔に 補間 して値を出力します。
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
エクスポートされたファイルは、それぞれの リレーション に沿って、等間隔に ポイント を含みます。もし最後のインターバルが最後の点で丁度終わらなければ、最後のインターバル間隔は最後の点と合致するように少し短く調整されます。
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
等間隔の座標でエクスポートする際の、連続したポイント間の間隔
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
@@ -1657,12 +1656,12 @@ X 軸・ Y 軸の目盛とは別に間隔を設定したい場合にはピクセ
グラフの目盛単位は通常X 軸・ Y 軸の目盛が同一である場合に利用が勧められます。
-
+
Functions
座標取得機能
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
@@ -1671,12 +1670,12 @@ Controls for specifying the format of functions during export
座標を取得してエクスポートする際に利用するオプションを選択します。X軸について等間隔とする場合にはそのインターバルも指定します。
-
+
Relations
リレーション機能
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
@@ -1685,27 +1684,27 @@ Controls for specifying the format of relations during export
座標を取得してエクスポートする際に利用するオプションを選択し、等間隔とする場合にはインターバルを指定します。
-
+
X Label:
X軸ラベル
-
+
Theta Label:
偏角ラベル
-
+
Label in the header for x values
ヘッダー情報に X軸 をラベルとして含める。
-
+
Label in the header for theta values
ヘッダー情報に 偏角 をラベルとして含める。
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
プレビュー 画面は座標軸の基準となる ポイント が設定されるまでは表示されません。
@@ -1713,17 +1712,17 @@ Controls for specifying the format of relations during export
DlgSettingsGeneral
-
+
General
一般設定
-
+
Effective cursor size (pixels):
実効 カーソル サイズ (ピクセル単位)
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
@@ -1736,12 +1735,12 @@ This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
カラーピッカー モードと ポイントマッチ モード で利用されるパラメーターです。
-
+
Extra precision (digits):
追加精度 (桁)
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
@@ -1754,12 +1753,12 @@ This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
-
+
Save As Default
デフォルトとして設定
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
以降のデフォルトとして設定し、カーブ名を選ぶことで呼び出します。
@@ -1767,28 +1766,28 @@ This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
グリッドの表示
-
+
Color:
色:
-
+
Select a color for the lines
グリッドの罫線を表示する色を選択します。
-
-
+
+
Disable:
除外対象:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1797,13 +1796,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
グリッドの X 枠線を設定するために 4 つのパラメーターを調整可能ですが、一度に変更できるのは、そのうち3 つの要素です。 そのため、まず変更しないパラメーターを除外対象として指定してから調整を始めてください。その際、除外されたパラメーターの値は他の 3 つのパラメーターが変更されるのに伴い自動的に更新されます。
-
-
+
+
Count:
本数:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1812,13 +1811,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
開始位置:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1827,13 +1826,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
X 枠線を開始する位置です。この値は終了位置の値よりも大きくならないようにしてください。
-
-
+
+
Step:
ステップ間隔:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1842,13 +1841,13 @@ The step value must be greater than zero
ゼロよりも大きな値を指定します。
-
-
+
+
Stop:
終了位置:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1857,7 +1856,7 @@ The stop value cannot be less than the start value
X 枠線を終了する位置です。この値は開始位置の値よりも小さくならないようにしてください。
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1866,7 +1865,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
グリッドの Y 枠線を設定するために 4 つのパラメーターを調整可能ですが、一度に変更できるのは、そのうち3 つの要素です。 そのため、まず変更しないパラメーターを除外対象として指定してから調整を始めてください。その際、除外されたパラメーターの値は他の 3 つのパラメーターが変更されるのに伴い自動的に更新されます。
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1875,7 +1874,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1884,7 +1883,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Y 枠線を開始する位置です。この値は終了位置の値よりも大きくならないようにしてください。
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1893,7 +1892,7 @@ The step value must be greater than zero
ゼロよりも大きな値を指定します。
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1902,60 +1901,65 @@ The stop value cannot be less than the start value
Y 枠線を終了する位置です。この値は開始位置の値よりも小さくならないようにしてください。
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
プレビュー画面 では、現在の設定がどのように枠線の表示に影響するかを見ることができます。
-
+
X Grid Lines
X 枠線
-
+
Grid Lines
グリッド 線
-
+
Y Grid Lines
Y 枠線
-
+
Radius Grid Lines
動径枠線
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ グリッド数が設定/メインウィンドウで設定した制限を超えています。
+
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
枠線近傍の消去
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
プレビュー画面で現在の設定が枠線近傍のピクセル消去にどのように反映されるかを見ることができます。
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
設定した枠線近傍のピクセルを消去
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
@@ -1964,12 +1968,12 @@ This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
Close distance (pixels):
枠線からの距離 (ピクセル):
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
@@ -1982,23 +1986,23 @@ This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal value
マイナスの値を与えることはできません。また少数点以下の数値も使えますが、ゼロを指定するとこの機能は無効化されます。
-
+
X Grid Lines
X 枠線
-
+
Grid Lines
グリッド 線
-
-
+
+
Disable:
除外対象:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2007,13 +2011,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
グリッドの X 枠線を設定するために 4 つのパラメーターを調整可能ですが、一度に変更できるのは、そのうち3 つの要素です。 そのため、まず変更しないパラメーターを除外対象として指定してから調整を始めてください。その際、除外されたパラメーターの値は他の 3 つのパラメーターが変更されるのに伴い自動的に更新されます。
-
-
+
+
Count:
本数:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2022,13 +2026,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
開始位置:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -2037,13 +2041,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
X 枠線を開始する位置です。この値は終了位置の値よりも大きくならないようにしてください。
-
-
+
+
Step:
ステップ間隔:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2052,13 +2056,13 @@ The step value must be greater than zero
ゼロよりも大きな値を指定します。
-
-
+
+
Stop:
終了位置:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2067,17 +2071,17 @@ The stop value cannot be less than the start value
X 枠線を終了する位置です。この値は開始位置の値よりも小さくならないようにしてください。
-
+
Y Grid Lines
Y 枠線
-
+
R Grid Lines
R 枠線
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2086,7 +2090,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
グリッドの Y 枠線を設定するために 4 つのパラメーターを調整可能ですが、一度に変更できるのは、そのうち3 つの要素です。 そのため、まず変更しないパラメーターを除外対象として指定してから調整を始めてください。その際、除外されたパラメーターの値は他の 3 つのパラメーターが変更されるのに伴い自動的に更新されます。
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2095,7 +2099,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -2104,7 +2108,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Y 枠線を開始する位置です。この値は終了位置の値よりも大きくならないようにしてください。
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2113,7 +2117,7 @@ The step value must be greater than zero
ゼロよりも大きな値を指定します。
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2125,17 +2129,17 @@ Y 枠線を終了する位置です。この値は開始位置の値よりも小
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
メイン画面
-
+
Initial zoom:
初期画面の倍率:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
@@ -2144,32 +2148,32 @@ Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previou
新たにドキュメントを開いたときに画面に表示される倍率を設定します。前回閉じたときの倍率を維持することもできますし、また倍率を指定して開くこともできます。
-
+
Zoom control:
倍率の変更:
-
+
Menu only
メニューのみ
-
+
Menu and mouse wheel
メニューおよびマウス ホィールを使用
-
+
Menu and +/- keys
メニューおよび +/- キーを使用
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
メニュー、マウス ホィール、あるいは +/- キーを使用
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
@@ -2178,12 +2182,12 @@ Select which inputs are used to zoom in and out.
倍率の拡大・縮小にどの入力方法を使うかを選べます。
-
+
Locale:
ロケール
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
@@ -2196,26 +2200,31 @@ The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or
ロケール は数値の表現形式を決定付けますが、特に コンマ とピリオド はユーザーインターフェースでの表示に加えて出力ファイルでの取り扱いに影響します。
-
+
Import cropping:
画像をトリミングしてインポート
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
画像をトリミングしてインポート
-画像を インポート する際に周囲をトリミングするかどうかを指定します。 画像のトリミングは画像周辺の不要な部分を除去するのに有用ですが、もしグラフが画像いっぱいに描画されているのであればあまり意味はありません。
+画像を インポート する際に周囲をトリミングするかどうかを指定します。 画像のトリミングは画像周辺の不要な部分を除去するのに有用ですが、もしグラフが画像いっぱいに描画されているのであればあまり意味はありません。
+
+この設定は、Engaugeがpdfファイルをサポートするように構築されている場合にのみ有効です。
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
PDF インポート の解像度 (dpi)
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
@@ -2224,12 +2233,12 @@ Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel re
Portable Document Format (PDF) ファイルをインポートすると、ここで指定した解像度 (dots per inch: DPI)に変換されます。ここでのドットはピクセルに相当します。 値を大きくすると解像度が上がり、デジタイズ精度がよくなる可能性があります。一方で、あまり大きな値を与えて画像ファイルサイズが大きいと Engauge の動きが遅くなります。
-
+
Maximum grid lines:
枠線の最大数
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
@@ -2238,12 +2247,12 @@ Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the ste
ここで作成できる枠線の最大本数を指定します。この上限値を設定することで、枠線を生成する際にその範囲に比べてインターバル間隔が小さすぎるなど、枠線が多すぎて見分けがつかなくなったり、処理に時間がかかりすぎたりすることを防ぐことができます。 (各枠線の処理にある程度の時間を要します)。
-
+
Highlight opacity:
ハイライト時の透明度
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
@@ -2252,17 +2261,17 @@ Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mo
選択モードで カーブ あるいは座標軸の基準点にマウスを重ねると、透明度の変化でハイライトしています。この見た目の変化でポイントがいつ選択されたかなどを知ることができます。
-
+
Recent file list:
最近利用したファイルのリスト
-
+
Clear
クリア
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
@@ -2271,12 +2280,12 @@ Clear the recent file list in the File menu.
ファイル メニューに表示される 最近利用したファイルリストをクリアすることができます。
-
+
Include title bar path:
タイトルバーにファイルへのパスを含める
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
@@ -2285,12 +2294,12 @@ Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title
タイトル バーにはファイル名が表示されますが、同時にファイルへのパスや拡張子を表示するか非表示とするかを選択できます。
-
+
Allow small dialogs:
設定画面を小さく
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
@@ -2299,12 +2308,12 @@ Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer scre
設定画面を可能な限り小さくして、小型のコンピューターの画面で扱いやすくします。
-
+
Allow drag and drop export:
ドラッグ アンド ドロップ でのエクスポートを許可
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
@@ -2320,17 +2329,17 @@ When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
ポイント マッチング
-
+
Maximum point size (pixels):
ポイント サイズ の上限 (ピクセル数)
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2346,42 +2355,42 @@ This value has a lower limit
この値には設定できる下限もあります。
-
+
Accepted point color:
アクセプト されたポイントの表示色
-
+
Select a color for matched points that are accepted
アクセプト された マッチング ポイントを示すための色を指定します。
-
+
Rejected point color:
リジェクト された ポイント の表示色
-
+
Select a color for matched points that are rejected
リジェクト された マッチング ポイントを示すための色を指定します。
-
+
Candidate point color:
候補 ポイント の表示色
-
+
Select a color for the point being decided upon
判断の対象となる ポイント の表示色を指定します。
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
@@ -2393,17 +2402,17 @@ The points are separated by the point separation value, and the maximum point si
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
セグメント フィル
-
+
Minimum length (points):
最短長 (ポイント)
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
@@ -2416,12 +2425,12 @@ This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has
メモリ消費量を抑えるためには、この値はできるだけ大きくすることが望まれます。この値には設定できる下限があります。
-
+
Point separation (pixels):
ポイント 間隔 (ピクセル)
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
@@ -2434,12 +2443,12 @@ This value has a lower limit
この値には下限があります。
-
+
Fill corners:
屈曲点を追加
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
@@ -2448,32 +2457,32 @@ In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a poin
通常、ポイント は 等間隔に与えられますが、オプションとして各屈曲点にポイントを追加することができます。 このオプションをオンにすると、区分的線形グラフなどで重要なデータを維持するのに役立ちますが、比較的ゆるやかにカーブするグラフに利用しても ポイント を追加するメリットはないかも知れません。
-
+
Line width:
ラインの線幅:
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
線分に沿って描画されるラインの線幅を選択します。
-
+
Line color:
ラインの色:
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
線分に沿って描画されるラインの色を選択します。
-
+
Preview
プレビュー表示
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
プレビュー ウィンドウには線分を追加する最短のラインが表示され、現在の設定が生成される 線分 や ポイント にどのように反映されるかを見てとることができます。
@@ -2481,13 +2490,13 @@ In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a poin
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
カーブ フィッティング 画面
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
@@ -2500,57 +2509,57 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
もし ドラッグ アンド ドロップ が有効になっていない場合には、クリックしてからドラッグすることでその四角形の範囲を選択状態にすることができます。逆に ドラッグ アンド ドロップ が有効な場合には、クリックしてからシフトキーを押しながら再度クリックし四角形の範囲を選択します。なおドラッグ アンド ドロップ を有効にするには メイン画面 設定を利用してください。
-
+
Order:
多項式の次数
-
+
Mean square error:
平均二乗誤差
-
+
Calculated mean square error statistic
平均二乗誤差の計算結果
-
+
Root mean square:
二乗平均平方根
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
二乗平均平方根の計算結果。(平均二乗誤差の平方根として得られます)。
-
+
R squared:
決定係数
-
+
Calculated R squared statistic
決定係数の計算結果
-
+
log10(Y)=
log10(Y)=
-
+
Y=
Y=
-
+
log10(X)
log10(X)
-
+
X
X
@@ -2558,13 +2567,13 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
カーブ の形状画面
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2604,7 +2613,7 @@ Distance = カーブに沿った 距離で、グラフ 単位あるいはパー
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2634,12 +2643,12 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
HelpWindow
-
+
Contents
コンテンツ
-
+
Index
インデックス
@@ -2647,12 +2656,12 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
画像のダウンロードができません
-
+
Unable to load image from
画像を取り込むことができません
@@ -2660,22 +2669,22 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
MainWindow
-
+
Select Tool
選択ツール
-
+
Shift+F2
Shift+F2
-
+
Select points on screen.
画面上でポイントを選択
-
+
Select
Select points on the screen.
@@ -2684,22 +2693,22 @@ Select points on the screen.
画面上でポイントを選択
-
+
Axis Point Tool
座標軸ツール
-
+
Shift+F3
Shift+F3
-
+
Digitize axis points for a graph.
グラフ を対象に 座標軸の基準となる ポイント を デジタイズ します。
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
@@ -2708,22 +2717,22 @@ Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a
グラフ の座標軸の基準となる ポイント を、マウス の クリック で追加するとともに、座標値を入力していきます。グラフ の場合には座標軸を決めるために 3 点 の ポイント が必要になります。
-
+
Scale Bar Tool
スケールバー ツール
-
+
Shift+F8
Shift+F8
-
+
Digitize scale bar for a map.
マップ を対象に スケールバー を デジタイズ
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
@@ -2736,22 +2745,22 @@ Maps must be imported using Import (Advanced).
マップ 画像は、ファイル メニュー の インポート (アドバンス) を選択して インポート してください。
-
+
Curve Point Tool
カーブ ポイント ツール
-
+
Shift+F4
Shift+F4
-
+
Digitize curve points.
カーブ の ポイント を デジタイズ
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
@@ -2764,22 +2773,22 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
新たに ポイント をデジタイズ するたびに、それらの ポイント は現在選択中の カーブ に追加されます。
-
+
Point Match Tool
ポイント マッチング ツール
-
+
Shift+F5
Shift+F5
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
ポイント を マッチング して カーブ 上の ポイント 座標を決定します。
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
@@ -2792,22 +2801,22 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
新たに 得られた ポイント は現在選択されている カーブ のポイントとなります。
-
+
Color Picker Tool
カラーピッカー ツール
-
+
Shift+F6
Shift+F6
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
セグメント フィル モード の色指定
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
@@ -2816,22 +2825,22 @@ Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors
現在 選択中の カーブ に沿ってピクセルを選択します。このピクセルおよびその周辺の画像情報 (色・明度等) が セグメント フィル モード で利用されます。
-
+
Segment Fill Tool
セグメント フィル ツール
-
+
Shift+F7
Shift+F7
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
カーブの線分とポイントのデジタイズ
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
@@ -2844,17 +2853,17 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
生成された新たなポイントは現在選択されているカーブに追加されます。
-
+
&Undo
やり直し
-
+
Undo the last operation.
直前の操作を取り消します。
-
+
Undo
Undo the last operation.
@@ -2863,17 +2872,17 @@ Undo the last operation.
直前の操作を取り消します。
-
+
&Redo
繰り返し
-
+
Redo the last operation.
直前の操作を再度実行します。
-
+
Redo
Redo the last operation.
@@ -2882,17 +2891,17 @@ Redo the last operation.
直前の操作を再度実行します。
-
+
Cut
カット
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
選択されたポイントを切り取り、クリップボード にコピーします。
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
@@ -2901,17 +2910,17 @@ Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
選択されたポイントを切り取り、クリップボード にコピーします。
-
+
Copy
コピー
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
選択されたポイントをクリップボード にコピーします。
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
@@ -2920,17 +2929,17 @@ Copies the selected points to the clipboard.
選択されたポイントをクリップボード にコピーします。
-
+
Paste
貼り付け
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
選択されたポイントをクリップボード からコピーします。
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
@@ -2939,17 +2948,17 @@ Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the curr
選択されたポイントを クリップボード から貼り付けます。現在のカーブに追加されます。
-
+
Delete
削除
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
選択された ポイント を クリップボードに コピーしたうえで削除します。
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
@@ -2958,17 +2967,17 @@ Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
選択された ポイント をクリップボードにコピーしたうえで削除します。
-
+
Paste As New
新規画像として貼り付け
-
+
Pastes an image from the clipboard.
クリップボード から 画像を貼り付けます。
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
@@ -2977,17 +2986,17 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
クリップボード から 画像を貼り付けて 新たなドキュメントを作成します。
-
+
Paste As New (Advanced)...
新規画像として貼り付け (アドバンス)
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
アドバンス モード で クリップボード から画像を貼り付けます。
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
@@ -2996,22 +3005,22 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
アドバンス モード で クリップボード から画像を貼り付けます。
-
+
&Import...
インポート
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
画像をインポートすることで新たにドキュメントを作成します。
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
@@ -3024,17 +3033,17 @@ For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating ax
複数の座標系からなるさらに複雑な画像を利用する場合あるいは座標軸が変化するような場合には、画像のインポート (アドバンス) を代わりに実行します。
-
+
Import (Advanced)...
画像のインポート (アドバンス)
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
画像をインポートして新たにドキュメントを作る際に、アドバンス機能を利用します。
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
@@ -3043,17 +3052,17 @@ Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
画像をインポートして新たにドキュメントを作る際に、アドバンス機能を利用します。このアドバンス モードでは、複数の座標軸や、変化する座標軸を利用できます。
-
+
Import (Image Replace)...
画像のインポート (差し替え)
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
現在のドキュメントに新たな画像をインポートし、既存の画像を差し替えます。
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
@@ -3062,17 +3071,17 @@ Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, a
現在のドキュメントに新たな画像をインポートします。既存の画像は新たな画像に差し替えられますが、ドキュメント内の全てのカーブはそのまま保持されます。この操作は設定を変えずに新たな画像に対して作業を行いたい場合に大変便利です。
-
+
&Open...
開く
-
+
Opens an existing document.
既存のドキュメントを開きます。
-
+
Open Document
Opens an existing document.
@@ -3081,17 +3090,17 @@ Opens an existing document.
既存のドキュメントを開きます。
-
+
&Close
閉じる
-
+
Closes the open document.
現在開いているドキュメントを閉じます。
-
+
Close Document
Closes the open document.
@@ -3100,17 +3109,17 @@ Closes the open document.
現在開いているドキュメントを閉じます。
-
+
&Save
上書き保存
-
+
Saves the current document.
現在のドキュメントを上書き保存します。
-
+
Save Document
Saves the current document.
@@ -3119,17 +3128,17 @@ Saves the current document.
現在のドキュメントを上書き保存します。
-
+
Save As...
名前を付けて保存
-
+
Saves the current document under a new filename.
現在開いているドキュメントを新たにファイル名をつけて保存します。
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
@@ -3138,22 +3147,22 @@ Saves the current document under a new filename.
現在開いているドキュメントを粗らにファイル名をつけて保存します。
-
+
Export...
エクスポート
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Exports the current document into a text file.
現在のドキュメントをテキストファイルとしてエクスポートします。
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
@@ -3162,17 +3171,17 @@ Exports the current document into a text file.
現在のドキュメントをテキストファイルとしてエクスポートします。
-
+
&Print...
印刷
-
+
Print the current document.
現在のドキュメントを印刷します。
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
@@ -3181,17 +3190,17 @@ Print the current document to a printer or file.
現在のドキュメントをプリンターまたはファイルに出力します。
-
+
&Exit
終了
-
+
Quits the application.
アプリケーションを終了します。
-
+
Exit
Quits the application.
@@ -3200,17 +3209,17 @@ Quits the application.
アプリケーションを終了します。
-
+
Checklist Guide Wizard
チェックリストと手引きウィザード
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
インポートの作業の過程で、チェックリストと手引きウィザードを開きます。
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
@@ -3219,17 +3228,17 @@ Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for th
インポートの過程でチェックリストと手引きウィザードを使い、画像をインポートしてドキュメントを作成するための一連の手順のチェックリストを作成します。
-
+
Tutorial
チュートリアル
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
カーブ をデジタイズ する手順を チュートリアル形式で実行します。
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
@@ -3238,17 +3247,17 @@ Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines a
カーブ をデジタイズ する手順をチュートリアル形式で実行します。
-
+
Help
ヘルプ
-
+
Help documentation
ヘルプ ドキュメント
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
@@ -3257,17 +3266,17 @@ Searchable help documentation
検索可能なヘルプ ドキュメント
-
+
About Engauge
Engaugeについて
-
+
About the application.
このアプリケーションについて
-
+
About Engauge
About the application.
@@ -3276,17 +3285,17 @@ About the application.
このアプリケーションについて
-
+
Coordinates...
座標系
-
+
Edit Coordinate settings.
座標系の設定を編集します
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
@@ -3295,17 +3304,17 @@ Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels
座標系の設定はグラフに設定した座標がどのように画像上のピクセル位置に対応するかを定めます。
-
+
Add/Remove Curve...
カーブの追加/削除
-
+
Add or Remove Curves.
カーブを追加または削除します。
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
@@ -3314,17 +3323,17 @@ Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current docum
ドキュメント中に含む カーブ の追加あるいは削除を行います。
-
+
Curve Properties...
カーブ 設定
-
+
Edit Curve Properties settings.
カーブ の設定を行います。
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
@@ -3333,17 +3342,17 @@ Curves properties settings determine how each curve appears
カーブ 設定では、それぞれの カーブ をどのように表示するかを設定します。
-
+
Digitize Curve...
カーブ を デジタイズ
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
座標軸 および グラフ 設定の編集
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
@@ -3352,17 +3361,17 @@ Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Poin
デジタイズ 設定は座標軸上の基準点やカーブ ポイント をデジタイズする際の設定を行います。
-
+
Export Format...
エクスポート フォーマット
-
+
Edit Export Format settings.
エクスポート フォーマット の編集
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
@@ -3371,17 +3380,17 @@ Export format settings affect how exported files are formatted
エクスポートされたファイルのフォーマットを指定します。
-
+
Color Filter...
カラー フィルター
-
+
Edit Color Filter settings.
カラー フィルター 設定の編集
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
@@ -3390,17 +3399,17 @@ Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Fill
カラー フィルター により、 ポイント マッチング や セグメント フィル の処理に際して グラフの認識がより効率的になります。
-
+
Axes Checker...
座標軸 チェッカー
-
+
Edit Axes Checker settings.
座標軸 チェッカー の設定を編集
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
@@ -3409,17 +3418,17 @@ Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to fin
座標軸 チェッカー により、座標軸の基準点に問題がないかどうかを確認することができます。
-
+
Grid Line Display...
グリッド 線の表示
-
+
Edit Grid Line Display settings.
グリット 線の表示設定を編集
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
@@ -3428,17 +3437,17 @@ Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checke
グラフ上にグリッド 線を表示すると、座標軸 チェッカー よりもさらに正確に グラフ の歪みなどをチェックすることができます。グラフの画像が歪んでいる場合には、グリッド 線を利用して座標軸の基準点を微調整することで、グラフ の各部分にわたって精度を上げることができます。
-
+
Grid Line Removal...
グリッド 線の除去
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
グリッド 線の除去機能の設定
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
@@ -3447,17 +3456,17 @@ Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Fil
特に カラー フィルター がグリッド 線と カーブ を区別できないときなど、カーブ の線を残してグリッド 線を除去することで、ポイント マッチング やセグメント フィル 処理が容易になります。
-
+
Point Match...
ポイント マッチング
-
+
Edit Point Match settings.
ポイント マッチング 設定
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
@@ -3466,17 +3475,17 @@ Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode<
ポイント マッチング 設定では ポイント マッチング モード でどのようにポイント を認識するか を指定します。
-
+
Segment Fill...
セグメント フィル
-
+
Edit Segment Fill settings.
セグメント フィル 設定
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
@@ -3485,17 +3494,17 @@ Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mod
セグメント フィル 設定では、セグメント フィル モードでどのように ポイント を決定するかを指定します。
-
+
General...
一般設定
-
+
Edit General settings.
全般的な設定を行います。
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
@@ -3504,17 +3513,17 @@ General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For
一般設定では、それぞれのドキュメントについて複数のモードに影響を及ぼす設定を行います。 例えば、カーソル サイズの 設定は カラーピッカー と ポイントマッチ モード に影響します。
-
+
Main Window...
メイン画面
-
+
Edit Main Window settings.
メイン画面 の設定を編集します。
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
@@ -3523,17 +3532,17 @@ Main window settings affect the user interface and are not specific to any docum
メイン画面 の設定はユーザーインターフェースに関するもので、特定のドキュメントに関わる設定項目ではありません。
-
+
Background Toolbar
バックグラウンド ツールバー
-
+
Show or hide the background toolbar.
バックグラウンド ツールバー の表示・非表示を切り替え
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
@@ -3542,17 +3551,17 @@ Show or hide the background toolbar
バックグラウンド ツールバー の表示・非表示を切り替えます。
-
+
Checklist Guide Toolbar
チェックリスト と手引き ツールバー
-
+
Show or hide the checklist guide.
チェックリスト と手引き の表示・非表示を切り替え
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
@@ -3561,17 +3570,17 @@ Show or hide the checklist guide
チェックリスト と手引き の表示・非表示を切り替えます。
-
+
Curve Fitting Window
カーブ フィッティング 画面
-
+
Show or hide the curve fitting window.
カーブ フィッティング 画面の表示・非表示を切り替え
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
@@ -3580,17 +3589,17 @@ Show or hide the curve fitting window
カーブ フィッティング 画面の表示・非表示を切り替えます。
-
+
Geometry Window
カーブ の形状画面
-
+
Show or hide the geometry window.
カーブ の形状画面の表示・非表示を切り替え
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
@@ -3599,17 +3608,17 @@ Show or hide the geometry window
カーブ の形状画面の表示・非表示を切り替えます。
-
+
Digitizing Tools Toolbar
デジタイズ ツール ツールバー
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
デジタイズ ツール の ツールバー の表示・非表示を切り替え
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
@@ -3618,17 +3627,17 @@ Show or hide the digitizing tools toolbar
デジタイズ ツール ツールバー の表示・非表示を切り替え
-
+
Settings Views Toolbar
設定 ビュー ツールバー
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
設定 ビュー ツールバー の表示・非表示を切り替え
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
@@ -3637,17 +3646,17 @@ Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most i
設定 ビュー ツールバー の表示・非表示を切り替えます。これらの ビュー では 最も重要な設定を画像として確認することができます。
-
+
Coordinate System Toolbar
座標系 ツールバー
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
座標系 ツールバー の表示 非表示を切り替えます。
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
@@ -3660,17 +3669,17 @@ This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
この ツールバー は、座標系 が一つしかないときにはアクティブになりません。
-
+
Tool Tips
ツール ティップ
-
+
Show or hide the tool tips.
ツール ティップ の表示・非表示の切り替え
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
@@ -3679,17 +3688,17 @@ Show or hide the tool tips
ツール ティップ の表示・非表示を切り替えます。
-
+
Grid Lines
グリッド 線
-
+
Show or hide grid lines.
グリッド 線の表示・非表示を切り替え
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
@@ -3698,17 +3707,17 @@ Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes poin
グリッド 線の表示・非表示を切り替えます。グリッド 線は座標軸の基準点を微調整するために利用すると、特に画像が歪んだ グラフ を デジタイズ するときの精度の向上に役立ちます。
-
+
No Background
バックグラウンド 画像なし
-
+
Do not show the image underneath the points.
ポイント の背景に 画像を表示しません。
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
@@ -3717,17 +3726,17 @@ No image is shown so points are easier to see
背景に画像を表示せず、ポイントをより視認しやすくします。
-
+
Show Original Image
オリジナル画像を表示
-
+
Show the original image underneath the points.
ポイントの背景としてオリジナル画像を表示します。
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
@@ -3736,17 +3745,17 @@ Show the original image underneath the points
ポイントの背景としてオリジナル画像を表示します。
-
+
Show Filtered Image
フィルタ 処理された画像
-
+
Show the filtered image underneath the points.
ポイント の背景に フィルタ 処理された画像を表示
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
@@ -3759,17 +3768,17 @@ The filtered image is created from the original image according to the Filter pr
フィルタに関する設定に基づきオリジナル画像をフィルタ処理したものを背景として利用します。画像に含まれる重要ではない情報を除くことで、重要な情報を強調する狙いがあります。
-
+
Hide All Curves
全てのカーブを非表示
-
+
Hide all digitized curves.
全てのカーブを非表示にします。
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
@@ -3778,17 +3787,17 @@ No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see
座標軸の基準点やデジタイズされたカーブを全て非表示にしますので、画像が見やすくなります。
-
+
Show Selected Curve
選択中のカーブを表示
-
+
Show only the currently selected curve.
現在選択されているカーブのみを表示
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
@@ -3797,17 +3806,17 @@ Show only the digitized points and line that belong to the currently selected cu
デジタイズされたポイントとラインのうち、現在選択中のカーブに属するものだけを表示します。
-
+
Show All Curves
全てのカーブを表示
-
+
Show all curves.
全てのカーブを表示
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
@@ -3816,389 +3825,389 @@ Show all digitized axis points and graph curves
デジタイズされた座標軸とグラフの全てのポイントとカーブを表示します。
-
+
Hide Always
常に非表示
-
+
Always hide the status bar.
ステータスバーを常に非表示にします。
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
ステータスバー を非表示とし、ステータス情報や メッセージ が表示されなくなります。
-
+
Show Temporary Messages
メッセージ を表示
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
メッセージ があるとき以外ステータスバー を非表示
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
メッセージ があるときを除いて ステータスバー を非表示とします。
-
+
Show Always
常に表示
-
+
Always show the status bar.
ステータスバーを常に表示します。
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
ステータスバー を表示します。ステータスバー には実行状況やフェードバック メッセージに加えて、カーソルの位置における情報も表示されます。
-
+
Zoom Out
縮小
-
+
Zoom out
縮小
-
+
Zoom In
拡大
-
+
Zoom in
拡大
-
+
16:1 (1600%)
16:1 (1600%)
-
+
Zoom 16:1
倍率を16:1倍に拡大
-
+
16:1 farther (1270%)
- 16:1 やや遠望 (1270%)
+ 16:1 よりやや遠望 (1270%)
-
+
Zoom 12.7:1
倍率を 12.7:1 倍に拡大
-
+
8:1 closer (1008%)
- 8:1 やや近望 (1008%)
+ 8:1 よりやや近接 (1008%)
-
+
Zoom 10.08:1
倍率を 10.08:1 倍に拡大
-
+
8:1 (800%)
8:1 (800%)
-
+
Zoom 8:1
倍率を8:1 倍に拡大
-
+
8:1 farther (635%)
- 8:1 やや遠望 (635%)
+ 8:1 よりやや遠望 (635%)
-
+
Zoom 6.35:1
倍率を 6.35:1 倍に拡大
-
+
4:1 closer (504%)
- 4:1 やや近望 (504%)
+ 4:1 よりやや近接 (504%)
-
+
Zoom 5.04:1
倍率を 5.04:1 倍に拡大
-
+
4:1 (400%)
4:1 (400%)
-
+
Zoom 4:1
倍率を 4:1 倍に拡大
-
+
4:1 farther (317%)
- 4:1 やや遠望 (317%)
+ 4:1 よりやや遠望 (317%)
-
+
Zoom 3.17:1
倍率を 3.17:1 倍に拡大
-
+
2:1 closer (252%)
- 2:1 やや近望 (252%)
+ 2:1 よりやや近接 (252%)
-
+
Zoom 2.52:1
倍率を 2.52:1 倍に拡大
-
+
2:1 (200%)
2:1 (200%)
-
+
Zoom 2:1
倍率を 2:1 倍に拡大
-
+
2:1 farther (159%)
- 2:1 やや遠望 (159%)
+ 2:1 よりやや遠望 (159%)
-
+
Zoom 1.59:1
倍率を 1.59:1 倍に拡大
-
+
1:1 closer (126%)
- 1:1 やや近望 (126%)
+ 1:1 よりやや近接 (126%)
-
+
Zoom 1.3:1
倍率を 1.3:1 倍に拡大
-
+
1:1 (100%)
1:1 (100%)
-
+
Zoom 1:1
倍率を 1:1 の等倍に
-
+
1:1 farther (79%)
- 1:1 やや遠望 (79%)
+ 1:1 よりやや遠望 (79%)
-
+
Zoom 0.8:1
倍率を 0.8:1 に縮小
-
+
1:2 closer (63%)
- 1:2 やや近望 (63%)
+ 1:2 よりやや近接 (63%)
-
+
Zoom 1.3:2
倍率を 1.3:2 に縮小
-
+
1:2 (50%)
1:2 (50%)
-
+
Zoom 1:2
倍率を 1:2 に縮小
-
+
1:2 farther (40%)
- 1:2 やや遠望 (40%)
+ 1:2 よりやや遠望 (40%)
-
+
Zoom 0.8:2
倍率を 0.8:2 倍に縮小
-
+
1:4 closer (31%)
- 1:4 やや遠望 (31%)
+ 1:4 よりやや遠望 (31%)
-
+
Zoom 1.3:4
倍率を 1.3:4 に縮小
-
+
1:4 (25%)
1:4 (25%)
-
+
Zoom 1:4
倍率を 1:4 に縮小
-
+
1:4 farther (20%)
- 1:4 やや遠望 (20%)
+ 1:4 よりやや遠望 (20%)
-
+
Zoom 0.8:4
倍率を 0.8:4 に縮小
-
+
1:8 closer (12.5%)
- 1:8 やや近望 (12.5%)
+ 1:8 よりやや近接 (12.5%)
-
-
+
+
Zoom 1:8
倍率を 1:8 に縮小
-
+
1:8 (12.5%)
1:8 (12.5%)
-
+
1:8 farther (10%)
- 1:8 やや遠望 (10%)
+ 1:8 よりやや遠望 (10%)
-
+
Zoom 0.8:8
倍率を 0.8:8 に縮小
-
+
1:16 closer (8%)
- 1:16 やや近望 (8%)
+ 1:16 よりやや近接 (8%)
-
+
Zoom 1.3:16
倍率を 1.3:16 に縮小
-
+
1:16 (6.25%)
1:16 (6.25%)
-
+
Zoom 1:16
倍率を 1:16 に縮小
-
+
Fill
フィル
-
+
Zoom with stretching to fill window
画面サイズに合わせて拡大
-
+
&File
ファイル
-
+
Open &Recent
最近使ったドキュメント
-
+
&Edit
編集
-
+
Digitize
デジタイズ
-
+
View
ビュー
-
-
+
+
Background
バックグラウンド
-
+
Curves
カーブ
-
+
Status Bar
ステータスバー
-
+
Zoom
拡大率
-
+
Settings
設定
-
+
&Help
ヘルプ
-
+
Select background image
バックグラウンド画像の選択
-
+
Selected Background
Select background image:
@@ -4213,27 +4222,27 @@ Select background image:
3) フィルタ処理された画像で重要な部分を詳細に見せます
-
+
No background
バックグラウンド画像なし
-
+
Original image
オリジナル画像を表示
-
+
Filtered image
フィルタ処理された画像を表示
-
+
Select curve for new points.
ポイント を追加する 対象の カーブ を選択
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
@@ -4246,17 +4255,17 @@ This can be changed while in Curve Point, Point Match, Color Picker or Segment F
選択された カーブ は カーブ の ポイント 追加、ポイント マッチング 、カラーピッカー、セグメント フィル モード のいずれにおいても 変更可能です。
-
+
Drawing
描画設定
-
+
Points style for the currently selected curve
選択された カーブ の ポイント の表示スタイル
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
@@ -4265,12 +4274,12 @@ Points style for the currently selected curve. The points style is only displaye
選択された カーブ の ポイント の表示スタイル を設定します。このツールバー ではポイント の スタイルが表示されるだけなので、スタイル を変更するには カーブ の プロパティ 画面を利用してください。
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
セグメント フィル モード での現在の カーブ に対するフィルタ設定
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
@@ -4279,17 +4288,17 @@ View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings a
セグメント フィル モード で現在選択中の カーブ に対するフィルタ設定を確認します。この ツールバーでは設定の確認のみが可能ですのでフィルタ設定を変更するには カラーピッカー モード またはフィルタ 設定画面を利用してください。
-
+
Views
ビュー
-
+
Currently selected coordinate system
現在の座標系
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
@@ -4298,12 +4307,12 @@ Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate
現在 設定されている座標系を表示します。ドキュメントによりますが複数の座標系を切り替えることが可能です。
-
+
Show all coordinate systems
全ての座標系を表示
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4312,12 +4321,12 @@ When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all
このボタンを長押しすることで全ての座標系においてデジタイズされたポイントやラインを表示することができます。
-
+
Print all coordinate systems
全ての 座標系を印刷
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4326,99 +4335,99 @@ When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordina
このボタンを押すころで座標系に関わらずデジタイズされた全ての ポイント と ライン を印刷することができます。
-
+
Coordinate System
座標系
-
+
Unable to export to file
ファイルのエクスポートに失敗しました。
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
ファイルを読み込むことができません。
-
-
-
+
+
+
from directory
指定のディレクトリから
-
+
Import Image
画像を インポート
-
+
File not found:
ファイル が見つかりません。
-
-
+
+
File imported
ファイル をインポートしました。
-
+
Background image.
バックグラウンド 画像
-
+
Currently selected curve.
現在 選択中の カーブ
-
+
Point style for currently selected curve.
現在 選択中の カーブの ポイント 表示設定
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
現在 選択中の カーブに対する セグメント フィル フィルタ
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
ドキュメントの内容が変更されました。
変更を保存しますか?
-
+
Cannot write file
ファイル への書き込みに失敗しました。
-
+
Export
エクスポート
-
+
Open Document
ドキュメントを開く
-
+
+
+
-
+
-
-
-
+
Engauge Digitizer %1
Engauge Digitizer %1
@@ -4426,847 +4435,847 @@ Do you want to save your changes?
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
すでに存在する座標軸の基準点と画面上の同じ位置に、新たに基準点を追加することはできません。
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
すでに存在する座標軸の基準点とグラフ上同じとなる位置に、新たに基準点を追加することはできません。
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
画面上で同じ ライン 上に 2 点を超える 座標軸の基準点を与えることはできません。
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
グラフ座標で同じ ライン 上に 2 点を超える座標軸の基準点を与えることはできません。
-
+
Too many x axis points. There should only be two
X 軸の基準点が多すぎます。基準点は 2 点のみ必要です。
-
+
Too many y axis points. There should only be two
Y 軸の基準点が多すぎます。基準点は 2 点のみ必要です。
-
+
Never
表示なし
-
+
NSeconds
指定秒数
-
+
Forever
継続表示
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
不明
-
+
Curves for coordinate system
座標系の基準
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
情報の不足
-
-
+
+
Cannot read graph points
グラフ のポイント を読み込むことができません。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
情報の不足
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
及び あるいは
-
+
Missing argument(s)
情報の不足
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
ファイルの最後まで確認しましたが最終項目を特定できませんでした。
-
+
Foreground
前面
-
+
Hue
色相
-
+
Intensity
明度
-
+
Saturation
彩度
-
+
Value
値
-
+
Cannot read curve filter data
カーブ の値を読み取ることができません。
-
+
DD/MM/YYYY
DD/MM/YYYY
-
+
MM/DD/YYYY
MM/DD/YYYY
-
+
YYYY/MM/DD
YYYY/MM/DD
-
-
+
+
unknown
不明
-
+
Date Time
日付 / 時刻
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
度
-
-
+
+
Number
数値
-
+
Date/Time
日付 / 時刻
-
+
Gradians
グラディアン
-
+
Radians
ラジアン
-
+
Turns
回転
-
+
HH:MM
HH:MM
-
+
HH:MM:SS
HH:MM:SS
-
+
Unexpected xml token
予想外の xmlトークン
-
-
+
+
Cannot read curve data
カーブ の データ を読み込むことができません。
-
+
FunctionSmooth
曲線で内挿
-
+
FunctionStraight
直線で内挿
-
+
RelationSmooth
ポイント 間を順に曲線で内挿
-
+
RelationStraight
ポイント 間を順に直線で内挿
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
座標軸 の基準線接続をスキップ
-
+
Cannot read curve style data
カーブ の表示設定を読み込むことができません。
-
+
DUPLICATE
複製
-
+
Cannot read graph curves data
カーブ データ を読み込むことができません。
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
Engauge Digitizer
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
座標軸 を設定するための3つの基準ポイントが既に設定されたので、ポイント の追加は不要です。
-
+
Color Picker
カラーピッカー
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
申し訳ありませんが カラーピッカー で選べる ポイント は バックグラウンド ではない ピクセル値 が必要です。再度試してみてください。
-
+
Point Match
ポイント マッチング
-
+
There are no more matching points
これ以上 マッチング できる ポイントがありません。
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
スケールバー が既に設定済みですので、改めて設定する必要がありません。
-
+
Move down
下へ 移動
-
+
Move left
左へ 移動
-
+
Move right
右へ 移動
-
+
Move up
上へ 移動
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
この オペレーティング システム(OS) で読み込みできるファイルタイプではないようです。
-
+
cannot read newer files from version
この バージョン のファイル からは 新規読み込みができません。
-
+
of
この
-
-
+
+
File
ファイル
-
+
was not found
見つかりませんでした。
-
+
Cannot read image data
画像を読み込むことができません。
-
+
Cannot read axes checker data
座標軸 チェッカー の 情報 を読みこむことができません。
-
+
Cannot read filter data
フィルター 情報 を読み込むことができません。
-
+
Cannot read coordinates data
座標系 情報 を読み込むことができません。
-
+
Cannot read digitize curve data
デジタイズ された カーブ の 情報 を読み込むことができません。
-
+
Cannot read export data
エクスポート 情報を読み込むことができません。
-
+
Cannot read general data
一般情報を読み込むことができません。
-
+
Cannot read grid display data
グリッド 表示情報を読み込むことができません。
-
+
Cannot read grid removal data
グリッド 消去情報を読み込むことができません。
-
+
Cannot read point match data
ポイント マッチング 情報を読み込むことができません。
-
+
Cannot read segment data
セグメント 情報を読み込むことができません。
-
+
Commas
コンマ
-
+
Semicolons
セミコロン
-
+
Spaces
空白文字
-
+
Tabs
タブ
-
+
Gnuplot
Gnuplot
-
+
None
なし
-
+
Simple
簡易
-
+
Export Image
画像を エクスポート
-
+
Cannot export file
ファイル を エクスポート することができません。
-
+
AllPerLine
全ての カーブ データ を 出力ファイルの各行に並べて表示します。
-
+
OnePerLine
出力される データ は カーブ ごとに 分けて表示されます。
-
+
Graph Units
グラフ の単位
-
+
Pixels
ピクセル
-
+
InterpolateAllCurves
全て の カーブ の X 座標について対応する Y 座標を取得
-
+
InterpolateFirstCurve
最初の カーブ の X 座標のみを利用して対応する Y 座標を取得
-
+
InterpolatePeriodic
等間隔に X 座標を指定して 対応する Y 座標を取得
-
-
+
+
Raw
元のデータ
-
+
Interpolate
補間
-
+
Cannot read script file
スクリプト ファイル を読み込むことができません。
-
+
from directory
指定のディレクトリから
-
+
CurveName:
カーブ 名
-
+
FunctionArea:
補間範囲
-
+
PolygonArea:
図形の範囲
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
インデックス
-
+
Distance
距離
-
+
Percent
パーセント
-
+
Count
個数
-
+
Start
開始位置
-
+
Step
間隔
-
+
Stop
終了位置
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
座標軸 チェッカー の表示が 座標軸と一致するかどうかを確認し、一致が見られない場合には 基準とした ポイント を再確認してください。
-
+
No cropping
切り抜きをしない
-
+
Crop pdf files with multiple pages
複数の ページ に亘る PDF ファイル の一部を切り抜きます。
-
+
Always crop
常に切り抜きを実行
-
+
Cannot read line style data
ライン の スタイル 設定を読み込むことができません。
-
+
Cannot read point data
ポイント の データ を読み込むことができません。
-
+
Cannot read point identifiers
ポイント を認識 することができません。
-
+
Circle
円形
-
+
Cross
十字
-
+
Diamond
ひし形
-
+
Square
正方形
-
+
Triangle
三角形
-
+
Cannot read point style data
ポイント の スタイル 設定を読み込むことができません。
-
+
+ Coordinates (pixels):
+ ピクセル単位の座標
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+ グラフ座標の座標
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ グラフ座標における解像度
+
+
+
16:1 farther
- 16:1 やや遠望
+ 16:1 よりやや遠望
-
+
8:1 closer
- 8:1 やや近望
+ 8:1 よりやや近接
-
+
8:1 farther
- 8:1 やや遠望
+ 8:1 よりやや遠望
-
+
4:1 closer
- 4:1 やや近望
+ 4:1 よりやや近接
-
+
4:1 farther
- 4:1 やや遠望
+ 4:1 よりやや遠望
-
+
2:1 closer
- 2:1 やや近望
+ 2:1 よりやや近接
-
+
2:1 farther
- 2:1 やや遠望
+ 2:1 よりやや遠望
-
+
1:1 closer
- 1:1 やや近望
+ 1:1 よりやや近接
-
+
1:1 farther
- 1:1 やや遠望
+ 1:1 よりやや遠望
-
+
1:2 closer
- 1:2 やや近望
+ 1:2 よりやや近接
-
+
1:2 farther
- 1:2 やや遠望
+ 1:2 よりやや遠望
-
+
1:4 closer
- 1:4 やや近望
+ 1:4 よりやや近接
-
+
1:4 farther
- 1:4 やや遠望
+ 1:4 よりやや遠望
-
+
1:8 closer
- 1:8 やや近望
+ 1:8 よりやや近接
-
+
1:8 farther
- 1:8 やや遠望
+ 1:8 よりやや遠望
-
+
1:16 closer
- 1:16 やや遠望
+ 1:16 よりやや近接
-
+
Fill
フィル
-
+
Previous
前へ
-
+
Need scale bar
スケールバー が必要です。
-
+
Need more axis points
座標軸の基準となる点がさらに必要です。
-
+
Cannot read main window data
メイン画面 の設定を読み込むことができません。
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
エラー 解決のため追加情報を表示します。
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
エラー レポート の ファイル を設定します。エラー 処理や テスト の際に使用します。
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
コマンド の スクリプト ファイル を設定します。エラー 処理や テスト の際に使用します。
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
gnuplot 用の入力ファイルを問題確認の可能な形で出力し エラー処理に使用します。
-
+
Show this help information
ヘルプ を表示します。
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
エラー レポート あるいは コマンド スクリプト を ファイル として出力します。これらは リグレッション テスト に使用されます。
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
全ての 設定条件を クリア します。これにはこの ソフト の画面位置の情報も含まれるので、 起動時にこの ソフト が コンピューター 画面の外に表示されるような場合に対処可能になります。
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
いくつかの 設定条件のなかで -style コマンド で利用可能なものを リスト として表示します。
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
ソフト の開始時点で開く ファイル (複数可)
-
+
Start at line
開始位置
-
+
at line
ライン 位置
-
+
Quitting
終了しています。
-
+
Error reading xml
xml を読み込む際に エラー が発生しました。
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
-
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
表示する カーソル 座標を選択
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
@@ -5275,12 +5284,12 @@ Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or g
カーソル 位置 での座標値として表示する値を設定します。座標は コンピューター画面の ピクセル (数) あるいは グラフ 上での単位のいずれでも示すことが可能です。精度 は (つまり 一つのピクセルの サイズ ) は グラフ 単位 で示されます。 グラフ の単位 での表示は 座標軸 の基準となる ポイント の設定が終わっていないと選択できません。
-
+
Cursor coordinate values.
カーソル 位置 の座標値
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
@@ -5289,12 +5298,12 @@ Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units.
カーソル 位置 の座標値を示します。座標は コンピューター 画面のピクセル (数) またはグラフ 上での単位のいずれでも示すことが可能です。精度は (つまり一つのピクセルのサイズは) グラフ の単位で示されます。グラフ の 単位での表示は座標軸の基準となる ポイント の設定が終わっていないと選択できません。
-
+
Select zoom.
拡大縮小 率を設定
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
@@ -5306,12 +5315,12 @@ Points can be more accurately placed by zooming in.
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
座標軸の基準となるポイント
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
@@ -5319,17 +5328,17 @@ Click on the Axis Points button
ステップ1 - 座標軸の基準ポイント ボタン を押します。
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
ステップ 2 - 座標軸または グリッド の線上で座標値の分かっている位置をクリックします。
その点は座標軸 の基準となる ポイント として表示され、 またそれらのポイント の座標入力を促すダイアログ画面が現れます。
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
@@ -5338,12 +5347,12 @@ until three axis points are created
この ステップ 2 と 3 をさらに2 回繰り返して、基準となる3つのポイント全てを指定します。
-
+
Previous
前へ
-
+
Next
次へ
@@ -5351,12 +5360,12 @@ until three axis points are created
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
チェックリスト ウィザード と手引き
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
@@ -5365,14 +5374,14 @@ steps to follow to digitize the image file.
この ウィザード は、画像のデジザイズ に必要な 手順を進めるための チェックリスト として有用です。
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
ステップ 1 - ヘルプ メニュー を開きます。
チェックリスト と 手引き ウィザード にチェック を入れて有効にしてください。
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
@@ -5382,7 +5391,7 @@ digitized.
すると チェックリスト と 手引き ウィザード 画面が表示されますので、簡単な質問に答えながら画像を デジタイズ するための手順を確認してください。
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
@@ -5391,7 +5400,7 @@ This ends the tutorial. Good luck!
Good luck!
-
+
Previous
前へ
@@ -5399,12 +5408,12 @@ Good luck!
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
カラー フィルター
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
@@ -5413,19 +5422,19 @@ colored lines the settings can be improved.
画像の ライン の色が黒である場合には デフォルト の設定で十分ですが、カラー 画像を扱う場合には、この設定を調整して精度を上げてください。
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
ステップ 1 - 設定 メニュー から カラー フィルター 設定画面を開きます。
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
ステップ 2 - 設定を変更したい カーブ を選択してください。
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
@@ -5433,7 +5442,7 @@ is suggested for colored lines.
一般に、白黒画像の場合には輝度が、 カラー 画像の場合には 色相が、それぞれお勧めです。
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
@@ -5446,7 +5455,7 @@ Click Ok when finished.
調整が終わりましたら Ok ボタンを押してください。
-
+
Back
戻る
@@ -5454,7 +5463,7 @@ Click Ok when finished.
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
@@ -5463,7 +5472,7 @@ Picker or Segment Fill buttons.
ステップ 1 - カーブ ・ ポイント マッチ ・ カラーピッカー ・セグメント フィル のいずれかの ボタン をクリック します。
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
@@ -5472,7 +5481,7 @@ to create it.
もしその カーブ 名がまだないようでしたら、設定 メニュー から カーブ の追加と削除 画面を開いて新規に作成してください。
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5485,7 +5494,7 @@ the tutorial.
フィルタ 画像を利用することで、強力な自動認識 アルゴリズム を適用できるようになります。この アルゴリズム については この チュートリアル に別途詳しい説明があります。
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
@@ -5493,17 +5502,17 @@ the orange points have disappeared.
もし 選択中の カーブ が バックグラウンド の フィルター画像 では見えないあるいは見えにくいようであれば、 カラーフィルター 設定を変更してください。
-
+
Previous
前へ
-
+
Color Filter Settings
カラーフィルター 設定
-
+
Next
次へ
@@ -5511,18 +5520,18 @@ the orange points have disappeared.
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
カーブ の種類
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
次の ステップ は、対象の カーブ が ポイント なのか ライン なのかに応じて選択してください。
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
@@ -5530,7 +5539,7 @@ Next (Lines).
もし対象の カーブ が ライン であるとき ( ポイント を伴う場合も含めて) 、ライン (ポイントも含む) を選択して 次へ をクリックしてください。
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
@@ -5538,17 +5547,17 @@ Next (Points).
もし対象の カーブが ポイント だけで構成されており、ライン を含まない場合には、ポイントのみ (ライン なし) を選択して 次へ をクリックしてください。
-
+
Previous
前へ
-
+
Next (Lines)
次へ
-
+
Next (Points)
次へ
@@ -5556,30 +5565,30 @@ Next (Points).
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
イントロダクション
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
Engauge Digitizer は、まず グラフ や マップ の画像を インポート するところから作業を開始します。
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
ここでの デジタイズ 作業は グラフ や マップ の カーブ に沿って ポイント を 打つ (デジタイズ する) ことを指します。
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
デジタイズ された カーブ の ポイント は 数値として 他の ソフトウェア で利用できるよう、 エクスポート することが可能です。
-
+
Next
次へ
@@ -5587,12 +5596,12 @@ exported, as numbers, to other software tools.
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
ポイント マッチング
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
@@ -5603,13 +5612,13 @@ Step 1 - Click on Point Match mode.
ステップ 1 - ポイント マッチング モード ボタン を クリック してください。
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
ステップ 2 - 対象の カーブ を選択します。
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
@@ -5617,7 +5626,7 @@ contains what may be a point.
このとき、 ポイント として認識される可能性のあるところに マウス カーソル を合わせると、カーソル を囲む円の色が 緑色に変化します。
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
@@ -5627,12 +5636,12 @@ until there are no more points.
この作業を全てのポイントについて繰り返します。
-
+
Previous
前へ
-
+
Next
次へ
@@ -5640,12 +5649,12 @@ until there are no more points.
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
セグメント フィル
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
@@ -5654,13 +5663,13 @@ Segment Fill button.
ステップ 1 - セグメント フィル ボタン をクリックします。
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
ステップ 2 - 対象の カーブ を選択します。
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
@@ -5670,14 +5679,14 @@ to generate many points.
多くの ポイント が一度に生成されるはずです。
-
+
Previous
前へ
-
+
Next
次へ
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_kk.ts b/translations/engauge_kk.ts
index fbfa1618..8bc61191 100644
--- a/translations/engauge_kk.ts
+++ b/translations/engauge_kk.ts
@@ -1,393 +1,392 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
-
+
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Help / Checklist Wizard menu option.
-
+
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
-
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
-
+
-
+
Draw lines between points in each curve.
-
+
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
-
+
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
-
+
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
-
+
-
+
With lines (with or without points)
-
+
-
+
With points only (no lines between points)
-
+
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
-
+
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
-
+
-
+
Curves
-
+
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
-
+
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
-
+
-
+
Add first of three axis points.
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
-
+
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
-
+
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
-
+
-
+
Add second of three axis points.
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
-
+
-
+
Add third of three axis points.
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
-
+
-
+
Points are digitized along each curve:
-
+
-
+
Add points for curve
-
+
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
-
+
-
-
+
+
Select curve
-
+
-
-
+
+
in the drop-down list
-
+
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
-
+
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
-
+
-
+
for <b>Point Match</b> mode
-
+
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
-
+
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
-
+
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
-
+
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
-
+
-
+
The digitized points can be exported
-
+
-
+
Export the points to a file
-
+
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
-
+
-
+
Enter the file name
-
+
-
+
Congratulations!
-
+
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
-
+
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
-
+
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
-
+
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
-
+
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
-
+
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
-
+
DlgAbout
-
+
About Engauge
-
+
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
-
+
Version
-
+
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
-
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
-
+
-
+
Graph Coordinates
-
+
-
+
as
-
+
-
+
(
-
+
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
,
-
+
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
)
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
-
+
-
+
Graph Coordinates
-
+
-
+
as
-
+
-
+
(
-
+
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -395,15 +394,15 @@ Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
For cartesian plots this is the X coordinate. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
,
-
+
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -411,554 +410,554 @@ Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
For cartesian plots this is the Y coordinate. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
)
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
-
+
Scale Length
-
+
-
+
Enter the scale bar length
-
+
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
-
+
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
-
+
-
+
Ok
-
+
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
-
+
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
-
+
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
-
+
-
+
Send
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
-
+
-
+
Coordinate System Count:
-
+
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
-
+
-
+
Graph Coordinates Definition:
-
+
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
-
+
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
-
+
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
-
+
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
In total, there will be three points as (x1,y1), (x2,y2) and (x3,y3).
-
+
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
-
+
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two points on the y axis as (y1) and (y2).
-
+
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
-
+
-
+
Page:
-
+
-
+
Page number that will be imported
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
-
+
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
-
+
-
+
Axes Checker Lifetime
-
+
-
+
Do not show
-
+
-
+
Never show axes checker.
-
+
-
+
Show for a number of seconds
-
+
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
-
+
-
+
Show always
-
+
-
+
Always show axes checker.
-
+
-
+
Line color:
-
+
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
-
+
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
-
+
-
+
Curve Name:
-
+
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
-
+
-
+
Filter mode:
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is computed as F = squareroot ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). On the left end of the scale, the foreground distance value is zero, and it increases linearly to the maximum on the far right.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
-
+
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
-
+
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
-
+
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
-
+
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
-
+
-
+
Date/Time:
-
+
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
-
+
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
-
+
-
+
Coordinates Types
-
+
-
+
Polar
-
+
-
-
+
+
R
-
+
-
+
Cartesian (X, Y)
-
+
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
-
+
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
Polar coordinates are not allowed with log scale for Theta
-
+
-
-
+
+
Scale:
-
+
-
-
+
+
Linear
-
+
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
-
+
-
-
+
+
Log
-
+
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Log scale is not allowed for the Theta coordinate.
-
+
-
-
+
+
Units:
-
+
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
-
+
-
+
Origin radius value:
-
+
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
-
+
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
-
+
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees and minutes, and a real number for seconds. There are 60 seconds per minute. During input, spaces must be inserted between the three numbers.
-
+
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -970,160 +969,160 @@ Gradians format uses a single real number. One complete revolution is 400 gradia
Radians format uses a single real number. One complete revolution is 2*pi radians.
Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
-
+
-
+
X
-
+
-
+
Y
-
+
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
-
+
-
+
Add...
-
+
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
-
+
-
+
Remove
-
+
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
-
+
-
+
Curve Names:
-
+
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
Reorder curves by dragging them around.
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
-
+
-
+
Reset Default
-
+
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
-
+
-
+
Removing this curve will also remove
-
+
-
-
+
+
points. Continue?
-
+
-
+
Removing these curves will also remove
-
+
-
+
Curves With Points
-
+
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
-
+
-
+
Curve Name:
-
+
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
-
+
-
+
Line
-
+
-
+
Width:
-
+
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
-
+
+
Color:
-
+
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Connect as:
-
+
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1135,994 +1134,1001 @@ Lines are drawn between successively ordered points.
Straight curves are drawn with straight lines between successive points. Smooth curves are drawn with smooth lines between successive points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Point
-
+
-
+
Shape:
-
+
-
+
Select a shape for the points
-
+
-
+
Radius:
-
+
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
-
+
-
+
Line width:
-
+
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
-
+
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
-
+
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they will be used for future graph curves that are also the Nth graph curve in their curve list, until new settings are saved as the defaults.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
-
+
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
-
+
-
+
Cursor
-
+
-
+
Type:
-
+
-
+
Standard cross
-
+
-
+
Selects the standard cross cursor
-
+
-
+
Custom cross
-
+
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
-
+
-
+
Size (pixels):
-
+
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
-
+
-
+
Inner radius (pixels):
-
+
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
-
+
-
+
Line width (pixels):
-
+
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
-
+
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
-
+
-
+
Included
-
+
-
+
Not included
-
+
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
-
+
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
-
+
-
+
<<Include
-
+
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
-
+
-
+
Exclude>>
-
+
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
-
+
-
+
Delimiters
-
+
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
-
+
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
-
+
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+
-
+
Override in CSV/TSV files
-
+
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
-
+
-
+
Layout
-
+
-
+
All curves on each line
-
+
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
-
+
-
+
One curve on each line
-
+
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
-
+
-
+
Function Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
-
+
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
-
+
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
-
+
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
-
+
-
-
+
+
Interval:
-
+
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first and/or last points are not along the aligned X values, then one or two additional points are added as necessary.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
-
+
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
-
+
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
-
+
-
+
Header
-
+
-
+
Exported file will have no header line
-
+
-
+
Exported file will have simple header line
-
+
-
+
Exported file will have gnuplot header line
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the settings for use as future defaults.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
-
+
-
+
Relation Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
-
+
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
-
+
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.
-
+
-
+
Functions
-
+
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
-
+
-
+
Relations
-
+
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
-
+
-
+
X Label:
-
+
-
+
Theta Label:
-
+
-
+
Label in the header for x values
-
+
-
+
Label in the header for theta values
-
+
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
-
+
DlgSettingsGeneral
-
+
General
-
+
-
+
Effective cursor size (pixels):
-
+
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Extra precision (digits):
-
+
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
-
+
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
-
+
-
+
Color:
-
+
-
+
Select a color for the lines
-
+
-
-
+
+
Disable:
-
+
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
-
+
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
-
+
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
-
+
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
-
+
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
-
+
-
+
X Grid Lines
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
+
Y Grid Lines
-
+
-
+
Radius Grid Lines
-
+
+
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ Тор сызықтары саны Параметрлер / Негізгі терезе арқылы орнатылған шектен асып кетеді.
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
-
+
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
-
+
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
-
+
Close distance (pixels):
-
+
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal values are allowed
-
+
-
+
X Grid Lines
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
-
+
+
Disable:
-
+
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
-
+
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
-
+
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
-
+
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
-
+
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Y Grid Lines
-
+
-
+
R Grid Lines
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
-
+
-
+
Initial zoom:
-
+
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
-
+
-
+
Zoom control:
-
+
-
+
Menu only
-
+
-
+
Menu and mouse wheel
-
+
-
+
Menu and +/- keys
-
+
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
-
+
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
-
+
-
+
Locale:
-
+
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or periods will be used as group delimiters in each number entered by the user, displayed in the user interface, or exported to a file.
-
+
-
+
Import cropping:
-
+
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
-
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
-
+
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
-
+
-
+
Maximum grid lines:
-
+
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
-
+
-
+
Highlight opacity:
-
+
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
-
+
-
+
Recent file list:
-
+
-
+
Clear
-
+
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
-
+
-
+
Include title bar path:
-
+
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
-
+
-
+
Allow small dialogs:
-
+
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
-
+
-
+
Allow drag and drop export:
-
+
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected using click and drag. When drag and drop is enabled, a rectangular set of table cells can be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the drag operation.
-
+
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
-
+
-
+
Maximum point size (pixels):
-
+
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2130,212 +2136,212 @@ Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having widt
This size is also used to determine if a region of pixels that are on, in the processed image, should be ignored since that region is wider or taller than this limit.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Accepted point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are accepted
-
+
-
+
Rejected point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are rejected
-
+
-
+
Candidate point color:
-
+
-
+
Select a color for the point being decided upon
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
-
+
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
-
+
-
+
Minimum length (points):
-
+
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has a lower limit
-
+
-
+
Point separation (pixels):
-
+
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Fill corners:
-
+
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
-
+
-
+
Line width:
-
+
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Line color:
-
+
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
-
+
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
-
+
Order:
-
+
-
+
Mean square error:
-
+
-
+
Calculated mean square error statistic
-
+
-
+
Root mean square:
-
+
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
-
+
-
+
R squared:
-
+
-
+
Calculated R squared statistic
-
+
-
+
log10(Y)=
-
+
-
+
Y=
-
+
-
+
log10(X)
-
+
-
+
X
-
+
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
-
+
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2353,13 +2359,13 @@ Index = Point number
Distance = Distance along the curve in forward or backward direction, in either graph units or as a percentage
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2372,2683 +2378,2683 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
1) rotating the mouse wheel when the cursor is outside of the image
2) pressing the minus or plus keys
3) selecting a new zoom setting from the View/Zoom menu
-
+
HelpWindow
-
+
Contents
-
+
-
+
Index
-
+
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
-
+
-
+
Unable to load image from
-
+
MainWindow
-
+
Select Tool
-
+
-
+
Shift+F2
-
+
-
+
Select points on screen.
-
+
-
+
Select
Select points on the screen.
-
+
-
+
Axis Point Tool
-
+
-
+
Shift+F3
-
+
-
+
Digitize axis points for a graph.
-
+
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
-
+
-
+
Scale Bar Tool
-
+
-
+
Shift+F8
-
+
-
+
Digitize scale bar for a map.
-
+
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
Maps must be imported using Import (Advanced).
-
+
-
+
Curve Point Tool
-
+
-
+
Shift+F4
-
+
-
+
Digitize curve points.
-
+
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Point Match Tool
-
+
-
+
Shift+F5
-
+
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
-
+
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Color Picker Tool
-
+
-
+
Shift+F6
-
+
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Segment Fill Tool
-
+
-
+
Shift+F7
-
+
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
-
+
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
&Undo
-
+
-
+
Undo the last operation.
-
+
-
+
Undo
Undo the last operation.
-
+
-
+
&Redo
-
+
-
+
Redo the last operation.
-
+
-
+
Redo
Redo the last operation.
-
+
-
+
Cut
-
+
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
-
+
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
-
+
-
+
Copy
-
+
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
-
+
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
-
+
-
+
Paste
-
+
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
-
+
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
-
+
-
+
Delete
-
+
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
-
+
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
-
+
-
+
Paste As New
-
+
-
+
Pastes an image from the clipboard.
-
+
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
-
+
-
+
Paste As New (Advanced)...
-
+
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
&Import...
-
+
-
+
Ctrl+I
-
+
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
-
+
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating axes, Import (Advanced) is used instead.
-
+
-
+
Import (Advanced)...
-
+
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
-
+
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
-
+
-
+
Import (Image Replace)...
-
+
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
-
+
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
-
+
-
+
&Open...
-
+
-
+
Opens an existing document.
-
+
-
+
Open Document
Opens an existing document.
-
+
-
+
&Close
-
+
-
+
Closes the open document.
-
+
-
+
Close Document
Closes the open document.
-
+
-
+
&Save
-
+
-
+
Saves the current document.
-
+
-
+
Save Document
Saves the current document.
-
+
-
+
Save As...
-
+
-
+
Saves the current document under a new filename.
-
+
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
-
+
-
+
Export...
-
+
-
+
Ctrl+E
-
+
-
+
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
&Print...
-
+
-
+
Print the current document.
-
+
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
-
+
-
+
&Exit
-
+
-
+
Quits the application.
-
+
-
+
Exit
Quits the application.
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
-
+
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
-
+
-
+
Tutorial
-
+
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
-
+
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
-
+
-
+
Help
-
+
-
+
Help documentation
-
+
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
-
+
-
+
About Engauge
-
+
-
+
About the application.
-
+
-
+
About Engauge
About the application.
-
+
-
+
Coordinates...
-
+
-
+
Edit Coordinate settings.
-
+
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
-
+
-
+
Add/Remove Curve...
-
+
-
+
Add or Remove Curves.
-
+
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
-
+
-
+
Curve Properties...
-
+
-
+
Edit Curve Properties settings.
-
+
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
-
+
-
+
Digitize Curve...
-
+
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
-
+
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
-
+
-
+
Export Format...
-
+
-
+
Edit Export Format settings.
-
+
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
-
+
-
+
Color Filter...
-
+
-
+
Edit Color Filter settings.
-
+
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
-
+
-
+
Axes Checker...
-
+
-
+
Edit Axes Checker settings.
-
+
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
-
+
-
+
Grid Line Display...
-
+
-
+
Edit Grid Line Display settings.
-
+
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
-
+
-
+
Grid Line Removal...
-
+
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
-
+
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
-
+
-
+
Point Match...
-
+
-
+
Edit Point Match settings.
-
+
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
-
+
-
+
Segment Fill...
-
+
-
+
Edit Segment Fill settings.
-
+
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
-
+
-
+
General...
-
+
-
+
Edit General settings.
-
+
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Main Window...
-
+
-
+
Edit Main Window settings.
-
+
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
-
+
-
+
Background Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the background toolbar.
-
+
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
-
+
-
+
Checklist Guide Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the checklist guide.
-
+
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
-
+
-
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Show or hide the curve fitting window.
-
+
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
-
+
-
+
Geometry Window
-
+
-
+
Show or hide the geometry window.
-
+
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
-
+
-
+
Digitizing Tools Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
-
+
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
-
+
-
+
Settings Views Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
-
+
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
-
+
-
+
Coordinate System Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
-
+
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
-
+
-
+
Tool Tips
-
+
-
+
Show or hide the tool tips.
-
+
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
+
Show or hide grid lines.
-
+
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
-
+
-
+
No Background
-
+
-
+
Do not show the image underneath the points.
-
+
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
-
+
-
+
Show Original Image
-
+
-
+
Show the original image underneath the points.
-
+
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
-
+
-
+
Show Filtered Image
-
+
-
+
Show the filtered image underneath the points.
-
+
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
The filtered image is created from the original image according to the Filter preferences so unimportant information is hidden and important information is emphasized
-
+
-
+
Hide All Curves
-
+
-
+
Hide all digitized curves.
-
+
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
-
+
-
+
Show Selected Curve
-
+
-
+
Show only the currently selected curve.
-
+
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
-
+
-
+
Show All Curves
-
+
-
+
Show all curves.
-
+
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
-
+
-
+
Hide Always
-
+
-
+
Always hide the status bar.
-
+
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
-
+
-
+
Show Temporary Messages
-
+
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
-
+
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
-
+
-
+
Show Always
-
+
-
+
Always show the status bar.
-
+
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
-
+
-
+
Zoom Out
-
+
-
+
Zoom out
-
+
-
+
Zoom In
-
+
-
+
Zoom in
-
+
-
+
16:1 (1600%)
-
+
-
+
Zoom 16:1
-
+
-
+
16:1 farther (1270%)
-
+
-
+
Zoom 12.7:1
-
+
-
+
8:1 closer (1008%)
-
+
-
+
Zoom 10.08:1
-
+
-
+
8:1 (800%)
-
+
-
+
Zoom 8:1
-
+
-
+
8:1 farther (635%)
-
+
-
+
Zoom 6.35:1
-
+
-
+
4:1 closer (504%)
-
+
-
+
Zoom 5.04:1
-
+
-
+
4:1 (400%)
-
+
-
+
Zoom 4:1
-
+
-
+
4:1 farther (317%)
-
+
-
+
Zoom 3.17:1
-
+
-
+
2:1 closer (252%)
-
+
-
+
Zoom 2.52:1
-
+
-
+
2:1 (200%)
-
+
-
+
Zoom 2:1
-
+
-
+
2:1 farther (159%)
-
+
-
+
Zoom 1.59:1
-
+
-
+
1:1 closer (126%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:1
-
+
-
+
1:1 (100%)
-
+
-
+
Zoom 1:1
-
+
-
+
1:1 farther (79%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:1
-
+
-
+
1:2 closer (63%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:2
-
+
-
+
1:2 (50%)
-
+
-
+
Zoom 1:2
-
+
-
+
1:2 farther (40%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:2
-
+
-
+
1:4 closer (31%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:4
-
+
-
+
1:4 (25%)
-
+
-
+
Zoom 1:4
-
+
-
+
1:4 farther (20%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:4
-
+
-
+
1:8 closer (12.5%)
-
+
-
-
+
+
Zoom 1:8
-
+
-
+
1:8 (12.5%)
-
+
-
+
1:8 farther (10%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:8
-
+
-
+
1:16 closer (8%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:16
-
+
-
+
1:16 (6.25%)
-
+
-
+
Zoom 1:16
-
+
-
+
Fill
-
+
-
+
Zoom with stretching to fill window
-
+
-
+
&File
-
+
-
+
Open &Recent
-
+
-
+
&Edit
-
+
-
+
Digitize
-
+
-
+
View
-
+
-
-
+
+
Background
-
+
-
+
Curves
-
+
-
+
Status Bar
-
+
-
+
Zoom
-
+
-
+
Settings
-
+
-
+
&Help
-
+
-
+
Select background image
-
+
-
+
Selected Background
Select background image:
1) No background which highlights points
2) Original image which shows everything
3) Filtered image which highlights important details
-
+
-
+
No background
-
+
-
+
Original image
-
+
-
+
Filtered image
-
+
-
+
Select curve for new points.
-
+
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
This can be changed while in Curve Point, Point Match, Color Picker or Segment Fill mode.
-
+
-
+
Drawing
-
+
-
+
Points style for the currently selected curve
-
+
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
-
+
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
-
+
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
-
+
-
+
Views
-
+
-
+
Currently selected coordinate system
-
+
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
-
+
-
+
Show all coordinate systems
-
+
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Print all coordinate systems
-
+
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Coordinate System
-
+
-
+
Unable to export to file
-
+
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
-
+
-
-
-
+
+
+
from directory
-
+
-
+
Import Image
-
+
-
+
File not found:
-
+
-
-
+
+
File imported
-
+
-
+
Background image.
-
+
-
+
Currently selected curve.
-
+
-
+
Point style for currently selected curve.
-
+
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
-
+
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
-
+
-
+
Cannot write file
-
+
-
+
Export
-
+
-
+
Open Document
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
Engauge Digitizer %1
-
+
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
-
+
-
+
Too many x axis points. There should only be two
-
+
-
+
Too many y axis points. There should only be two
-
+
-
+
Never
-
+
-
+
NSeconds
-
+
-
+
Forever
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
-
+
-
+
Curves for coordinate system
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
-
+
-
-
+
+
Cannot read graph points
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
-
+
-
+
Missing argument(s)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
-
+
-
+
Foreground
-
+
-
+
Hue
-
+
-
+
Intensity
-
+
-
+
Saturation
-
+
-
+
Value
-
+
-
+
Cannot read curve filter data
-
+
-
+
DD/MM/YYYY
-
+
-
+
MM/DD/YYYY
-
+
-
+
YYYY/MM/DD
-
+
-
-
+
+
unknown
-
+
-
+
Date Time
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
-
+
-
-
+
+
Number
-
+
-
+
Date/Time
-
+
-
+
Gradians
-
+
-
+
Radians
-
+
-
+
Turns
-
+
-
+
HH:MM
-
+
-
+
HH:MM:SS
-
+
-
+
Unexpected xml token
-
+
-
-
+
+
Cannot read curve data
-
+
-
+
FunctionSmooth
-
+
-
+
FunctionStraight
-
+
-
+
RelationSmooth
-
+
-
+
RelationStraight
-
+
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
-
+
-
+
Cannot read curve style data
-
+
-
+
DUPLICATE
-
+
-
+
Cannot read graph curves data
-
+
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
-
+
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
-
+
-
+
Color Picker
-
+
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
-
+
-
+
Point Match
-
+
-
+
There are no more matching points
-
+
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
-
+
-
+
Move down
-
+
-
+
Move left
-
+
-
+
Move right
-
+
-
+
Move up
-
+
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
-
+
-
+
cannot read newer files from version
-
+
-
+
of
-
+
-
-
+
+
File
-
+
-
+
was not found
-
+
-
+
Cannot read image data
-
+
-
+
Cannot read axes checker data
-
+
-
+
Cannot read filter data
-
+
-
+
Cannot read coordinates data
-
+
-
+
Cannot read digitize curve data
-
+
-
+
Cannot read export data
-
+
-
+
Cannot read general data
-
+
-
+
Cannot read grid display data
-
+
-
+
Cannot read grid removal data
-
+
-
+
Cannot read point match data
-
+
-
+
Cannot read segment data
-
+
-
+
Commas
-
+
-
+
Semicolons
-
+
-
+
Spaces
-
+
-
+
Tabs
-
+
-
+
Gnuplot
-
+
-
+
None
-
+
-
+
Simple
-
+
-
+
Export Image
-
+
-
+
Cannot export file
-
+
-
+
AllPerLine
-
+
-
+
OnePerLine
-
+
-
+
Graph Units
-
+
-
+
Pixels
-
+
-
+
InterpolateAllCurves
-
+
-
+
InterpolateFirstCurve
-
+
-
+
InterpolatePeriodic
-
+
-
-
+
+
Raw
-
+
-
+
Interpolate
-
+
-
+
Cannot read script file
-
+
-
+
from directory
-
+
-
+
CurveName:
-
+
-
+
FunctionArea:
-
+
-
+
PolygonArea:
-
+
-
-
+
+
X
-
+
-
+
Y
-
+
-
+
Index
-
+
-
+
Distance
-
+
-
+
Percent
-
+
-
+
Count
-
+
-
+
Start
-
+
-
+
Step
-
+
-
+
Stop
-
+
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
-
+
-
+
No cropping
-
+
-
+
Crop pdf files with multiple pages
-
+
-
+
Always crop
-
+
-
+
Cannot read line style data
-
+
-
+
Cannot read point data
-
+
-
+
Cannot read point identifiers
-
+
-
+
Circle
-
+
-
+
Cross
-
+
-
+
Diamond
-
+
-
+
Square
-
+
-
+
Triangle
-
+
-
+
Cannot read point style data
-
+
+
+
+
+ Coordinates (pixels):
+ Пиксельдің координаттары
-
+
+ Coordinates (graph):
+ Графикалық координаттар
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ График рұқсаты
+
+
+
16:1 farther
-
+
-
+
8:1 closer
-
+
-
+
8:1 farther
-
+
-
+
4:1 closer
-
+
-
+
4:1 farther
-
+
-
+
2:1 closer
-
+
-
+
2:1 farther
-
+
-
+
1:1 closer
-
+
-
+
1:1 farther
-
+
-
+
1:2 closer
-
+
-
+
1:2 farther
-
+
-
+
1:4 closer
-
+
-
+
1:4 farther
-
+
-
+
1:8 closer
-
+
-
+
1:8 farther
-
+
-
+
1:16 closer
-
+
-
+
Fill
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Need scale bar
-
+
-
+
Need more axis points
көп осі ұпай қажет
-
+
Cannot read main window data
-
+
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
-
+
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
-
+
-
+
Show this help information
-
+
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
-
+
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
-
+
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
-
+
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
-
+
-
+
Start at line
-
+
-
+
at line
-
+
-
+
Quitting
-
+
-
+
Error reading xml
-
-
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
+
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
-
+
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Cursor coordinate values.
-
+
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Select zoom.
-
+
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
-
+
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
-
+
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
-
+
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
-
+
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
until three axis points are created
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
-
+
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
steps to follow to digitize the image file.
-
+
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
-
+
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
determine how the image can be
digitized.
-
+
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
This ends the tutorial. Good luck!
-
+
-
+
Previous
-
+
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
-
+
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
colored lines the settings can be improved.
-
+
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
-
+
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
-
+
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
below. The graph shows a histogram
distribution of the values underneath.
Click Ok when finished.
-
+
-
+
Back
-
+
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
Picker or Segment Fill buttons.
-
+
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
to create it.
-
+
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5056,195 +5062,195 @@ menu option View / Background / Filtered
Image. This filtering enables the powerful
automated algorithms discussed later in
the tutorial.
-
+
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
the orange points have disappeared.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Color Filter Settings
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
-
+
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
-
+
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
Next (Lines).
-
+
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
Next (Points).
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next (Lines)
-
+
-
+
Next (Points)
-
+
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
-
+
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
-
+
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
-
+
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
-
+
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
Step 1 - Click on Point Match mode.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
-
+
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
the matched point. Repeat this step
until there are no more points.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
-
+
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
Segment Fill button.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
to generate many points.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_ko.ts b/translations/engauge_ko.ts
index 316117a3..6deb58a0 100644
--- a/translations/engauge_ko.ts
+++ b/translations/engauge_ko.ts
@@ -1,393 +1,392 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
-
+
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Help / Checklist Wizard menu option.
-
+
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
-
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
-
+
-
+
Draw lines between points in each curve.
-
+
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
-
+
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
-
+
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
-
+
-
+
With lines (with or without points)
-
+
-
+
With points only (no lines between points)
-
+
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
-
+
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
-
+
-
+
Curves
-
+
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
-
+
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
-
+
-
+
Add first of three axis points.
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
-
+
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
-
+
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
-
+
-
+
Add second of three axis points.
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
-
+
-
+
Add third of three axis points.
-
+
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
-
+
-
+
Points are digitized along each curve:
-
+
-
+
Add points for curve
-
+
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
-
+
-
-
+
+
Select curve
-
+
-
-
+
+
in the drop-down list
-
+
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
-
+
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
-
+
-
+
for <b>Point Match</b> mode
-
+
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
-
+
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
-
+
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
-
+
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
-
+
-
+
The digitized points can be exported
-
+
-
+
Export the points to a file
-
+
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
-
+
-
+
Enter the file name
-
+
-
+
Congratulations!
-
+
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
-
+
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
-
+
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
-
+
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
-
+
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
-
+
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
-
+
DlgAbout
-
+
About Engauge
-
+
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
-
+
Version
-
+
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
-
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
-
+
-
+
Graph Coordinates
-
+
-
+
as
-
+
-
+
(
-
+
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
,
-
+
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
)
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
-
+
-
+
Graph Coordinates
-
+
-
+
as
-
+
-
+
(
-
+
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -395,15 +394,15 @@ Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
For cartesian plots this is the X coordinate. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
,
-
+
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -411,554 +410,554 @@ Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
For cartesian plots this is the Y coordinate. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
)
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
-
+
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
-
+
Scale Length
-
+
-
+
Enter the scale bar length
-
+
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
-
+
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
-
+
-
+
Ok
-
+
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
-
+
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
-
+
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
-
+
-
+
Send
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
-
+
-
+
Coordinate System Count:
-
+
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
-
+
-
+
Graph Coordinates Definition:
-
+
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
-
+
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
-
+
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
-
+
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
In total, there will be three points as (x1,y1), (x2,y2) and (x3,y3).
-
+
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
-
+
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two points on the y axis as (y1) and (y2).
-
+
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
-
+
-
+
Page:
-
+
-
+
Page number that will be imported
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
-
+
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
-
+
-
+
Cancel
-
+
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
-
+
-
+
Axes Checker Lifetime
-
+
-
+
Do not show
-
+
-
+
Never show axes checker.
-
+
-
+
Show for a number of seconds
-
+
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
-
+
-
+
Show always
-
+
-
+
Always show axes checker.
-
+
-
+
Line color:
-
+
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
-
+
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
-
+
-
+
Curve Name:
-
+
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
-
+
-
+
Filter mode:
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is computed as F = squareroot ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). On the left end of the scale, the foreground distance value is zero, and it increases linearly to the maximum on the far right.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
-
+
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
-
+
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
-
+
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
-
+
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
-
+
-
+
Date/Time:
-
+
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
-
+
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
-
+
-
+
Coordinates Types
-
+
-
+
Polar
-
+
-
-
+
+
R
-
+
-
+
Cartesian (X, Y)
-
+
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
-
+
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
Polar coordinates are not allowed with log scale for Theta
-
+
-
-
+
+
Scale:
-
+
-
-
+
+
Linear
-
+
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
-
+
-
-
+
+
Log
-
+
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Log scale is not allowed for the Theta coordinate.
-
+
-
-
+
+
Units:
-
+
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
-
+
-
+
Origin radius value:
-
+
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
-
+
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
-
+
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees and minutes, and a real number for seconds. There are 60 seconds per minute. During input, spaces must be inserted between the three numbers.
-
+
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -970,160 +969,160 @@ Gradians format uses a single real number. One complete revolution is 400 gradia
Radians format uses a single real number. One complete revolution is 2*pi radians.
Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
-
+
-
+
X
-
+
-
+
Y
-
+
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
-
+
-
+
Add...
-
+
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
-
+
-
+
Remove
-
+
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
-
+
-
+
Curve Names:
-
+
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
Reorder curves by dragging them around.
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
-
+
-
+
Reset Default
-
+
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
-
+
-
+
Removing this curve will also remove
-
+
-
-
+
+
points. Continue?
-
+
-
+
Removing these curves will also remove
-
+
-
+
Curves With Points
-
+
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
-
+
-
+
Curve Name:
-
+
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
-
+
-
+
Line
-
+
-
+
Width:
-
+
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
-
+
+
Color:
-
+
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Connect as:
-
+
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1135,994 +1134,1001 @@ Lines are drawn between successively ordered points.
Straight curves are drawn with straight lines between successive points. Smooth curves are drawn with smooth lines between successive points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Point
-
+
-
+
Shape:
-
+
-
+
Select a shape for the points
-
+
-
+
Radius:
-
+
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
-
+
-
+
Line width:
-
+
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
-
+
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
-
+
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they will be used for future graph curves that are also the Nth graph curve in their curve list, until new settings are saved as the defaults.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
-
+
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
-
+
-
+
Cursor
-
+
-
+
Type:
-
+
-
+
Standard cross
-
+
-
+
Selects the standard cross cursor
-
+
-
+
Custom cross
-
+
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
-
+
-
+
Size (pixels):
-
+
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
-
+
-
+
Inner radius (pixels):
-
+
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
-
+
-
+
Line width (pixels):
-
+
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
-
+
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
-
+
-
+
Included
-
+
-
+
Not included
-
+
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
-
+
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
-
+
-
+
<<Include
-
+
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
-
+
-
+
Exclude>>
-
+
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
-
+
-
+
Delimiters
-
+
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
-
+
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
-
+
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+
-
+
Override in CSV/TSV files
-
+
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
-
+
-
+
Layout
-
+
-
+
All curves on each line
-
+
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
-
+
-
+
One curve on each line
-
+
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
-
+
-
+
Function Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
-
+
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
-
+
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
-
+
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
-
+
-
-
+
+
Interval:
-
+
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first and/or last points are not along the aligned X values, then one or two additional points are added as necessary.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
-
+
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
-
+
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
-
+
-
+
Header
-
+
-
+
Exported file will have no header line
-
+
-
+
Exported file will have simple header line
-
+
-
+
Exported file will have gnuplot header line
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the settings for use as future defaults.
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
-
+
-
+
Relation Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
-
+
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
-
+
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.
-
+
-
+
Functions
-
+
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
-
+
-
+
Relations
-
+
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
-
+
-
+
X Label:
-
+
-
+
Theta Label:
-
+
-
+
Label in the header for x values
-
+
-
+
Label in the header for theta values
-
+
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
-
+
DlgSettingsGeneral
-
+
General
-
+
-
+
Effective cursor size (pixels):
-
+
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Extra precision (digits):
-
+
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
-
+
-
+
Save As Default
-
+
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
-
+
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
-
+
-
+
Color:
-
+
-
+
Select a color for the lines
-
+
-
-
+
+
Disable:
-
+
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
-
+
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
-
+
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
-
+
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
-
+
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
-
+
-
+
X Grid Lines
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
+
Y Grid Lines
-
+
-
+
Radius Grid Lines
-
+
+
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ 눈금 선 수가 설정 / 기본 창에서 설정 한 제한을 초과합니다.
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
-
+
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
-
+
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
-
+
Close distance (pixels):
-
+
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal values are allowed
-
+
-
+
X Grid Lines
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
-
+
+
Disable:
-
+
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
-
+
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
-
+
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
-
+
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
-
+
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Y Grid Lines
-
+
-
+
R Grid Lines
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
-
+
-
+
Initial zoom:
-
+
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
-
+
-
+
Zoom control:
-
+
-
+
Menu only
-
+
-
+
Menu and mouse wheel
-
+
-
+
Menu and +/- keys
-
+
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
-
+
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
-
+
-
+
Locale:
-
+
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or periods will be used as group delimiters in each number entered by the user, displayed in the user interface, or exported to a file.
-
+
-
+
Import cropping:
-
+
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
-
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
-
+
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
-
+
-
+
Maximum grid lines:
-
+
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
-
+
-
+
Highlight opacity:
-
+
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
-
+
-
+
Recent file list:
-
+
-
+
Clear
-
+
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
-
+
-
+
Include title bar path:
-
+
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
-
+
-
+
Allow small dialogs:
-
+
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
-
+
-
+
Allow drag and drop export:
-
+
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected using click and drag. When drag and drop is enabled, a rectangular set of table cells can be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the drag operation.
-
+
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
-
+
-
+
Maximum point size (pixels):
-
+
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2130,212 +2136,212 @@ Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having widt
This size is also used to determine if a region of pixels that are on, in the processed image, should be ignored since that region is wider or taller than this limit.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Accepted point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are accepted
-
+
-
+
Rejected point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are rejected
-
+
-
+
Candidate point color:
-
+
-
+
Select a color for the point being decided upon
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
-
+
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
-
+
-
+
Minimum length (points):
-
+
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has a lower limit
-
+
-
+
Point separation (pixels):
-
+
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Fill corners:
-
+
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
-
+
-
+
Line width:
-
+
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Line color:
-
+
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Preview
-
+
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
-
+
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
-
+
Order:
-
+
-
+
Mean square error:
-
+
-
+
Calculated mean square error statistic
-
+
-
+
Root mean square:
-
+
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
-
+
-
+
R squared:
-
+
-
+
Calculated R squared statistic
-
+
-
+
log10(Y)=
-
+
-
+
Y=
-
+
-
+
log10(X)
-
+
-
+
X
-
+
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
-
+
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2353,13 +2359,13 @@ Index = Point number
Distance = Distance along the curve in forward or backward direction, in either graph units or as a percentage
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2372,2683 +2378,2683 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
1) rotating the mouse wheel when the cursor is outside of the image
2) pressing the minus or plus keys
3) selecting a new zoom setting from the View/Zoom menu
-
+
HelpWindow
-
+
Contents
-
+
-
+
Index
-
+
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
-
+
-
+
Unable to load image from
-
+
MainWindow
-
+
Select Tool
-
+
-
+
Shift+F2
-
+
-
+
Select points on screen.
-
+
-
+
Select
Select points on the screen.
-
+
-
+
Axis Point Tool
-
+
-
+
Shift+F3
-
+
-
+
Digitize axis points for a graph.
-
+
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
-
+
-
+
Scale Bar Tool
-
+
-
+
Shift+F8
-
+
-
+
Digitize scale bar for a map.
-
+
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
Maps must be imported using Import (Advanced).
-
+
-
+
Curve Point Tool
-
+
-
+
Shift+F4
-
+
-
+
Digitize curve points.
-
+
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Point Match Tool
-
+
-
+
Shift+F5
-
+
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
-
+
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Color Picker Tool
-
+
-
+
Shift+F6
-
+
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Segment Fill Tool
-
+
-
+
Shift+F7
-
+
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
-
+
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
&Undo
-
+
-
+
Undo the last operation.
-
+
-
+
Undo
Undo the last operation.
-
+
-
+
&Redo
-
+
-
+
Redo the last operation.
-
+
-
+
Redo
Redo the last operation.
-
+
-
+
Cut
-
+
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
-
+
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
-
+
-
+
Copy
-
+
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
-
+
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
-
+
-
+
Paste
-
+
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
-
+
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
-
+
-
+
Delete
-
+
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
-
+
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
-
+
-
+
Paste As New
-
+
-
+
Pastes an image from the clipboard.
-
+
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
-
+
-
+
Paste As New (Advanced)...
-
+
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
&Import...
-
+
-
+
Ctrl+I
-
+
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
-
+
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating axes, Import (Advanced) is used instead.
-
+
-
+
Import (Advanced)...
-
+
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
-
+
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
-
+
-
+
Import (Image Replace)...
-
+
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
-
+
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
-
+
-
+
&Open...
-
+
-
+
Opens an existing document.
-
+
-
+
Open Document
Opens an existing document.
-
+
-
+
&Close
-
+
-
+
Closes the open document.
-
+
-
+
Close Document
Closes the open document.
-
+
-
+
&Save
-
+
-
+
Saves the current document.
-
+
-
+
Save Document
Saves the current document.
-
+
-
+
Save As...
-
+
-
+
Saves the current document under a new filename.
-
+
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
-
+
-
+
Export...
-
+
-
+
Ctrl+E
-
+
-
+
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
&Print...
-
+
-
+
Print the current document.
-
+
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
-
+
-
+
&Exit
-
+
-
+
Quits the application.
-
+
-
+
Exit
Quits the application.
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
-
+
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
-
+
-
+
Tutorial
-
+
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
-
+
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
-
+
-
+
Help
-
+
-
+
Help documentation
-
+
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
-
+
-
+
About Engauge
-
+
-
+
About the application.
-
+
-
+
About Engauge
About the application.
-
+
-
+
Coordinates...
-
+
-
+
Edit Coordinate settings.
-
+
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
-
+
-
+
Add/Remove Curve...
-
+
-
+
Add or Remove Curves.
-
+
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
-
+
-
+
Curve Properties...
-
+
-
+
Edit Curve Properties settings.
-
+
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
-
+
-
+
Digitize Curve...
-
+
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
-
+
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
-
+
-
+
Export Format...
-
+
-
+
Edit Export Format settings.
-
+
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
-
+
-
+
Color Filter...
-
+
-
+
Edit Color Filter settings.
-
+
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
-
+
-
+
Axes Checker...
-
+
-
+
Edit Axes Checker settings.
-
+
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
-
+
-
+
Grid Line Display...
-
+
-
+
Edit Grid Line Display settings.
-
+
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
-
+
-
+
Grid Line Removal...
-
+
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
-
+
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
-
+
-
+
Point Match...
-
+
-
+
Edit Point Match settings.
-
+
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
-
+
-
+
Segment Fill...
-
+
-
+
Edit Segment Fill settings.
-
+
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
-
+
-
+
General...
-
+
-
+
Edit General settings.
-
+
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Main Window...
-
+
-
+
Edit Main Window settings.
-
+
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
-
+
-
+
Background Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the background toolbar.
-
+
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
-
+
-
+
Checklist Guide Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the checklist guide.
-
+
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
-
+
-
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Show or hide the curve fitting window.
-
+
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
-
+
-
+
Geometry Window
-
+
-
+
Show or hide the geometry window.
-
+
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
-
+
-
+
Digitizing Tools Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
-
+
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
-
+
-
+
Settings Views Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
-
+
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
-
+
-
+
Coordinate System Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
-
+
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
-
+
-
+
Tool Tips
-
+
-
+
Show or hide the tool tips.
-
+
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
+
Show or hide grid lines.
-
+
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
-
+
-
+
No Background
-
+
-
+
Do not show the image underneath the points.
-
+
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
-
+
-
+
Show Original Image
-
+
-
+
Show the original image underneath the points.
-
+
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
-
+
-
+
Show Filtered Image
-
+
-
+
Show the filtered image underneath the points.
-
+
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
The filtered image is created from the original image according to the Filter preferences so unimportant information is hidden and important information is emphasized
-
+
-
+
Hide All Curves
-
+
-
+
Hide all digitized curves.
-
+
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
-
+
-
+
Show Selected Curve
-
+
-
+
Show only the currently selected curve.
-
+
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
-
+
-
+
Show All Curves
-
+
-
+
Show all curves.
-
+
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
-
+
-
+
Hide Always
-
+
-
+
Always hide the status bar.
-
+
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
-
+
-
+
Show Temporary Messages
-
+
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
-
+
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
-
+
-
+
Show Always
-
+
-
+
Always show the status bar.
-
+
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
-
+
-
+
Zoom Out
-
+
-
+
Zoom out
-
+
-
+
Zoom In
-
+
-
+
Zoom in
-
+
-
+
16:1 (1600%)
-
+
-
+
Zoom 16:1
-
+
-
+
16:1 farther (1270%)
-
+
-
+
Zoom 12.7:1
-
+
-
+
8:1 closer (1008%)
-
+
-
+
Zoom 10.08:1
-
+
-
+
8:1 (800%)
-
+
-
+
Zoom 8:1
-
+
-
+
8:1 farther (635%)
-
+
-
+
Zoom 6.35:1
-
+
-
+
4:1 closer (504%)
-
+
-
+
Zoom 5.04:1
-
+
-
+
4:1 (400%)
-
+
-
+
Zoom 4:1
-
+
-
+
4:1 farther (317%)
-
+
-
+
Zoom 3.17:1
-
+
-
+
2:1 closer (252%)
-
+
-
+
Zoom 2.52:1
-
+
-
+
2:1 (200%)
-
+
-
+
Zoom 2:1
-
+
-
+
2:1 farther (159%)
-
+
-
+
Zoom 1.59:1
-
+
-
+
1:1 closer (126%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:1
-
+
-
+
1:1 (100%)
-
+
-
+
Zoom 1:1
-
+
-
+
1:1 farther (79%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:1
-
+
-
+
1:2 closer (63%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:2
-
+
-
+
1:2 (50%)
-
+
-
+
Zoom 1:2
-
+
-
+
1:2 farther (40%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:2
-
+
-
+
1:4 closer (31%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:4
-
+
-
+
1:4 (25%)
-
+
-
+
Zoom 1:4
-
+
-
+
1:4 farther (20%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:4
-
+
-
+
1:8 closer (12.5%)
-
+
-
-
+
+
Zoom 1:8
-
+
-
+
1:8 (12.5%)
-
+
-
+
1:8 farther (10%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:8
-
+
-
+
1:16 closer (8%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:16
-
+
-
+
1:16 (6.25%)
-
+
-
+
Zoom 1:16
-
+
-
+
Fill
-
+
-
+
Zoom with stretching to fill window
-
+
-
+
&File
-
+
-
+
Open &Recent
-
+
-
+
&Edit
-
+
-
+
Digitize
-
+
-
+
View
-
+
-
-
+
+
Background
-
+
-
+
Curves
-
+
-
+
Status Bar
-
+
-
+
Zoom
-
+
-
+
Settings
-
+
-
+
&Help
-
+
-
+
Select background image
-
+
-
+
Selected Background
Select background image:
1) No background which highlights points
2) Original image which shows everything
3) Filtered image which highlights important details
-
+
-
+
No background
-
+
-
+
Original image
-
+
-
+
Filtered image
-
+
-
+
Select curve for new points.
-
+
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
This can be changed while in Curve Point, Point Match, Color Picker or Segment Fill mode.
-
+
-
+
Drawing
-
+
-
+
Points style for the currently selected curve
-
+
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
-
+
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
-
+
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
-
+
-
+
Views
-
+
-
+
Currently selected coordinate system
-
+
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
-
+
-
+
Show all coordinate systems
-
+
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Print all coordinate systems
-
+
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Coordinate System
-
+
-
+
Unable to export to file
-
+
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
-
+
-
-
-
+
+
+
from directory
-
+
-
+
Import Image
-
+
-
+
File not found:
-
+
-
-
+
+
File imported
-
+
-
+
Background image.
-
+
-
+
Currently selected curve.
-
+
-
+
Point style for currently selected curve.
-
+
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
-
+
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
-
+
-
+
Cannot write file
-
+
-
+
Export
-
+
-
+
Open Document
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
Engauge Digitizer %1
-
+
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
-
+
-
+
Too many x axis points. There should only be two
-
+
-
+
Too many y axis points. There should only be two
-
+
-
+
Never
-
+
-
+
NSeconds
-
+
-
+
Forever
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
-
+
-
+
Curves for coordinate system
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
-
+
-
-
+
+
Cannot read graph points
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
-
+
-
+
Missing argument(s)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
-
+
-
+
Foreground
-
+
-
+
Hue
-
+
-
+
Intensity
-
+
-
+
Saturation
-
+
-
+
Value
-
+
-
+
Cannot read curve filter data
-
+
-
+
DD/MM/YYYY
-
+
-
+
MM/DD/YYYY
-
+
-
+
YYYY/MM/DD
-
+
-
-
+
+
unknown
-
+
-
+
Date Time
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
-
+
-
-
+
+
Number
-
+
-
+
Date/Time
-
+
-
+
Gradians
-
+
-
+
Radians
-
+
-
+
Turns
-
+
-
+
HH:MM
-
+
-
+
HH:MM:SS
-
+
-
+
Unexpected xml token
-
+
-
-
+
+
Cannot read curve data
-
+
-
+
FunctionSmooth
-
+
-
+
FunctionStraight
-
+
-
+
RelationSmooth
-
+
-
+
RelationStraight
-
+
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
-
+
-
+
Cannot read curve style data
-
+
-
+
DUPLICATE
-
+
-
+
Cannot read graph curves data
-
+
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
-
+
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
-
+
-
+
Color Picker
-
+
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
-
+
-
+
Point Match
-
+
-
+
There are no more matching points
-
+
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
-
+
-
+
Move down
-
+
-
+
Move left
-
+
-
+
Move right
-
+
-
+
Move up
-
+
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
-
+
-
+
cannot read newer files from version
-
+
-
+
of
-
+
-
-
+
+
File
-
+
-
+
was not found
-
+
-
+
Cannot read image data
-
+
-
+
Cannot read axes checker data
-
+
-
+
Cannot read filter data
-
+
-
+
Cannot read coordinates data
-
+
-
+
Cannot read digitize curve data
-
+
-
+
Cannot read export data
-
+
-
+
Cannot read general data
-
+
-
+
Cannot read grid display data
-
+
-
+
Cannot read grid removal data
-
+
-
+
Cannot read point match data
-
+
-
+
Cannot read segment data
-
+
-
+
Commas
-
+
-
+
Semicolons
-
+
-
+
Spaces
-
+
-
+
Tabs
-
+
-
+
Gnuplot
-
+
-
+
None
-
+
-
+
Simple
-
+
-
+
Export Image
-
+
-
+
Cannot export file
-
+
-
+
AllPerLine
-
+
-
+
OnePerLine
-
+
-
+
Graph Units
-
+
-
+
Pixels
-
+
-
+
InterpolateAllCurves
-
+
-
+
InterpolateFirstCurve
-
+
-
+
InterpolatePeriodic
-
+
-
-
+
+
Raw
-
+
-
+
Interpolate
-
+
-
+
Cannot read script file
-
+
-
+
from directory
-
+
-
+
CurveName:
-
+
-
+
FunctionArea:
-
+
-
+
PolygonArea:
-
+
-
-
+
+
X
-
+
-
+
Y
-
+
-
+
Index
-
+
-
+
Distance
-
+
-
+
Percent
-
+
-
+
Count
-
+
-
+
Start
-
+
-
+
Step
-
+
-
+
Stop
-
+
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
-
+
-
+
No cropping
-
+
-
+
Crop pdf files with multiple pages
-
+
-
+
Always crop
-
+
-
+
Cannot read line style data
-
+
-
+
Cannot read point data
-
+
-
+
Cannot read point identifiers
-
+
-
+
Circle
-
+
-
+
Cross
-
+
-
+
Diamond
-
+
-
+
Square
-
+
-
+
Triangle
-
+
-
+
Cannot read point style data
-
+
+
+
+
+ Coordinates (pixels):
+ 픽셀 좌표
-
+
+ Coordinates (graph):
+ 그래프 좌표
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ 그래프 해상도
+
+
+
16:1 farther
-
+
-
+
8:1 closer
-
+
-
+
8:1 farther
-
+
-
+
4:1 closer
-
+
-
+
4:1 farther
-
+
-
+
2:1 closer
-
+
-
+
2:1 farther
-
+
-
+
1:1 closer
-
+
-
+
1:1 farther
-
+
-
+
1:2 closer
-
+
-
+
1:2 farther
-
+
-
+
1:4 closer
-
+
-
+
1:4 farther
-
+
-
+
1:8 closer
-
+
-
+
1:8 farther
-
+
-
+
1:16 closer
-
+
-
+
Fill
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Need scale bar
-
+
-
+
Need more axis points
더 축 포인트 필요
-
+
Cannot read main window data
-
+
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
-
+
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
-
+
-
+
Show this help information
-
+
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
-
+
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
-
+
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
-
+
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
-
+
-
+
Start at line
-
+
-
+
at line
-
+
-
+
Quitting
-
+
-
+
Error reading xml
-
-
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
+
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
-
+
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Cursor coordinate values.
-
+
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Select zoom.
-
+
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
-
+
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
-
+
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
-
+
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
-
+
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
until three axis points are created
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
-
+
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
steps to follow to digitize the image file.
-
+
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
-
+
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
determine how the image can be
digitized.
-
+
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
This ends the tutorial. Good luck!
-
+
-
+
Previous
-
+
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
-
+
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
colored lines the settings can be improved.
-
+
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
-
+
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
-
+
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
below. The graph shows a histogram
distribution of the values underneath.
Click Ok when finished.
-
+
-
+
Back
-
+
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
Picker or Segment Fill buttons.
-
+
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
to create it.
-
+
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5056,195 +5062,195 @@ menu option View / Background / Filtered
Image. This filtering enables the powerful
automated algorithms discussed later in
the tutorial.
-
+
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
the orange points have disappeared.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Color Filter Settings
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
-
+
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
-
+
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
Next (Lines).
-
+
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
Next (Points).
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next (Lines)
-
+
-
+
Next (Points)
-
+
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
-
+
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
-
+
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
-
+
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
-
+
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
Step 1 - Click on Point Match mode.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
-
+
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
the matched point. Repeat this step
until there are no more points.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
-
+
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
Segment Fill button.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
-
+
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
to generate many points.
-
+
-
+
Previous
-
+
-
+
Next
-
+
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_pt.ts b/translations/engauge_pt.ts
index 3a537bd1..9b07402c 100644
--- a/translations/engauge_pt.ts
+++ b/translations/engauge_pt.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
Guia Checklist
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
@@ -26,45 +25,45 @@ Para executar o Assistente de Guia Checklist quando um arquivo de imagem é impo
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
- <p>Um guia lista foi criada.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Por que a imagem importada parece diferente?</font> Após importação , uma imagem filtrada é mostrada no fundo. Esta imagem filtrada é produzido a partir da imagem original de acordo com os parâmetros definidos no filtro de Configurações / Color. Quando os parâmetros foram definidos corretamente , informações irrelevantes (como linhas de grade e cores de fundo ) foi removido das imagens filtradas extração de características de modo automatizado podem ser realizadas. Se características desejáveis foram removidos a partir da imagem , os parâmetros podem ser ajustados usando Configurações / Filtro de cor , ou a imagem original pode ser exibida em vez de usar Vista / Background / Mostrar imagem original.</p>
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+ <p>Um guia lista foi criada.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Por que a imagem importada parece diferente?</font> Após importação , uma imagem filtrada é mostrada no fundo. Esta imagem filtrada é produzido a partir da imagem original de acordo com os parâmetros definidos no filtro de Configurações / Color. Quando os parâmetros foram definidos corretamente , informações irrelevantes (como linhas de grade e cores de fundo ) foi removido das imagens filtradas extração de características de modo automatizado podem ser realizadas. Se características desejáveis foram removidos a partir da imagem , os parâmetros podem ser ajustados usando Configurações / Filtro de cor , ou a imagem original pode ser exibida em vez de usar Vista / Background / Mostrar imagem original.</p>
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
Nome da curva . Vazio se não utilizado.
-
+
Draw lines between points in each curve.
Desenhar linhas entre pontos em cada curva.
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
Desenhar pontos em cada curva, sem linhas entre os pontos .
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
<p>Quais são os nomes das curvas que estão a ser digitalizado ? Pelo menos uma entrada é requerida.</p>
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
<p>Como são essas curvas desenhadas?</p>
-
+
With lines (with or without points)
Com linhas (com ou sem pontos)
-
+
With points only (no lines between points)
Com pontos apenas (sem linhas entre pontos)
@@ -72,7 +71,7 @@ Para executar o Assistente de Guia Checklist quando um arquivo de imagem é impo
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
<p> Engauge converte uma imagem de um gráfico ou mapa em números , contanto que a imagem tem eixos e / ou linhas de grade para definir as coordenadas . </p> <p> Este assistente cria uma lista de passos que podem servir como um guia útil . Seguindo esses passos , você pode obter pontos de dados digitalizados em um arquivo exportado . Esse assistente também fornece um breve resumo dos recursos mais úteis do Engauge . </p> <p> Os novos usuários são incentivados a usar este assistente . </p>
@@ -80,201 +79,201 @@ Para executar o Assistente de Guia Checklist quando um arquivo de imagem é impo
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
Lista de verificação Assistente de Guia
-
+
Curves
Curvas
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
Siga esta lista de verificação das etapas para digitalizar sua imagem . Cada passo irá mostrar um cheque quando tiver sido completado.
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
As coordenadas são definidas através da criação de pontos do eixo:
-
+
Add first of three axis points.
Adicionar primeira de três pontos do eixo.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
Clique em
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
para <b> Pontos Axis </b> Modo
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
Clique em uma marca de escala do eixo, ou intersecção de duas linhas de grade, com coordenadas rotuladas
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
Introduzir as coordenadas do ponto do eixo
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
Clique em Ok
-
+
Add second of three axis points.
Adicionar segundo de três pontos do eixo.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
Clique em uma marca de escala do eixo , ou intersecção de duas linhas de grade , com coordenadas rotuladas , longe do outro ponto do eixo
-
+
Add third of three axis points.
Adicione terceiro de três pontos do eixo.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
Clique em uma marca de escala do eixo , ou intersecção de duas linhas de grade , com coordenadas rotuladas , longe dos outros pontos do eixo
-
+
Points are digitized along each curve:
Os pontos são digitalizados ao longo de cada curva de:
-
+
Add points for curve
Adicione pontos para a curva
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
para <b> Segmento de preenchimento </b> Modo
-
-
+
+
Select curve
Select curva
-
-
+
+
in the drop-down list
na lista drop-down
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Mova o cursor sobre a curva . Se uma linha não aparecer , em seguida, ajustar o <b> Filtro de cor </b> configurações para esta curva
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
Mova o cursor sobre a curva novamente. Quando o <b> Segmento de preenchimento </b> linha aparece , clique sobre ele para gerar pontos
-
+
for <b>Point Match</b> mode
para <b > Match Point </b> Modo
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Mova o cursor sobre um ponto típico da curva. Se o círculo cursor não muda de cor , em seguida, ajustar o <b> Filtro de cor </b> configurações para esta curva
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
Mova o cursor sobre um ponto típico da curva novamente. Clique no ponto para começar a correspondência ponto
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
Engauge irá exibir um ponto candidato . Para aceitar esse ponto candidato , pressione a tecla de seta para a direita
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
A etapa anterior repete até que você selecione um modo diferente
-
+
The digitized points can be exported
Os pontos digitalizados podem ser exportados
-
+
Export the points to a file
Exportar os pontos para um arquivo
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
Selecione a opção do menu <b> Arquivo / Exportar </b>
-
+
Enter the file name
Digite o nome do arquivo
-
+
Congratulations!
Parabéns!
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
Dica - A imagem de fundo pode ser alternado entre a imagem original ea imagem filtrada.
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
Selecione a opção do menu <b> Ver / Background / Mostrar a Imagem Original </b> para ver a imagem original
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
Selecione a opção do menu <b> Ver / Background / Mostrar imagem filtrada </b> para ver a imagem do <b> Filtro de cor </b>
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
Selecione a opção do menu <b> Configurações / Filtro de cor </b>
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
Selecione o método para filtragem. Hue é melhor se as curvas têm cores diferentes
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
Deslize os botões verdes e para trás até que a curva é facilmente visível na janela de visualização
@@ -282,50 +281,50 @@ Para executar o Assistente de Guia Checklist quando um arquivo de imagem é impo
DlgAbout
-
+
About Engauge
Sobre Engauge
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
<p>Engauge Digitador</p>
-
+
Version
Versão
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitador é uma ferramenta de código aberto para extrair de forma eficiente os dados numéricos precisos a partir de imagens de gráficos. O processo pode ser considerado como " gráfica inversa " . Quando você " Engauge " um documento, que está a converter pixels em números.</p><p>Isto é software livre, e você está convidado a redistribui-lo sob certas condições de acordo com a GNU General Public License versão 2 , ou (a seu critério ) qualquer versão posterior .</p><p>Engauge Digitador vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA .</p><p>Leia o arquivo de licença incluído para obter detalhes.</p><p>Ligações Engauge digitador<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Projeto Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Fórum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X ligações</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Página do projeto</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X ligações</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Página do projeto</a></li></ul>
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitador é uma ferramenta de código aberto para extrair de forma eficiente os dados numéricos precisos a partir de imagens de gráficos. O processo pode ser considerado como " gráfica inversa " . Quando você " Engauge " um documento, que está a converter pixels em números.</p><p>Isto é software livre, e você está convidado a redistribui-lo sob certas condições de acordo com a GNU General Public License versão 2 , ou (a seu critério ) qualquer versão posterior .</p><p>Engauge Digitador vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA .</p><p>Leia o arquivo de licença incluído para obter detalhes.</p><p>Ligações Engauge digitador<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Projeto Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Fórum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X ligações</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Página do projeto</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X ligações</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Página do projeto</a></li></ul>
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
Editar Ponto Axis
-
+
Graph Coordinates
Coordenadas Gráfico
-
+
as
como
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
@@ -338,12 +337,12 @@ Para gráficos cartesianos este é X. Para gráficos polares este é o raio R.
O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de localidade . Se os valores digitados não são reconhecidos como esperado, verifique a configuração de localidade em Configurações / Janela principal ...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
@@ -356,22 +355,22 @@ Para gráficos cartesianos este é Y. Para gráficos polares este é o ângulo T
O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de localidade. Se os valores digitados não são reconhecidos como esperado, verifique a configuração de localidade em Configurações / Janela principal ...
-
+
)
)
-
+
Number format
Formato de número
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -379,27 +378,27 @@ O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
Editar Curva de pontos
-
+
Graph Coordinates
Coordenadas Gráfico
-
+
as
como
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -416,12 +415,12 @@ Para gráficos cartesianos esta é a coordenada X. Para gráficos polares este
O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de localidade. Se os valores digitados não são reconhecidos como esperado, verifique a configuração de localidade em Configurações / Janela principal ...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -438,22 +437,22 @@ Para gráficos cartesianos esta é a coordenada Y. Para gráficos polares este
O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de localidade. Se os valores digitados não são reconhecidos como esperado, verifique a configuração de localidade em Configurações / Janela principal ...
-
+
)
)
-
+
Number format
Formato de número
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -461,32 +460,32 @@ O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
Editar Ponto Axis
-
+
Number format
Formato de número
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
Scale Length
Comprimento da Escala
-
+
Enter the scale bar length
Digite o comprimento da barra de escala
@@ -494,17 +493,17 @@ O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
Reportar erro
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
Um erro irrecuperável ocorreu. Fechando.
-
+
Ok
Ok
@@ -512,12 +511,12 @@ O formato esperado do valor da coordenada é determinada pela configuração de
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
Reportar erro
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
@@ -526,17 +525,17 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
O documento original pode ser enviado como parte do relatório de erros , o que aumenta as chances de encontrar e corrigir o problema (s) . No entanto, se alguma informação é privado , em seguida, uma versão anônima do documento será enviado .
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
Incluir informações do documento original, caso contrário tornar anónima a informação
-
+
Send
Enviar
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -544,17 +543,17 @@ O documento original pode ser enviado como parte do relatório de erros , o que
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
Importação avançada
-
+
Coordinate System Count:
Coordenar Contagem Sistema:
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
@@ -563,29 +562,29 @@ Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the import
Especifica o número total de sistemas de coordenadas , que serão utilizados na imagem importada . Pode haver um ou mais gráficos na imagem , e cada um dos gráficos pode ter um ou mais sistemas de coordenadas . Cada sistema de coordenadas é definida por um par de eixos de coordenadas.
-
+
Graph Coordinates Definition:
Definições de coordenadas do gráfico:
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
1 barra de escala - Usada para mapas com uma barra de escala que define a escala do mapa
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
Os dois pontos finais da barra de escala definirão a escala de um mapa. A barra de escala pode ser editada para definir seu comprimento. Esta configuração é usada ao importar um mapa que possui apenas uma barra de escala para definir distância, em vez de um gráfico com eixos que definem duas coordenadas.
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
Pontos de 3 eixos - Usados para gráficos com ambas as coordenadas definidas em cada eixo
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
@@ -598,12 +597,12 @@ Essa configuração é sempre usado quando a importação de imagens em modo nã
No total , haverá três pontos como (x1 , y1) , (X2, Y2) e (x3 , y3) .
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
Pontos de 4 eixos - Usados para gráficos com apenas uma coordenada definida em cada eixo
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
@@ -619,27 +618,27 @@ No total , haverá dois pontos no eixo X como (x1) e (x2) , e dois pontos no eix
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
Image File Import Recorte
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
Janela de visualização que mostra o que parte da imagem será importada. A porção de imagem dentro da moldura retangular será importado a partir da página selecionada atualmente. O quadro pode ser movido e redimensionado arrastando as alças de canto.
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -647,37 +646,37 @@ No total , haverá dois pontos no eixo X como (x1) e (x2) , e dois pontos no eix
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
PDF Import File Recorte
-
+
Page:
Página:
-
+
Page number that will be imported
Número da página que será importado
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
Janela de visualização que mostra o que parte da imagem será importada. A porção de imagem dentro da moldura retangular será importado a partir da página selecionada atualmente. O quadro pode ser movido e redimensionado arrastando as alças de canto.
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -685,7 +684,7 @@ No total , haverá dois pontos no eixo X como (x1) e (x2) , e dois pontos no eix
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
só pode ser realizada depois de três pontos de eixo ter sido criado , de modo que as coordenadas são definidas
@@ -693,12 +692,12 @@ No total , haverá dois pontos no eixo X como (x1) e (x2) , e dois pontos no eix
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -706,62 +705,62 @@ No total , haverá dois pontos no eixo X como (x1) e (x2) , e dois pontos no eix
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
Checker Eixos
-
+
Axes Checker Lifetime
Checker Eixos Lifetime
-
+
Do not show
Não mostre
-
+
Never show axes checker.
Nunca mostrar verificador eixos.
-
+
Show for a number of seconds
Mostrar para um número de segundos
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
Mostrar eixos verificador para um número de segundos após mudar pontos eixos.
-
+
Show always
Mostrar sempre
-
+
Always show axes checker.
Sempre mostrar verificador de eixos.
-
+
Line color:
Cor da linha:
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
Selecione uma cor para as linhas de realce extraídos em cada ponto do eixo
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
Janela de visualização que mostra como as configurações atuais afetam verificador os eixos apresentados
@@ -769,27 +768,27 @@ No total , haverá dois pontos no eixo X como (x1) e (x2) , e dois pontos no eix
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
Filtro colorido
-
+
Curve Name:
Nome Curve:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Nome da curva que está selecionado para edição
-
+
Filter mode:
Odo de filtro:
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
@@ -798,7 +797,7 @@ The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue componen
O valor de intensidade de um pixel é calculado a partir dos componentes vermelho , verde e azul como I = squareRoot (R * R + G * G + B * B)
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
@@ -811,17 +810,17 @@ A cor de fundo é mostrado no lado esquerdo da barra de escala.
A distância de qualquer cor ( R, G , B ) a partir da cor do fundo ( Rb , GB , Bb ) é calculada como F = squareRoot ( (R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)) . Na extremidade esquerda da escala , o valor da distância do primeiro plano é zero e aumenta linearmente com o máximo na extremidade direita
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
Filtrar a imagem original em pixels em preto e branco usando o componente de Hue da matiz, saturação e componentes de cor Valor (HSV) , para ocultar informações irrelevantes e enfatizar informações importantes.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
Filtrar a imagem original em pixels em preto e branco usando o componente de saturação do matiz, saturação e componentes de cor Valor (HSV) , para ocultar informações irrelevantes e enfatizar informações importantes.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
@@ -830,27 +829,27 @@ The Value component is also called the Lightness.
O componente de valor também é chamado de Claridade.
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
Janela de visualização que mostra como as configurações atuais afetam a filtragem da imagem original.
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
Filtro Parâmetro Histograma Perfil
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
Perfil histograma do parâmetro de filtro selecionado . Os dois divisores podem ser movidos para trás e para ajustar a gama de valores de parâmetros de filtro que serão incluídas na imagem filtrada. A porção clara será incluído, e a parte sombreada será excluído.
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
Isto ler-apenas a caixa apresenta uma representação gráfica do eixo horizontal do perfil histograma acima.
@@ -858,19 +857,19 @@ O componente de valor também é chamado de Claridade.
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
Coordenadas
-
+
Date/Time:
Data hora:
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
@@ -879,7 +878,7 @@ Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing
Definir o formato como um resultados de valor vazio em apenas a parte do tempo a aparecer na produção.
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
@@ -888,28 +887,28 @@ Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing
Definir o formato como um resultados de valor vazio em apenas a parte data que aparece na produção.
-
+
Coordinates Types
coordenadas Tipos
-
+
Polar
Polar
-
-
+
+
R
R
-
+
Cartesian (X, Y)
Cartesianas (X, Y)
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
@@ -918,7 +917,7 @@ The X and Y coordinates will be used
Serão utilizadas as coordenadas X e Y.
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
@@ -931,31 +930,31 @@ Serão utilizadas as coordenadas Teta e R.
coordenadas polares não são permitidos com escala logarítmica para Theta
-
-
+
+
Scale:
Escala:
-
-
+
+
Linear
Linear
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
Especifica escala linear para a X ou Theta coordenar
-
-
+
+
Log
Logaritmo
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -968,23 +967,23 @@ Escala logarítmica não é permitida quando há coordenadas negativas.
Escala logarítmica não é permitido para o Theta coordenadas.
-
-
+
+
Units:
Unidades:
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
Especifica escala linear para a Y ou R coordenar
-
+
Origin radius value:
valor do raio de Origem:
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -993,7 +992,7 @@ Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Escala logarítmica não é permitida quando há coordenadas negativas.
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
@@ -1002,17 +1001,17 @@ Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in ot
Normalmente, o raio na origem é 0, mas um valor diferente de zero pode ser aplicada em outros casos (como quando as unidades são radiais decibéis).
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
Janela de visualização que mostra como as configurações atuais afetam o sistema de coordenadas.
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
@@ -1025,7 +1024,7 @@ valores de data e hora têm de data e / ou tempo de componentes.
Graus, minutos e segundos (DDD MM ss.s) formato usa dois números inteiros para os graus e minutos, e um número real para segundos. Há 60 segundos por minuto. Durante a entrada, espaços devem ser inseridos entre os três números.
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -1050,12 +1049,12 @@ formato Radians usa um único número real. Uma volta completa é de 2 radianos
Acontece formato usa um único número real. Uma volta completa é um turno.
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -1063,19 +1062,19 @@ Acontece formato usa um único número real. Uma volta completa é um turno.
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
Curve Adicionar / Remover
-
+
Add...
Adicionar...
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
@@ -1084,12 +1083,12 @@ Every curve name must be unique
Cada nome de curva deve ser exclusivo
-
+
Remove
Remover
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
@@ -1098,12 +1097,12 @@ There must always be at least one curve
Deve haver sempre pelo menos uma curva
-
+
Curve Names:
Nomes Curve:
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
@@ -1116,43 +1115,43 @@ Clique no nome de uma curva para editá-lo. Cada nome de curva deve ser exclusiv
Reordenar curvas arrastando-os ao redor.
-
+
Save As Default
Salvar como padrão
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
Guardar os nomes de curva para uso como padrão para futuros curvas do gráfico.
-
+
Reset Default
Padrão de reset
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
Redefinir os padrões para as futuras curvas gráfico para as configurações originais.
-
+
Removing this curve will also remove
A remoção desta curva também irá remover
-
-
+
+
points. Continue?
pontos. Continuar?
-
+
Removing these curves will also remove
A remoção destas curvas também removerá
-
+
Curves With Points
Curvas com pontos de
@@ -1160,32 +1159,32 @@ Reordenar curvas arrastando-os ao redor.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
Propriedades de curva
-
+
Curve Name:
Nome Curve:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Nome da curva que está selecionado para edição
-
+
Line
Linha
-
+
Width:
Largura:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1194,13 +1193,13 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Isso se aplica somente para as curvas do gráfico. Não há linhas são sempre feita entre pontos do eixo.
-
-
+
+
Color:
Cor:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1210,12 +1209,12 @@ Selecione uma cor para as linhas traçadas entre pontos.
Isso se aplica somente para as curvas do gráfico. Não há linhas são sempre feita entre pontos do eixo.
-
+
Connect as:
Conectar-se como:
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1240,37 +1239,37 @@ curvas retas são desenhados com linhas retas entre pontos sucessivos. curvas su
Isso se aplica somente para as curvas do gráfico. Não há linhas são sempre feita entre pontos do eixo.
-
+
Point
Ponto
-
+
Shape:
Forma:
-
+
Select a shape for the points
Seleccionar uma forma para os pontos
-
+
Radius:
Raio:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
Selecionar um raio, em pixels, para os pontos
-
+
Line width:
Espessura da linha:
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
@@ -1279,12 +1278,12 @@ A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero
A maior largura resulta em uma linha mais grossa, com excepção de um valor de zero, o que sempre resulta em uma linha que é um pixel de largura (que é fácil de ver, mesmo quando o zoom longe)
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
Selecione uma cor para a linha utilizada para desenhar as formas de pontos
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
@@ -1297,12 +1296,12 @@ Se as configurações são visíveis para a curva de eixos, então eles vão ser
Se as configurações visíveis são para a curva do gráfico Nth na lista curva, então eles vão ser usados para futuras curvas do gráfico que estão também a curva do gráfico Nth na sua lista de curva, até que novas definições são guardadas como padrão.
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
@@ -1314,77 +1313,77 @@ A coordenada X é na direcção horizontal, e a coordenada Y é na direcção ve
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
digitalizar Curve
-
+
Cursor
Cursor
-
+
Type:
Tipo:
-
+
Standard cross
Cruz padrão
-
+
Selects the standard cross cursor
Selecciona o cursor cruz padrão
-
+
Custom cross
Cruz personalizados
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
Selecciona um cursor personalizado com base nas configurações selecionadas abaixo
-
+
Size (pixels):
Tamanho (pixels):
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
O tamanho horizontal e vertical do cursor em pixels
-
+
Inner radius (pixels):
Raio interno (pixels):
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
O raio de círculo no centro do cursor que permanecerá vazio
-
+
Line width (pixels):
Largura de linha (pixels):
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
Largura de cada braço da cruz do cursor
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
@@ -1396,22 +1395,22 @@ Arraste o cursor sobre essa área para ver os efeitos das configurações atuais
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
Formato de exportação
-
+
Included
Incluído
-
+
Not included
Não incluído
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
@@ -1420,133 +1419,133 @@ The order of the curves here does not affect the order in the exported file. Tha
A ordem das curvas aqui não afeta a ordem no arquivo exportado. Essa ordem é determinada pelas configurações de Curvas
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
Lista de curvas para ser excluído do arquivo exportado
-
+
<<Include
<<Incluir
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
Mover a curva (s) selecionado da lista excluídos
-
+
Exclude>>
Excluir>>
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
Mover a curva (s) selecionado da lista incluída
-
+
Delimiters
Delimitadores
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
Arquivo exportado terá vírgulas entre valores adjacentes, a menos que substituída por tabulações em arquivos TSV.
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
Arquivo exportado terá espaços entre valores adjacentes, a menos que substituída por vírgulas em arquivos CSV, ou guias em arquivos TSV.
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Arquivo exportado terá tabulações entre valores adjacentes, a menos que substituída por vírgulas em arquivos CSV.
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Arquivo exportado terá ponto e vírgula entre valores adjacentes, a menos que substituída por vírgulas em arquivos CSV.
-
+
Override in CSV/TSV files
Substituir em arquivos CSV / TSV
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
Arquivos de valor (CSV) separados por vírgula e arquivos de valores separados por tabulações (TSV) vai usar vírgulas e separadores, respectivamente, a menos que esta definição é seleccionada. Selecionar essa definição será aplicada a definição delimitador para cada arquivo.
-
+
Layout
Traçado
-
+
All curves on each line
Todas as curvas em cada linha
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
Arquivo exportado terá, em cada linha, um valor de X, o valor Y para a primeira curva, o valor Y para a segunda curva, ...
-
+
One curve on each line
Uma curva em cada linha
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
Arquivo exportado terá todos os pontos para a primeira curva, com um par X-Y em cada linha, em seguida, os pontos para a segunda curva, ...
-
+
Function Points Selection
Seleção de Pontos de Função
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
Interpolar Ys em Xs de todas as curvas
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Arquivo exportado terá valores em cada valor X única a partir de cada curva. Y valores serão interpolados linearmente, se necessário
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
Interpolar Ys em Xs da primeira curva
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Arquivo exportado terá valores em cada valor X única a partir da primeira curva. Y valores serão interpolados linearmente, se necessário
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
Interpolar Ys em valores X uniformemente espaçados.
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
Arquivo exportado terá valores em valores de X uniformemente espaçados, separados pelo intervalo selecionado abaixo.
-
-
+
+
Interval:
Intervalo:
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
@@ -1559,7 +1558,7 @@ Se a escala linear é, em seguida, este intervalo é adicionado a valores de X s
Os valores de X será automaticamente alinhados ao longo de números simples. Se os primeiros e / ou os últimos pontos não estão ao longo dos valores de X alinhadas, em seguida, um ou dois pontos adicionais são adicionados conforme necessário.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
@@ -1572,81 +1571,81 @@ unidades de pixel são preferidos quando o espaçamento é para ser independente
Gráfico unidades são preferidos quando o espaçamento é depender da escala X.
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
Raw Xs e Ys
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
Arquivo exportado terá apenas valores Y X original e
-
+
Header
Cabeçalho
-
+
Exported file will have no header line
Arquivo exportado terá nenhuma linha de cabeçalho
-
+
Exported file will have simple header line
Arquivo exportado terá linha de cabeçalho simples
-
+
Exported file will have gnuplot header line
Arquivo exportado terá linha de cabeçalho gnuplot
-
+
Save As Default
Salvar como padrão
-
+
Save the settings for use as future defaults.
Salve as configurações para uso como padrões futuros.
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
A janela de pré-visualização mostra como as configurações atuais afetam o arquivo exportado. As funções (mostradas aqui em azul) são emitidas primeiro, seguidas de relações (mostradas aqui em verde), se houver.
-
+
Relation Points Selection
Seleção de Pontos de Relação
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
Interpolar Xs e Ys em intervalos uniformemente espaçados.
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
Arquivo exportado terá pontos uniformemente espaçados ao longo de cada relação, separadas pelo intervalo selecionado abaixo. Se o último intervalo não termina no último ponto, então um último intervalo mais curto é adicionado que termina no último ponto.
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
Intervalo entre pontos sucessivos ao exportar em uniformemente espaçados (X, Y) coordena.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
@@ -1659,12 +1658,12 @@ unidades de pixel são preferidos quando o espaçamento é para ser independente
Gráfico unidades são geralmente preferidos quando as escalas X e Y são idênticos.
-
+
Functions
Funções
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
@@ -1673,12 +1672,12 @@ Controls for specifying the format of functions during export
Controles para especificar o formato das funções durante a exportação
-
+
Relations
Relações
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
@@ -1687,27 +1686,27 @@ Controls for specifying the format of relations during export
Controles para especificar o formato das relações durante a exportação
-
+
X Label:
Etiqueta X:
-
+
Theta Label:
Theta Rótulo:
-
+
Label in the header for x values
Etiqueta no cabeçalho para valores de x
-
+
Label in the header for theta values
Etiqueta no cabeçalho para valores teta
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
A visualização não está disponível até que os pontos do eixo sejam definidos.
@@ -1715,17 +1714,17 @@ Controles para especificar o formato das relações durante a exportação
DlgSettingsGeneral
-
+
General
Geral
-
+
Effective cursor size (pixels):
Tamanho do cursor eficaz (pixels):
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
@@ -1738,12 +1737,12 @@ Esta é a largura e a altura efectiva do cursor ao clicar sobre um pixel que nã
Este parâmetro é utilizado nos modos de fósforo Color Picker e Ponto
-
+
Extra precision (digits):
Precisão extra (dígitos):
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
@@ -1756,12 +1755,12 @@ Este é o número de dígitos de precisão adicionais anexados após os algarism
Este parâmetro é utilizado nas coordenadas na barra de status e durante a exportação
-
+
Save As Default
Salvar como padrão
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
Salve as configurações para uso como padrões futuros, de acordo com a seleção de nome de curva.
@@ -1769,28 +1768,28 @@ Este parâmetro é utilizado nas coordenadas na barra de status e durante a expo
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
Grade de exibição
-
+
Color:
Cor:
-
+
Select a color for the lines
Selecione uma cor para as linhas
-
-
+
+
Disable:
Desativar:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1799,13 +1798,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
As linhas de eixo X são especificados usando apenas três valores de cada vez. Para a flexibilidade, quatro valores são oferecidos para que você deve escolher qual o valor é desativado. Uma vez desativada, esse valor é simplesmente atualizado como outros valores mudam
-
-
+
+
Count:
Contagem:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1814,13 +1813,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Começar:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1829,13 +1828,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
O valor inicial não pode ser maior do que o valor de paragem
-
-
+
+
Step:
Incremento:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1844,13 +1843,13 @@ The step value must be greater than zero
O valor do passo deve ser superior a zero
-
-
+
+
Stop:
Pare:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1859,7 +1858,7 @@ The stop value cannot be less than the start value
O valor parada não pode ser inferior ao valor inicial
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1868,7 +1867,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
As linhas de eixo Y são especificados usando apenas três valores de cada vez. Para a flexibilidade, quatro valores são oferecidos para que você deve escolher qual o valor é desativado. Uma vez desativada, esse valor é simplesmente atualizado como outros valores mudam
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1877,7 +1876,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1886,7 +1885,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
O valor inicial não pode ser maior do que o valor de paragem
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1895,7 +1894,7 @@ The step value must be greater than zero
O valor do passo deve ser superior a zero
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1904,60 +1903,65 @@ The stop value cannot be less than the start value
O valor parada não pode ser inferior ao valor inicial
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
Janela de visualização que mostra como as configurações atuais afetam exibição da grade
-
+
X Grid Lines
X Linhas de grelha
-
+
Grid Lines
Linhas de grade
-
+
Y Grid Lines
Y Linhas de grelha
-
+
Radius Grid Lines
Linhas de grade radius
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ A contagem da linha de grade excede o limite definido pelas Configurações / Janela principal.
+
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
Remoção da grade
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
Janela de visualização que mostra como as configurações atuais afetam a remoção da grade
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
Retirar pixels perto de linhas de grade definidas
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
@@ -1966,12 +1970,12 @@ This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
Close distance (pixels):
Feche a distância (pixels):
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
@@ -1984,23 +1988,23 @@ Pixels que estão mais perto das linhas de grade regularmente espaçados, do que
Este valor não pode ser negativo. Um valor zero desativa esse recurso. valores decimais são permitidos
-
+
X Grid Lines
X Linhas de grelha
-
+
Grid Lines
Linhas de grade
-
-
+
+
Disable:
Desativar:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2009,13 +2013,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
As linhas de eixo X são especificados usando apenas três valores de cada vez. Para a flexibilidade, quatro valores são oferecidos para que você deve escolher qual o valor é desativado. Uma vez desativada, esse valor é simplesmente atualizado como outros valores mudam
-
-
+
+
Count:
Contagem:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2024,13 +2028,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Começar:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -2039,13 +2043,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
O valor inicial não pode ser maior do que o valor de paragem
-
-
+
+
Step:
Incremento:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2054,13 +2058,13 @@ The step value must be greater than zero
O valor do passo deve ser superior a zero
-
-
+
+
Stop:
Pare:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2069,17 +2073,17 @@ The stop value cannot be less than the start value
O valor parada não pode ser inferior ao valor inicial
-
+
Y Grid Lines
Y Linhas de grelha
-
+
R Grid Lines
R Linhas de grelha
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2088,7 +2092,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
As linhas de eixo Y são especificados usando apenas três valores de cada vez. Para a flexibilidade, quatro valores são oferecidos para que você deve escolher qual o valor é desativado. Uma vez desativada, esse valor é simplesmente atualizado como outros valores mudam
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2097,7 +2101,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -2106,7 +2110,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
O valor inicial não pode ser maior do que o valor de paragem
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2115,7 +2119,7 @@ The step value must be greater than zero
O valor do passo deve ser superior a zero
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2127,17 +2131,17 @@ O valor parada não pode ser inferior ao valor inicial
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
Janela principal
-
+
Initial zoom:
zoom inicial:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
@@ -2146,32 +2150,32 @@ Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previou
Selecione o fator de zoom inicial quando um novo documento é carregado. Ou o zoom anterior pode ser mantida, ou o zoom especificado pode ser aplicada.
-
+
Zoom control:
controle de zoom:
-
+
Menu only
menu só
-
+
Menu and mouse wheel
roda de menu e do rato
-
+
Menu and +/- keys
Teclas de menu e +/-
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
Menu, roda do mouse e teclas +/-
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
@@ -2180,12 +2184,12 @@ Select which inputs are used to zoom in and out.
Selecione as entradas que são usados para zoom in e out.
-
+
Locale:
Localidade:
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
@@ -2198,26 +2202,31 @@ Selecione a localidade que será usada em números (imediatamente), eo idioma na
A localidade determina como os números são formatados. Especificamente, vírgulas ou períodos serão utilizados como delimitadores de grupo em cada número digitado pelo usuário, exibidas na interface do usuário, ou exportado para um arquivo.
-
+
Import cropping:
Importação de corte:
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
Import Recorte
-Habilita ou desabilita cultivo da imagem importada ao importar. Cortar a imagem é útil para a remoção de informações sem importância em torno de um gráfico, mas menos útil quando o gráfico já preenche a totalidade da imagem.
+Habilita ou desabilita cultivo da imagem importada ao importar. Cortar a imagem é útil para a remoção de informações sem importância em torno de um gráfico, mas menos útil quando o gráfico já preenche a totalidade da imagem.
+
+Esta configuração apenas teve efeito quando a Engauge foi criada com suporte para arquivos pdf.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
Importação de resolução de PDF (pontos por polegada):
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
@@ -2226,12 +2235,12 @@ Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel re
Importado arquivos Portable Document Format (PDF) será convertido para esse pixels de resolução em pontos por polegada (DPI), onde cada pixel é um ponto. Um valor mais alto aumenta a resolução da imagem e também pode melhorar a precisão de digitalização numérico. No entanto, um valor muito alto pode tornar a imagem tão grande que Engauge vai abrandar.
-
+
Maximum grid lines:
Máximo de linhas de grade:
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
@@ -2240,12 +2249,12 @@ Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the ste
O número máximo de linhas da grade a ser processado. Este limite é aplicada quando o valor do passo é muito pequeno para o início e parar de valores, o que resultaria em muitas linhas de grade visual e tempo de processamento possivelmente extremamente longa (uma vez que cada linha da grade teria que ser processado)
-
+
Highlight opacity:
Realce opacidade:
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
@@ -2254,17 +2263,17 @@ Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mo
Opacidade para ser aplicada quando o cursor está sobre um ponto de curva ou de um eixo em Escolher modo. A mudança na aparência mostra quando o ponto pode ser seleccionado.
-
+
Recent file list:
Lista de arquivos recentes:
-
+
Clear
Claro
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
@@ -2273,12 +2282,12 @@ Clear the recent file list in the File menu.
Limpar a lista de arquivos recentes no menu Arquivo.
-
+
Include title bar path:
Incluir outros títulos do caminho de bar:
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
@@ -2287,12 +2296,12 @@ Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title
Inclui ou exclui o caminho e arquivo de extensão do nome do arquivo na barra de título.
-
+
Allow small dialogs:
Permitir que pequenos diálogos:
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
@@ -2301,12 +2310,12 @@ Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer scre
Permite que as configurações diálogos a ser feita muito pequena para que eles se encaixam em telas de computadores pequenos.
-
+
Allow drag and drop export:
Permitir exportação por arrastar e soltar:
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
@@ -2322,17 +2331,17 @@ Quando arrastar e soltar está desativado, um conjunto retangular de células da
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
Match Point
-
+
Maximum point size (pixels):
Tamanho de ponto máximo (pixels):
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2349,42 +2358,42 @@ Este tamanho é também utilizado para determinar se uma região de pixels que e
Este valor tem um limite inferior
-
+
Accepted point color:
cor do ponto aceitado:
-
+
Select a color for matched points that are accepted
Selecione uma cor para os pontos combinados que são aceitos
-
+
Rejected point color:
cor do ponto rejeitado:
-
+
Select a color for matched points that are rejected
Selecione uma cor para os pontos combinados que são rejeitadas
-
+
Candidate point color:
Candidato cor de ponto:
-
+
Select a color for the point being decided upon
Selecione uma cor para o ponto a ser decidido
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
@@ -2396,17 +2405,17 @@ Os pontos são separados por o valor de separação ponto, e o tamanho máximo d
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
Preenchimento segmento
-
+
Minimum length (points):
comprimento mínimo (pontos):
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
@@ -2419,12 +2428,12 @@ Apenas os segmentos com mais pontos será criado.
Este valor deve ser tão grande quanto possível para reduzir o uso de memória. Este valor tem um limite inferior
-
+
Point separation (pixels):
separação ponto (pixels):
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
@@ -2437,12 +2446,12 @@ pontos adicionados a um segmento sucessivo ser separados por este número de pix
Este valor tem um limite inferior
-
+
Fill corners:
Preencha cantos:
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
@@ -2451,32 +2460,32 @@ In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a poin
Além dos pontos colocados com intervalos regulares, esta opção faz com que um ponto a ser colocado em cada canto. Esta opção pode capturar informações importantes em gráficos lineares por partes, mas gráficos curvando-se gradualmente não podem beneficiar de pontos adicionais
-
+
Line width:
Espessura da linha:
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
Escolha um tamanho para as linhas desenhadas ao longo de um segmento
-
+
Line color:
Cor da linha:
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
Selecione uma cor para as linhas desenhadas ao longo de um segmento
-
+
Preview
Visualização
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
Janela de visualização mostra a linha mais curta que pode ser preenchido segmento, e os efeitos das configurações atuais em segmentos e pontos gerado pelo preenchimento segmento
@@ -2484,13 +2493,13 @@ Além dos pontos colocados com intervalos regulares, esta opção faz com que um
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
Encaixar uma janela curva
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
@@ -2503,57 +2512,57 @@ Esta janela aplica uma curva de ajuste à curva actualmente seleccionada.
Se drag-and-drop é desativado, um conjunto retangular de células podem ser selecionados clicando e arrastando. Caso contrário, se arrastar-e-soltar é ativada, um conjunto retangular de células podem ser selecionados usando Clique então Shift + Clique, uma vez que clicar e arrastar inicia a operação de arrastar. modo de arrastar-e-soltar é definido nas configurações da janela principal
-
+
Order:
Ordem:
-
+
Mean square error:
Quadrado médio do erro:
-
+
Calculated mean square error statistic
Calculado estatística erro médio quadrado
-
+
Root mean square:
Erro médio quadrático:
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
Raiz média calculada estatística quadrado. Este é calculado como a raiz quadrada do erro quadrático médio
-
+
R squared:
R quadrado:
-
+
Calculated R squared statistic
Estatística de R quadrado calculado
-
+
log10(Y)=
log10(Y)=
-
+
Y=
Y=
-
+
log10(X)
log10(X)
-
+
X
X
@@ -2561,13 +2570,13 @@ Se drag-and-drop é desativado, um conjunto retangular de células podem ser sel
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
Geometria da janela
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2607,7 +2616,7 @@ Se drag-and-drop é desativado, um conjunto retangular de células podem ser sel
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2637,12 +2646,12 @@ Ampliando a imagem dentro ou para fora é realizada usando qualquer um de vário
HelpWindow
-
+
Contents
Conteúdo
-
+
Index
Índice
@@ -2650,12 +2659,12 @@ Ampliando a imagem dentro ou para fora é realizada usando qualquer um de vário
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
Não é possível transferir imagem de
-
+
Unable to load image from
Não é possível carregar a imagem de
@@ -2663,22 +2672,22 @@ Ampliando a imagem dentro ou para fora é realizada usando qualquer um de vário
MainWindow
-
+
Select Tool
Ferramenta de seleção
-
+
Shift+F2
Shift+F2
-
+
Select points on screen.
Selecione os pontos na tela.
-
+
Select
Select points on the screen.
@@ -2687,44 +2696,44 @@ Select points on the screen.
Selecione os pontos na tela.
-
+
Axis Point Tool
Ferramenta de ponto do eixo
-
+
Shift+F3
Shift+F3
-
+
Digitize axis points for a graph.
Digitalize os pontos do eixo para um gráfico.
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
Digite o ponto do eixoDigita um ponto do eixo para um gráfico colocando um novo ponto no cursor após um clique do mouse. As coordenadas do ponto do eixo são então inseridas. Em um gráfico, são necessários três pontos de eixo para definir as coordenadas do gráfico.
-
+
Scale Bar Tool
Ferramenta de barra de escala
-
+
Shift+F8
Shift+F8
-
+
Digitize scale bar for a map.
Digitalize a barra de escala para um mapa.
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
@@ -2733,22 +2742,22 @@ Maps must be imported using Import (Advanced).
Digitalize a barra de escala Dize uma barra de escala para um mapa clicando e arrastando. O tamanho da barra de escala é então inserido. Em um mapa, os dois pontos finais da barra de escala definem as distâncias nas coordenadas do gráfico. Os mapeamentos devem ser importados usando Importar (Avançado).
-
+
Curve Point Tool
Ferramenta de ponto de curva
-
+
Shift+F4
Shift+F4
-
+
Digitize curve points.
Digitalizar pontos da curva.
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
@@ -2761,22 +2770,22 @@ Digitaliza um ponto de curva, colocando um novo ponto na posição do cursor dep
Novos pontos serão atribuídos à curva atualmente selecionada.
-
+
Point Match Tool
Ferramenta match point
-
+
Shift+F5
Shift+F5
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
Digitalizar pontos de curva em um terreno ponto, combinando um ponto.
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
@@ -2789,22 +2798,22 @@ Digitaliza pontos de curva em um terreno ponto por encontrar pontos que correspo
Novos pontos serão atribuídos à curva atualmente selecionada.
-
+
Color Picker Tool
Ferramenta seletor de cores
-
+
Shift+F6
Shift+F6
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
Selecione as configurações de cores para filtrar no modo Segmento de preenchimento.
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
@@ -2813,22 +2822,22 @@ Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors
Selecione um pixel ao longo da curva atualmente selecionada. Isso pixels e os seus vizinhos irá definir as configurações de filtro (cor, brilho, e assim por diante) da curva atualmente selecionada, enquanto no modo de preenchimento do segmento.
-
+
Segment Fill Tool
Ferramenta Preenchimento segmento
-
+
Shift+F7
Shift+F7
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
Digitalizar pontos da curva ao longo de um segmento de uma curva.
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
@@ -2841,17 +2850,17 @@ Digitaliza pontos de curva, colocando novos pontos ao longo do segmento destacad
Novos pontos serão atribuídos à curva atualmente selecionada.
-
+
&Undo
Desfazer
-
+
Undo the last operation.
Desfazer a última operação.
-
+
Undo
Undo the last operation.
@@ -2860,17 +2869,17 @@ Undo the last operation.
Desfazer a última operação.
-
+
&Redo
Refazer
-
+
Redo the last operation.
Refazer a última operação.
-
+
Redo
Redo the last operation.
@@ -2879,17 +2888,17 @@ Redo the last operation.
Refazer a última operação.
-
+
Cut
Cortar
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Corta os pontos selecionados e copia-os para a área de transferência.
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
@@ -2898,17 +2907,17 @@ Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Corta os pontos selecionados e copia-os para a área de transferência.
-
+
Copy
Cópia
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
Cópias Os pontos seleccionados para o clipboard.
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
@@ -2917,17 +2926,17 @@ Copies the selected points to the clipboard.
Cópias Os pontos seleccionados para o clipboard.
-
+
Paste
Colar
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
Cola os pontos selecionados da área de transferência.
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
@@ -2936,17 +2945,17 @@ Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the curr
Cola os pontos selecionados da área de transferência. Eles serão designados para a curva de corrente.
-
+
Delete
Excluir
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Exclui os pontos selecionados, depois de copiá-los para a área de transferência.
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
@@ -2955,17 +2964,17 @@ Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Exclui os pontos selecionados, depois de copiá-los para a área de transferência.
-
+
Paste As New
Cole como nova
-
+
Pastes an image from the clipboard.
Cola uma imagem da área de transferência.
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
@@ -2974,17 +2983,17 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
Cria um novo documento, colando uma imagem da área de transferência.
-
+
Paste As New (Advanced)...
Cole como nova (Avançado) ...
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
Cola uma imagem da área de transferência, no modo avançado.
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
@@ -2993,22 +3002,22 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
Cria um novo documento, colando uma imagem da área de transferência, no modo avançado.
-
+
&Import...
&Importar...
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
Cria um novo documento através da importação de uma imagem simples.
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
@@ -3021,17 +3030,17 @@ Cria um novo documento ao importar uma imagem com um único sistema de coordenad
Para imagens mais complicadas com múltiplos sistemas de coordenadas, e / ou eixos flutuantes, Import (Avançado) é usado em vez disso.
-
+
Import (Advanced)...
Importação (Avançado) ...
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
Cria um novo documento através da importação de uma imagem com suporte para recursos avançados.
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
@@ -3040,17 +3049,17 @@ Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
Cria um novo documento através da importação de uma imagem com suporte para recursos avançados. No modo avançado, pode haver múltiplos sistemas e / ou eixos flutuantes de coordenadas.
-
+
Import (Image Replace)...
Import (Imagem Substituir) ...
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
Importa uma nova imagem para o documento atual, substituindo a imagem existente.
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
@@ -3059,17 +3068,17 @@ Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, a
Importa uma nova imagem para o documento atual. A imagem existente é substituído, e todas as curvas no documento são preservados. Esta operação é útil para aplicar os pontos de eixo e outras configurações a partir de um documento existente para uma imagem diferente.
-
+
&Open...
Aberto...
-
+
Opens an existing document.
Abre um documento existente.
-
+
Open Document
Opens an existing document.
@@ -3078,17 +3087,17 @@ Opens an existing document.
Abre um documento existente.
-
+
&Close
Fechar
-
+
Closes the open document.
Fecha o documento aberto.
-
+
Close Document
Closes the open document.
@@ -3097,17 +3106,17 @@ Closes the open document.
Fecha o documento aberto.
-
+
&Save
Salvar
-
+
Saves the current document.
Salva o documento atual.
-
+
Save Document
Saves the current document.
@@ -3116,17 +3125,17 @@ Saves the current document.
Salva o documento atual.
-
+
Save As...
Salvar como...
-
+
Saves the current document under a new filename.
Salva o documento atual com um novo nome.
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
@@ -3135,22 +3144,22 @@ Saves the current document under a new filename.
Salva o documento atual com um novo nome.
-
+
Export...
Exportar...
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Exports the current document into a text file.
Exporta o documento atual em um arquivo de texto.
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
@@ -3159,17 +3168,17 @@ Exports the current document into a text file.
Exporta o documento atual em um arquivo de texto.
-
+
&Print...
Impressão...
-
+
Print the current document.
Imprimir o documento atual.
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
@@ -3178,17 +3187,17 @@ Print the current document to a printer or file.
Imprimir o documento atual para uma impressora ou arquivo.
-
+
&Exit
Saída
-
+
Quits the application.
Sai da aplicação.
-
+
Exit
Quits the application.
@@ -3197,17 +3206,17 @@ Quits the application.
Sai da aplicação.
-
+
Checklist Guide Wizard
Lista de verificação Assistente de Guia
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
Abra Checklist Guia Assistente durante a importação para definir etapas de digitalização
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
@@ -3216,17 +3225,17 @@ Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for th
Use Checklist Guia Assistente durante a importação para gerar uma lista de passos para o documento importado
-
+
Tutorial
Tutorial
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
Jogar mostrando etapas do tutorial para a digitalização de curvas
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
@@ -3235,17 +3244,17 @@ Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines a
Jogar mostrando etapas do tutorial para a digitalização de pontos de curvas desenhadas com linhas e / ou ponto
-
+
Help
Socorro
-
+
Help documentation
Documentação de ajuda
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
@@ -3254,17 +3263,17 @@ Searchable help documentation
documentação de ajuda pesquisável
-
+
About Engauge
Sobre Engauge
-
+
About the application.
Sobre a aplicação.
-
+
About Engauge
About the application.
@@ -3273,17 +3282,17 @@ About the application.
Sobre a aplicação.
-
+
Coordinates...
Coordenadas ...
-
+
Edit Coordinate settings.
Editar coordenadas configurações.
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
@@ -3292,17 +3301,17 @@ Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels
Coordenar opções definem como as coordenadas de gráficos são mapeados para os pixels na imagem
-
+
Add/Remove Curve...
Adicionar / Remover Curve ...
-
+
Add or Remove Curves.
Adicionar ou Remover Curves.
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
@@ -3311,17 +3320,17 @@ Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current docum
Adicionar / Remover curva de controle configurações que as curvas estão incluídas no documento atual
-
+
Curve Properties...
Propriedades curva ...
-
+
Edit Curve Properties settings.
Editar configurações da Curva Propriedades.
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
@@ -3330,17 +3339,17 @@ Curves properties settings determine how each curve appears
configurações curvas Propriedades determinar como cada curva aparece
-
+
Digitize Curve...
Digitalizar Curve ...
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
Editar configurações de Digitalização do Eixo e Gráfico curva.
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
@@ -3349,17 +3358,17 @@ Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Poin
Digitalizar configurações Curva determinar como os pontos são digitalizados em Digitize ponto do eixo e modos Digitize Graph Ponto
-
+
Export Format...
Formato de exportação ...
-
+
Edit Export Format settings.
As definições de formato de edição Exportação.
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
@@ -3368,17 +3377,17 @@ Export format settings affect how exported files are formatted
definições de formato de exportação afetam o modo como os arquivos exportados são formatados
-
+
Color Filter...
Filtro de cor ...
-
+
Edit Color Filter settings.
As configurações de filtro Editar cor.
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
@@ -3387,17 +3396,17 @@ Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Fill
filtragem de cores simplifica os gráficos para facilitar a correspondência Point e enchimento Segmento
-
+
Axes Checker...
Verificador Eixos ...
-
+
Edit Axes Checker settings.
Editar definições de eixos de verificador.
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
@@ -3406,17 +3415,17 @@ Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to fin
Eixos verificador pode revelar quaisquer erros ponto do eixo, que são de outra maneira difícil de encontrar.
-
+
Grid Line Display...
Linha Grelha de exibição ...
-
+
Edit Grid Line Display settings.
Definições do visor Editar Linha Grelha.
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
@@ -3425,17 +3434,17 @@ Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checke
Linhas de grade exibidas no gráfico pode fornecer mais precisão do que o Verificador de Axis, para os gráficos distorcidos. Em um gráfico distorcida, as linhas de grade pode ser usada para ajustar os pontos de eixo para mais precisão em diferentes regiões.
-
+
Grid Line Removal...
Grelha de remoção de linha ...
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
configurações de remoção de editar linha de grade
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
@@ -3444,17 +3453,17 @@ Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Fil
Remoção de linhas de grade isola linhas curvas para facilitar Matching Point e enchimento Segmento, quando a filtragem de cores não é capaz de linhas de grade separados de linhas curvas.
-
+
Point Match...
Match Point ...
-
+
Edit Point Match settings.
Editar configurações de ponto de partida.
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
@@ -3463,17 +3472,17 @@ Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode<
configurações match point determinar como os pontos são combinados no modo de Match Point
-
+
Segment Fill...
Preenchimento segmento ...
-
+
Edit Segment Fill settings.
Configurações de preenchimento editar o segmento
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
@@ -3482,17 +3491,17 @@ Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mod
Configurações de enchimento segmento determinar como os pontos são gerados no modo para o segmento de preenchimento
-
+
General...
Geral...
-
+
Edit General settings.
Editar as configurações gerais.
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
@@ -3501,17 +3510,17 @@ General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For
As definições gerais são configurações específicas do documento que afetam vários modos. Por exemplo, a definição do tamanho do cursor afeta ambos os modos Color Picker e Match Point
-
+
Main Window...
Janela principal ...
-
+
Edit Main Window settings.
Editar configurações da janela principal.
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
@@ -3520,17 +3529,17 @@ Main window settings affect the user interface and are not specific to any docum
definições da janela principal afetar a interface do usuário e não são específicos para qualquer documento
-
+
Background Toolbar
Barra de ferramentas de fundo
-
+
Show or hide the background toolbar.
Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas de fundo.
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
@@ -3539,17 +3548,17 @@ Show or hide the background toolbar
Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas do fundo
-
+
Checklist Guide Toolbar
Barra de ferramentas guia lista de verificaçã
-
+
Show or hide the checklist guide.
Mostrar ou ocultar o guia checklist.
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
@@ -3558,17 +3567,17 @@ Show or hide the checklist guide
Mostrar ou ocultar o guia lista de verificação
-
+
Curve Fitting Window
Encaixar uma janela curva
-
+
Show or hide the curve fitting window.
Mostrar ou ocultar a janela de montagem da curva.
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
@@ -3577,17 +3586,17 @@ Show or hide the curve fitting window
Mostrar ou ocultar a janela de ajuste de curva
-
+
Geometry Window
Geometria da janela
-
+
Show or hide the geometry window.
Mostrar ou ocultar a janela de geometria.
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
@@ -3596,17 +3605,17 @@ Show or hide the geometry window
Mostrar ou ocultar a janela de geometria
-
+
Digitizing Tools Toolbar
Barra de ferramentas ferramentas de digitalização
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas ferramentas de digitalização.
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
@@ -3615,17 +3624,17 @@ Show or hide the digitizing tools toolbar
Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas ferramentas de digitalização
-
+
Settings Views Toolbar
Configurações de barra de ferramentas Vistas
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
Mostrar ou ocultar as configurações vê barra de ferramentas.
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
@@ -3634,17 +3643,17 @@ Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most i
Mostrar ou ocultar as configurações vê barra de ferramentas. Estas vistas mostram graficamente as configurações mais importantes.
-
+
Coordinate System Toolbar
Coordenar a barra de ferramentas do sistema
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas do sistema de coordenadas.
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
@@ -3657,17 +3666,17 @@ Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas de seleção do sistema de coordenadas
Esta barra de ferramentas é desativado quando há apenas um sistema de coordenadas.
-
+
Tool Tips
Dicas de ferramentas
-
+
Show or hide the tool tips.
Mostrar ou ocultar as dicas de ferramentas.
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
@@ -3676,17 +3685,17 @@ Show or hide the tool tips
Mostrar ou ocultar as dicas de ferramentas
-
+
Grid Lines
Linhas de grade
-
+
Show or hide grid lines.
Mostrar ou ocultar linhas de grade.
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
@@ -3695,17 +3704,17 @@ Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes poin
Mostrar ou ocultar linhas de grade que são adicionados para ajustes precisos dos pontos de machados, que pode melhorar a precisão em gráficos distorcidos
-
+
No Background
No fundo
-
+
Do not show the image underneath the points.
Não mostrar a imagem debaixo dos pontos.
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
@@ -3714,17 +3723,17 @@ No image is shown so points are easier to see
Nenhuma imagem é mostrada de modo pontos são mais fáceis de ver
-
+
Show Original Image
Mostrar imagem original
-
+
Show the original image underneath the points.
Mostrar a imagem original por baixo dos pontos.
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
@@ -3733,17 +3742,17 @@ Show the original image underneath the points
Mostrar a imagem original por baixo dos pontos
-
+
Show Filtered Image
Mostrar imagem filtrada
-
+
Show the filtered image underneath the points.
Mostrar a imagem filtrada sob os pontos.
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
@@ -3756,17 +3765,17 @@ Mostrar a imagem filtrada sob os pontos.
A imagem filtrada é criada a partir da imagem original de acordo com as preferências de filtrar informações tão pouco importante é ocultos e informações importantes são enfatizadas
-
+
Hide All Curves
Esconder todas as curvas
-
+
Hide all digitized curves.
Esconder todas as curvas digitalizadas.
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
@@ -3775,17 +3784,17 @@ No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see
Não há pontos de eixos ou curvas do gráfico digitalizados são mostrados para que a imagem é mais fácil de ver.
-
+
Show Selected Curve
Mostrar curva selecionada
-
+
Show only the currently selected curve.
Mostrar apenas a curva atualmente selecionada.
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
@@ -3794,17 +3803,17 @@ Show only the digitized points and line that belong to the currently selected cu
Mostrar apenas os pontos digitalizados e linha que pertencem à curva atualmente selecionada.
-
+
Show All Curves
Mostrar Todas as curvas
-
+
Show all curves.
Mostrar Todas as curvas
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
@@ -3813,389 +3822,389 @@ Show all digitized axis points and graph curves
Mostrar todos os pontos do eixo digitalizados e curvas do gráfico
-
+
Hide Always
Esconder sempre
-
+
Always hide the status bar.
Sempre ocultar a barra de status.
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
Ocultar a barra de status. Nenhuma mensagem de status ou de feedback temporários irá aparecer.
-
+
Show Temporary Messages
Mostrar mensagens temporárias
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
Esconder a barra de status exceto quando exibir mensagens temporárias.
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
Ocultar a barra de status, exceto quando exibir mensagens de status e feedback temporários.
-
+
Show Always
Sempre mostrar
-
+
Always show the status bar.
Sempre mostrar a barra de status.
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
Mostrar a barra de status. Além de exibir mensagens de status e feedback temporários, a barra de status também exibe informações sobre a posição do cursor.
-
+
Zoom Out
Afastar
-
+
Zoom out
Afastar
-
+
Zoom In
Mais Zoom
-
+
Zoom in
Mais Zoom
-
+
16:1 (1600%)
16:1 (1600%)
-
+
Zoom 16:1
Zoom 16:1
-
+
16:1 farther (1270%)
16:1 mais longe (1270%)
-
+
Zoom 12.7:1
Zoom 12.7:1
-
+
8:1 closer (1008%)
8:1 mais perto (1008%)
-
+
Zoom 10.08:1
Zoom 10.08:1
-
+
8:1 (800%)
8:1 (800%)
-
+
Zoom 8:1
Zoom 8:1
-
+
8:1 farther (635%)
8:1 mais longe (635%)
-
+
Zoom 6.35:1
Zoom 6.35:1
-
+
4:1 closer (504%)
4:1 mais perto (504%)
-
+
Zoom 5.04:1
Zoom 5.04:1
-
+
4:1 (400%)
4:1 (400%)
-
+
Zoom 4:1
Zoom 4:1
-
+
4:1 farther (317%)
4:1 mais longe (317%)
-
+
Zoom 3.17:1
Zoom 3.17:1
-
+
2:1 closer (252%)
2:1 mais perto (252%)
-
+
Zoom 2.52:1
Zoom 2.52:1
-
+
2:1 (200%)
2:1 (200%)
-
+
Zoom 2:1
Zoom 2:1
-
+
2:1 farther (159%)
2:1 mais longe (159%)
-
+
Zoom 1.59:1
Zoom 1.59:1
-
+
1:1 closer (126%)
1:1 mais perto (126%)
-
+
Zoom 1.3:1
Zoom 1.3:1
-
+
1:1 (100%)
1:1 (100%)
-
+
Zoom 1:1
Zoom 1:1
-
+
1:1 farther (79%)
1:1 mais longe (79%)
-
+
Zoom 0.8:1
Zoom 0.8:1
-
+
1:2 closer (63%)
1:2 mais perto (63%)
-
+
Zoom 1.3:2
Zoom 1.3:2
-
+
1:2 (50%)
1:2 (50%)
-
+
Zoom 1:2
Zoom 1:2
-
+
1:2 farther (40%)
1:2 mais longe (40%)
-
+
Zoom 0.8:2
Zoom 0.8:2
-
+
1:4 closer (31%)
1:4 mais perto (31%)
-
+
Zoom 1.3:4
Zoom 1.3:4
-
+
1:4 (25%)
1:4 (25%)
-
+
Zoom 1:4
Zoom 1:4
-
+
1:4 farther (20%)
1:4 mais longe (20%)
-
+
Zoom 0.8:4
Zoom 0.8:4
-
+
1:8 closer (12.5%)
1:8 mais pertoi (12.5%)
-
-
+
+
Zoom 1:8
Zoom 1:8
-
+
1:8 (12.5%)
1:8 (12.5%)
-
+
1:8 farther (10%)
1:8 mais longe (10%)
-
+
Zoom 0.8:8
Zoom 0.8:8
-
+
1:16 closer (8%)
1:16 mais perto (8%)
-
+
Zoom 1.3:16
Zoom 1.3:16
-
+
1:16 (6.25%)
1:16 (6.25%)
-
+
Zoom 1:16
Zoom 1:16
-
+
Fill
Preencher
-
+
Zoom with stretching to fill window
Zoom com alongamento para a janela preencha
-
+
&File
Arquivo
-
+
Open &Recent
Aberto recentemente
-
+
&Edit
Editar
-
+
Digitize
Digitalizar
-
+
View
Visão
-
-
+
+
Background
Fundo
-
+
Curves
Curvas
-
+
Status Bar
Barra de status
-
+
Zoom
Zoom
-
+
Settings
Configurações
-
+
&Help
Ajuda
-
+
Select background image
Selecionar imagem de fundo
-
+
Selected Background
Select background image:
@@ -4210,27 +4219,27 @@ Selecionar imagem de fundo:
3) imagem filtrada que destaca detalhes importantes
-
+
No background
No fundo
-
+
Original image
Imagem original
-
+
Filtered image
Imagem filtrada
-
+
Select curve for new points.
Select curva para novos pontos.
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
@@ -4244,17 +4253,17 @@ Isto pode ser alterado enquanto nos modos de Curva de pontos, Match Point, Color
-
+
Drawing
Desenho
-
+
Points style for the currently selected curve
Pontos de estilo para a curva atualmente selecionada
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
@@ -4263,12 +4272,12 @@ Points style for the currently selected curve. The points style is only displaye
Pontos de estilo para a curva atualmente selecionada. O estilo de pontos só é exibido nesta barra de ferramentas. Para alterar o estilo pontos, use o diálogo Propriedades Curva.
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
Vista do filtro para curva de corrente no modo de preenchimento Segmento
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
@@ -4277,17 +4286,17 @@ View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings a
Vista do filtro para a curva de corrente no modo Segmento de preenchimento. As configurações de filtro são exibidas apenas nesta barra de ferramentas. Para mudou as configurações de filtro, use o modo Color Picker ou a caixa de diálogo Configurações de filtro.
-
+
Views
Visualizações
-
+
Currently selected coordinate system
Actualmente sistema de coordenadas selecionado
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
@@ -4296,12 +4305,12 @@ Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate
Actualmente sistema de coordenadas selecionado. Isto é usado para alternar entre sistemas de coordenadas em documentos com vários sistemas de coordenadas
-
+
Show all coordinate systems
Todos os sistemas de coordenadas
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4310,12 +4319,12 @@ When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all
Quando pressionado e mantido, este botão mostra todos os pontos digitalizados e linhas para todos os sistemas de coordenadas.
-
+
Print all coordinate systems
Imprimir todos os sistemas de coordenadas
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4324,99 +4333,99 @@ When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordina
Quando pressionado, este botão Imprime todos os pontos digitalizados e linhas para todos os sistemas de coordenadas.
-
+
Coordinate System
Sistema de coordenadas
-
+
Unable to export to file
Não é possível exportar para o arquivo
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
Não é possível ler o arquivo
-
-
-
+
+
+
from directory
do diretório
-
+
Import Image
Importar imagem
-
+
File not found:
Arquivo não encontrado:
-
-
+
+
File imported
Arquivo importado
-
+
Background image.
Imagem de fundo.
-
+
Currently selected curve.
Atualmente selecionado curva.
-
+
Point style for currently selected curve.
Estilo de ponto para a curva atualmente selecionada.
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
Filtro de preenchimento segmento de curva atualmente selecionada.
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
O documento foi modificado.
Você deseja salvar as alterações?
-
+
Cannot write file
Não é possível gravar arquivo
-
+
Export
Exportar
-
+
Open Document
Documento aberto
-
+
+
+
-
+
-
-
-
+
Engauge Digitizer %1
Engauge Digitizer %1
@@ -4424,848 +4433,848 @@ Você deseja salvar as alterações?
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
Novo ponto de eixo não pode ser na mesma posição da tela como um ponto de eixo existente
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
Novo ponto de eixo não pode ter as mesmas coordenadas gráfico como um ponto de eixo existente
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
Não mais do que dois pontos do eixo pode mentir ao longo da mesma linha na tela
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
Não mais do que dois pontos do eixo pode mentir ao longo da mesma linha em coordenadas gráfico
-
+
Too many x axis points. There should only be two
Muitos pontos eixo x. Deve haver apenas dois
-
+
Too many y axis points. There should only be two
Muitos pontos eixo y. Deve haver apenas dois
-
+
Never
Nunca
-
+
NSeconds
NSegundos
-
+
Forever
Para sempre
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
Desconhecido
-
+
Curves for coordinate system
Curvas para sistema de coordenadas
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
Atributo em falta
-
-
+
+
Cannot read graph points
Não é possível ler pontos do gráfico
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
Atributo em falta (s)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
e/ou
-
+
Missing argument(s)
Faltando argumento (s)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
Atingido o final do arquivo antes de encontrar elemento final para
-
+
Foreground
Primeiro plano
-
+
Hue
Matiz
-
+
Intensity
Intensidade
-
+
Saturation
Saturação
-
+
Value
Valor
-
+
Cannot read curve filter data
Não é possível ler os dados de filtro curva
-
+
DD/MM/YYYY
DD/MM/YYYY
-
+
MM/DD/YYYY
MM/DD/YYYY
-
+
YYYY/MM/DD
YYYY/MM/DD
-
-
+
+
unknown
Desconhecido
-
+
Date Time
Data hora
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
Graus
-
-
+
+
Number
Número
-
+
Date/Time
Data / hora
-
+
Gradians
Gradians
-
+
Radians
Radianos
-
+
Turns
Ciclos
-
+
HH:MM
HH:MM
-
+
HH:MM:SS
HH:MM:SS
-
+
Unexpected xml token
Token de xml inesperada
-
-
+
+
Cannot read curve data
Não é possível ler dados da curva
-
+
FunctionSmooth
Função suave
-
+
FunctionStraight
Função reta
-
+
RelationSmooth
Função suave
-
+
RelationStraight
Função reta
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
Conecte salto para a curva eixo
-
+
Cannot read curve style data
Não é possível ler os dados de estilo curva
-
+
DUPLICATE
Duplicado
-
+
Cannot read graph curves data
Não é possível ler dados curvas do gráfico
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
Engauge Digitalizador
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
Três pontos do eixo foram definidas, e não mais são necessários ou permitidos.
-
+
Color Picker
Seletor de cores
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
Desculpe, mas o ponto seletor de cores devem estar perto de um pixel não-fundo. Por favor, tente novamente.
-
+
Point Match
Match Point
-
+
There are no more matching points
Não há mais pontos de correspondência
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
A barra de escala foi definida e outra não é necessária ou permitida.
-
+
Move down
Mover para baixo
-
+
Move left
Mova para a esquerda
-
+
Move right
Mova para a esquerda
-
+
Move up
Subir
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
Sistema operacional diz arquivo não é legível
-
+
cannot read newer files from version
não pode ler arquivos mais recentes da versão
-
+
of
do
-
-
+
+
File
arquivo
-
+
was not found
não foi encontrado
-
+
Cannot read image data
Não é possível ler os dados de imagem
-
+
Cannot read axes checker data
Não é possível ler dados do verificador eixos
-
+
Cannot read filter data
Não é possível ler os dados de filtro
-
+
Cannot read coordinates data
Não é possível ler dados coordenadas
-
+
Cannot read digitize curve data
Não é possível ler digitalizar dados curva
-
+
Cannot read export data
Não é possível ler os dados de exportação
-
+
Cannot read general data
Não é possível ler os dados gerais
-
+
Cannot read grid display data
Não é possível ler dados de exibição de grade
-
+
Cannot read grid removal data
Não é possível ler os dados de remoção da grade
-
+
Cannot read point match data
Não é possível ler dados Match Point
-
+
Cannot read segment data
Não é possível ler dados do segmento
-
+
Commas
Vírgulas
-
+
Semicolons
Semicolons
-
+
Spaces
Espaços
-
+
Tabs
Tabulação
-
+
Gnuplot
Gnuplot
-
+
None
Nenhum
-
+
Simple
Simples
-
+
Export Image
Exportação de imagens
-
+
Cannot export file
Não é possível exportar arquivos
-
+
AllPerLine
tudo por linha
-
+
OnePerLine
linha de um por
-
+
Graph Units
unidades gráfico
-
+
Pixels
píxeis
-
+
InterpolateAllCurves
interpolar todas as curvas
-
+
InterpolateFirstCurve
interpolar primeira curva
-
+
InterpolatePeriodic
interpolar periódica
-
-
+
+
Raw
Cru
-
+
Interpolate
Interpolar
-
+
Cannot read script file
Não é possível ler arquivo de script
-
+
from directory
do diretório
-
+
CurveName:
Nome da curva:
-
+
FunctionArea:
Área função:
-
+
PolygonArea:
Área polígono:
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
Índice
-
+
Distance
Distância
-
+
Percent
Por cento
-
+
Count
Contagem
-
+
Start
Começo
-
+
Step
Incremento
-
+
Stop
Parada
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
verificador de eixos. Se este não estiver alinhado com os eixos, em seguida, os pontos eixos devem ser verificados
-
+
No cropping
Sem cortar
-
+
Crop pdf files with multiple pages
Arquivos cultura pdf com várias páginas
-
+
Always crop
Cultura sempre
-
+
Cannot read line style data
Não é possível ler os dados de estilo de linha
-
+
Cannot read point data
Não é possível ler dados de ponto
-
+
Cannot read point identifiers
Não é possível ler identificadores de ponto
-
+
Circle
Círculo
-
+
Cross
Cruz
-
+
Diamond
Diamante
-
+
Square
Quadrado
-
+
Triangle
Triângulo
-
+
Cannot read point style data
Não é possível ler os dados de estilo ponto
-
+
+ Coordinates (pixels):
+ Coordenadas de pixel
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+ Coordenadas do gráfico
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ Resolução de gráfico
+
+
+
16:1 farther
16:1 mais longe
-
+
8:1 closer
8:1 mais perto
-
+
8:1 farther
8:1 mais longe
-
+
4:1 closer
4:1 mais perto
-
+
4:1 farther
4:1 mais longe
-
+
2:1 closer
2:1 mais perto
-
+
2:1 farther
2:1 mais longe
-
+
1:1 closer
1:1 mais perto
-
+
1:1 farther
1:1 mais longe
-
+
1:2 closer
1:2 mais perto
-
+
1:2 farther
1:2 mais longe
-
+
1:4 closer
1:4 mais perto
-
+
1:4 farther
1:4 mais longe
-
+
1:8 closer
1:8 mais perto
-
+
1:8 farther
1:8 mais longe
-
+
1:16 closer
1:16 mais perto
-
+
Fill
Preencher
-
+
Previous
Anterior
-
+
Need scale bar
Precisa de barra de escala
-
+
Need more axis points
Precisa de mais pontos do eixo
-
+
Cannot read main window data
Não é possível ler dados janela principal
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
Permite que as informações de depuração extra. Usado para depuração
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
Especifica um arquivo de relatório de erro como entrada. Usado para depuração e teste
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
Especifica um arquivo de script de comando arquivo como entrada. Usado para depuração e teste
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
arquivos de entrada gnuplot diagnóstico de saída. Usado para depuração
-
+
Show this help information
Mostrar esta informação ajuda
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
Executa o script de comando arquivo de relatório de erro ou arquivo. Usado para testes de regressão
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
Remove todas as configurações armazenadas, incluindo posições de janela. Usado quando o Windows iniciar-se fora da tela
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
Mostra uma lista de estilos disponíveis que pode ser utilizado com o comando de estilo
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
Arquivo (s) a ser importado ou aberto na inicialização
-
+
Start at line
Comece na linha
-
+
at line
pelo número da linha
-
+
Quitting
Parar
-
+
Error reading xml
Erro xml leitura
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
-
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
Escolha um cursor valores de coordenadas para mostrar.
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
@@ -5274,12 +5283,12 @@ Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or g
Os valores a coordenadas do cursor para exibir. As coordenadas são na tela (pixels) ou unidades de gráfico. Resolução (que é o número de unidades de gráficos por pixel) está em unidades de gráfico. unidades Gráfico estão disponíveis apenas após os pontos eixos foram definidos.
-
+
Cursor coordinate values.
Cursor valores de coordenadas.
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
@@ -5288,12 +5297,12 @@ Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units.
Os valores a coordenadas do cursor. As coordenadas são na tela (pixels) ou unidades de gráfico. Resolução (que é o número de unidades de gráficos por pixel) está em unidades de gráfico. unidades Gráfico estão disponíveis apenas após os pontos eixos foram definidos.
-
+
Select zoom.
Selecione um zoom.
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
@@ -5305,12 +5314,12 @@ Os pontos podem ser colocados de forma mais precisa, fazendo zoom.
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
Pontos do eixo
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
@@ -5319,11 +5328,11 @@ definir as coordenadas. Passo 1 -
Clique no botão Pontos Axis
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
Passo 2 - Clique em um eixo ou grade
linha com coordenadas conhecidas. um eixo
@@ -5332,7 +5341,7 @@ para a entrada do ponto do eixo
coordenadas
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
@@ -5343,12 +5352,12 @@ Repita os passos 2 e 3 duas vezes mais
até três pontos de eixo são criados
-
+
Previous
Anterior
-
+
Next
Próximo
@@ -5356,12 +5365,12 @@ até três pontos de eixo são criados
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
Checklist Assistente e Guia Checklist
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
@@ -5372,14 +5381,14 @@ Este assistente produz uma lista de verificação útil de
passos a seguir para digitalizar o arquivo de imagem.
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
Passo 1 - Habilite a opção de menu Ajuda /
Lista de verificação Assistente de Guia.
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
@@ -5392,7 +5401,7 @@ determinar como a imagem pode ser
digitalizado.
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
@@ -5403,7 +5412,7 @@ as várias definições de menus.
Isto termina o tutorial. Boa sorte!
-
+
Previous
Anterior
@@ -5411,12 +5420,12 @@ Isto termina o tutorial. Boa sorte!
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
Filtro colorido
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
@@ -5427,21 +5436,21 @@ linhas pretas os padrões funcionam bem, mas para
linhas coloridas as configurações podem ser melhoradas.
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
Passo 1 - Selecione as configurações / Cor
opção de menu Filter.
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
Passo 2 - Escolha a curva que vai
ser dada as novas configurações.
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
@@ -5450,7 +5459,7 @@ sugerida para linhas sem cor, e Hue
é sugerido por linhas coloridas.
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
@@ -5465,7 +5474,7 @@ distribuição dos valores por baixo.
Clique em OK quando tiver terminado.
-
+
Back
Anterior
@@ -5473,7 +5482,7 @@ Clique em OK quando tiver terminado.
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
@@ -5484,7 +5493,7 @@ Passo 1 - clique em Curva, Match Point, Color
Picker ou segmento Preencha botões.
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
@@ -5495,7 +5504,7 @@ Use as configurações de opção de menu / Names Curva
para criá-lo.
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5512,7 +5521,7 @@ algoritmos automatizados discutido mais tarde
o tutorial.
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
@@ -5523,17 +5532,17 @@ As configurações de filtro de cor atual. Na figura,
os pontos laranja desapareceu.
-
+
Previous
Anterior
-
+
Color Filter Settings
Configurações de filtro de cor
-
+
Next
Próximo
@@ -5541,19 +5550,19 @@ os pontos laranja desapareceu.
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
Tipo de curva
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
Os próximos passos dependem de como as curvas
são desenhados, em termos de linhas e pontos.
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
@@ -5564,7 +5573,7 @@ pontos), em seguida, clique em
Próxima (Linhas).
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
@@ -5575,17 +5584,17 @@ com pontos, em seguida, clique em
Próxima (pontos).
-
+
Previous
Anterior
-
+
Next (Lines)
Próxima (linhas)
-
+
Next (Points)
Próximos (Pontos)
@@ -5593,33 +5602,33 @@ Próxima (pontos).
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
Introdução
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
Engauge digitador começa com
imagens de gráficos e mapas.
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
Você cria (ou digitalizar) aponta junto
o gráfico e mapa curvas.
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
Os pontos de curva digitalizados podem ser
exportado, como números, a outras ferramentas de software.
-
+
Next
Próximo
@@ -5627,12 +5636,12 @@ exportado, como números, a outras ferramentas de software.
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
Match Point
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
@@ -5645,14 +5654,14 @@ em seguida, encontra todos os pontos correspondentes.
Passo 1 - Clique no modo de Match Point.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Passo 2 - Escolha a curva da nova
pontos pertencerá.
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
@@ -5661,7 +5670,7 @@ O círculo fica verde quando
contém o que pode ser um ponto.
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
@@ -5674,12 +5683,12 @@ o ponto combinado. Repita este passo
até que não haja mais pontos.
-
+
Previous
Anterior
-
+
Next
Próximo
@@ -5687,12 +5696,12 @@ até que não haja mais pontos.
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
Preenchimento segmento
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
@@ -5703,14 +5712,14 @@ de uma curva. Passo 1 - Clique no
botão Preencher segmento.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Passo 2 - Escolha a curva da nova
pontos pertencerá.
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
@@ -5721,14 +5730,14 @@ linha verde aparece, clique nele uma vez
para gerar muitos pontos.
-
+
Previous
Anterior
-
+
Next
Próximo
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_ru.ts b/translations/engauge_ru.ts
index 182200ad..3a6e312a 100644
--- a/translations/engauge_ru.ts
+++ b/translations/engauge_ru.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
Пошаговая Инструкция
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
@@ -24,45 +23,45 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
- <p>Пошаговая инструкция была создана.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Почему загруженное изображение отличается от оригинала?</font> После загрузки на фоне выводится изображение с применением фильтров. Это изображение получено из оригинального следуя параметрам указанным в Настройки / Цветовая фильтрация. Если параметры указанны правильно, ненужная информация (такая как линии сетки, фоновые цвета) будет скрыта на отфильтрованном изображении, что позволит использовать автоматические алгоритмы оцифровки. Если фильтр скрыл нужные части изображения, его можно настроить используя пункт Настройки / Цветовая фильтрация, или активировать показ оригинального изображения, используя пункт Вид / Фоновое изображение / Оригинальное изображение.</p>
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+ <p>Пошаговая инструкция была создана.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Почему загруженное изображение отличается от оригинала?</font> После загрузки на фоне выводится изображение с применением фильтров. Это изображение получено из оригинального следуя параметрам указанным в Настройки / Цветовая фильтрация. Если параметры указанны правильно, ненужная информация (такая как линии сетки, фоновые цвета) будет скрыта на отфильтрованном изображении, что позволит использовать автоматические алгоритмы оцифровки. Если фильтр скрыл нужные части изображения, его можно настроить используя пункт Настройки / Цветовая фильтрация, или активировать показ оригинального изображения, используя пункт Вид / Фоновое изображение / Оригинальное изображение.</p>
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
Название кривой. Пустое если не используется
-
+
Draw lines between points in each curve.
Рисовать линии между маркерами для каждой кривой
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
Рисовать маркеры для каждой кривой без соединяющих линий
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
<p>Какие названия имеют кривые которые вы оцифровываете? Необходим ввод хотябы одного названия.</p>
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
<p>Как эти кривые изображены?</p>
-
+
With lines (with or without points)
Линиями (с маркерами или без)
-
+
With points only (no lines between points)
Только маркерами (без соединяющих линий)
@@ -70,7 +69,7 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
<p>Engauge переводит изображение графиков или карты в числа при условии наличия на них осей или сетки с известными координатами.</p><p> Приложение предлагает список шагов которые призванны привести вас к искомому результату. Следуя им вы можете получить оцифрованные данные в выгружаемом файле. Список представляет набор основных и наиболее полезных возможностей приложения Engauge.</p><p>Пошаговое руководство крайне полезно для первого использования.</p>
@@ -78,201 +77,201 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
Пошаговая Инструкция Пользователя
-
+
Curves
Кривые
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
Пройдите этот список шагов чтобы оцифровать ваше изображение. Каждый шаг будет отмечен как выполненный при его завершении.
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
Система координат определится после создания опорных точек:
-
+
Add first of three axis points.
Добавьте первую из трёх опорных точек.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
Кликните на
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
для режима <b>Опорные Точки</b>
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
Кликните на маркированной засечке или пересечении линий сетки с известными координатами
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
Введите координаты указанной опорной точки
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
Нажмите Ок
-
+
Add second of three axis points.
Добавьте вторую из трёх опорных точек.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
Кликните на маркированной засечке или пересечении линий сетки с известными координатами, отличной от уже выбранной опорной точки
-
+
Add third of three axis points.
Добавьте третью из трёх опорных точек.
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
Кликните на маркированной засечке или пересечении линий сетки с известными координатами, отличной от уже выбранных опорных точек
-
+
Points are digitized along each curve:
Точки оцифрованные вдоль каждой кривой:
-
+
Add points for curve
Добавить точки для кривой
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
для режима <b>Сегментное Заполнение</b>
-
-
+
+
Select curve
Выбрать кривую
-
-
+
+
in the drop-down list
во всплывающем списке
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Двигайте курсором вдоль кривой. Если линия не появиться откорректируйте настройки <b>Цветового фильтра</b> для этой кривой
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
Двигайте курсором вдоль кривой снова. Когда появится линия <b>Сегментного Заполнения</b> кликните по ней чтобы сгенерировать точки
-
+
for <b>Point Match</b> mode
для режима <b>Совмещение Точек</b>
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
Двигайте курсором по типичной точке кривой. Если окружность курсора не меняет цвет откорректируйте настройки <b>Цветового фильтра</b> для этой кривой
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
Двигайте курсором по типичной точке кривой снова. Кликните по точке для начала совмещения точки
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
Engauge предложит точки-кандидаты. Чтобы принять их как правильные нажмите кнопку правой стрелки
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
Предыдущий шаг будет повторятся пока не будет выбран другой режим
-
+
The digitized points can be exported
Оцифрованные точки могут быть выгружены
-
+
Export the points to a file
Выгрузить точки в файл
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
Выберете пункт меняю <b>Файл / Выгрузка</b>
-
+
Enter the file name
Введите имя файла
-
+
Congratulations!
Поздравляем!
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
Подсказка - Фоновое изображение может быть переключено между исходным и отфильтрованным изображением.
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
Выберете пункт меню <b>Вид / Фон / Исходное изображение</b> чтобы увидеть исходное изображение
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
Выберете пункт меню <b>Вид / Фон / Отфильтрованное изображение</b> чтобы увидеть изображение полученное после применения <b>Цветового фильтра</b>
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
Выберете пункт меняю <b>Настройки / Цветовой фильтр</b>
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
Выбор метода фильтрации. Hue лучший метод для кривых имеющих различные цвета
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
Двигайте синий ползунок вперёд или назад пока кривая не станет легко различима в окне предпросмотра
@@ -280,50 +279,50 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
DlgAbout
-
+
About Engauge
Об Engauge
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
<p>Оцифровщик Engauge</p>
-
+
Version
Версия
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer приложение с открытым кодом для эффективного извлечения точных числовых данных из изображений графиков. Процесс можно охарактеризовать как "обратное графопостроение" С использованием "engauge" вы переводите пиксели в числа. </p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer приложение с открытым кодом для эффективного извлечения точных числовых данных из изображений графиков. Процесс можно охарактеризовать как "обратное графопостроение" С использованием "engauge" вы переводите пиксели в числа. </p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
Изменить ось
-
+
Graph Coordinates
Координаты Графика
-
+
as
как
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
@@ -336,12 +335,12 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Ожидаемый формат значений координат определяется текущими настройками. Если введенное значение не принято как ожидаемое, проверьте текущие настройки в Настройки/ Главное Окно...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
@@ -352,22 +351,22 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Ожидаемый формат значений координат определяется текущими настройками. Если введенное значение не принято как ожидаемое, проверьте текущие настройки в Настройки/ Главное Окно...
-
+
)
)
-
+
Number format
Формат номера
-
+
Ok
Ок
-
+
Cancel
Отмена
@@ -375,27 +374,27 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
Редактировать Точку(и) Кривой
-
+
Graph Coordinates
Координаты Графика
-
+
as
как
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -412,12 +411,12 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Ожидаемый формат значений координат определяется текущими настройками. Если введенное значение не принято как ожидаемое, проверьте текущие настройки в Настройки/ Главное Окно...
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -434,22 +433,22 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
Ожидаемый формат значений координат определяется текущими настройками. Если введенное значение не принято как ожидаемое, проверьте текущие настройки в Настройки/ Главное Окно...
-
+
)
)
-
+
Number format
Формат номера
-
+
Ok
Ок
-
+
Cancel
Отмена
@@ -457,32 +456,32 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
Изменить ось
-
+
Number format
Формат номера
-
+
Ok
Ок
-
+
Cancel
Отмена
-
+
Scale Length
Длина шкалы
-
+
Enter the scale bar length
Введите длину шкалы
@@ -490,17 +489,17 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
Сообщение об ошибке
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
Произошла неустранимая ошибка. Завершение работы.
-
+
Ok
Ок
@@ -508,12 +507,12 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
Сообщение об ошибке
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
@@ -521,17 +520,17 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
Исходный документ может быть отправлен как часть отчета об ошибке, что увеличивает шансы на обнаружение и устранение проблем (ы). Однако, учитывая что информация может быть личной , версия документа будет отправлена обезличенной.
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
Включить информацию об оригинальном документе, иначе информация будет обезличена
-
+
Send
Отправить
-
+
Cancel
Отмена
@@ -539,17 +538,17 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
Загрузка расширенная
-
+
Coordinate System Count:
Число Координатных Систем:
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
@@ -557,29 +556,29 @@ Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the import
Указывает общее число координатных систем использованных на рассматриваемом изображении. Возможно наличие более чем одного графика на этом изображении и каждый из них может иметь одну или более координатных систем. Каждая из этих систем определена парой кординатных осей.
-
+
Graph Coordinates Definition:
Определение координат графа:
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
1 Шкала масштаба - используется для карт со шкалой шкалы, определяющей масштаб карты
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
Две конечные точки шкалы будут определять масштаб карты. Шкала шкалы может быть отредактирована для установки ее длины. Этот параметр используется при импорте карты, которая имеет только шкалу масштабирования для определения расстояния, а не график с осями, которые определяют две координаты.
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
3 Оси - Используется для графиков с обеими координатами, определенными на каждой оси
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
@@ -590,12 +589,12 @@ In total, there will be three points as (x1,y1), (x2,y2) and (x3,y3).
Суммарно, имеется три точки в виде (x1,y1), (x2,y2) и (x3,y3).
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
4 Оси - Используется для графиков с одной координатой, определенной на каждой оси
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
@@ -609,27 +608,27 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
Загрузка Файла Изображения с Обрезкой
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
Окно предварительного просмотра, показывающее, какая часть изображения будет импортирована. Часть изображения внутри прямоугольной рамки будет импортирована с текущей страницы. Рамку можно перемещать и изменять ее размер, перетаскивая угловые ручки.
-
+
Ok
Ок
-
+
Cancel
Отмена
@@ -637,37 +636,37 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
Загрузка Файла PDF с Обрезкой
-
+
Page:
Страница:
-
+
Page number that will be imported
Номер страницы которая будет загружена
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
Окно предварительного просмотра, показывающее, какая часть изображения будет импортирована. Часть изображения внутри прямоугольной рамки будет импортирована с текущей страницы. Рамку можно перемещать и изменять ее размер, перетаскивая угловые ручки.
-
+
Ok
Ок
-
+
Cancel
Отмена
@@ -675,7 +674,7 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
может быть представленна только после указания трех опорных точек, определяющих систему координат
@@ -683,12 +682,12 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
Ок
-
+
Cancel
Отмена
@@ -696,62 +695,62 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
Выделитель Осей
-
+
Axes Checker Lifetime
Время жизни Выделителя Осей
-
+
Do not show
Не отображать
-
+
Never show axes checker.
Не отображать выделитель осей никогда.
-
+
Show for a number of seconds
Отображать на число секунд
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
Отображать выделитель осей после смены опорыных точек на число секунд
-
+
Show always
Отбражать всегда
-
+
Always show axes checker.
Всегда отображать выделитель осей.
-
+
Line color:
Цвет линии:
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
Выбор цвета подсвечивающей линии нарисованной для каждой опорной точки
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
Окно предпросмотра, показывающее как текущая настройка влияет на отображаемый выделитель осей
@@ -759,27 +758,27 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
Цветовой Фильтр
-
+
Curve Name:
Название Кривой:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Название кривой выбранной в данный момент для редактирования
-
+
Filter mode:
Режим фильтра:
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
@@ -787,7 +786,7 @@ The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue componen
Значение интенсивности пикселя I вычисляется по его красной R, зелёной G и синей B компоненте как I = квадратный_корень (R * R + G * G + B * B)
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
@@ -798,17 +797,17 @@ The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is co
Расстояние F от любого цвета (R, G, B) от цвета фона (Rb, Gb, Bb) вычисляется как F = квадратный_корень ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). На левом конце шкалы расстояние от переднего плана равно нулю и увеличивается линейно до максимального в правом конце шкалы.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
Перевести исходное изображение в чёрнобелые пиксели с помощью компоненты Оттенок из цветового представления Оттенок, Насыщенность, Значение (HSV), чтобы скрыть неважную информацию и выделить значимую.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
Перевести исходное изображение в чёрнобелые пиксели с помощью компоненты Насыщенность из цветового представления Оттенок, Насыщенность, Значение (HSV), чтобы скрыть неважную информацию и выделить значимую.
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
@@ -816,27 +815,27 @@ The Value component is also called the Lightness.
Компонента Значение также называется Освещенность
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
Окно предпросмотра, показывающее как текущая настройка влияет на отфильтрованное изображение.
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
Профиль гистограммы параметра фильтрации
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
Профиль гистограммы выбранного параметра фильтра. Две Перегородки могут быть перемещены назад и вперед, для настройки диапазона значений параметра фильтра, которые будут включены в отфильтрованное изображение. Чистый участок будет включен, а заштрихованный участок будет исключен.
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
Это недоступное для редоктирования графическое представление горизонтальной оси профиля гистограммы представленой выше.
@@ -844,19 +843,19 @@ The Value component is also called the Lightness.
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
Координаты
-
+
Date/Time:
Дата/Время:
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
@@ -864,7 +863,7 @@ Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing
Установка формата как пустого значения приводит к выводу только временной части полного значения.
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
@@ -872,28 +871,28 @@ Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing
Установка формата как пустого значения приводит к выводу только части дата из полного значения.
-
+
Coordinates Types
Тип координат
-
+
Polar
Полярные
-
-
+
+
R
R
-
+
Cartesian (X, Y)
Декартовы (X, Y)
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
@@ -901,7 +900,7 @@ The X and Y coordinates will be used
Будут использованны координаты X и Y
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
@@ -912,30 +911,30 @@ Polar coordinates are not allowed with log scale for Theta
Полярные координаты недопускают логарифмического масштаба по углу Тэтта
-
-
+
+
Scale:
Масштаб:
-
-
+
+
Linear
Линейный
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
Установить линейный масштаб для X или Тэтта координаты
-
-
+
+
Log
Логарифмический
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -946,23 +945,23 @@ Log scale is not allowed for the Theta coordinate.
Логарифмический масштаб недоступен для угловой координаты Тэтта.
-
-
+
+
Units:
Единицы измерения:
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
Определить линейный масштаб для Y или R координаты
-
+
Origin radius value:
Исходное значение радиуса:
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
@@ -970,7 +969,7 @@ Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Логарифмический масштаб недоступен при отрицательных значениях координат.
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
@@ -978,17 +977,17 @@ Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in ot
Стандартно начальное значение радиуса равно 0, но в некоторых случаях могут быть допустимы ненулевые значения (например когда радиус определяет децибелы).
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
Окно предпросмотра, показывающее как текущая настройка влияет на систему координат.
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
@@ -999,7 +998,7 @@ Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees
Формат Градусы Минуты Секунды (ГГГ ММ СС.С) использует целые числа для градусов и минут, и вещественное число для секунд. В минуте 60 секунд. При вводе три части должны быть разделены пробелами.
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -1019,12 +1018,12 @@ Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -1032,17 +1031,17 @@ Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
Добавить/Удалить Кривую
-
+
Add...
Добавить...
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
@@ -1050,12 +1049,12 @@ Every curve name must be unique
Каждое название кривой должно быть уникальным
-
+
Remove
Удалить
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
@@ -1063,12 +1062,12 @@ There must always be at least one curve
Должна оставаться хотябы одна кривая.
-
+
Curve Names:
Названия Кривых:
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
@@ -1079,43 +1078,43 @@ Reorder curves by dragging them around.
Изменить порядок кривых можно с помощью перетаскивания.
-
+
Save As Default
- Сохранить как "По умолчанию"
+ Сохранить как "По умолчанию"
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
Сохранить названия кривых для использования по умолчанию в следующих графиках.
-
+
Reset Default
- Сбросить "По умолчанию"
+ Сбросить "По умолчанию"
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
- Сбросить настройки "По умолчанию" для будущих графиков кривых до исходных настроек.
+ Сбросить настройки "По умолчанию" для будущих графиков кривых до исходных настроек.
-
+
Removing this curve will also remove
Удаление этой кривой приведет также
-
-
+
+
points. Continue?
к удалению точек. Продолжить?
-
+
Removing these curves will also remove
Удаление этих кривых приведет также
-
+
Curves With Points
Кривые С Точками
@@ -1123,32 +1122,32 @@ Reorder curves by dragging them around.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
Свойства Кривой
-
+
Curve Name:
Название Кривой:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
Название кривой выбранной в данный момент для редактирования
-
+
Line
Линия
-
+
Width:
Толщина:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1156,13 +1155,13 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Применяется только к графикам кривых. Линии между опорными точками осей не рисуются.
-
-
+
+
Color:
Цвет:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
@@ -1170,12 +1169,12 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Применяется только к графикам кривых. Линии между опорными точками осей не рисуются.
-
+
Connect as:
Соединять как:
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1195,37 +1194,37 @@ This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.<
Применяется только к графикам кривых. Линии между опорными точками осей не рисуются.
-
+
Point
Маркер
-
+
Shape:
Форма:
-
+
Select a shape for the points
Выбрать форму маркера точки
-
+
Radius:
Радиус:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
Выбрать радиус маркера в пикселях
-
+
Line width:
Толщина линии:
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
@@ -1233,12 +1232,12 @@ A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero
Большая толщина приводит к утолщению линии, за исключением нулевого значения которое всегда приводит к толщине линии в один пиксель (которую легче рассмотреть даже при сильном уменьшении масштаба)
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
Выбрать цвет отрисовки контура маркера точки
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
@@ -1249,12 +1248,12 @@ If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they
Если установлены визуальные параметры для N-ой кривой графика в списке кривых, то они будут использоваться для будущей N-ой кривой в новом списке, пока новые настройки по умолчанию не будут сохранены.
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
@@ -1265,77 +1264,77 @@ The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
Оцифровка Кривой
-
+
Cursor
Указатель
-
+
Type:
Тип:
-
+
Standard cross
Стандартный крест
-
+
Selects the standard cross cursor
Выбрать стандартный крест как указатель
-
+
Custom cross
Настраиваемый крест
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
Выбрать крест с настройками выбранными ниже
-
+
Size (pixels):
Размер (пиксели):
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
Горизонтальный и вертикальный размер указателя в пикселях
-
+
Inner radius (pixels):
Внутренний радиус (пиксели):
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
Радиус окружности в центре указателя остающийся пустым
-
+
Line width (pixels):
Толщина линии (пиксели):
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
Толщина каждого плеча креста указателя
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
@@ -1347,22 +1346,22 @@ Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
Формат Выгрузки
-
+
Included
Включенные
-
+
Not included
Не включенные
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
@@ -1370,133 +1369,133 @@ The order of the curves here does not affect the order in the exported file. Tha
Порядок кривых здесь не влияет на их порядок в файле выгрузки. Этот порядок определяется Настройками Кривых.
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
Список кривых которые будут исключены из файла выгрузки
-
+
<<Include
<<Включить
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
Переместить выделенную кривую(ые) из списка исключенных
-
+
Exclude>>
Исключить>>
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
Переместить выделенную кривую(ые) из списка включенных
-
+
Delimiters
Разделители
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
Файл выгрузки будет иметь запятые между соседними значениями, если они не будут заменены табуляциямми в TSV-файле.
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
Файл выгрузки будет иметь пробелы между соседними значениями, если они не будут заменены запятыми в CSV файле или табуляциямми в TSV-файле.
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Файл выгрузки будет иметь табуляции между соседними значениями, если они не будут заменены запятыми в CSV файле
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
Соседние значения в экспортируемом файле будут разделены точкой с запятой, кроме CSV файлов, где разделителем является запятая.
-
+
Override in CSV/TSV files
Переписать в формате CSV/TSV файла
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
Comma-separated value (CSV) файл и tab-separated value (TSV) файл используют соответственно запятую и табуляцию в качестве разделителя, не смотря на указанные выше настройки. Выбор этой настройки будем применён как формат разделителя для всех файлов.
-
+
Layout
Макет
-
+
All curves on each line
Все кривые в каждой строке
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
Файл выгрузки будет иметь в строке значение по X и соответствующее значения по Y для всех кривых
-
+
One curve on each line
Одна кривая в строке
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
Файл выгрузки будет иметь в строке только пару значений X-Y для отдельной кривой. Сначала все для первой, затем все для остальных поочереди.
-
+
Function Points Selection
Выбор функциональных точек
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
Интерполяция Y для X во всех кривых
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Файл выгрузки будет иметь значения Y для каждого уникального значения X во всех кривых. Значения Y будут взяты из линейной интерполяции если не указаны явно.
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
Интерполяция Y для X из первой кривой
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
Файл выгрузки будет иметь значения Y для каждого уникального значения X из первой кривой. Значения Y будут взяты из линейной интерполяции если не указаны явно.
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
Интерполяция Y для равномерных шагов по X
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
Файл выгрузки будет иметь значения Y для значений X взятых через равные промежутки указанные ниже. Значения Y будут взяты из линейной интерполяции если не указаны явно.
-
-
+
+
Interval:
Интервал:
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
@@ -1507,7 +1506,7 @@ The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first an
Значения X будут автоматически пронумерованя. Если первая и/или последняя точки не укладываются в диапозон значений X, то одна или две дополнительных точки будут добавлены по мере необходимости.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
@@ -1518,81 +1517,81 @@ Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
Единицы измерения графика предпочтительнее если интервал должен учитывать масштаб оси X.
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
Первичные значения X и Y
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
Выгружаемый файл будет включать только исходные значения X и Y
-
+
Header
Заголовок
-
+
Exported file will have no header line
Выгружаемый файл не будет иметь строку заголовков
-
+
Exported file will have simple header line
Выгружаемый файл будет иметь строку простых заголовков
-
+
Exported file will have gnuplot header line
Выгружаемый файл будет иметь строку заголовков в стиле gnuplot
-
+
Save As Default
- Сохранить как "По умолчанию"
+ Сохранить как "По умолчанию"
-
+
Save the settings for use as future defaults.
Сохранить настройки для дальнейшего использования по умолчанию.
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
Окно предварительного просмотра показывает, как текущие настройки влияют на экспортированный файл. Сначала выводятся функции (показаны здесь синим цветом), за которыми следуют отношения (показаны здесь зеленым цветом), если они существуют.
-
+
Relation Points Selection
Выбор точек привязки
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
Интерполяция X и Y через интервал
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
Файл выгрузки будет иметь точки вдоль каждой связной кривой через равный интервал указанный ниже. Если последний интервал не заканчивается на последней точке, то будет взят укороченный интервал чтобы закончить последней точкой.
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
Интервал между последовательными точками при выгрузке через равные промежутки (X,Y) координат.
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
@@ -1603,12 +1602,12 @@ Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.
-
+
Functions
Функции
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
@@ -1616,12 +1615,12 @@ Controls for specifying the format of functions during export
Контролирует определение формата функции для интерполяции в процессе выгрузки
-
+
Relations
Относительная связь
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
@@ -1629,27 +1628,27 @@ Controls for specifying the format of relations during export
Контролирует определение формата задания последовательных связей точек в процессе выгрузки
-
+
X Label:
X Этикетка:
-
+
Theta Label:
Тэтта Этикетка:
-
+
Label in the header for x values
Этикетки в заголовках для значений по X
-
+
Label in the header for theta values
Этикетки в заголовках для значений по Тэтта
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
Предварительный просмотр недоступен до тех пор, пока не будут определены точки оси.
@@ -1657,17 +1656,17 @@ Controls for specifying the format of relations during export
DlgSettingsGeneral
-
+
General
Общее
-
+
Effective cursor size (pixels):
Эффективный размер указателя (пиксели):
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
@@ -1678,12 +1677,12 @@ This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
Этот параметр используется в режиме Цветовой Пипетки и Совмещение Точек
-
+
Extra precision (digits):
Повышенная точность (разряды):
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
@@ -1694,12 +1693,12 @@ This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
-
+
Save As Default
- Сохранить как "По умолчанию"
+ Сохранить как "По умолчанию"
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
Сохранить настройки для дальнейшего использования по умолчанию в соответствии с выбором названия кривой.
@@ -1707,28 +1706,28 @@ This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
Отображение Сетки
-
+
Color:
Цвет:
-
+
Select a color for the lines
Выбрать цвет отрисовки линий
-
-
+
+
Disable:
Деактивное:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1736,13 +1735,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
X линии сетки определяются с использованием только трёх значений одновременно. Для вариативности допустимо указать четыре значения, но тогда надо выбрать какое из них будет деактивировано. Деактивированное значение будет подгоняться в соответствие с остальными указанными при их изменении.
-
-
+
+
Count:
Количество:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1750,13 +1749,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Начало:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1764,13 +1763,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Начальное значение не может быть больше чем конечное
-
-
+
+
Step:
Шаг:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1778,13 +1777,13 @@ The step value must be greater than zero
Значение шага должно быть больше нуля.
-
-
+
+
Stop:
Конец:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1792,7 +1791,7 @@ The stop value cannot be less than the start value
Конечное значение не может быть меньше чем начальное.
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1800,7 +1799,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Y линии сетки определяются с использованием только трёх значений одновременно. Для вариативности допустимо указать четыре значения, но тогда надо выбрать какое из них будет деактивировано. Деактивированное значение будет подгоняться в соответствие с остальными указанными при их изменении.
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1808,7 +1807,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1816,7 +1815,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Начальное значение не может быть больше чем конечное
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1824,7 +1823,7 @@ The step value must be greater than zero
Значение шага должно быть больше нуля.
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1832,60 +1831,65 @@ The stop value cannot be less than the start value
Конечное значение не может быть меньше чем начальное.
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
Окно предпросмотра, показывающее как текущая настройка влияет на отображение сетки.
-
+
X Grid Lines
X Линии сетки
-
+
Grid Lines
Линии Сетки
-
+
Y Grid Lines
Y Линии сетки
-
+
Radius Grid Lines
Радиальные линии сетки
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ Количество линий сетки превышает лимит, заданный настройками / Главное окно.
+
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
Стиратель Сетки
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
Окно предпросмотра, показывающее как текущая настройка влияет на стирание сетки.
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
Стирает пиксели расположенные близко к указанным линиям сетки
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
@@ -1893,12 +1897,12 @@ This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
Close distance (pixels):
Окрестность (пиксели):
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
@@ -1909,23 +1913,23 @@ This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal value
Это значение не может быть отрицательным. Нулевое значение устраняет эффект этой функции. Дробные значения допустимы.
-
+
X Grid Lines
X Линии сетки
-
+
Grid Lines
Линии Сетки
-
-
+
+
Disable:
Деактивное:
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -1933,13 +1937,13 @@ The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
X линии сетки определяются с использованием только трёх значений одновременно. Для вариативности допустимо указать четыре значения, но тогда надо выбрать какое из них будет деактивировано. Деактивированное значение будет подгоняться в соответствие с остальными указанными при их изменении.
-
-
+
+
Count:
Количество:
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -1947,13 +1951,13 @@ The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
-
+
+
Start:
Начало:
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -1961,13 +1965,13 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Начальное значение не может быть больше чем конечное
-
-
+
+
Step:
Шаг:
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -1975,13 +1979,13 @@ The step value must be greater than zero
Значение шага должно быть больше нуля.
-
-
+
+
Stop:
Конец:
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -1989,17 +1993,17 @@ The stop value cannot be less than the start value
Конечное значение не может быть меньше чем начальное.
-
+
Y Grid Lines
Y Линии сетки
-
+
R Grid Lines
R Линии сетки
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
@@ -2007,7 +2011,7 @@ The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibilit
Y линии сетки определяются с использованием только трёх значений одновременно. Для вариативности допустимо указать четыре значения, но тогда надо выбрать какое из них будет деактивировано. Деактивированное значение будет подгоняться в соответствие с остальными указанными при их изменении.
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
@@ -2015,7 +2019,7 @@ The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
@@ -2023,7 +2027,7 @@ The start value cannot be greater than the stop value
Начальное значение не может быть больше чем конечное
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
@@ -2031,7 +2035,7 @@ The step value must be greater than zero
Значение шага должно быть больше нуля.
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
@@ -2042,17 +2046,17 @@ The stop value cannot be less than the start value
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
Основное Окно
-
+
Initial zoom:
Стартовый масштаб:
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
@@ -2060,32 +2064,32 @@ Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previou
Выбрать начальный фактор масштаба при загрузке нового документа. Иначе будет сохранён предыдущий масштаб, или может быть применен указанный масштаб.
-
+
Zoom control:
Управление масштабом:
-
+
Menu only
Только через меню
-
+
Menu and mouse wheel
Через меню и колесико мыши
-
+
Menu and +/- keys
Через меню и кнопки +/-
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
Через меню, колесико мыши и кнопки +/-
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
@@ -2094,12 +2098,12 @@ Select which inputs are used to zoom in and out.
Выбор доступных механизмов для изменения масштаба.
-
+
Locale:
Языковые стандарты:
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
@@ -2112,24 +2116,26 @@ The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or
Языковой стандарт определяет форматирования чисел. В частности, запятые или пропуски будут использоваться в качестве разделителей групп цифр в числах, вводимых пользователем, отображаемых в интерфейсе пользователя, или экспортированных в файл.
-
+
Import cropping:
Импорт обрезки:
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
- Импортировать обрезку. Включает или отключает обрезку импортированного изображения при импорте. Обрезка изображения полезна для удаления несущественной информации вокруг графика, но менее полезна, когда график уже заполняет все изображение.
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
+ Импортировать обрезку. Включает или отключает обрезку импортированного изображения при импорте. Обрезка изображения полезна для удаления несущественной информации вокруг графика, но менее полезна, когда график уже заполняет все изображение. Этот параметр действует только тогда, когда Engauge был создан с поддержкой файлов PDF.
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
Разрешение для импорта PDF (точек на дюйм)
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
@@ -2138,41 +2144,41 @@ Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel re
Импортируемые Portable Document Format (PDF) файлы будут преобразованы к данному разрешению в точках на дюйм (DPI), где каждый пиксель соответствует одной точке. Большее значение увеличивает разрешение изображения, что может также увеличить точность оцифровки. Однако, слишком высокое значение может сделать изображение слишком большим, что приведет к замедлению работы Engauge.
-
+
Maximum grid lines:
Максимальные линии сетки:
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
Максимальные линии сетки Максимальное количество линий сетки, подлежащих обработке. Этот предел применяется, когда значение шага слишком мало для значений начала и остановки, что приведет к слишком большому количеству линий сетки визуально и, возможно, к чрезвычайно длительному времени обработки (так как каждая линия сетки должна быть обработана)
-
+
Highlight opacity:
Выделите непрозрачность:
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
Выделение непрозрачности Возможность применения, когда курсор находится над кривой или осью в режиме выбора. Изменение внешнего вида показывает, когда точка может быть выбрана.
-
+
Recent file list:
Список недавних файлов:
-
+
Clear
Очистить
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
@@ -2181,12 +2187,12 @@ Clear the recent file list in the File menu.
Очистить список последних файлов в меню Файл.
-
+
Include title bar path:
Добавить путь в строку заголовка:
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
@@ -2195,24 +2201,24 @@ Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title
Включает или исключает путь к файлу и его расширение из строки заголовка.
-
+
Allow small dialogs:
Разрешить небольшие диалоги:
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
Разрешить небольшие диалоги. Диалоговые диалоги настроек должны быть очень маленькими, чтобы они соответствовали маленьким экранам компьютера.
-
+
Allow drag and drop export:
Разрешить экспорт перетаскивания:
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
@@ -2224,17 +2230,17 @@ When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
Совмещение Точек
-
+
Maximum point size (pixels):
Максимальный размер точки (пиксели):
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2251,42 +2257,42 @@ This value has a lower limit
Это значение имеет нижний предел
-
+
Accepted point color:
Цвет принятых точек:
-
+
Select a color for matched points that are accepted
Выбрать цвет для принятых совмещённых точек
-
+
Rejected point color:
Цвет отклоненных точек:
-
+
Select a color for matched points that are rejected
Выбрать цвет для отклоненных совмещённых точек
-
+
Candidate point color:
Цвет предложенных точек:
-
+
Select a color for the point being decided upon
Выбрать цвет для предложенных совмещённых точек
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
@@ -2298,17 +2304,17 @@ The points are separated by the point separation value, and the maximum point si
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
Сегментное Заполнение
-
+
Minimum length (points):
Минимальная длина (точки):
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
@@ -2320,12 +2326,12 @@ This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has
Это значение имеет нижний предел.
-
+
Point separation (pixels):
Межточечное расстояние (пиксели):
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
@@ -2338,12 +2344,12 @@ This value has a lower limit
Это значение имеет нижний предел
-
+
Fill corners:
Заполнение углов:
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
@@ -2351,32 +2357,32 @@ In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a poin
В дополнение к точками, расположенными через постоянные промежутки, эта опция устанавливает точки в каждом углу графика. Эта опция может захватить важную информацию из кусочно-линейных графиков, но плавно изогнутые графики не получат пользы от таких точек
-
+
Line width:
Толщина линии:
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
Выберать толщину линии, проведенной вдоль сегмента
-
+
Line color:
Цвет линии:
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
Выберать цвет линии, проведенной вдоль сегмента
-
+
Preview
Предпросмотр
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
Окно предварительного просмотра показывает кратчайший отрезок, который может быть заполнен сегментом, а также эффект от текущих настроек сегментов и точек при Сегментном заполнении
@@ -2384,13 +2390,13 @@ In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a poin
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
Окно установки кривой
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
@@ -2399,57 +2405,57 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
Окно установки кривой. В этом окне применяется кривая, соответствующая выбранной в данный момент кривой. Если перетаскивание отключено, прямоугольный набор ячеек можно выбрать, щелкнув и перетащив. В противном случае, если включено перетаскивание, прямоугольный набор ячеек может быть выбран с помощью Click, затем Shift + Click, так как нажатие и перетаскивание запускает операцию перетаскивания. Режим перетаскивания задается в настройках главного окна
-
+
Order:
Порядок:
-
+
Mean square error:
Среднеквадратическая ошибка:
-
+
Calculated mean square error statistic
Расчетное среднее значение среднеквадратической ошибки
-
+
Root mean square:
Среднее квадратическое значение:
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
Расчетная среднеквадратичная статистика. Это вычисляется как квадратный корень из среднеквадратической ошибки
-
+
R squared:
R-квадрат:
-
+
Calculated R squared statistic
Вычисленная R-квадрат статистика
-
+
log10(Y)=
log10(Y)=
-
+
Y=
Y=
-
+
log10(X)
log10(X)
-
+
X
X
@@ -2457,13 +2463,13 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
Окно Геометрии
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2487,7 +2493,7 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2517,12 +2523,12 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
HelpWindow
-
+
Contents
Содержание
-
+
Index
Индекс
@@ -2530,12 +2536,12 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
Невозможно скачать изображение из
-
+
Unable to load image from
Невозможно загрузить изображение из
@@ -2543,22 +2549,22 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
MainWindow
-
+
Select Tool
Инструмент Выделения
-
+
Shift+F2
Shift+F2
-
+
Select points on screen.
Выберите точки на экране.
-
+
Select
Select points on the screen.
@@ -2567,44 +2573,44 @@ Select points on the screen.
Выберите точки на экране.
-
+
Axis Point Tool
Инструментарий для Опорной Точки
-
+
Shift+F3
Shift+F3
-
+
Digitize axis points for a graph.
Оцифровка осевых точек для графика.
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
Оцифровка осевой оси. Оцифровывает точку оси для графика, помещая новую точку в курсор после щелчка мыши. Затем вводятся координаты точки оси. На графике для определения координат графа требуются три осевые точки.
-
+
Scale Bar Tool
Инструмент масштабирования
-
+
Shift+F8
Shift+F8
-
+
Digitize scale bar for a map.
Оцифровка шкалы шкалы для карты.
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
@@ -2613,22 +2619,22 @@ Maps must be imported using Import (Advanced).
Оцифровка шкалы шкалыDigitize шкала шкалы для карты, щелкая и перетаскивая. Затем вводится длина шкалы. На карте две конечные точки шкалы шкалы определяют расстояния в координатах графа. «Карты должны быть импортированы с помощью Import (Advanced).
-
+
Curve Point Tool
Инструментарий для Точек Кривой
-
+
Shift+F4
Shift+F4
-
+
Digitize curve points.
Оцифровка точек кривой.
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
@@ -2641,22 +2647,22 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
Новые точки будут добавлены в набор для выбранной кривой.
-
+
Point Match Tool
Инструментарий для Совмещения Точек
-
+
Shift+F5
Shift+F5
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
Оцифровка точек кривой определеных в режиме Совмещения точек.
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
@@ -2669,22 +2675,22 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
Новые точки будут добавлены в набор для выбранной кривой.
-
+
Color Picker Tool
Пипетка определения цвета
-
+
Shift+F6
Shift+F6
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
Выбор настроек цвета для фильтрации в режиме Сегментного Заполнения
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
@@ -2693,22 +2699,22 @@ Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors
Выберите пиксель вдоль выбранной кривой. Этот пиксель и соседние с ним будут определять параметры (цвет, яркость и другие) фильтра в режиме сегментного заполнения для выбранной кривой.
-
+
Segment Fill Tool
Инструментарий Сегментного Заполнения
-
+
Shift+F7
Shift+F7
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
Оцифровка точек кривой вдоль определенных сегментов.
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
@@ -2721,17 +2727,17 @@ New points will be assigned to the currently selected curve.
Новые точки будут добавлены в набор для выбранной кривой.
-
+
&Undo
&Отменить
-
+
Undo the last operation.
Отменить последнюю выполненную операцию.
-
+
Undo
Undo the last operation.
@@ -2740,17 +2746,17 @@ Undo the last operation.
Отменяет последнюю выполненную операцию.
-
+
&Redo
&Вернуть
-
+
Redo the last operation.
Вернуть последнюю отменённую операцию.
-
+
Redo
Redo the last operation.
@@ -2759,17 +2765,17 @@ Redo the last operation.
Возвращает последнюю отменённую операцию.
-
+
Cut
Вырезать
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Вырезать выбранные точки и сохранить их в буфере обмена.
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
@@ -2778,17 +2784,17 @@ Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
Вырезает выбранные точки и сохраняет их в буфере обмена.
-
+
Copy
Копировать
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
Копировать выбранные точки в буфер обмена.
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
@@ -2797,17 +2803,17 @@ Copies the selected points to the clipboard.
Копирует выбранные точки в буфер обмена.
-
+
Paste
Вставить
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
Вставить выбранные точки из буфера обмена.
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
@@ -2816,17 +2822,17 @@ Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the curr
Вставляет выбранные точки из буфера обмена. Они будут добавлены в набор к выбранной кривой.
-
+
Delete
Удалить
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Удалить выбранные точки, после копирования их в буфер обмена.
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
@@ -2835,17 +2841,17 @@ Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
Удаляет выбранные точки, после копирования их в буфер обмена.
-
+
Paste As New
Вставить Как Новый
-
+
Pastes an image from the clipboard.
Вставить изображение из буфера обмена.
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
@@ -2854,17 +2860,17 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
Создаёт новый документ на основе изображения из буфера обмена.
-
+
Paste As New (Advanced)...
Вставить Как Новый (Расширенный)
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
Вставить изображение из буфера обмена в расширенном режиме.
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
@@ -2873,22 +2879,22 @@ Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
Создаёт новый документ на основе изображения из буфера обмена в расширенном режиме.
-
+
&Import...
&Загрузить...
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
Создает новый документ загружая простое изображение.
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
@@ -2901,17 +2907,17 @@ For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating ax
Для более сложных изображений с несколькими системами координат и/или плавающей осью следует использовать функцию Загрузить (Расширенный).
-
+
Import (Advanced)...
Загрузить (Расширенный)...
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
Создает новый документ загружая изображение с поддержкой расширенного функционала.
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
@@ -2920,34 +2926,34 @@ Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
Создает новый документ загружая изображение с поддержкой расширенного функционала. В расширенном режиме можно обработать изображение с несколькими системами координат и/или плавающей осью.
-
+
Import (Image Replace)...
Импорт (замена изображения) ...
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
Импортирует новое изображение в текущий документ, заменяя существующее изображение.
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
Импорт (замена изображения) Включение нового изображения в текущий документ. Существующее изображение заменяется, и все кривые в документе сохраняются. Эта операция полезна для применения осевых точек и других параметров из существующего документа к другому изображению.
-
+
&Open...
&Открыть...
-
+
Opens an existing document.
Открыть уже существующий документ.
-
+
Open Document
Opens an existing document.
@@ -2956,17 +2962,17 @@ Opens an existing document.
Открывает уже существующий документ.
-
+
&Close
&Закрыть
-
+
Closes the open document.
Закрыть открытый документ.
-
+
Close Document
Closes the open document.
@@ -2975,17 +2981,17 @@ Closes the open document.
Закрывает открытый документ.
-
+
&Save
&Сохранить
-
+
Saves the current document.
Сохранить текущий документ.
-
+
Save Document
Saves the current document.
@@ -2994,17 +3000,17 @@ Saves the current document.
Сохраняет текущий документ.
-
+
Save As...
Сохранить как...
-
+
Saves the current document under a new filename.
Сохранить текущий документ под новым именем файла.
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
@@ -3013,22 +3019,22 @@ Saves the current document under a new filename.
Сохраняет текущий документ с новым именем файла.
-
+
Export...
Выгрузить...
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Exports the current document into a text file.
Выгрузить данные из текущего документа в текстовый файл.
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
@@ -3037,17 +3043,17 @@ Exports the current document into a text file.
Выгружает оцифрованные данные из текущего документа в текстовый файл.
-
+
&Print...
&Печать...
-
+
Print the current document.
Печать текущего документа.
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
@@ -3055,17 +3061,17 @@ Print the current document to a printer or file.
Распечатать текущий документ на принтере или в файл.
-
+
&Exit
&Выход
-
+
Quits the application.
Закрыть приложение.
-
+
Exit
Quits the application.
@@ -3073,17 +3079,17 @@ Quits the application.
Закрыть приложение.
-
+
Checklist Guide Wizard
Пошаговая Инструкция Пользователя
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
Открыть пошаговую инструкцию пользователя при загрузке для конкретизации шагов процесса оцифровки
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
@@ -3091,17 +3097,17 @@ Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for th
Использовать Пошаговая Инструкция Пользователя в процессе загрузки чтобы создать список шагов подходящий для загружаемого документа
-
+
Tutorial
Обучение
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
Показать обучение представляющее шаги по оцифровки кривых.
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
@@ -3109,17 +3115,17 @@ Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines a
Показать обучение представляющее шаги по оцифровки точек кривых изображенных линиями и/или точками
-
+
Help
Помощь
-
+
Help documentation
Вспомогательная документация
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
@@ -3127,17 +3133,17 @@ Searchable help documentation
Открытая для поиска вспомогательная документация
-
+
About Engauge
Об Engauge
-
+
About the application.
О приложении
-
+
About Engauge
About the application.
@@ -3145,17 +3151,17 @@ About the application.
О приложении.
-
+
Coordinates...
Координаты...
-
+
Edit Coordinate settings.
Редактировать Настройки Координат.
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
@@ -3163,17 +3169,17 @@ Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels
Настройки Координат определяют как координаты графика соотносятся с пикселями изображения
-
+
Add/Remove Curve...
Добавить/Удалить Кривую...
-
+
Add or Remove Curves.
Добавление или Удаление Кривых.
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
@@ -3181,17 +3187,17 @@ Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current docum
Раздел Добавить/Удалить Кривую позволяет контролировать количество кривых включенных в текущем документе
-
+
Curve Properties...
Свойства Кривой...
-
+
Edit Curve Properties settings.
Редактировать Настройки Свойств Кривой.
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
@@ -3199,17 +3205,17 @@ Curves properties settings determine how each curve appears
Настройки свойств кривой определяют вид представления каждой из кривых
-
+
Digitize Curve...
Оцифровка Кривой...
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
Редактировать параметры оцифровки Осей и Кривых.
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
@@ -3217,17 +3223,17 @@ Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Poin
Настройки оцифровки кривой определяют как точки будут оцифрованы в режиме Оцифровки Опорных Точек и Оцифровки Точек Графика
-
+
Export Format...
Формат Выгрузки...
-
+
Edit Export Format settings.
Редактировать Настройки Формата Выгрузки.
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
@@ -3235,17 +3241,17 @@ Export format settings affect how exported files are formatted
Настройки формата выгрузки на сруктуру и формат файла выгрузки
-
+
Color Filter...
Цветовой Фильтр...
-
+
Edit Color Filter settings.
Редактировать Настройки Цветового Фильтра.
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
@@ -3253,17 +3259,17 @@ Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Fill
Цветовая фильтрация упрощает изображение графика для облегчения успешного использования Совмещения Точек и Сегментного Заполнения
-
+
Axes Checker...
Выделитель Осей...
-
+
Edit Axes Checker settings.
Редактировать Настройки Выделителя Осей.
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
@@ -3271,34 +3277,34 @@ Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to fin
Выделитель осей позволяет заметить ошибки в опорных точках, которые незаметны в других ситуациях.
-
+
Grid Line Display...
Отображение Линий Сетки...
-
+
Edit Grid Line Display settings.
Редактировать Настройки Отображения Линий Сетки.
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
Параметры отображения линии сетки. Графические линии, отображаемые на графике, могут обеспечить большую точность, чем Axis Checker, для искаженных графиков. В искаженном графике линии сетки могут использоваться для настройки точек оси для большей точности в разных регионах.
-
+
Grid Line Removal...
Стиратель Линий Сетки...
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
Редактировать Настройки Стирателя Линий Сетки.
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
@@ -3307,17 +3313,17 @@ Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Fil
Стиратель Линий Сетки отделяет графики кривых от линий сетки, когда Цветовая Фильтрация не в состоянии их разделить, для облегчения Совмещения Точек и Сегментного Заполнения.
-
+
Point Match...
Совмещение Точек...
-
+
Edit Point Match settings.
Редактировать Настройки Совмещения Точек.
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
@@ -3326,17 +3332,17 @@ Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode<
Настройки Совмещения Точек определяют как будут определяться точки в режиме Совмещение Точек
-
+
Segment Fill...
Сегментное Заполнение...
-
+
Edit Segment Fill settings.
Редактировать Настройки Сегментного Заполнения.
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
@@ -3345,17 +3351,17 @@ Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mod
Настройки сегментного заполнения определяют как будут создаваться точки в режиме Сегментного Заполнения
-
+
General...
Общие...
-
+
Edit General settings.
Редактировать Общие Настройки.
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
@@ -3364,17 +3370,17 @@ General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For
Общие Настройки включают настройки для документа влияющие на несколько режимов одновременно. Например, размер курсора работает и для режима Цветовой Пипетки и для режима Совмещения Точек
-
+
Main Window...
Основное Окно...
-
+
Edit Main Window settings.
Редактировать Настройки Основного Окна.
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
@@ -3383,17 +3389,17 @@ Main window settings affect the user interface and are not specific to any docum
Настройки Основного Окна включают настройки рабочего пространства пользовательского интерфейса приложения во всех документах.
-
+
Background Toolbar
Инструментарий Фонового Изображения
-
+
Show or hide the background toolbar.
Показать или спрятать инструментарий фонового изображения
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
@@ -3402,68 +3408,68 @@ Show or hide the background toolbar
Показать или спрятать инструментарий фонового изображения
-
+
Checklist Guide Toolbar
Инструментарий Пошаговой Инструкции
-
+
Show or hide the checklist guide.
Показать или спрятать пошаговую инструкцию.
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
Просмотр руководства по проверочному спискуПоказать или скрыть контрольный список
-
+
Curve Fitting Window
Окно установки кривой
-
+
Show or hide the curve fitting window.
Показать или скрыть окно подбора кривой.
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
Окно выбора кривой кривойПосмотреть или скрыть окно установки кривой
-
+
Geometry Window
Окно Геометрии
-
+
Show or hide the geometry window.
Показать или спрятать окно геометрии.
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
Просмотреть окно геометрииПосмотреть или скрыть окно геометрии
-
+
Digitizing Tools Toolbar
Инструментарий Оцифровки
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
Показать или спрятать инструментарий оцифровки.
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
@@ -3472,17 +3478,17 @@ Show or hide the digitizing tools toolbar
Показать или спрятать инструментарий оцифровки.
-
+
Settings Views Toolbar
Инструментарий Настроек Представления
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
Показать или спрятать инструментарий настроек представления
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
@@ -3491,17 +3497,17 @@ Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most i
Показать или спрятать инструментарий настроек представления
-
+
Coordinate System Toolbar
Инструментарий Системы Координат
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
Показать или спрятать инструментарий системы координат.
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
@@ -3514,17 +3520,17 @@ This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
Неактивен если существует только одна система координат.
-
+
Tool Tips
Всплывающие Подсказки
-
+
Show or hide the tool tips.
Показать или спрятать всплывающие подсказки.
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
@@ -3533,34 +3539,34 @@ Show or hide the tool tips
Показать или спрятать всплывающие подсказки.
-
+
Grid Lines
Линии Сетки
-
+
Show or hide grid lines.
Показать или спрятать линии сетки.
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
Просмотр линий сеткиПосмотреть или скрыть линии сетки, которые добавляются для точной настройки точек осей, что может улучшить точность искаженных графиков
-
+
No Background
Без фона
-
+
Do not show the image underneath the points.
Не показывать изображение под точками.
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
@@ -3569,17 +3575,17 @@ No image is shown so points are easier to see
Никакое изображение не показывается чтобы точки было легче рассматривать
-
+
Show Original Image
Показать исходное изображение
-
+
Show the original image underneath the points.
Отрисовывать исходное изображение под точками.
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
@@ -3588,17 +3594,17 @@ Show the original image underneath the points
Отрисовывать исходное изображение под точками
-
+
Show Filtered Image
Показать Обработанное Изображение
-
+
Show the filtered image underneath the points.
Отрисовывать обработанное фильтром изображение под точками.
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
@@ -3611,17 +3617,17 @@ The filtered image is created from the original image according to the Filter pr
Обработанное изображение создаётся из исходного следуя настройкам Фильтра так чтобы важная информация была выделена, а неважная спрятана
-
+
Hide All Curves
Скрыть Все Кривые
-
+
Hide all digitized curves.
Скрыть все оцифрованные кривые.
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
@@ -3629,17 +3635,17 @@ No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see
Никаких опорных точек, осей и оцифрованных кривых графика не будет видно, чтобы обрабатываемое изображение было легче рассмотреть.
-
+
Show Selected Curve
Показать Выбранную Кривую
-
+
Show only the currently selected curve.
Показывать только выбранную в данный момент кривую.
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
@@ -3647,17 +3653,17 @@ Show only the digitized points and line that belong to the currently selected cu
Показать только оцифрованные точки и линии принадлежащие к выбранной в данный момент кривой.
-
+
Show All Curves
Показать Все Кривые
-
+
Show all curves.
Показать все кривые сразу.
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
@@ -3665,389 +3671,389 @@ Show all digitized axis points and graph curves
Показать все оцифрованные оси и кривые графика.
-
+
Hide Always
Скрывать Всегда
-
+
Always hide the status bar.
Всегда скрывать панель статуса.
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
Скрыть панель статуса. Временные статусы и ответные сообщения не будут появляться.
-
+
Show Temporary Messages
Показать Временные Сообщения
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
Скрыть панель статуса, за исключением демонстрации временных сообщений.
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
Скрыть панель статуса, за исключением демонстрации временных статусов и ответных сообщений.
-
+
Show Always
Отбражать Всегда
-
+
Always show the status bar.
Всегда отображать панель статуса.
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
Показывать панель статуса.Кроме демонстрации временных статусов и ответных сообщений, панель статуса отображает информацию о позиции курсора, когда свободна.
-
+
Zoom Out
Отдалить
-
+
Zoom out
Уменьшить масштаб
-
+
Zoom In
Приблизить
-
+
Zoom in
Увеличить масштаб
-
+
16:1 (1600%)
16:1 (1600%)
-
+
Zoom 16:1
Масштаб 16:1
-
+
16:1 farther (1270%)
16:1 дальше (1270%)
-
+
Zoom 12.7:1
Zoom 12.7:1
-
+
8:1 closer (1008%)
8:1 ближе (1008%)
-
+
Zoom 10.08:1
Zoom 10.08:1
-
+
8:1 (800%)
8:1 (800%)
-
+
Zoom 8:1
Масштаб 8:1
-
+
8:1 farther (635%)
8:1 дальше (635%)
-
+
Zoom 6.35:1
Zoom 6.35:1
-
+
4:1 closer (504%)
4:1 ближе (504%)
-
+
Zoom 5.04:1
Zoom 5.04:1
-
+
4:1 (400%)
4:1 (400%)
-
+
Zoom 4:1
Масштаб 4:1
-
+
4:1 farther (317%)
4:1 дальше (317%)
-
+
Zoom 3.17:1
Zoom 3.17:1
-
+
2:1 closer (252%)
2:1 ближе (252%)
-
+
Zoom 2.52:1
Zoom 2.52:1
-
+
2:1 (200%)
2:1 (200%)
-
+
Zoom 2:1
Масштаб 2:1
-
+
2:1 farther (159%)
2:1 дальше (159%)
-
+
Zoom 1.59:1
Zoom 1.59:1
-
+
1:1 closer (126%)
1:1 ближе (126%)
-
+
Zoom 1.3:1
Zoom 1.3:1
-
+
1:1 (100%)
1:1 (100%)
-
+
Zoom 1:1
Масштаб 1:1
-
+
1:1 farther (79%)
1:1 дальше (79%)
-
+
Zoom 0.8:1
Zoom 0.8:1
-
+
1:2 closer (63%)
1:2 ближе (63%)
-
+
Zoom 1.3:2
Zoom 1.3:2
-
+
1:2 (50%)
1:2 (50%)
-
+
Zoom 1:2
Масштаб 1:2
-
+
1:2 farther (40%)
1:2 дальше (40%)
-
+
Zoom 0.8:2
Zoom 0.8:2
-
+
1:4 closer (31%)
1:4 ближе (31%)
-
+
Zoom 1.3:4
Zoom 1.3:4
-
+
1:4 (25%)
1:4 (25%)
-
+
Zoom 1:4
Масштаб 1:4
-
+
1:4 farther (20%)
1:4 дальше (20%)
-
+
Zoom 0.8:4
Zoom 0.8:4
-
+
1:8 closer (12.5%)
1:8 ближе (12.5%)
-
-
+
+
Zoom 1:8
Масштаб 1:8
-
+
1:8 (12.5%)
1:8 (12.5%)
-
+
1:8 farther (10%)
1:8 дальше (10%)
-
+
Zoom 0.8:8
Zoom 0.8:8
-
+
1:16 closer (8%)
1:16 ближе (8%)
-
+
Zoom 1.3:16
Zoom 1.3:16
-
+
1:16 (6.25%)
1:16 (6.25%)
-
+
Zoom 1:16
Масштаб 1:16
-
+
Fill
Заполнение
-
+
Zoom with stretching to fill window
Масштабировать с растяжением до заполнения всего окна
-
+
&File
&Файл
-
+
Open &Recent
Открыть &Недавние
-
+
&Edit
&Редактировать
-
+
Digitize
Оцифровка
-
+
View
Вид
-
-
+
+
Background
Фоновое Изображение
-
+
Curves
Кривые
-
+
Status Bar
Панель Статуса
-
+
Zoom
Масштаб
-
+
Settings
Настройки
-
+
&Help
&Помощь
-
+
Select background image
Выбор фонового изображения
-
+
Selected Background
Select background image:
@@ -4062,27 +4068,27 @@ Select background image:
3) Обработанное изображение, на котором выделены важные детали изображения
-
+
No background
Без фона
-
+
Original image
Исходное изображение
-
+
Filtered image
Отфильтрованное изображение
-
+
Select curve for new points.
Выбрать кривую для новых точек.
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
@@ -4096,17 +4102,17 @@ This can be changed while in Curve Point, Point Match, Color Picker or Segment F
-
+
Drawing
Отрисовка
-
+
Points style for the currently selected curve
Стиль точек для выбранной в текущий момент кривой
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
@@ -4115,12 +4121,12 @@ Points style for the currently selected curve. The points style is only displaye
Стиль точек для выбранной в текущий момент кривой. На этой панели стиль точек только отображается. Чтобы его изменить используйте диалоговое окно Свойства Кривой.
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
Отображение фильтра для текущей кривой в режиме Сегментного Заполнения
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
@@ -4129,17 +4135,17 @@ View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings a
Вид фильтра для выбранной в данный момент кривой в режиме Сегментного Заполнения. На этой панели вид фильтра только отображается. Чтобы его изменить используйте диалоговое окно Настройки Фильтра или Цветовую Пипетку.
-
+
Views
Отображения
-
+
Currently selected coordinate system
Выбранная система координат
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
@@ -4148,12 +4154,12 @@ Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate
Выбранная система координат. Используется для переключения между системами координат в документе с несколькими системами координат
-
+
Show all coordinate systems
Показать все системы координат
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4162,12 +4168,12 @@ When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all
При нажатии и удержании этой кнопки отображаются все оцифрованные точки и линии для всех систем координат.
-
+
Print all coordinate systems
Отобразить все системы координат
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
@@ -4176,99 +4182,99 @@ When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordina
После нажатия этой кнопки отображаются все оцифрованные точки и линии для всех систем координат.
-
+
Coordinate System
Система Координат
-
+
Unable to export to file
Не в состоянии выгрузить в файл
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
Не удалось прочитать файл
-
-
-
+
+
+
from directory
Из каталога
-
+
Import Image
Загрузка Изображения
-
+
File not found:
Файл не найден:
-
-
+
+
File imported
Файл загружен
-
+
Background image.
Фоновое изображение.
-
+
Currently selected curve.
Выбранная кривая.
-
+
Point style for currently selected curve.
Стиль точек выбранной в данный момент кривой
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
Фильтр Сегментного Заполнения выбранной в данный момент кривой
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
Документ был изменён.
Хотите сохранить изменения?
-
+
Cannot write file
Не удалось записать файл
-
+
Export
Выгрузка
-
+
Open Document
Открыть Документ
-
+
+
+
-
+
-
-
-
+
Engauge Digitizer %1
Engauge Digitizer %1
@@ -4276,847 +4282,847 @@ Do you want to save your changes?
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
Новая ось не может находиться в том же положении экрана, что и существующая ось
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
Новая опорная точка не может иметь координаты на графике совпадающие с координатами другой опорной точки
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
Одновременно на одной прямой на экране не может лежать более двух опорных точек
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
Одновременно на одной прямой в координатах графика не может лежать более двух опорных точек
-
+
Too many x axis points. There should only be two
Слишком много опорных точек на оси x. Должно быть только две
-
+
Too many y axis points. There should only be two
Слишком много опорных точек на оси y. Должно быть только две
-
+
Never
Никогда
-
+
NSeconds
N_секунд
-
+
Forever
Всегда
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
Неизвестно
-
+
Curves for coordinate system
Кривые для системы координат
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
Отсутствует свойство
-
-
+
+
Cannot read graph points
Не удалось прочитать точки графика
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
Отсутствуют свойства(о)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
и/или
-
+
Missing argument(s)
Отсутствуют значения(е)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
Достигнут конец файла, прежде чем найден конечный элемент
-
+
Foreground
Передний план
-
+
Hue
Оттенок
-
+
Intensity
Интенсивность
-
+
Saturation
Насыщенность
-
+
Value
Значение
-
+
Cannot read curve filter data
Не удалось прочитать данные фильтра кривой
-
+
DD/MM/YYYY
ДД/ММ/ГГГГ
-
+
MM/DD/YYYY
ММ/ДД/ГГГГ
-
+
YYYY/MM/DD
ГГГГ/ММ/ДД
-
-
+
+
unknown
неизвестно
-
+
Date Time
Дата Время
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
Градусы
-
-
+
+
Number
Число
-
+
Date/Time
Дата/Время
-
+
Gradians
Градианы
-
+
Radians
Радианы
-
+
Turns
Обороты
-
+
HH:MM
ЧЧ:ММ
-
+
HH:MM:SS
ЧЧ:ММ:СС
-
+
Unexpected xml token
Неподходящий маркер xml
-
-
+
+
Cannot read curve data
Не удалось прочитать данные кривой
-
+
FunctionSmooth
ФункцияСглаженная
-
+
FunctionStraight
ФункцияПрямая
-
+
RelationSmooth
ОтношениеСглаженное
-
+
RelationStraight
ОтношениеПрямое
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
ОтключениеПрилипанияКОсиКривой
-
+
Cannot read curve style data
Не удалось прочитать данные стиля кривой
-
+
DUPLICATE
ПОВТОРЕНИЕ
-
+
Cannot read graph curves data
Не удалось прочитать данные графиков кривых
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
Engauge Digitizer
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
Указанны три опорные точки, больше указать нельзя и ненужно.
-
+
Color Picker
Цветовая Пипетка
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
Простите, но Цветовая Пипетка должна быть применена дальше от пикселей фона. попробуйте ещё раз.
-
+
Point Match
Совмещение Точек
-
+
There are no more matching points
Совпадающих точек больше не найдено
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
Шкала шкалы определена, а другая не нужна или не разрешена.
-
+
Move down
Двигать вниз
-
+
Move left
Двигать влево
-
+
Move right
Двигать вправо
-
+
Move up
Двигать вверх
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
Операционная система говорит, что файл не доступен для чтения
-
+
cannot read newer files from version
не удаётся прочитать более новый файл из версии
-
+
of
для
-
-
+
+
File
Файл
-
+
was not found
не был найден
-
+
Cannot read image data
Не удалось прочитать данные изображения
-
+
Cannot read axes checker data
Не далось прочитать данные выделителя осей
-
+
Cannot read filter data
Не удалось прочитать данные фильтра
-
+
Cannot read coordinates data
Не удалось прочитать данные координат
-
+
Cannot read digitize curve data
Не удалось прочитать данные оцифрованных кривых
-
+
Cannot read export data
Не удалось прочитать данные выгрузки
-
+
Cannot read general data
Не удалось прочитать общие данные
-
+
Cannot read grid display data
Не удается прочитать данные экрана сетки
-
+
Cannot read grid removal data
Не удалось прочитать данные стирателя осей
-
+
Cannot read point match data
Не удалось прочитать данные совмещения точек
-
+
Cannot read segment data
Не удалось прочитать данные сегментов
-
+
Commas
Запятые
-
+
Semicolons
Точка с запятой
-
+
Spaces
Пробелы
-
+
Tabs
Табуляции
-
+
Gnuplot
Gnuplot
-
+
None
Отсутствует
-
+
Simple
Простой
-
+
Export Image
Экспорт изображения
-
+
Cannot export file
Не удается экспортировать файл
-
+
AllPerLine
ВсеДляЛинии
-
+
OnePerLine
ОднаДляЛинии
-
+
Graph Units
Единицы Измерения Графика
-
+
Pixels
Пиксели
-
+
InterpolateAllCurves
ИнтерполяцияВсехКривых
-
+
InterpolateFirstCurve
ИнтерполяцияПервойКривой
-
+
InterpolatePeriodic
ИнтерполяцияРавномерная
-
-
+
+
Raw
Без обработки
-
+
Interpolate
Интерполяция
-
+
Cannot read script file
Не удается прочитать файл сценария
-
+
from directory
Из каталога
-
+
CurveName:
Название кривой:
-
+
FunctionArea:
Область функции:
-
+
PolygonArea:
Область полигона:
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
Индекс
-
+
Distance
Расстояние
-
+
Percent
Процент
-
+
Count
Количество
-
+
Start
Начало
-
+
Step
Шаг
-
+
Stop
Конец
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
Выделитель осей. Если выделение не совпадает с осями следует проверить опорные точки
-
+
No cropping
Без обрезки
-
+
Crop pdf files with multiple pages
Обрезать PDF-файлы с несколькими страницами
-
+
Always crop
Всегда урожай
-
+
Cannot read line style data
Не удалось прочитать данные стиля линии
-
+
Cannot read point data
Не удалось прочитать данные точки
-
+
Cannot read point identifiers
Не удалось прочитать идентификаторы точки
-
+
Circle
Окружность
-
+
Cross
Крест
-
+
Diamond
Ромб
-
+
Square
Квадрат
-
+
Triangle
Треугольник
-
+
Cannot read point style data
Не удалось прочитать данные стиля точки
-
+
+ Coordinates (pixels):
+ Координаты пикселей
+
+
+
+ Coordinates (graph):
+ График координат
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ Разрешение графа
+
+
+
16:1 farther
16:1 дальше
-
+
8:1 closer
8:1 ближе
-
+
8:1 farther
8:1 дальше
-
+
4:1 closer
4:1 ближе
-
+
4:1 farther
4:1 дальше
-
+
2:1 closer
2:1 ближе
-
+
2:1 farther
2:1 дальше
-
+
1:1 closer
1:1 ближе
-
+
1:1 farther
1:1 дальше
-
+
1:2 closer
1:2 ближе
-
+
1:2 farther
1:2 дальше
-
+
1:4 closer
1:4 ближе
-
+
1:4 farther
1:4 дальше
-
+
1:8 closer
1:8 ближе
-
+
1:8 farther
1:8 дальше
-
+
1:16 closer
1:16 ближе
-
+
Fill
Заполнение
-
+
Previous
Предыдущий
-
+
Need scale bar
Необходимая шкала шкалы
-
+
Need more axis points
Нужно больше точек оси
-
+
Cannot read main window data
Не удалось прочитать данные Главного Окна
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
Включает дополнительную информацию о проблеме. Используется для отладки
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
Подготавливает файл отчёта об ошибке. Используется для отладки и тестирования
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
Подготавливает файл со сценарием командной строки. Используется для отладки и тестирования
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
Выводит диагностический файл данных из gnuplot. Используется для отладки
-
+
Show this help information
Показать вспомогательную инфирмацию
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
Запускает файл отчета об ошибке или файл сценария командной строки. Используется для регрессионного тестирования
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
Удаляет все сохраненные настройки, включая позиции окна. Используется, когда окна запускаются на экране
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
Показать список доступных стилей, которые могут быть использованы с командой -style
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
Файл(ы) будут загружены или открыты при запуске
-
+
Start at line
Начать со строки
-
+
at line
со строки
-
+
Quitting
Закрытие
-
+
Error reading xml
Ошибка чтения XML
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
-
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
Выбор значений координат указателя для показа.
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
@@ -5125,12 +5131,12 @@ Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or g
Значения координат курсора для отображения. Координаты в экране (в пикселях) или график единицах измерения на графике. Разрешение (количество единиц измерения графика на пиксель) в единицах для графика. Единицы измерения графика доступны только после того, как определены Опорные Точки.
-
+
Cursor coordinate values.
Значения кординат указателя.
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
@@ -5138,12 +5144,12 @@ Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units.
Значение координат в указываемом месте. Кординаты возможны единицах измерения графика или экрана (в пикселях) . Разрешение (Число единиц измерения графика в одном пикселе) даётся в единицах измерения графика. Единицы измерения графика доступны только после указания опорных точек.
-
+
Select zoom.
Выбор масштаба.
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
@@ -5154,12 +5160,12 @@ Points can be more accurately placed by zooming in.
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
Опорные Точки
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
@@ -5167,11 +5173,11 @@ Click on the Axis Points button
Шаг 1 - Кликните на кнопке Опорные Точки
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
Шаг 2 - Кликните на оси или засечке
с известными координатами.
@@ -5179,7 +5185,7 @@ coordinates
для ввода координат этой опорной точки
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
@@ -5190,12 +5196,12 @@ until three axis points are created
чтобы задать все три опорные точки
-
+
Previous
Предыдущий
-
+
Next
Следующий
@@ -5203,12 +5209,12 @@ until three axis points are created
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
Пошаговое руководство и Пошаговая инструкция
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
@@ -5222,14 +5228,14 @@ steps to follow to digitize the image file.
этого изображения.
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
Шаг 1 - Включить в меню пункт Помощь/
Мастер Пошаговой Инструкции.
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
@@ -5241,7 +5247,7 @@ digitized.
может быть оцифровано.
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
@@ -5252,7 +5258,7 @@ This ends the tutorial. Good luck!
На этом заканчивается учебник. Удачи!
-
+
Previous
Предыдущий
@@ -5260,12 +5266,12 @@ This ends the tutorial. Good luck!
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
Цветовой Фильтр
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
@@ -5278,21 +5284,21 @@ colored lines the settings can be improved.
линий - могут быть улучшены.
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
Шаг 1 - Выберете пункт меню
Настройки / Цветовой Фильтр.
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
Шаг 2 - Выберете кривую
для изменения её настроек.
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
@@ -5303,7 +5309,7 @@ is suggested for colored lines.
для цветных линий.
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
@@ -5319,7 +5325,7 @@ Click Ok when finished.
Нажмите Ok, когда закончите.
-
+
Back
Назад
@@ -5327,7 +5333,7 @@ Click Ok when finished.
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
@@ -5337,7 +5343,7 @@ Picker or Segment Fill buttons.
Шаг 1 - Нажмите на кнопку Кривая, Совмещение точек, Цветовая Пипетка или Сегментное Заполнение.
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
@@ -5347,7 +5353,7 @@ to create it.
используйте пункт меню Настройки / Названия Кривых для её создания.
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5362,7 +5368,7 @@ the tutorial.
алгоритмов обсуждаемых далее в учебнике.
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
@@ -5374,17 +5380,17 @@ the orange points have disappeared.
На рисунке оранжевые точки должны исчезнуть.
-
+
Previous
Предыдущий
-
+
Color Filter Settings
Настройки Цветового Фильтра
-
+
Next
Следующий
@@ -5392,12 +5398,12 @@ the orange points have disappeared.
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
Тип Кривой
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
Следующий шаг зависит от того
@@ -5405,7 +5411,7 @@ are drawn, in terms of lines and points.
в виде линии или точек.
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
@@ -5415,7 +5421,7 @@ Next (Lines).
выберете Следующий(Линии).
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
@@ -5425,17 +5431,17 @@ Next (Points).
выберете Следующий(Точки).
-
+
Previous
Предыдущий
-
+
Next (Lines)
Следующая (Линия)
-
+
Next (Points)
Следующая (Точка)
@@ -5443,26 +5449,26 @@ Next (Points).
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
Введение
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
Engauge Digitizer работает
с изображениями графиков или карт.
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
Вы указываете (или вычисляете) точки
вдоль кривой на графике или карте.
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
Оцифрованные точки кривой могут быть
@@ -5470,7 +5476,7 @@ exported, as numbers, to other software tools.
в других приложениях.
-
+
Next
Следующий
@@ -5478,12 +5484,12 @@ exported, as numbers, to other software tools.
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
Совмещение Точек
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
@@ -5496,14 +5502,14 @@ Engauge затем находит все похожие точки.
Шаг 1 - Кликните на режим Совмещение Точек.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Шаг 2 - Выберите кривую к которой
будут принадлежать новые точки.
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
@@ -5512,7 +5518,7 @@ contains what may be a point.
содержать в себе что-то похожее на точку.
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
@@ -5525,12 +5531,12 @@ until there are no more points.
закончатся доступные точки.
-
+
Previous
Предыдущий
-
+
Next
Следующий
@@ -5538,12 +5544,12 @@ until there are no more points.
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
Сегментное Заполнение
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
@@ -5553,14 +5559,14 @@ Segment Fill button.
Шаг 1 - Кликните по кнопке Сегментное Заполнение.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
Шаг 2 - Выберите кривую к которой
будут принадлежать новые точки.
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
@@ -5571,14 +5577,14 @@ to generate many points.
чтобы сгенерировать набор точек точек.
-
+
Previous
Предыдущий
-
+
Next
Следующий
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/engauge_zh.ts b/translations/engauge_zh.ts
index b129296d..7be6b5f8 100644
--- a/translations/engauge_zh.ts
+++ b/translations/engauge_zh.ts
@@ -1,16 +1,15 @@
-
-
-
+
+
ChecklistGuide
-
-
+
+
Checklist Guide
清单指南
-
+
Checklist Guide
This box contains a checklist of steps suggested by the Checklist Guide Wizard. Following these steps should produce a set of digitized points in an output file.
@@ -25,45 +24,45 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuidePageConclusion
-
- <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
- <p>已创建清单指南. </p><br/><br/><br/><p><font color="red">为什么导入的图像看起来有些差异?</font> 图像导入后, 筛选的图像为背景. 筛选后的图像在原始图像的基础上通过设置/颜色筛选 中的参数产生. 当参数设置正确的时候, 不重要的信息(例如网格线和背景颜色)将会被移除, 这样可以自动提取图像中的组件. 如果所需的组件已经被移除,则可调整 设置/颜色筛选 中的参数, 或者通过 视图/背景/显示原始图像 来显示原始图像.
+
+ <p>A checklist guide has been created.</p><br/><br/><br/><p><font color="red">Why does the imported image look different?</font> After import, a filtered image is shown in the background. This filtered image is produced from the original image according to the parameters set in Settings / Color Filter. When the parameters have been set correctly, unimportant information (such as grid lines and background colors) has been removed from the filtered images so automated feature extraction can be performed. If desirable features have been removed from the image, the parameters can be adjusted using Settings / Color Filter, or the original image can be displayed instead using View / Background / Show Original Image.</p>
+ <p>已创建清单指南. </p><br/><br/><br/><p><font color="red">为什么导入的图像看起来有些差异?</font> 图像导入后, 筛选的图像为背景. 筛选后的图像在原始图像的基础上通过设置/颜色筛选 中的参数产生. 当参数设置正确的时候, 不重要的信息(例如网格线和背景颜色)将会被移除, 这样可以自动提取图像中的组件. 如果所需的组件已经被移除,则可调整 设置/颜色筛选 中的参数, 或者通过 视图/背景/显示原始图像 来显示原始图像.
ChecklistGuidePageCurves
-
+
Curve name. Empty if unused.
曲线名称. 可留空.
-
+
Draw lines between points in each curve.
画曲线点间的连线
-
+
Draw points in each curve, without lines between the points.
标出曲线的点
-
+
<p>What are the names of the curves that are to be digitized? At least one entry is required.</p>
待数字化的曲线名称是什么?至少输入一条.
-
+
<p>How are those curves drawn?</p>
那些曲线是如何绘画的?
-
+
With lines (with or without points)
带线(有或者没有点)
-
+
With points only (no lines between points)
只有点(点之间没有线段)
@@ -71,7 +70,7 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuidePageIntro
-
+
<p>Engauge converts an image of a graph or map into numbers, as long as the image has axes and/or grid lines to define the coordinates.</p><p>This wizard creates a checklist of steps that can serve as a helpful guide. By following those steps, you can obtain digitized data points in an exported file. This wizard also provides a quick summary of the most useful features of Engauge.</p><p>New users are encouraged to use this wizard.</p>
只要图像有坐标轴和/或网格线来确定坐标系, Engauge就可其转换为数字.</p><p>本向导创建一个步骤清单, 按步骤操作,即可导出所需点的坐标, 同时提供了Engauge最有用功能的概要.
@@ -79,201 +78,201 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
ChecklistGuideWizard
-
+
Checklist Guide Wizard
清单指南向导
-
+
Curves
曲线
-
+
Follow this checklist of steps to digitize your image. Each step will show a check when it has been completed.
按步骤操作来数字化图像. 每一步完成后, 都会自动在该步骤打勾.
-
+
The coordinates are defined by creating axis points:
坐标系通过坐标轴点来确定
-
+
Add first of three axis points.
添加坐标轴3个控制点的第1个
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on
点击
-
-
-
+
+
+
for <b>Axis Points</b> mode
坐标轴点模式
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates
点击坐标轴上的刻度线, 或网格的交叉点, 并输入坐标.
-
-
-
+
+
+
Enter the coordinates of the axis point
输入坐标轴点的坐标
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Click on Ok
确定
-
+
Add second of three axis points.
添加坐标轴3个控制点的第2个
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis point
点击另一坐标轴上的刻度线, 或网格的交叉点, 并输入坐标.
-
+
Add third of three axis points.
添加坐标轴3个控制点的第3个
-
+
Click on an axis tick mark, or intersection of two grid lines, with labeled coordinates, away from the other axis points
点击另一坐标轴上的刻度线, 或网格的交叉点, 并输入坐标.
-
+
Points are digitized along each curve:
每条曲线上的点都会被数字化
-
+
Add points for curve
添加点
-
+
for <b>Segment Fill</b> mode
对于 线段填充 模式
-
-
+
+
Select curve
选择曲线
-
-
+
+
in the drop-down list
在下拉菜单中
-
+
Move the cursor over the curve. If a line does not appear then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
移动光标至曲线. 如果未显示出线, 那么请调整曲线的颜色.
-
+
Move the cursor over the curve again. When the <b>Segment Fill</b> line appears, click on it to generate points
再次移动光标至曲线. 如果线段填充线显示出来,那么点击来产生点.
-
+
for <b>Point Match</b> mode
对于 点匹配 模式
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve. If the cursor circle does not change color then adjust the <b>Color Filter</b> settings for this curve
移动光标至曲线上一个典型的点. 如果光标的颜色没有变化,那么可以在<b>颜色过滤器</b>中对该曲线进行设置.
-
+
Move the cursor over a typical point in the curve again. Click on the point to start point matching
移动光标至曲线上一个典型的点. 点击该点开始进行点匹配.
-
+
Engauge will display a candidate point. To accept that candidate point, press the right arrow key
-
+
-
+
The previous step repeats until you select a different mode
-
+
-
+
The digitized points can be exported
数字化的点可导出
-
+
Export the points to a file
导出点至文件
-
+
Select menu option <b>File / Export</b>
选择菜单<b>文件/导出</b>
-
+
Enter the file name
输入文件名
-
+
Congratulations!
祝贺!
-
+
Hint - The background image can be switched between the original image and filtered image.
提示-背景图像可以在原始图像和筛选图像间切换
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Original Image</b> to see the original image
选择菜单 <b>查看 / 背景 / 显示原始图像 </b> 查看原始图像
-
+
Select menu option <b>View / Background / Show Filtered Image</b> to see the image from <b>Color Filter</b>
选择菜单 <b> 查看 / 背景 / 显示筛选的图像 </b> 查看图像 <b>颜色筛选</b>
-
+
Select menu option <b>Settings / Color Filter</b>
选择菜单 <b> 设置 / 颜色筛选 </b>
-
+
Select the method for filtering. Hue is best if the curves have different colors
选择筛选方法. 如果曲线颜色不同, 那么色调法最好.
-
+
Slide the green buttons back and forth until the curve is easily visible in the preview window
前后滑动绿色按钮直到曲线在预览窗口中容易可见
@@ -281,88 +280,88 @@ To run the Checklist Guide Wizard when an image file is imported, select the Hel
DlgAbout
-
+
About Engauge
关于 Engauge
-
+
<p>Engauge Digitizer</p>
<p>Engauge Digitizer</p>
-
+
Version
版本
-
- </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
-
+
+ </p><p>© 2014 Mark Mitchell</p><p>Engauge Digitizer is an open source tool for efficiently extracting accurate numeric data from images of graphs. The process may be considered as "inverse graphing". When you "engauge" a document, you are converting pixels into numbers.</p><p>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions according to the GNU General Public License Version 2,or (at your option) any later version.</p><p>Engauge Digitizer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</p><p>Read the included LICENSE file for details.</p><p>Engauge Digitizer Links<p><ul><li><a href='https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer'>Project Home Page</a></li><li><a href='https://gitter.im/markummitchell/engauge-digitizer'>Gitter Forum</a></li></ul><p>FFTW 3.X.X Links</p><ul><li><a href='http://www.fftw.org'>Project page</a></li></ul><p>OpenJPEG 2.X Links</p><ul><li><a href='http://www.openjpeg.org'>Project page</a></li></ul>
+
DlgEditPointAxis
-
+
Edit Axis Point
编辑坐标轴点
-
+
Graph Coordinates
图的坐标系
-
+
as
作为
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is X. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate of the axis point.
For cartesian plots this is Y. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
)
)
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
确定
-
+
Cancel
取消
@@ -370,27 +369,27 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgEditPointGraph
-
+
Edit Curve Point(s)
-
+
-
+
Graph Coordinates
图的坐标系
-
+
as
作为
-
+
(
(
-
+
Enter the first graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -398,15 +397,15 @@ Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
For cartesian plots this is the X coordinate. For polar plots this is the radius R.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
,
,
-
+
Enter the second graph coordinate value to be applied to the graph points.
Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
@@ -414,25 +413,25 @@ Leave this field empty if no value is to be applied to the graph points.
For cartesian plots this is the Y coordinate. For polar plots this is the angle Theta.
The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting. If typed values are not recognized as expected, check the locale setting in Settings / Main Window...
-
+
-
+
)
)
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
确定
-
+
Cancel
取消
@@ -440,50 +439,50 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgEditScale
-
+
Edit Axis Point
编辑坐标轴点
-
+
Number format
-
+
-
+
Ok
确定
-
+
Cancel
取消
-
+
Scale Length
-
+
-
+
Enter the scale bar length
-
+
DlgErrorReportLocal
-
+
Error Report
错误报告.
-
+
An unrecoverable error has occurred. Quitting.
-
+
-
+
Ok
确定
@@ -491,29 +490,29 @@ The expected format of the coordinate value is determined by the locale setting.
DlgErrorReportNetworking
-
+
Error Report
错误报告.
-
+
An unrecoverable error has occurred. Would you like to send an error report to the Engauge developers?
The original document can be sent as part of the error report, which increases the chances of finding and fixing the problem(s). However, if any information is private then an anonymized version of the document will be sent.
-
+
-
+
Include original document information, otherwise anonymize the information
包含原始文件信息, 否则隐去该信息
-
+
Send
发送
-
+
Cancel
取消
@@ -521,46 +520,46 @@ The original document can be sent as part of the error report, which increases t
DlgImportAdvanced
-
+
Import Advanced
高级导入
-
+
Coordinate System Count:
坐标系数目:
-
+
Coordinate System Count
Specifies the total number of coordinate systems that will be used in the imported image. There can be one or more graphs in the image, and each graph can have one or more coordinate systems. Each coordinate system is defined by a pair of coordinate axes.
-
+
-
+
Graph Coordinates Definition:
-
+
-
+
1 scale bar - Used for maps with a scale bar defining the map scale
-
+
-
+
The two endpoints of the scale bar will define the scale of a map. The scale bar can edited to set its length.
This setting is used when importing a map that has only a scale bar to define distance, rather than a graph with axes that define two coordinates.
-
+
-
+
3 axis points - Used for graphs with both coordinates defined on each axis
-
+
-
+
Three axes points will define the coordinate system. Each will have both x and y coordinates.
This setting is always used when importing images in non-advanced mode.
@@ -569,44 +568,44 @@ In total, there will be three points as (x1,y1), (x2,y2) and (x3,y3).
由坐标轴上的3个点来确定坐标系. 每个点均有x和y坐标. 在非高级模式下, 采用这种设置来导入图像, 共有3个点 (x1,y1), (x2,y2) 和 (x3,y3).
-
+
4 axis points - Used for graphs with only one coordinate defined on each axis
-
+
-
+
Four axes points will define the coordinate system. Each will have a single x or y coordinate.
This setting is required when the x coordinate of the y axis is unknown, and/or the y coordinate of the x axis is unknown.
In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two points on the y axis as (y1) and (y2).
-
+
DlgImportCroppingNonPdf
-
+
Image File Import Cropping
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
确定
-
+
Cancel
取消
@@ -614,37 +613,37 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgImportCroppingPdf
-
+
PDF File Import Cropping
-
+
-
+
Page:
-
+
-
+
Page number that will be imported
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window that shows what part of the image will be imported. The image portion inside the rectangular frame will be imported from the currently selected page. The frame can be moved and resized by dragging the corner handles.
-
+
-
+
Ok
确定
-
+
Cancel
取消
@@ -652,20 +651,20 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgRequiresTransform
-
+
can only be performed after three axis points have been created, so the coordinates are defined
-
+
DlgSettingsAbstractBase
-
+
Ok
确定
-
+
Cancel
取消
@@ -673,62 +672,62 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsAxesChecker
-
+
Axes Checker
坐标方格
-
+
Axes Checker Lifetime
坐标方格显示时间
-
+
Do not show
不显示
-
+
Never show axes checker.
从不显示坐标轴方格
-
+
Show for a number of seconds
显示几秒钟
-
+
Show axes checker for a number of seconds after changing axes points.
改变坐标轴点后显示几秒钟坐标方格
-
+
Show always
一直显示
-
+
Always show axes checker.
一直显示坐标方格
-
+
Line color:
线的颜色
-
+
Select a color for the highlight lines drawn at each axis point
选择坐标轴点画出线条的颜色
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window that shows how current settings affect the displayed axes checker
预览窗口显示当前设置对坐标方格的影响
@@ -736,135 +735,135 @@ In total, there will be two points on the x axis as (x1) and (x2), and two point
DlgSettingsColorFilter
-
+
Color Filter
颜色筛选
-
+
Curve Name:
曲线名称:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
当前编辑曲线的名称
-
+
Filter mode:
筛选模式:
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Intensity parameter, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Intensity value of a pixel is computed from the red, green and blue components as I = squareroot (R * R + G * G + B * B)
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels by isolating the foreground from the background, to hide unimportant information and emphasize important information.
The background color is shown on the left side of the scale bar.
The distance of any color (R, G, B) from the background color (Rb, Gb, Bb) is computed as F = squareroot ((R - Rb) * (R - Rb) + (G - Gb) * (G - Gb) + (B - Bb)). On the left end of the scale, the foreground distance value is zero, and it increases linearly to the maximum on the far right.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Hue component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Saturation component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
-
+
-
+
Filter the original image into black and white pixels using the Value component of the Hue, Saturation and Value (HSV) color components, to hide unimportant information and emphasize important information.
The Value component is also called the Lightness.
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window that shows how current settings affect the filtering of the original image.
预览窗口显示当前设置对筛选图像的影响
-
+
Filter Parameter Histogram Profile
筛选参数直方图特征
-
+
Histogram profile of the selected filter parameter. The two Dividers can be moved back and forth to adjust the range of filter parameter values that will be included in the filtered image. The clear portion will be included, and the shaded portion will be excluded.
-
+
-
+
This read-only box displays a graphical representation of the horizontal axis in the histogram profile above.
-
+
DlgSettingsCoords
-
-
-
+
+
+
Coordinates
坐标系
-
+
Date/Time:
日期/时间
-
+
Date format to be used for date values, and date portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the time portion appearing in output.
-
+
-
+
Time format to be used for time values, and time portion of mixed date/time values, during input and output.
Setting the format to an empty value results in just the date portion appearing in output.
-
+
-
+
Coordinates Types
坐标系类型
-
+
Polar
极坐标
-
-
+
+
R
R
-
+
Cartesian (X, Y)
笛卡尔 (X, Y)
-
+
Select cartesian coordinates.
The X and Y coordinates will be used
@@ -872,97 +871,97 @@ The X and Y coordinates will be used
使用x和y坐标.
-
+
Select polar coordinates.
The Theta and R coordinates will be used.
Polar coordinates are not allowed with log scale for Theta
-
+
-
-
+
+
Scale:
比例尺:
-
-
+
+
Linear
线性
-
+
Specifies linear scale for the X or Theta coordinate
指定X或Theta坐标的线性比例
-
-
+
+
Log
对数
-
+
Specifies logarithmic scale for the X or Theta coordinate.
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
Log scale is not allowed for the Theta coordinate.
-
+
-
-
+
+
Units:
单位:
-
+
Specifies linear scale for the Y or R coordinate
指定Y或R坐标的线性比例
-
+
Origin radius value:
-
+
-
+
Specifies logarithmic scale for the Y or R coordinate
Log scale is not allowed if there are negative coordinates.
-
+
-
+
Specify radius value at origin.
Normally the radius at the origin is 0, but a nonzero value may be applied in other cases (like when the radial units are decibels).
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window that shows how current settings affect the coordinate system.
预览窗口显示当前设置对坐标系的影响
-
+
Numbers have the simplest and most general format.
Date and time values have date and/or time components.
Degrees Minutes Seconds (DDD MM SS.S) format uses two integer number for degrees and minutes, and a real number for seconds. There are 60 seconds per minute. During input, spaces must be inserted between the three numbers.
-
+
-
+
Degrees (DDD.DDDDD) format uses a single real number. One complete revolution is 360 degrees.
Degrees Minutes (DDD MM.MMM) format uses one integer number for degrees, and a real number for minutes. There are 60 minutes per degree. During input, a space must be inserted between the two numbers.
@@ -974,15 +973,15 @@ Gradians format uses a single real number. One complete revolution is 400 gradia
Radians format uses a single real number. One complete revolution is 2*pi radians.
Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
-
+
-
+
X
X
-
+
Y
Y
@@ -990,17 +989,17 @@ Turns format uses a single real number. One complete revolution is one turn.
DlgSettingsCurveAddRemove
-
+
Curve Add/Remove
添加/删除曲线
-
+
Add...
添加
-
+
Adds a new curve to the curve list. The curve name can be edited in the curve name list.
Every curve name must be unique
@@ -1008,69 +1007,69 @@ Every curve name must be unique
曲线名不可重复.
-
+
Remove
删除
-
+
Removes the currently selected curve from the curve list.
There must always be at least one curve
-
+
-
+
Curve Names:
曲线名称:
-
+
List of the curves belonging to this document.
Click on a curve name to edit it. Each curve name must be unique.
Reorder curves by dragging them around.
-
+
-
+
Save As Default
保存为默认
-
+
Save the curve names for use as defaults for future graph curves.
保存为常用曲线名称
-
+
Reset Default
-
+
-
+
Reset the defaults for future graph curves to the original settings.
-
+
-
+
Removing this curve will also remove
删除该曲线同样会删除
-
-
+
+
points. Continue?
点. 继续?
-
+
Removing these curves will also remove
删除这些曲线同样会删除
-
+
Curves With Points
带点曲线
@@ -1078,57 +1077,57 @@ Reorder curves by dragging them around.
DlgSettingsCurveProperties
-
+
Curve Properties
曲线属性
-
+
Curve Name:
曲线名称:
-
+
Name of the curve that is currently selected for editing
当前编辑曲线的名称
-
+
Line
线
-
+
Width:
宽度:
-
+
Select a width for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
-
+
+
Color:
颜色:
-
+
Select a color for the lines drawn between points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Connect as:
连接为:
-
+
Select rule for connecting points with lines.
If the curve is connected as a single-valued function then the points are ordered by increasing value of the independent variable.
@@ -1140,994 +1139,1001 @@ Lines are drawn between successively ordered points.
Straight curves are drawn with straight lines between successive points. Smooth curves are drawn with smooth lines between successive points.
This applies only to graph curves. No lines are ever drawn between axis points.
-
+
-
+
Point
点
-
+
Shape:
形状:
-
+
Select a shape for the points
为点选择一个形状
-
+
Radius:
半径:
-
+
Select a radius, in pixels, for the points
为点选择一个以像素为单位的半径
-
+
Line width:
线宽:
-
+
Select a line width, in pixels, for the points.
A larger width results in a thicker line, with the exception of a value of zero which always results in a line that is one pixel wide (which is easy to see even when zoomed far out)
-
+
-
+
Select a color for the line used to draw the point shapes
-
+
-
+
Save the visible curve settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
If the visible settings are for the axes curve, then they will be used for future axes curves, until new settings are saved as the defaults.
If the visible settings are for the Nth graph curve in the curve list, then they will be used for future graph curves that are also the Nth graph curve in their curve list, until new settings are saved as the defaults.
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window that shows how current settings affect the points and line of the selected curve.
The X coordinate is in the horizontal direction, and the Y coordinate is in the vertical direction. A function can have only one Y value, at most, for any X value, but a relation can have multiple Y values for one X value.
-
+
DlgSettingsDigitizeCurve
-
+
Digitize Curve
数字化曲线
-
+
Cursor
光标
-
+
Type:
类型:
-
+
Standard cross
标准十字
-
+
Selects the standard cross cursor
选择标准十字光标
-
+
Custom cross
自定义十字
-
+
Selects a custom cursor based on the settings selected below
基于以下选项选择一个光标
-
+
Size (pixels):
大小(像素):
-
+
Horizontal and vertical size of the cursor in pixels
-
+
-
+
Inner radius (pixels):
-
+
-
+
Radius of circle at the center of the cursor that will remain empty
-
+
-
+
Line width (pixels):
-
+
-
+
Width of each arm of the cross of the cursor
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window showing the currently selected cursor.
Drag the cursor over this area to see the effects of the current settings on the cursor shape.
-
+
DlgSettingsExportFormat
-
+
Export Format
导出格式
-
+
Included
包含
-
+
Not included
包含
-
+
List of curves to be included in the exported file.
The order of the curves here does not affect the order in the exported file. That order is determined by the Curves settings.
-
+
-
+
List of curves to be excluded from the exported file
-
+
-
+
<<Include
-
+
-
+
Move the currently selected curve(s) from the excluded list
-
+
-
+
Exclude>>
-
+
-
+
Move the currently selected curve(s) from the included list
-
+
-
+
Delimiters
-
+
-
+
Exported file will have commas between adjacent values, unless overridden by tabs in TSV files.
-
+
-
+
Exported file will have spaces between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files, or tabs in TSV files.
-
+
-
+
Exported file will have tabs between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+
-
+
Exported file will have semicolons between adjacent values, unless overridden by commas in CSV files.
-
+
-
+
Override in CSV/TSV files
-
+
-
+
Comma-separated value (CSV) files and tab-separated value (TSV) files will use commas and tabs respectively, unless this setting is selected. Selecting this setting will apply the delimiter setting to every file.
-
+
-
+
Layout
-
+
-
+
All curves on each line
-
+
-
+
Exported file will have, on each line, an X value, the Y value for the first curve, the Y value for the second curve,...
-
+
-
+
One curve on each line
-
+
-
+
Exported file will have all the points for the first curve, with one X-Y pair on each line, then the points for the second curve,...
-
+
-
+
Function Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from all curves
-
+
-
+
Exported file will have values at every unique X value from every curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at Xs from first curve
-
+
-
+
Exported file will have values at every unique X value from the first curve. Y values will be linearly interpolated if necessary
-
+
-
+
Interpolate Ys at evenly spaced X values.
-
+
-
+
Exported file will have values at evenly spaced X values, separated by the interval selected below.
-
+
-
-
+
+
Interval:
-
+
-
+
Interval, in the units of X, between successive points in the X direction.
If the scale is linear, then this interval is added to successive X values. If the scale is logarithmic, then this interval is multiplied to successive X values.
The X values will be automatically aligned along simple numbers. If the first and/or last points are not along the aligned X values, then one or two additional points are added as necessary.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X scale. The spacing will be consistent across the graph, even if the X scale is logarithmic.
Graph units are preferred when the spacing is to depend on the X scale.
-
+
-
-
+
+
Raw Xs and Ys
-
+
-
-
+
+
Exported file will have only original X and Y values
-
+
-
+
Header
-
+
-
+
Exported file will have no header line
-
+
-
+
Exported file will have simple header line
-
+
-
+
Exported file will have gnuplot header line
-
+
-
+
Save As Default
保存为默认
-
+
Save the settings for use as future defaults.
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window shows how current settings affect the exported file.
Functions (shown here in blue) are output first, followed by relations (shown here in green) if any exist.
-
+
-
+
Relation Points Selection
-
+
-
+
Interpolate Xs and Ys at evenly spaced intervals.
-
+
-
+
Exported file will have points evenly spaced along each relation, separated by the interval selected below. If the last interval does not end at the last point, then a shorter last interval is added that ends on the last point.
-
+
-
+
Interval between successive points when exporting at evenly spaced (X,Y) coordinates.
-
+
-
+
Units for spacing interval.
Pixel units are preferred when the spacing is to be independent of the X and Y scales. The spacing will be consistent across the graph, even if a scale is logarithmic or the X and Y scales are different.
Graph units are usually preferred when the X and Y scales are identical.
-
+
-
+
Functions
-
+
-
+
Functions Tab
Controls for specifying the format of functions during export
-
+
-
+
Relations
-
+
-
+
Relations Tab
Controls for specifying the format of relations during export
-
+
-
+
X Label:
-
+
-
+
Theta Label:
-
+
-
+
Label in the header for x values
-
+
-
+
Label in the header for theta values
-
+
-
+
Preview is unavailable until axis points are defined.
-
+
DlgSettingsGeneral
-
+
General
-
+
-
+
Effective cursor size (pixels):
-
+
-
+
Effective Cursor Size
This is the effective width and height of the cursor when clicking on a pixel that is not part of the background.
This parameter is used in the Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Extra precision (digits):
-
+
-
+
Extra Digits of Precision
This is the number of additional digits of precision appended after the significant digits determined by the digitization accuracy at that point. The digitization accuracy at any point equals the change in graph coordinates from moving one pixel in each direction. Appending extra digits does not improve the accuracy of the numbers. More information can be found in discussions of accuracy versus precision.
This parameter is used on the coordinates in the Status Bar and during Export
-
+
-
+
Save As Default
保存为默认
-
+
Save the settings for use as future defaults, according to the curve name selection.
-
+
DlgSettingsGridDisplay
-
+
Grid Display
-
+
-
+
Color:
颜色:
-
+
Select a color for the lines
-
+
-
-
+
+
Disable:
-
+
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
-
+
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
-
+
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
-
+
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
-
+
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid display
-
+
-
+
X Grid Lines
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
+
Y Grid Lines
-
+
-
+
Radius Grid Lines
-
+
+
+
+
+ Grid line count exceeds limit set by Settings / Main Window.
+ 网格线数超出设置/主窗口设置的限制。
DlgSettingsGridRemoval
-
+
Grid Removal
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window that shows how current settings affect grid removal
-
+
-
+
Remove pixels close to defined grid lines
-
+
-
+
Check this box to have pixels close to regularly spaced gridlines removed.
This option is only available when the axis points have all been defined.
-
+
-
+
Close distance (pixels):
-
+
-
+
Set closeness distance in pixels.
Pixels that are closer to the regularly spaced gridlines, than this distance, will be removed.
This value cannot be negative. A zero value disables this feature. Decimal values are allowed
-
+
-
+
X Grid Lines
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
-
+
+
Disable:
-
+
-
+
Disabled value.
The X grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
-
+
+
Count:
-
+
-
+
Number of X grid lines.
The number of X grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
-
+
+
Start:
-
+
-
+
Value of the first X grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
-
+
+
Step:
-
+
-
+
Difference in value between two successive X grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
-
+
+
Stop:
-
+
-
+
Value of the last X grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
-
+
Y Grid Lines
-
+
-
+
R Grid Lines
-
+
-
+
Disabled value.
The Y grid lines are specified using only three values at a time. For flexibility, four values are offered so you must chose which value is disabled. Once disabled, that value is simply updated as the other values change
-
+
-
+
Number of Y grid lines.
The number of Y grid lines must be entered as an integer greater than zero
-
+
-
+
Value of the first Y grid line.
The start value cannot be greater than the stop value
-
+
-
+
Difference in value between two successive Y grid lines.
The step value must be greater than zero
-
+
-
+
Value of the last Y grid line.
The stop value cannot be less than the start value
-
+
DlgSettingsMainWindow
-
+
Main Window
-
+
-
+
Initial zoom:
-
+
-
+
Initial Zoom
Select the initial zoom factor when a new document is loaded. Either the previous zoom can be kept, or the specified zoom can be applied.
-
+
-
+
Zoom control:
-
+
-
+
Menu only
-
+
-
+
Menu and mouse wheel
-
+
-
+
Menu and +/- keys
-
+
-
+
Menu, mouse wheel and +/- keys
-
+
-
+
Zoom Control
Select which inputs are used to zoom in and out.
-
+
-
+
Locale:
-
+
-
+
Locale
Select the locale that will be used in numbers (immediately), and the language in the user interface (after restart).
The locale determines how numbers are formatted. Specifically, either commas or periods will be used as group delimiters in each number entered by the user, displayed in the user interface, or exported to a file.
-
+
-
+
Import cropping:
-
+
-
+
Import Cropping
-Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
-
+Enables or disables cropping of the imported image when importing. Cropping the image is useful for removing unimportant information around a graph, but less useful when the graph already fills the entire image.
+
+This setting only has an effect when Engauge has been built with support for pdf files.
+
-
+
Import PDF resolution (dots per inch):
-
+
-
+
Import PDF Resolution
Imported Portable Document Format (PDF) files will be converted to this pixel resolution in dots per inch (DPI), where each pixel is one dot. A higher value increases the picture resolution and may also improve numeric digitizing accuracy. However, a very high value can make the image so large that Engauge will slow down.
-
+
-
+
Maximum grid lines:
-
+
-
+
Maximum Grid Lines
Maximum number of grid lines to be processed. This limit is applied when the step value is too small for the start and stop values, which would result in too many grid lines visually and possibly extremely long processing time (since each grid line would have to be processed)
-
+
-
+
Highlight opacity:
-
+
-
+
Highlight Opacity
Opacity to be applied when the cursor is over a curve or axis point in Select mode. The change in appearance shows when the point can be selected.
-
+
-
+
Recent file list:
-
+
-
+
Clear
-
+
-
+
Recent File List Clear
Clear the recent file list in the File menu.
-
+
-
+
Include title bar path:
-
+
-
+
Title Bar Filename
Includes or excludes the path and file extension from the filename in the title bar.
-
+
-
+
Allow small dialogs:
-
+
-
+
Allow Small Dialogs
Allows settings dialogs to be made very small so they fit on small computer screens.
-
+
-
+
Allow drag and drop export:
-
+
-
+
Allow Drag and Drop Export
Allows drag and drop export from the Curve Fitting Window and Geometry Window tables.
When drag and drop is disabled, a rectangular set of table cells can be selected using click and drag. When drag and drop is enabled, a rectangular set of table cells can be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the drag operation.
-
+
DlgSettingsPointMatch
-
+
Point Match
点匹配
-
+
Maximum point size (pixels):
-
+
-
+
Select a maximum point size in pixels.
Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having width and height equal to this maximum.
@@ -2135,198 +2141,198 @@ Sample match points must fit within a square box, around the cursor, having widt
This size is also used to determine if a region of pixels that are on, in the processed image, should be ignored since that region is wider or taller than this limit.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Accepted point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are accepted
-
+
-
+
Rejected point color:
-
+
-
+
Select a color for matched points that are rejected
-
+
-
+
Candidate point color:
-
+
-
+
Select a color for the point being decided upon
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window shows how current settings affect point matching, and how the marked and candidate points are displayed.
The points are separated by the point separation value, and the maximum point size is shown as a box in the center
-
+
DlgSettingsSegments
-
+
Segment Fill
线段填充
-
+
Minimum length (points):
-
+
-
+
Select a minimum number of points in a segment.
Only segments with more points will be created.
This value should be as large as possible to reduce memory usage. This value has a lower limit
-
+
-
+
Point separation (pixels):
-
+
-
+
Select a point separation in pixels.
Successive points added to a segment will be separated by this number of pixels. If Fill Corners is enabled, then additional points will be inserted at corners so some points will be closer.
This value has a lower limit
-
+
-
+
Fill corners:
-
+
-
+
Fill corners.
In addition to the points placed at regular intervals, this option causes a point to be placed at each corner. This option can capture important information in piecewise linear graphs, but gradually curving graphs may not benefit from the additional points
-
+
-
+
Line width:
线宽:
-
+
Select a size for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Line color:
线的颜色
-
+
Select a color for the lines drawn along a segment
-
+
-
+
Preview
预览
-
+
Preview window shows the shortest line that can be segment filled, and the effects of current settings on segments and points generated by segment fill
-
+
FittingWindow
-
-
+
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Curve Fitting Window
This window applies a curve fit to the currently selected curve.
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
-
+
Order:
-
+
-
+
Mean square error:
-
+
-
+
Calculated mean square error statistic
-
+
-
+
Root mean square:
-
+
-
+
Calculated root mean square statistic. This is calculated as the square root of the mean square error
-
+
-
+
R squared:
-
+
-
+
Calculated R squared statistic
-
+
-
+
log10(Y)=
-
+
-
+
Y=
-
+
-
+
log10(X)
-
+
-
+
X
X
@@ -2334,13 +2340,13 @@ If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clic
GeometryWindow
-
-
+
+
Geometry Window
-
+
-
+
Geometry Window
This table displays the following geometry data for the currently selected curve:
@@ -2358,13 +2364,13 @@ Index = Point number
Distance = Distance along the curve in forward or backward direction, in either graph units or as a percentage
If drag-and-drop is disabled, a rectangular set of cells may be selected by clicking and dragging. Otherwise, if drag-and-drop is enabled, a rectangular set of cells may be selected using Click then Shift+Click, since click and drag starts the dragging operation. Drag-and-drop mode is set in the Main Window settings
-
+
GraphicsView
-
+
Main Window
After an image file is imported, or an Engauge Document opened, an image appears in this area. Points are added to the image.
@@ -2377,18 +2383,18 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
1) rotating the mouse wheel when the cursor is outside of the image
2) pressing the minus or plus keys
3) selecting a new zoom setting from the View/Zoom menu
-
+
HelpWindow
-
+
Contents
内容
-
+
Index
目录
@@ -2396,12 +2402,12 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
LoadImageFromUrl
-
+
Unable to download image from
不能下载图像
-
+
Unable to load image from
不能加载图像
@@ -2409,22 +2415,22 @@ Zooming the image in or out is performed using any of several methods:
MainWindow
-
+
Select Tool
选择工具
-
+
Shift+F2
Shift+F2
-
+
Select points on screen.
选择屏幕上的点
-
+
Select
Select points on the screen.
@@ -2432,157 +2438,157 @@ Select points on the screen.
选择屏幕上的点
-
+
Axis Point Tool
坐标轴点工具
-
+
Shift+F3
Shift+F3
-
+
Digitize axis points for a graph.
-
+
-
+
Digitize Axis Point
Digitizes an axis point for a graph by placing a new point at the cursor after a mouse click. The coordinates of the axis point are then entered. In a graph, three axis points are required to define the graph coordinates.
-
+
-
+
Scale Bar Tool
-
+
-
+
Shift+F8
- Shift+F8
+
-
+
Digitize scale bar for a map.
-
+
-
+
Digitize Scale Bar
Digitize a scale bar for a map by clicking and dragging. The length of the scale bar is then entered. In a map, the two endpoints of the scale bar define the distances in graph coordinates.
Maps must be imported using Import (Advanced).
-
+
-
+
Curve Point Tool
曲线点工具
-
+
Shift+F4
Shift+F4
-
+
Digitize curve points.
数字化曲线上的点
-
+
Digitize Curve Point
Digitizes a curve point by placing a new point at the cursor after a mouse click. Use this mode to digitize points along curves one by one.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Point Match Tool
点匹配工具
-
+
Shift+F5
Shift+F5
-
+
Digitize curve points in a point plot by matching a point.
-
+
-
+
Digitize Curve Points by Point Matching
Digitizes curve points in a point plot by finding points that match a sample point. The process starts by selecting a representative sample point.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
Color Picker Tool
颜色拾取工具
-
+
Shift+F6
Shift+F6
-
+
Select color settings for filtering in Segment Fill mode.
线段填充模式下的筛选选择颜色设置
-
+
Select color settings for Segment Fill filtering
Select a pixel along the currently selected curve. That pixel and its neighbors will define the filter settings (color, brightness, and so on) of the currently selected curve while in Segment Fill mode.
-
+
-
+
Segment Fill Tool
线段填充工具
-
+
Shift+F7
Shift+F7
-
+
Digitize curve points along a segment of a curve.
-
+
-
+
Digitize Curve Points With Segment Fill
Digitizes curve points by placing new points along the highlighted segment under the cursor. Use this mode to quickly digitize multiple points along a curve with a single click.
New points will be assigned to the currently selected curve.
-
+
-
+
&Undo
&撤销
-
+
Undo the last operation.
撤销上一操作
-
+
Undo
Undo the last operation.
@@ -2590,17 +2596,17 @@ Undo the last operation.
撤销上一操作.
-
+
&Redo
&恢复
-
+
Redo the last operation.
恢复上一操作
-
+
Redo
Redo the last operation.
@@ -2608,177 +2614,177 @@ Redo the last operation.
恢复上一操作
-
+
Cut
剪切
-
+
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
剪切选中的点
-
+
Cut
Cuts the selected points and copies them to the clipboard.
剪切
-
+
Copy
复制
-
+
Copies the selected points to the clipboard.
复制选中的点
-
+
Copy
Copies the selected points to the clipboard.
复制
-
+
Paste
粘贴
-
+
Pastes the selected points from the clipboard.
粘贴选中的点
-
+
Paste
Pastes the selected points from the clipboard. They will be assigned to the current curve.
粘贴
-
+
Delete
删除
-
+
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
复制选中的点入剪切板, 然后删除这些点
-
+
Delete
Deletes the selected points, after copying them to the clipboard.
删除
-
+
Paste As New
粘贴为新图像
-
+
Pastes an image from the clipboard.
粘贴图像
-
+
Paste as New
Creates a new document by pasting an image from the clipboard.
粘贴为新图像
-
+
Paste As New (Advanced)...
粘贴为新图像(高级)
-
+
Pastes an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
Paste as New (Advanced)
Creates a new document by pasting an image from the clipboard, in advanced mode.
-
+
-
+
&Import...
&导入
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Creates a new document by importing an simple image.
-
+
-
+
Import Image
Creates a new document by importing an image with a single coordinate system, and axes both coordinates known.
For more complicated images with multiple coordinate systems, and/or floating axes, Import (Advanced) is used instead.
-
+
-
+
Import (Advanced)...
导入(高级)
-
+
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures.
-
+
-
+
Import (Advanced)
Creates a new document by importing an image with support for advanced feaures. In advanced mode, there can be multiple coordinate systems and/or floating axes.
-
+
-
+
Import (Image Replace)...
-
+
-
+
Imports a new image into the current document, replacing the existing image.
-
+
-
+
Import (Image Replace)
Imports a new image into the current document. The existing image is replaced, and all curves in the document are preserved. This operation is useful for applying the axis points and other settings from an existing document to a different image.
-
+
-
+
&Open...
&打开
-
+
Opens an existing document.
打开现有文件
-
+
Open Document
Opens an existing document.
@@ -2786,17 +2792,17 @@ Opens an existing document.
打开现有文件
-
+
&Close
&关闭
-
+
Closes the open document.
-
+
-
+
Close Document
Closes the open document.
@@ -2804,17 +2810,17 @@ Closes the open document.
关闭打开的文件
-
+
&Save
&保存
-
+
Saves the current document.
保存当前文件
-
+
Save Document
Saves the current document.
@@ -2822,1210 +2828,1210 @@ Saves the current document.
保存当前文件
-
+
Save As...
另存为
-
+
Saves the current document under a new filename.
保存当前文件为新名的文件
-
+
Save Document As
Saves the current document under a new filename.
另存为
-
+
Export...
导出
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
Export Document
Exports the current document into a text file.
-
+
-
+
&Print...
-
+
-
+
Print the current document.
-
+
-
+
Print Document
Print the current document to a printer or file.
-
+
-
+
&Exit
-
+
-
+
Quits the application.
-
+
-
+
Exit
Quits the application.
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
清单指南向导
-
+
Open Checklist Guide Wizard during import to define digitizing steps
-
+
-
+
Checklist Guide Wizard
Use Checklist Guide Wizard during import to generate a checklist of steps for the imported document
-
+
-
+
Tutorial
-
+
-
+
Play tutorial showing steps for digitizing curves
-
+
-
+
Tutorial
Play tutorial showing steps for digitizing points from curves drawn with lines and/or point
-
+
-
+
Help
-
+
-
+
Help documentation
-
+
-
+
Help Documentation
Searchable help documentation
-
+
-
+
About Engauge
关于 Engauge
-
+
About the application.
-
+
-
+
About Engauge
About the application.
-
+
-
+
Coordinates...
-
+
-
+
Edit Coordinate settings.
-
+
-
+
Coordinate Settings
Coordinate settings determine how the graph coordinates are mapped to the pixels in the image
-
+
-
+
Add/Remove Curve...
-
+
-
+
Add or Remove Curves.
-
+
-
+
Add/Remove Curve
Add/Remove Curve settings control which curves are included in the current document
-
+
-
+
Curve Properties...
-
+
-
+
Edit Curve Properties settings.
-
+
-
+
Curve Properties Settings
Curves properties settings determine how each curve appears
-
+
-
+
Digitize Curve...
-
+
-
+
Edit Digitize Axis and Graph Curve settings.
-
+
-
+
Digitize Axis and Graph Curve Settings
Digitize Curve settings determine how points are digitized in Digitize Axis Point and Digitize Graph Point modes
-
+
-
+
Export Format...
-
+
-
+
Edit Export Format settings.
-
+
-
+
Export Format Settings
Export format settings affect how exported files are formatted
-
+
-
+
Color Filter...
-
+
-
+
Edit Color Filter settings.
-
+
-
+
Color Filter Settings
Color filtering simplifies the graphs for easier Point Matching and Segment Filling
-
+
-
+
Axes Checker...
-
+
-
+
Edit Axes Checker settings.
-
+
-
+
Axes Checker Settings
Axes checker can reveal any axis point mistakes, which are otherwise hard to find.
-
+
-
+
Grid Line Display...
-
+
-
+
Edit Grid Line Display settings.
-
+
-
+
Grid Line Display Settings
Grid lines displayed on the graph can provide more accuracy than the Axis Checker, for distorted graphs. In a distorted graph, the grid lines can be used to adjust the axis points for more accuracy in different regions.
-
+
-
+
Grid Line Removal...
-
+
-
+
Edit Grid Line Removal settings.
-
+
-
+
Grid Line Removal Settings
Grid line removal isolates curve lines for easier Point Matching and Segment Filling, when Color Filtering is not able to separate grid lines from curve lines.
-
+
-
+
Point Match...
-
+
-
+
Edit Point Match settings.
-
+
-
+
Point Match Settings
Point match settings determine how points are matched while in Point Match mode
-
+
-
+
Segment Fill...
-
+
-
+
Edit Segment Fill settings.
-
+
-
+
Segment Fill Settings
Segment fill settings determine how points are generated in the Segment Fill mode
-
+
-
+
General...
-
+
-
+
Edit General settings.
-
+
-
+
General Settings
General settings are document-specific settings that affect multiple modes. For example, the cursor size setting affects both Color Picker and Point Match modes
-
+
-
+
Main Window...
-
+
-
+
Edit Main Window settings.
-
+
-
+
Main Window Settings
Main window settings affect the user interface and are not specific to any document
-
+
-
+
Background Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the background toolbar.
-
+
-
+
View Background ToolBar
Show or hide the background toolbar
-
+
-
+
Checklist Guide Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the checklist guide.
-
+
-
+
View Checklist Guide
Show or hide the checklist guide
-
+
-
+
Curve Fitting Window
-
+
-
+
Show or hide the curve fitting window.
-
+
-
+
View Curve Fitting Window
Show or hide the curve fitting window
-
+
-
+
Geometry Window
-
+
-
+
Show or hide the geometry window.
-
+
-
+
View Geometry Window
Show or hide the geometry window
-
+
-
+
Digitizing Tools Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the digitizing tools toolbar.
-
+
-
+
View Digitizing Tools ToolBar
Show or hide the digitizing tools toolbar
-
+
-
+
Settings Views Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the settings views toolbar.
-
+
-
+
View Settings Views ToolBar
Show or hide the settings views toolbar. These views graphically show the most important settings.
-
+
-
+
Coordinate System Toolbar
-
+
-
+
Show or hide the coordinate system toolbar.
-
+
-
+
View Coordinate Systems ToolBar
Show or hide the coordinate system selection toolbar. This toolbar is used to select the current coordinate system when the document has multiple coordinate systems. This toolbar is also used to view and print all coordinate systems.
This toolbar is disabled when there is only one coordinate system.
-
+
-
+
Tool Tips
-
+
-
+
Show or hide the tool tips.
-
+
-
+
View Tool Tips
Show or hide the tool tips
-
+
-
+
Grid Lines
-
+
-
+
Show or hide grid lines.
-
+
-
+
View Grid Lines
Show or hide grid lines that are added for accurate adjustments of the axes points, which can improve accuracy in distorted graphs
-
+
-
+
No Background
无背景
-
+
Do not show the image underneath the points.
不显示图像下面的点
-
+
No Background
No image is shown so points are easier to see
-
+
-
+
Show Original Image
显示原始图像
-
+
Show the original image underneath the points.
显示图像下面的点
-
+
Show Original Image
Show the original image underneath the points
-
+
-
+
Show Filtered Image
显示筛选的图像
-
+
Show the filtered image underneath the points.
-
+
-
+
Show Filtered Image
Show the filtered image underneath the points.
The filtered image is created from the original image according to the Filter preferences so unimportant information is hidden and important information is emphasized
-
+
-
+
Hide All Curves
隐藏所有曲线
-
+
Hide all digitized curves.
隐藏所有数字化的曲线
-
+
Hide All Curves
No axis points or digitized graph curves are shown so the image is easier to see.
-
+
-
+
Show Selected Curve
显示选择的曲线
-
+
Show only the currently selected curve.
只显示当前选择的曲线
-
+
Show Selected Curve
Show only the digitized points and line that belong to the currently selected curve.
-
+
-
+
Show All Curves
显示所有曲线
-
+
Show all curves.
显示所有曲线
-
+
Show All Curves
Show all digitized axis points and graph curves
-
+
-
+
Hide Always
保持隐藏
-
+
Always hide the status bar.
隐藏状态栏
-
+
Hide the status bar. No temporary status or feedback messages will appear.
隐藏状态栏. 将不再显示临时状态和反馈信息.
-
+
Show Temporary Messages
显示临时信息.
-
+
Hide the status bar except when display temporary messages.
-
+
-
+
Hide the status bar, except when displaying temporary status and feedback messages.
-
+
-
+
Show Always
保持显示
-
+
Always show the status bar.
总是显示状态栏
-
+
Show the status bar. Besides displaying temporary status and feedback messages, the status bar also displays information about the cursor position.
-
+
-
+
Zoom Out
缩小
-
+
Zoom out
缩小
-
+
Zoom In
放大
-
+
Zoom in
-
+
-
+
16:1 (1600%)
16:1 (1600%)
-
+
Zoom 16:1
缩放16:1
-
+
16:1 farther (1270%)
-
+
-
+
Zoom 12.7:1
- 缩放12.7:1
+
-
+
8:1 closer (1008%)
-
+
-
+
Zoom 10.08:1
- 缩放10.08:1
+
-
+
8:1 (800%)
8:1 (800%)
-
+
Zoom 8:1
缩放8:1
-
+
8:1 farther (635%)
-
+
-
+
Zoom 6.35:1
- 缩放6.35:1
+
-
+
4:1 closer (504%)
-
+
-
+
Zoom 5.04:1
- 缩放5.04:1
+
-
+
4:1 (400%)
4:1 (400%)
-
+
Zoom 4:1
缩放4:1
-
+
4:1 farther (317%)
-
+
-
+
Zoom 3.17:1
- 缩放3.17:1
+
-
+
2:1 closer (252%)
-
+
-
+
Zoom 2.52:1
- 缩放2.52:1
+
-
+
2:1 (200%)
2:1 (200%)
-
+
Zoom 2:1
缩放2:1
-
+
2:1 farther (159%)
-
+
-
+
Zoom 1.59:1
- 缩放1.59:1
+
-
+
1:1 closer (126%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:1
- 缩放1.3:1
+
-
+
1:1 (100%)
1:1 (100%)
-
+
Zoom 1:1
缩放1:1
-
+
1:1 farther (79%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:1
- 缩放0.8:1
+
-
+
1:2 closer (63%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:2
- 缩放1.3:2
+
-
+
1:2 (50%)
1:2 (50%)
-
+
Zoom 1:2
缩放1:2
-
+
1:2 farther (40%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:2
- 缩放0.8:2
+
-
+
1:4 closer (31%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:4
- 缩放1.3:4
+
-
+
1:4 (25%)
1:4 (25%)
-
+
Zoom 1:4
缩放1:4
-
+
1:4 farther (20%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:4
- 缩放0.8:4
+
-
+
1:8 closer (12.5%)
-
+
-
-
+
+
Zoom 1:8
缩放1:8
-
+
1:8 (12.5%)
1:8 (12.5%)
-
+
1:8 farther (10%)
-
+
-
+
Zoom 0.8:8
- 缩放0.8:8
+
-
+
1:16 closer (8%)
-
+
-
+
Zoom 1.3:16
- 缩放1.3:16
+
-
+
1:16 (6.25%)
1:16 (6.25%)
-
+
Zoom 1:16
缩放1:16
-
+
Fill
填充
-
+
Zoom with stretching to fill window
-
+
-
+
&File
文件
-
+
Open &Recent
打开最近的文件
-
+
&Edit
编辑
-
+
Digitize
数字化
-
+
View
查看
-
-
+
+
Background
背景
-
+
Curves
曲线
-
+
Status Bar
状态栏
-
+
Zoom
缩放
-
+
Settings
设置
-
+
&Help
帮助
-
+
Select background image
选择背景图像
-
+
Selected Background
Select background image:
1) No background which highlights points
2) Original image which shows everything
3) Filtered image which highlights important details
-
+
-
+
No background
无背景
-
+
Original image
原始图像
-
+
Filtered image
筛选的图像
-
+
Select curve for new points.
-
+
-
+
Selected Curve Name
Select curve for any new points. Every point belongs to one curve.
This can be changed while in Curve Point, Point Match, Color Picker or Segment Fill mode.
-
+
-
+
Drawing
绘画
-
+
Points style for the currently selected curve
-
+
-
+
Points Style
Points style for the currently selected curve. The points style is only displayed in this toolbar. To change the points style, use the Curve Properties dialog.
-
+
-
+
View of filter for current curve in Segment Fill mode
-
+
-
+
Segment Fill Filter
View of filter for the current curve in Segment Fill mode. The filter settings are only displayed in this toolbar. To changed the filter settings, use the Color Picker mode or the Filter Settings dialog.
-
+
-
+
Views
视图
-
+
Currently selected coordinate system
当前选择的坐标系
-
+
Selected Coordinate System
Currently selected coordinate system. This is used to switch between coordinate systems in documents with multiple coordinate systems
-
+
-
+
Show all coordinate systems
显示所有坐标系
-
+
Show All Coordinate Systems
When pressed and held, this button shows all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Print all coordinate systems
打印所有坐标系
-
+
Print All Coordinate Systems
When pressed, this button Prints all digitized points and lines for all coordinate systems.
-
+
-
+
Coordinate System
坐标系
-
+
Unable to export to file
导出失败
-
-
-
+
+
+
Cannot read file
不能读取文件
-
-
-
+
+
+
from directory
-
+
-
+
Import Image
导入图像
-
+
File not found:
找不到文件
-
-
+
+
File imported
文件已导入
-
+
Background image.
背景图像
-
+
Currently selected curve.
当前选择的图像
-
+
Point style for currently selected curve.
-
+
-
+
Segment Fill filter for currently selected curve.
-
+
-
+
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
-
+
-
+
Cannot write file
不能写入文件
-
+
Export
导出
-
+
Open Document
打开文件
-
+
+
+
-
+
-
-
-
+
Engauge Digitizer %1
Engauge Digitizer %1
@@ -4033,915 +4039,915 @@ Do you want to save your changes?
QObject
-
-
-
+
+
+
New axis point cannot be at the same screen position as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
New axis point cannot have the same graph coordinates as an existing axis point
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line on the screen
-
+
-
-
+
+
No more than two axis points can lie along the same line in graph coordinates
-
+
-
+
Too many x axis points. There should only be two
-
+
-
+
Too many y axis points. There should only be two
-
+
-
+
Never
从不
-
+
NSeconds
NSeconds
-
+
Forever
永久
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unknown
未知
-
+
Curves for coordinate system
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Missing attribute
属性缺失
-
-
+
+
Cannot read graph points
不能读取图像中的点
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Missing attribute(s)
一个或多个属性缺失
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
and/or
和/或
-
+
Missing argument(s)
变量缺失
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Reached end of file before finding end element for
-
+
-
+
Foreground
前景
-
+
Hue
色调
-
+
Intensity
亮度
-
+
Saturation
饱和度
-
+
Value
值
-
+
Cannot read curve filter data
-
+
-
+
DD/MM/YYYY
天/月/年
-
+
MM/DD/YYYY
月/天/年
-
+
YYYY/MM/DD
年/月/日
-
-
+
+
unknown
未知
-
+
Date Time
日期时间
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Degrees
-
+
-
-
+
+
Number
数字
-
+
Date/Time
日期/时间
-
+
Gradians
-
+
-
+
Radians
-
+
-
+
Turns
-
+
-
+
HH:MM
-
+
-
+
HH:MM:SS
-
+
-
+
Unexpected xml token
-
+
-
-
+
+
Cannot read curve data
-
+
-
+
FunctionSmooth
-
+
-
+
FunctionStraight
-
+
-
+
RelationSmooth
-
+
-
+
RelationStraight
-
+
-
+
ConnectSkipForAxisCurve
-
+
-
+
Cannot read curve style data
-
+
-
+
DUPLICATE
重复
-
+
Cannot read graph curves data
-
+
-
-
-
+
+
+
Engauge Digitizer
Engauge Digitizer
-
+
Three axis points have been defined, and no more are needed or allowed.
-
+
-
+
Color Picker
颜色选择
-
+
Sorry, but the color picker point must be near a non-background pixel. Please try again.
-
+
-
+
Point Match
点匹配
-
+
There are no more matching points
-
+
-
+
The scale bar has been defined, and another is not needed or allowed.
-
+
-
+
Move down
下移
-
+
Move left
左移
-
+
Move right
右移
-
+
Move up
上移
-
-
+
+
Operating system says file is not readable
-
+
-
+
cannot read newer files from version
-
+
-
+
of
-
+
-
-
+
+
File
文件
-
+
was not found
-
+
-
+
Cannot read image data
-
+
-
+
Cannot read axes checker data
-
+
-
+
Cannot read filter data
-
+
-
+
Cannot read coordinates data
-
+
-
+
Cannot read digitize curve data
-
+
-
+
Cannot read export data
-
+
-
+
Cannot read general data
-
+
-
+
Cannot read grid display data
-
+
-
+
Cannot read grid removal data
-
+
-
+
Cannot read point match data
-
+
-
+
Cannot read segment data
-
+
-
+
Commas
-
+
-
+
Semicolons
-
+
-
+
Spaces
-
+
-
+
Tabs
-
+
-
+
Gnuplot
-
+
-
+
None
-
+
-
+
Simple
-
+
-
+
Export Image
-
+
-
+
Cannot export file
-
+
-
+
AllPerLine
-
+
-
+
OnePerLine
-
+
-
+
Graph Units
-
+
-
+
Pixels
-
+
-
+
InterpolateAllCurves
-
+
-
+
InterpolateFirstCurve
-
+
-
+
InterpolatePeriodic
-
+
-
-
+
+
Raw
-
+
-
+
Interpolate
-
+
-
+
Cannot read script file
-
+
-
+
from directory
-
+
-
+
CurveName:
-
+
-
+
FunctionArea:
-
+
-
+
PolygonArea:
-
+
-
-
+
+
X
X
-
+
Y
Y
-
+
Index
目录
-
+
Distance
-
+
-
+
Percent
-
+
-
+
Count
-
+
-
+
Start
-
+
-
+
Step
-
+
-
+
Stop
-
+
-
+
Axes checker. If this does not align with the axes, then the axes points should be checked
-
+
-
+
No cropping
-
+
-
+
Crop pdf files with multiple pages
-
+
-
+
Always crop
-
+
-
+
Cannot read line style data
-
+
-
+
Cannot read point data
-
+
-
+
Cannot read point identifiers
-
+
-
+
Circle
-
+
-
+
Cross
-
+
-
+
Diamond
-
+
-
+
Square
-
+
-
+
Triangle
-
+
-
+
Cannot read point style data
-
+
+
+
+
+ Coordinates (pixels):
+ 图形分辨率
-
+
+ Coordinates (graph):
+ 图形坐标
+
+
+
+ Resolution (graph):
+ 图形分辨率
+
+
+
16:1 farther
-
+
-
+
8:1 closer
-
+
-
+
8:1 farther
-
+
-
+
4:1 closer
-
+
-
+
4:1 farther
-
+
-
+
2:1 closer
-
+
-
+
2:1 farther
-
+
-
+
1:1 closer
-
+
-
+
1:1 farther
-
+
-
+
1:2 closer
-
+
-
+
1:2 farther
-
+
-
+
1:4 closer
-
+
-
+
1:4 farther
-
+
-
+
1:8 closer
-
+
-
+
1:8 farther
-
+
-
+
1:16 closer
-
+
-
+
Fill
填充
-
+
Previous
上一步
-
+
Need scale bar
-
+
-
+
Need more axis points
需要更多的轴点
-
+
Cannot read main window data
-
+
-
+
Enables extra debug information. Used for debugging
-
+
-
+
Specifies an error report file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Specifies a file command script file as input. Used for debugging and testing
-
+
-
+
Output diagnostic gnuplot input files. Used for debugging
-
+
-
+
Show this help information
-
+
-
+
Executes the error report file or file command script. Used for regression testing
-
+
-
+
Removes all stored settings, including window positions. Used when windows start up offscreen
-
+
-
+
Show a list of available styles that can be used with the -style command
-
+
-
+
File(s) to be imported or opened at startup
-
+
-
+
Start at line
-
+
-
+
at line
-
+
-
+
Quitting
-
+
-
+
Error reading xml
-
-
-
-
- Coordinates (pixels):
-
-
-
-
- Coordinates (graph):
-
-
-
-
- Resolution (graph):
-
+
StatusBar
-
+
Select cursor coordinate values to display.
-
+
-
+
Select Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates to display. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Cursor coordinate values.
-
+
-
+
Cursor Coordinate Values
Values at cursor coordinates. Coordinates are in screen (pixels) or graph units. Resolution (which is the number of graph units per pixel) is in graph units. Graph units are only available after axis points have been defined.
-
+
-
+
Select zoom.
-
+
-
+
Select Zoom
Points can be more accurately placed by zooming in.
-
+
TutorialStateAxisPoints
-
+
Axis Points
-
+
-
+
Axis points are first defined to
define the coordinates. Step 1 -
Click on the Axis Points button
-
+
-
+
Step 2 - Click on an axis or grid
line with known coordinates. An axis
point appears, with a dialog window
-for entering the axis point's
+for entering the axis point's
coordinates
-
+
-
+
Step 3 - Enter the two coordinates
of the axis point and then click Ok.
Repeat steps 2 and 3 twice more
until three axis points are created
-
+
-
+
Previous
上一步
-
+
Next
下一步
@@ -4949,43 +4955,43 @@ until three axis points are created
TutorialStateChecklistWizardAbstract
-
+
Checklist Wizard and Checklist Guide
-
+
-
+
For new Engauge users, a Checklist Wizard
is available when importing an image file.
This wizard produces a helpful checklist of
steps to follow to digitize the image file.
-
+
-
+
Step 1 - Enable the menu option Help /
Checklist Guide Wizard.
-
+
-
+
Step 2 - Import the file using File /
Import. The Checklist Wizard will appear
and ask some simple questions to
determine how the image can be
digitized.
-
+
-
+
Additional options are available in
the various Settings menus.
This ends the tutorial. Good luck!
-
+
-
+
Previous
上一步
@@ -4993,73 +4999,73 @@ This ends the tutorial. Good luck!
TutorialStateColorFilter
-
+
Color Filter
颜色筛选
-
+
Each curve has Color Filter settings that
are applied in Segment Fill mode. For
black lines the defaults work well, but for
colored lines the settings can be improved.
-
+
-
+
Step 1 - Select the Settings / Color
Filter menu option.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve that will
be given the new settings.
-
+
-
+
Step 3 - Select the mode. Intensity is
suggested for uncolored lines, and Hue
is suggested for colored lines.
-
+
-
+
Step 4 - Adjust the included range by
dragging the green handles, until the
curve is clear in the preview window
below. The graph shows a histogram
distribution of the values underneath.
Click Ok when finished.
-
+
-
+
Back
-
+
TutorialStateCurveSelection
-
+
After the axis points have been created, a
curve is selected to receive curve points.
Step 1 - click on Curve, Point Match, Color
Picker or Segment Fill buttons.
-
+
-
+
Step 2 - Select the desired curve name. If
that curve name has not been created yet,
use the menu option Settings / Curve Names
to create it.
-
+
-
+
Step 3 - Change the background from the
original image to the filtered image
produced for the current curve, using the
@@ -5067,28 +5073,28 @@ menu option View / Background / Filtered
Image. This filtering enables the powerful
automated algorithms discussed later in
the tutorial.
-
+
-
+
If the current curve is no longer visible
in the filtered image, then change the
current Color Filter settings. In the figure,
the orange points have disappeared.
-
+
-
+
Previous
上一步
-
+
Color Filter Settings
-
+
-
+
Next
下一步
@@ -5096,75 +5102,75 @@ the orange points have disappeared.
TutorialStateCurveType
-
+
Curve Type
-
+
-
+
The next steps depend on how the curves
are drawn, in terms of lines and points.
-
+
-
+
If the curves are drawn
with lines (with or without
points) then click on
Next (Lines).
-
+
-
+
If the curves are drawn
without lines and only
with points, then click on
Next (Points).
-
+
-
+
Previous
上一步
-
+
Next (Lines)
-
+
-
+
Next (Points)
-
+
TutorialStateIntroduction
-
+
Introduction
-
+
-
+
Engauge Digitizer starts with
images of graphs and maps.
-
+
-
+
You create (or digitize) points along
the graph and map curves.
-
+
-
+
The digitized curve points can be
exported, as numbers, to other software tools.
-
+
-
+
Next
下一步
@@ -5172,48 +5178,48 @@ exported, as numbers, to other software tools.
TutorialStatePointMatch
-
+
Point Match
点匹配
-
+
In Point Match mode, you pick
one sample point, and Engauge
then finds all matching points.
Step 1 - Click on Point Match mode.
-
+
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
第2步-选择新点属于的曲线.
-
+
Step 3 - Click on a typical point.
The circle turns green when it
contains what may be a point.
-
+
-
+
Step 4 - Engauge will show a
matched point with a yellow cross.
Press the Right Arrow key to accept
the matched point. Repeat this step
until there are no more points.
-
+
-
+
Previous
上一步
-
+
Next
下一步
@@ -5221,12 +5227,12 @@ until there are no more points.
TutorialStateSegmentFill
-
+
Segment Fill
线段填充
-
+
Segment Fill mode places several
points all along the line segments
of a curve. Step 1 - Click on the
@@ -5234,13 +5240,13 @@ Segment Fill button.
线段填充模式在曲线的线段上放置多个点. 第1步-点击线段填充模式.
-
+
Step 2 - Select the curve the new
points will belong to.
第2步-选择新点属于的曲线.
-
+
Step 3 - Move the cursor over a line
segment in the desired curve. If a
green line appears, click on it once
@@ -5250,14 +5256,14 @@ to generate many points.
-
+
Previous
上一步
-
+
Next
下一步
-
+
\ No newline at end of file