-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8.2k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Перевод MDN на русский язык #276
Comments
Привет! Я начал переводить страницы из подраздела API/HTMLCanvasElement и, наверное, хотел бы пока продолжить в нём. |
Привет! Как и говорила ранее, я пойду заниматься потеряшками и начну с полифила. :) |
@captainspring конечно, чаще будет второй, потому что он ближе к оригиналу, но, думаю, никто не будет против использовать более понятный и привычный вариант. Просто в редакторе глобально сделать замену, ничего сложного на самом деле, только включить учет регистра, чтобы лишнего ничего не задеть. |
Так, я погуглила и вроде разобралась, как это делается, поэтому на днях унифицирую в «Поддержка браузерами») |
Я хочу начать работу над https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN и всеми вложенными страницами |
@myshov создать отдельную ишью для этого раздела? |
@lex111 Да, буду благодарен. Если что могу сам сделать, но только попозже |
@lex111 спасибо! |
В ишью #329 неправильные референсы к англоязычной странице — там очень старый перевод страницы SharedArrayBuffer. Я обновлю перевод, если никто не претендует. |
Выдернул из браузера содержимое |
@warsan эти строки находятся в программном коде yari (движок сайта) |
— Спасибо, надо хотя бы "временный костыль" вставить вместо этого |
Всем привет. Недавно столкнулся с проблемой перевода блока "Примечание" с использованием Markdown (#2586). Далее цитата из #1236:
Было бы неплохо решить, что за "волшебные" слова это будут и открыть PR или issue в yari. Вот примеры файлов для локализации этих блоков. |
Добрый день. Готов занятся переводом https://developer.mozilla.org/ru/docs/Web/Security. |
Всем привет! Я хочу занятся переводом Глоссария, точнее уже начал)) (#16722).
|
Что-то у нас тут с активностью не очень((( |
У меня так же.
Нужно проверить исходники, возможно, поменялся виджет.
Английский для истории лучше, а вообще мы рады ПР с изменениями на любом языке.
Да, сразу с ПР.
Мейнтейнера с правом мержа назначит бот. Активные пока я и @saionaro |
@sashasushko, благодарю за ответ! По поводу сайдбара в Глоссарии, дело в том, что в коде страниц просто нет Кстати в японской версии тоже почему-то сайдара почти нигде нет) А в английской версии на данный момент 570: Завёл #16848, можно назначить её на меня и я сделаю PR. Update: создал PR #16863 |
|
Это основная тема, где вы можете предложить свою помощь, задать вопросы или поделиться предложениями.
Для некоторых разделов созданы отдельные ишью со списком страниц для перевода, где вы можете выбрать, что перевести, только перед этим отпишитесь, чтобы другие знали о вашей работе, а мы отметили вас в списке.
Если вы хотите перевести страницу из раздела, для которого нет отдельного ишью, отпишитесь об этом здесь. Также о крупных изменениях желательно оповещать заранее.
И, конечно, перед началом работы обязательно ознакомьтесь с руководством по переводу.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: