diff --git a/assets/elm/I18n/Uk.elm b/assets/elm/I18n/Uk.elm index 6694fde2..ede6b97c 100644 --- a/assets/elm/I18n/Uk.elm +++ b/assets/elm/I18n/Uk.elm @@ -34,7 +34,7 @@ translate t = "Точність: " ++ toString value ++ "%" Score value -> - "Score: " ++ toString value + "Оцінка: " ++ toString value Scoreboard t -> case t of @@ -48,70 +48,70 @@ translate t = "Поділись лінком з опонентом:" ShareThisUrlRandom -> - "We are looking for an opponent for you! Give us a second, or share this URL with anyone who might want to play with you right now:" + "Шукаємо для вас суперника! Дайте нам секунду або поділіться цією URL-адресою з усіма, хто може захотіти пограти з вами прямо зараз:" HelpMeKeepItAdFree -> "Допоможіть мені зберегти Pairs One без реклами, пожертвувавши на" Theme -> - "Theme" + "Тема" Size -> - "Size" + "Розмір" Public -> - "Public" + "Відкрита" Private -> - "Private" + "Приватна" Local -> - "Local" + "Локальна" PickTheme -> - "Pick a theme" + "Обери тему" Difficulty -> - "Difficulty" + "Складність" DifficultyEasy -> - "easy" + "легка" DifficultyMedium -> - "medium" + "середня" DifficultyHard -> - "hard" + "складна" SelectGameMode -> - "With whom would you like to play?" + "З ким хочеш зіграти?" GameModeDescription -> - "In a 'public' game, someone may join you when choosing a random player to play with. If you want to only play with someone that you'll send the link to - choose 'private'. If you have a friend right next to you and you want to play on the same device, choose 'local'." + "У 'відкритій' грі до тебе може приєднатися випадковий гравець, який зайшов на сайт. Якщо ти хочеш грати тільки з тими, кому ти відішлеш посылання - вибери 'приватна'. Якщо ти хочеш зіграти з одним на одному пристрої, вибери 'локальна'." WillPlayWithStranger -> - "I'd like a stranger to join me!" + "Я зіграю з випадковим гравцем" WillSelectOpponents -> - "I'll invite my opponent(s) myself" + "Я оберу з ким грати" WillPlayLocally -> - "I'll play with someone locally" + "Я зіграю з кимось на одному пристрої" SelectNumberOfPlayers -> - "Select number of players" + "Обери кількість гравців" NumberOfPlayersDescription -> - "If you select 1, you'll be able to play alone. However, it's much more fun to play with someone over the Internet!" + "Якщо ти обереш 1, ти зможеш грати сам. Але набагато цікавіше грати з кимось через інтернет!" SelectBoardSize -> - "Select the size" + "Обери розмір" SelectBoardSizeDescription -> - "The bigger the board - the more cards will there be to remember" + "Чим більша дошка - тим більше карток тобі доведеться запам'ятати" StartGame -> - "Start game" + "Почати гру" Waiting -> - "Waiting" + "Очікуємо" diff --git a/lib/pairs_one_web/templates/page/index.uk.html.eex b/lib/pairs_one_web/templates/page/index.uk.html.eex index a8718102..9a8b1320 100644 --- a/lib/pairs_one_web/templates/page/index.uk.html.eex +++ b/lib/pairs_one_web/templates/page/index.uk.html.eex @@ -4,9 +4,9 @@
- Правила ведь знакомы? + Адже правила знайомі?
-

По очереди ищите пары одинаковых карточек, переворачивая их по две штуки за раз. Кто находит пару, зарабатывает очко - и может перевернуть еще одну пару. Кто находит больше пар - выигрывает.

+

По черзі шукайте кілька однакових карток, перевертаючи їх по дві штуки за раз. Хтось знаходить пару, заробляє очко - і може перевернути ще одну пару. Хто знаходить більше пар – виграє.

@@ -17,7 +17,7 @@

Играть одному

- Играй один - на улучшение точности! + Грай один на покращення точності
@@ -27,7 +27,8 @@
- +
@@ -36,13 +37,15 @@
-

Играть со случайным игроком

+

Грати з випадковим гравцем

- Кто-то уже может ждать, пока ты присоединишься! + Хтось вже може чекати, доки ти приєднаєшся
- +
@@ -50,9 +53,9 @@
-

Играть с другом

+

Грати з другом

- Кинь линк на начавшуся игру другу - и вперед! + Кинь посылання на гру, що почалася, другу - і вперед!
@@ -62,7 +65,8 @@
- +
@@ -72,7 +76,7 @@

Локальная игра

- Играй с другом на одном устройстве! + Грай з другом на одному пристрої
@@ -82,18 +86,19 @@
- +
-

Создай игру под себя

+

Створи гру під себе

diff --git a/priv/gettext/uk/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/uk/LC_MESSAGES/default.po index cc2620c3..9fc090a6 100644 --- a/priv/gettext/uk/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/uk/LC_MESSAGES/default.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Мультиплеєрна Меморі гра без реєстраці #: lib/pairs_one_web/templates/layout/app.html.eex:45 msgid "Unload your mind while improving your memory" -msgstr "" +msgstr "Розвантаж свій розум, покращуючи пам'ять" #: lib/pairs_one_web/templates/layout/app.html.eex:73 msgid "Help with translation" -msgstr "" +msgstr "Допомогти з перекладом"