From 8bd1ac36395ca54ba2d74de9c8ed0be679c669e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Tue, 19 Nov 2024 15:37:34 +0100 Subject: [PATCH 01/16] :technologist: [#4320] Add debug view links to submission admin in dev mode --- setup.cfg | 1 + src/openforms/submissions/admin.py | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 34 insertions(+) diff --git a/setup.cfg b/setup.cfg index 0559230b52..02bad3c915 100644 --- a/setup.cfg +++ b/setup.cfg @@ -62,3 +62,4 @@ exclude_also = raise RuntimeError \.\.\. pass$ + if settings.DEBUG: diff --git a/src/openforms/submissions/admin.py b/src/openforms/submissions/admin.py index 5edb039477..5f67dc9800 100644 --- a/src/openforms/submissions/admin.py +++ b/src/openforms/submissions/admin.py @@ -1,12 +1,16 @@ from datetime import timedelta from django import forms +from django.conf import settings from django.contrib import admin, messages from django.contrib.contenttypes.admin import GenericTabularInline +from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured from django.db.models import Q from django.http import Http404 from django.template.defaultfilters import filesizeformat +from django.urls import reverse from django.utils import timezone +from django.utils.html import format_html_join from django.utils.translation import gettext_lazy as _, ngettext from privates.admin import PrivateMediaMixin @@ -21,6 +25,7 @@ ) from openforms.logging.models import TimelineLogProxy from openforms.payments.models import SubmissionPayment +from openforms.typing import StrOrPromise from .constants import IMAGE_COMPONENTS, PostSubmissionEvents, RegistrationStatuses from .exports import ExportFileTypes, export_submissions @@ -341,6 +346,13 @@ def get_queryset(self, request): qs = qs.select_related("form") return qs + def get_list_display(self, request): + list_display = super().get_list_display(request) + assert isinstance(list_display, tuple) + if settings.DEBUG: + list_display += ("dev_debug",) + return list_display + @admin.display(description=_("Successfully processed"), boolean=True) def successfully_processed(self, obj) -> bool | None: if obj.registration_status == RegistrationStatuses.pending: @@ -387,6 +399,27 @@ def get_payment_required(self, obj): except InvalidPrice: return True + @admin.display(description="DEV/DEBUG") + def dev_debug(self, obj: Submission): # pragma: no cover + if not settings.DEBUG: + raise ImproperlyConfigured("Development-only admin feature!") + + links: list[tuple[str, StrOrPromise]] = [ + ( + reverse("dev-email-confirm", kwargs={"submission_id": obj.pk}), + _("Confirmation email preview"), + ), + ( + reverse("dev-submissions-pdf", kwargs={"pk": obj.pk}), + _("Submission PDF preview"), + ), + ( + reverse("dev-email-registration", kwargs={"submission_id": obj.pk}), + _("Registration: email plugin preview"), + ), + ] + return format_html_join(" | ", '{}', links) + def change_view(self, request, object_id, form_url="", extra_context=None): submission = self.get_object(request, object_id) if submission is None: From 4621aa58de9b33766c4ecea24c7123aea357659d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Tue, 19 Nov 2024 16:00:22 +0100 Subject: [PATCH 02/16] :test_tube: [#4320] Add regression test for unexpected summary heading if no form fields are going to be rendered in the summary, there should not be any heading emitted. Also relevant for the (duplicate) #4831 --- .../emails/tests/test_confirmation_email.py | 55 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) diff --git a/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py b/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py index 47dcf90556..340c5e6597 100644 --- a/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py +++ b/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py @@ -379,6 +379,61 @@ def test_get_confirmation_email_templates(self): self.assertEqual(subject, "Global subject") self.assertIn("Global content", content) + def test_summary_heading_behaviour(self): + expected_heading = _("Summary") + + with self.subTest("heading present"): + submission = SubmissionFactory.from_components( + [ + { + "type": "textfield", + "key": "text", + "label": "Visible", + "showInEmail": True, + } + ], + submitted_data={"text": "Snowflake text"}, + form__send_confirmation_email=True, + ) + ConfirmationEmailTemplateFactory.create( + form=submission.form, + subject="Subject", + content="{% summary %}{% appointment_information %}", + ) + template = get_confirmation_email_templates(submission)[1] + context = get_confirmation_email_context_data(submission) + + result = render_email_template(template, context) + + self.assertIn("Snowflake text", result) + self.assertIn(expected_heading, result) + + with self.subTest("heading absent"): + submission = SubmissionFactory.from_components( + [ + { + "type": "textfield", + "key": "text", + "label": "Visible", + "showInEmail": False, + } + ], + submitted_data={"text": "Snowflake text"}, + form__send_confirmation_email=True, + ) + ConfirmationEmailTemplateFactory.create( + form=submission.form, + subject="Subject", + content="{% summary %}{% appointment_information %}", + ) + template = get_confirmation_email_templates(submission)[1] + context = get_confirmation_email_context_data(submission) + + result = render_email_template(template, context) + + self.assertNotIn("Snowflake text", result) + self.assertNotIn(expected_heading, result) + @override_settings( CACHES=NOOP_CACHES, From 68ed6dfc972bc0731656bc35639afaa638e6a228 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Tue, 19 Nov 2024 16:48:25 +0100 Subject: [PATCH 03/16] :bug: [#4320] Ensure that the summary tag is not emitted if there's nothing to report The confirmation email is only supposed to emit the summary heading if there's actual data being summarized. This relies on the renderer having children or not, since the actual table is produced by the renderer/tree visitor walking over the submission (steps) and associated form components in the form definition. The check whether the render has children was faulty since it returned children that didn't have any grand-children itself, wrongly creating the impression that there's going to be content output. There was some old, commented out, prototype code that hinted at this not being the intent, that was replaced with a proper check. This also fixes #4831, which is a duplicate of a bullet in the main cosign improvements ticket. --- .../tests/test_vanilla_formio_components.py | 4 ++-- .../submissions/rendering/renderer.py | 20 ++++++++++--------- .../tests/renderer/test_formio_integration.py | 5 ++--- .../variables/tests/test_rendering.py | 1 - 4 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/openforms/formio/rendering/tests/test_vanilla_formio_components.py b/src/openforms/formio/rendering/tests/test_vanilla_formio_components.py index e1f7176e6a..723e7f985b 100644 --- a/src/openforms/formio/rendering/tests/test_vanilla_formio_components.py +++ b/src/openforms/formio/rendering/tests/test_vanilla_formio_components.py @@ -1234,5 +1234,5 @@ def test_fieldset_with_logic_depending_on_selectboxes(self): nodes = list(renderer) # Check that the fieldset is present - # Nodes: Form, SubmissionStep, Fieldset, Component (textfield), Component (radio), Variables - self.assertEqual(6, len(nodes)) + # Nodes: Form, SubmissionStep, Fieldset, Component (textfield), Component (radio) + self.assertEqual(len(nodes), 5) diff --git a/src/openforms/submissions/rendering/renderer.py b/src/openforms/submissions/rendering/renderer.py index 59ccd5ebda..d65f1df9ab 100644 --- a/src/openforms/submissions/rendering/renderer.py +++ b/src/openforms/submissions/rendering/renderer.py @@ -86,18 +86,20 @@ def get_children(self) -> Iterator[SubmissionStepNode | VariablesNode]: if not submission_step_node.is_visible: continue - # formio_configuration_node = FormioConfigurationNode( - # step=step, **common_kwargs - # ) - # has_any_children = any( - # child.is_visible for child in formio_configuration_node - # ) - # if not has_any_children: - # continue + has_visible_children = any( + child for child in submission_step_node if child.is_visible + ) + if not has_visible_children: + continue + yield submission_step_node variables_node = VariablesNode(renderer=self, submission=self.submission) - yield variables_node + has_visible_variable_children = any( + child for child in variables_node if child.is_visible + ) + if has_visible_variable_children: + yield variables_node def __iter__(self) -> Iterator[Node]: """ diff --git a/src/openforms/submissions/tests/renderer/test_formio_integration.py b/src/openforms/submissions/tests/renderer/test_formio_integration.py index 09bc7bcce8..fb54bf8774 100644 --- a/src/openforms/submissions/tests/renderer/test_formio_integration.py +++ b/src/openforms/submissions/tests/renderer/test_formio_integration.py @@ -84,8 +84,8 @@ def test_all_nodes_returned_in_correct_order(self): nodelist = list(renderer) - # form node, submission step node, then formio component nodes, empty variables node - self.assertEqual(len(nodelist), 1 + 1 + 4 + 1) + # form node, submission step node, then formio component nodes + self.assertEqual(len(nodelist), 1 + 1 + 4) rendered = [node.render() for node in nodelist] expected = [ @@ -95,7 +95,6 @@ def test_all_nodes_returned_in_correct_order(self): "Currency: 1.234,56", "A container with visible children", "Input 4: fourth input", - "", ] self.assertEqual(rendered, expected) diff --git a/src/openforms/variables/tests/test_rendering.py b/src/openforms/variables/tests/test_rendering.py index 5ba6efba8e..7e78a80a5e 100644 --- a/src/openforms/variables/tests/test_rendering.py +++ b/src/openforms/variables/tests/test_rendering.py @@ -152,6 +152,5 @@ def test_rendering_user_defined_vars(self): "Form rendering", "Form step rendering", "Some field: Some test data", - "", ], ) From d56ee8abf60615391457cd633338cb7b53bc3e87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Tue, 19 Nov 2024 17:10:12 +0100 Subject: [PATCH 04/16] :white_check_mark: [#4320] Add test for cosign-specific confirmation email templates Since we've committed to this route by doing this for the confirmation page content template, we have to be consistent and follow the same pattern for the confirmation email. There's an extra complexity here because the confirmation email templates can be overridden at the form level. --- src/openforms/config/models/config.py | 3 +- .../emails/tests/test_confirmation_email.py | 74 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 76 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/openforms/config/models/config.py b/src/openforms/config/models/config.py index e15b7b1c87..6740cc375e 100644 --- a/src/openforms/config/models/config.py +++ b/src/openforms/config/models/config.py @@ -135,7 +135,7 @@ class GlobalConfiguration(SingletonModel): required_template_tags=[ "appointment_information", "payment_information", - "cosign_information", + "cosign_information", # TODO: remove -> dedicated templates for cosign ], backend="openforms.template.openforms_backend", ), @@ -171,6 +171,7 @@ class GlobalConfiguration(SingletonModel): URLSanitationValidator(), ], ) + # TODO: add extra fields email_verification_request_subject = models.CharField( _("subject"), diff --git a/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py b/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py index 340c5e6597..4aa1ee6c56 100644 --- a/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py +++ b/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py @@ -379,6 +379,80 @@ def test_get_confirmation_email_templates(self): self.assertEqual(subject, "Global subject") self.assertIn("Global content", content) + def test_get_confirmation_email_templates_form_with_cosign(self): + ( + submission1, + submission2, + submission3, + submission4, + submission5, # no overrides + ) = [ + SubmissionFactory.from_components( + components_list=[{"type": "cosign", "key": "cosign"}], + submitted_data={"cosign": "test@example.com"}, + form__send_confirmation_email=True, + completed=True, + ) + for _ in range(5) + ] + ConfirmationEmailTemplateFactory.create( + form=submission1.form, + cosign_subject="Custom subject", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", + ) + ConfirmationEmailTemplateFactory.create( + form=submission2.form, + cosign_subject="", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", + ) + ConfirmationEmailTemplateFactory.create( + form=submission3.form, + cosign_subject="Custom subject", + cosign_content="", + ) + ConfirmationEmailTemplateFactory.create( + form=submission4.form, + cosign_subject="", + cosign_content="", + ) + + with patch( + "openforms.emails.confirmation_emails.GlobalConfiguration.get_solo", + return_value=GlobalConfiguration( + cosign_confirmation_email_subject="Global subject", + cosign_confirmation_email_content="Global content {% payment_information %} {% cosign_information %}", + ), + ): + with self.subTest("Custom subject + custom content"): + subject, content = get_confirmation_email_templates(submission1) + + self.assertEqual(subject, "Custom subject") + self.assertIn("Custom content", content) + + with self.subTest("Global subject + custom content"): + subject, content = get_confirmation_email_templates(submission2) + + self.assertEqual(subject, "Global subject") + self.assertIn("Custom content", content) + + with self.subTest("Custom subject + global content"): + subject, content = get_confirmation_email_templates(submission3) + + self.assertEqual(subject, "Custom subject") + self.assertIn("Global content", content) + + with self.subTest("Global subject + global content"): + subject, content = get_confirmation_email_templates(submission4) + + self.assertEqual(subject, "Global subject") + self.assertIn("Global content", content) + + with self.subTest("no form specific templates"): + subject, content = get_confirmation_email_templates(submission5) + + self.assertEqual(subject, "Global subject") + self.assertIn("Global content", content) + def test_summary_heading_behaviour(self): expected_heading = _("Summary") From f7a071754c6bfc242c25e6bccebd14d2f48d2e8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Tue, 19 Nov 2024 18:20:04 +0100 Subject: [PATCH 05/16] :card_file_box: [#4320] Define model fields for cosign confirmation templates Added additional (translatable) template fields to the global configuration and form-specific confirmation email templates to render for submissions requiring cosigning. TODO: expose them in the admin, API and frontend. --- ...ign_confirmation_email_content_and_more.py | 213 ++++++++++++++++++ src/openforms/config/models/config.py | 30 ++- src/openforms/config/translation.py | 4 + ...onemailtemplate_cosign_content_and_more.py | 169 ++++++++++++++ src/openforms/emails/models.py | 34 ++- .../emails/confirmation/cosign_content.html | 24 ++ .../emails/confirmation/cosign_subject.txt | 1 + src/openforms/emails/translation.py | 2 + 8 files changed, 474 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 src/openforms/config/migrations/0067_globalconfiguration_cosign_confirmation_email_content_and_more.py create mode 100644 src/openforms/emails/migrations/0002_confirmationemailtemplate_cosign_content_and_more.py create mode 100644 src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html create mode 100644 src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_subject.txt diff --git a/src/openforms/config/migrations/0067_globalconfiguration_cosign_confirmation_email_content_and_more.py b/src/openforms/config/migrations/0067_globalconfiguration_cosign_confirmation_email_content_and_more.py new file mode 100644 index 0000000000..971a13d5a1 --- /dev/null +++ b/src/openforms/config/migrations/0067_globalconfiguration_cosign_confirmation_email_content_and_more.py @@ -0,0 +1,213 @@ +# Generated by Django 4.2.16 on 2024-11-19 17:11 + +import functools + +from django.db import migrations, models + +import tinymce.models + +import openforms.config.models.config +import openforms.emails.validators +import openforms.template.validators + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ( + "config", + "0066_alter_globalconfiguration_cosign_submission_confirmation_template_and_more", + ), + ] + + operations = [ + migrations.AddField( + model_name="globalconfiguration", + name="cosign_confirmation_email_content", + field=tinymce.models.HTMLField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/cosign_content.html",), + **{} + ), + help_text="Content of the confirmation email message when the form requires cosigning. Can be overridden on the form level.", + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "payment_information", + "cosign_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="cosign content", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="globalconfiguration", + name="cosign_confirmation_email_content_en", + field=tinymce.models.HTMLField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/cosign_content.html",), + **{} + ), + help_text="Content of the confirmation email message when the form requires cosigning. Can be overridden on the form level.", + null=True, + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "payment_information", + "cosign_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="cosign content", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="globalconfiguration", + name="cosign_confirmation_email_content_nl", + field=tinymce.models.HTMLField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/cosign_content.html",), + **{} + ), + help_text="Content of the confirmation email message when the form requires cosigning. Can be overridden on the form level.", + null=True, + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "payment_information", + "cosign_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="cosign content", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="globalconfiguration", + name="cosign_confirmation_email_subject", + field=models.CharField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/cosign_subject.txt",), + **{} + ), + help_text="Subject of the confirmation email message when the form requires cosigning. Can be overridden on the form level.", + max_length=1000, + validators=[openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator()], + verbose_name="cosign subject", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="globalconfiguration", + name="cosign_confirmation_email_subject_en", + field=models.CharField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/cosign_subject.txt",), + **{} + ), + help_text="Subject of the confirmation email message when the form requires cosigning. Can be overridden on the form level.", + max_length=1000, + null=True, + validators=[openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator()], + verbose_name="cosign subject", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="globalconfiguration", + name="cosign_confirmation_email_subject_nl", + field=models.CharField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/cosign_subject.txt",), + **{} + ), + help_text="Subject of the confirmation email message when the form requires cosigning. Can be overridden on the form level.", + max_length=1000, + null=True, + validators=[openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator()], + verbose_name="cosign subject", + ), + ), + migrations.AlterField( + model_name="globalconfiguration", + name="confirmation_email_content", + field=tinymce.models.HTMLField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/content.html",), + **{} + ), + help_text="Content of the confirmation email message. Can be overridden on the form level", + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "appointment_information", + "payment_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="content", + ), + ), + migrations.AlterField( + model_name="globalconfiguration", + name="confirmation_email_content_en", + field=tinymce.models.HTMLField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/content.html",), + **{} + ), + help_text="Content of the confirmation email message. Can be overridden on the form level", + null=True, + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "appointment_information", + "payment_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="content", + ), + ), + migrations.AlterField( + model_name="globalconfiguration", + name="confirmation_email_content_nl", + field=tinymce.models.HTMLField( + default=functools.partial( + openforms.config.models.config._render, + *("emails/confirmation/content.html",), + **{} + ), + help_text="Content of the confirmation email message. Can be overridden on the form level", + null=True, + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "appointment_information", + "payment_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="content", + ), + ), + ] diff --git a/src/openforms/config/models/config.py b/src/openforms/config/models/config.py index 6740cc375e..ba37a94f93 100644 --- a/src/openforms/config/models/config.py +++ b/src/openforms/config/models/config.py @@ -135,7 +135,6 @@ class GlobalConfiguration(SingletonModel): required_template_tags=[ "appointment_information", "payment_information", - "cosign_information", # TODO: remove -> dedicated templates for cosign ], backend="openforms.template.openforms_backend", ), @@ -171,7 +170,34 @@ class GlobalConfiguration(SingletonModel): URLSanitationValidator(), ], ) - # TODO: add extra fields + cosign_confirmation_email_subject = models.CharField( + _("cosign subject"), + max_length=1000, + help_text=_( + "Subject of the confirmation email message when the form requires " + "cosigning. Can be overridden on the form level." + ), + default=partial(_render, "emails/confirmation/cosign_subject.txt"), + validators=[DjangoTemplateValidator()], + ) + cosign_confirmation_email_content = HTMLField( + _("cosign content"), + help_text=_( + "Content of the confirmation email message when the form requires " + "cosigning. Can be overridden on the form level." + ), + default=partial(_render, "emails/confirmation/cosign_content.html"), + validators=[ + DjangoTemplateValidator( + required_template_tags=[ + "payment_information", + "cosign_information", + ], + backend="openforms.template.openforms_backend", + ), + URLSanitationValidator(), + ], + ) email_verification_request_subject = models.CharField( _("subject"), diff --git a/src/openforms/config/translation.py b/src/openforms/config/translation.py index ed6c405e24..2a44b99dd7 100644 --- a/src/openforms/config/translation.py +++ b/src/openforms/config/translation.py @@ -14,6 +14,8 @@ class GlobalConfigurationTranslationOptions(TranslationOptions): "confirmation_email_subject", "confirmation_email_content", "cosign_request_template", + "cosign_confirmation_email_subject", + "cosign_confirmation_email_content", "email_verification_request_subject", "email_verification_request_content", "save_form_email_subject", @@ -37,6 +39,8 @@ class GlobalConfigurationTranslationOptions(TranslationOptions): "confirmation_email_subject": "", "confirmation_email_content": "", "cosign_request_template": "", + "cosign_confirmation_email_subject": "", + "cosign_confirmation_email_content": "", "email_verification_request_subject": "", "email_verification_request_content": "", "save_form_email_subject": "", diff --git a/src/openforms/emails/migrations/0002_confirmationemailtemplate_cosign_content_and_more.py b/src/openforms/emails/migrations/0002_confirmationemailtemplate_cosign_content_and_more.py new file mode 100644 index 0000000000..2ea96f61d7 --- /dev/null +++ b/src/openforms/emails/migrations/0002_confirmationemailtemplate_cosign_content_and_more.py @@ -0,0 +1,169 @@ +# Generated by Django 4.2.16 on 2024-11-19 17:07 + +from django.db import migrations, models + +import openforms.emails.validators +import openforms.template.validators + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ("emails", "0001_initial_to_openforms_v270"), + ] + + operations = [ + migrations.AddField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="cosign_content", + field=models.TextField( + blank=True, + help_text="The content of the email message when cosgining is required. You must include the '{% payment_information %}' and '{% cosign_information %}' instructions. Additionally, you can use the '{% confirmation_summary %}' instruction and some additional variables - see the documentation for details.", + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "payment_information", + "cosign_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="cosign content", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="cosign_content_en", + field=models.TextField( + blank=True, + help_text="The content of the email message when cosgining is required. You must include the '{% payment_information %}' and '{% cosign_information %}' instructions. Additionally, you can use the '{% confirmation_summary %}' instruction and some additional variables - see the documentation for details.", + null=True, + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "payment_information", + "cosign_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="cosign content", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="cosign_content_nl", + field=models.TextField( + blank=True, + help_text="The content of the email message when cosgining is required. You must include the '{% payment_information %}' and '{% cosign_information %}' instructions. Additionally, you can use the '{% confirmation_summary %}' instruction and some additional variables - see the documentation for details.", + null=True, + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "payment_information", + "cosign_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="cosign content", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="cosign_subject", + field=models.CharField( + blank=True, + help_text="Subject of the email message when the form requires cosigning.", + max_length=1000, + validators=[openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator()], + verbose_name="cosign subject", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="cosign_subject_en", + field=models.CharField( + blank=True, + help_text="Subject of the email message when the form requires cosigning.", + max_length=1000, + null=True, + validators=[openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator()], + verbose_name="cosign subject", + ), + ), + migrations.AddField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="cosign_subject_nl", + field=models.CharField( + blank=True, + help_text="Subject of the email message when the form requires cosigning.", + max_length=1000, + null=True, + validators=[openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator()], + verbose_name="cosign subject", + ), + ), + migrations.AlterField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="content", + field=models.TextField( + blank=True, + help_text="The content of the email message can contain variables that will be templated from the submitted form data.", + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "appointment_information", + "payment_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="content", + ), + ), + migrations.AlterField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="content_en", + field=models.TextField( + blank=True, + help_text="The content of the email message can contain variables that will be templated from the submitted form data.", + null=True, + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "appointment_information", + "payment_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="content", + ), + ), + migrations.AlterField( + model_name="confirmationemailtemplate", + name="content_nl", + field=models.TextField( + blank=True, + help_text="The content of the email message can contain variables that will be templated from the submitted form data.", + null=True, + validators=[ + openforms.template.validators.DjangoTemplateValidator( + backend="openforms.template.openforms_backend", + required_template_tags=[ + "appointment_information", + "payment_information", + ], + ), + openforms.emails.validators.URLSanitationValidator(), + ], + verbose_name="content", + ), + ), + ] diff --git a/src/openforms/emails/models.py b/src/openforms/emails/models.py index 9e1e23253b..6a1408c602 100644 --- a/src/openforms/emails/models.py +++ b/src/openforms/emails/models.py @@ -11,7 +11,12 @@ def set_for_form(self, form: Form, data: dict | None): # if there's *no* template data, make sure that we do indeed wipe the fields, # making the template not usable if not data: - data = {"subject": "", "content": ""} + data = { + "subject": "", + "content": "", + "cosign_subject": "", + "cosign_content": "", + } return self.update_or_create(form=form, defaults=data) @@ -38,6 +43,33 @@ class ConfirmationEmailTemplate(models.Model): required_template_tags=[ "appointment_information", "payment_information", + ], + backend="openforms.template.openforms_backend", + ), + URLSanitationValidator(), + ], + ) + cosign_subject = models.CharField( + _("cosign subject"), + blank=True, + max_length=1000, + help_text=_("Subject of the email message when the form requires cosigning."), + validators=[DjangoTemplateValidator()], + ) + cosign_content = models.TextField( + _("cosign content"), + blank=True, + help_text=_( + "The content of the email message when cosgining is required. You must " + "include the '{% payment_information %}' and '{% cosign_information %}' " + "instructions. Additionally, you can use the '{% confirmation_summary %}' " + "instruction and some additional variables - see the documentation for " + "details." + ), + validators=[ + DjangoTemplateValidator( + required_template_tags=[ + "payment_information", "cosign_information", ], backend="openforms.template.openforms_backend", diff --git a/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html b/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html new file mode 100644 index 0000000000..50be6a8df7 --- /dev/null +++ b/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html @@ -0,0 +1,24 @@ +{% load i18n capture_tags %} +{% capture as tt_openblock silent %}{% templatetag openblock %}{% endcapture %} +{% capture as tt_closeblock silent %}{% templatetag closeblock %}{% endcapture %} +{% capture as tt_openvariable silent %}{% templatetag openvariable %}{% endcapture %} +{% capture as tt_closevariable silent %}{% templatetag closevariable %}{% endcapture %} + +{% blocktrans %} +Dear Sir, Madam,
+
+You have submitted the form "{{ tt_openvariable }} form_name {{ tt_closevariable }}" on {{ tt_openvariable }} submission_date {{ tt_closevariable }}.
+
+Your reference is: {{ tt_openvariable }} public_reference {{ tt_closevariable }}
+
+ + +{{ tt_openblock }} cosign_information {{ tt_closeblock }}
+{{ tt_openblock }} summary {{ tt_closeblock }}
+{{ tt_openblock }} payment_information {{ tt_closeblock }}

+ +
+Kind regards,
+
+Open Forms
+{% endblocktrans %} diff --git a/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_subject.txt b/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_subject.txt new file mode 100644 index 0000000000..87dd950f59 --- /dev/null +++ b/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_subject.txt @@ -0,0 +1 @@ +{% load i18n capture_tags %}{% capture as tt_openvariable silent %}{% templatetag openvariable %}{% endcapture %}{% capture as tt_closevariable silent %}{% templatetag closevariable %}{% endcapture %}{% blocktrans %}{{ tt_openvariable }} form_name {{ tt_closevariable }} submission summary{% endblocktrans %} diff --git a/src/openforms/emails/translation.py b/src/openforms/emails/translation.py index 58bd0d2a38..46b59b538f 100644 --- a/src/openforms/emails/translation.py +++ b/src/openforms/emails/translation.py @@ -8,4 +8,6 @@ class ConfirmationEmailTemplateTranslationOptions(TranslationOptions): fields = ( "subject", "content", + "cosign_subject", + "cosign_content", ) From 28dc3a38d3390ab9be975e473c08ba1ff2b8e991 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Tue, 19 Nov 2024 18:20:55 +0100 Subject: [PATCH 06/16] :sparkles: [#4320] Select the correct templates for confirm email Refactored the template selection for subject and content of the confirmation email to take into consideration if cosigning is required or not. --- src/openforms/emails/confirmation_emails.py | 52 +++++++++++++++------ 1 file changed, 39 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/openforms/emails/confirmation_emails.py b/src/openforms/emails/confirmation_emails.py index 593018f963..24c0e497d2 100644 --- a/src/openforms/emails/confirmation_emails.py +++ b/src/openforms/emails/confirmation_emails.py @@ -1,3 +1,5 @@ +from __future__ import annotations + import logging from typing import TYPE_CHECKING, Any @@ -10,6 +12,8 @@ from openforms.utils.urls import build_absolute_uri from openforms.variables.utils import get_variables_for_context +from .models import ConfirmationEmailTemplate + if TYPE_CHECKING: from openforms.submissions.models import Submission # pragma: nocover @@ -17,25 +21,47 @@ logger = logging.getLogger(__name__) -def get_confirmation_email_templates(submission: "Submission") -> tuple[str, str]: +def get_confirmation_email_templates(submission: Submission) -> tuple[str, str]: + with translation.override(submission.language_code): config = GlobalConfiguration.get_solo() - if not hasattr(submission.form, "confirmation_email_template"): - return config.confirmation_email_subject, config.confirmation_email_content + custom_templates = getattr(submission.form, "confirmation_email_template", None) - subject_template = ( - submission.form.confirmation_email_template.subject - or config.confirmation_email_subject - ) - content_template = ( - submission.form.confirmation_email_template.content - or config.confirmation_email_content - ) + match (submission.requires_cosign, custom_templates): + # no cosign, definitely no custom templates exist + case (False, None): + return ( + config.confirmation_email_subject, + config.confirmation_email_content, + ) + + # no cosign, possibly custom templates exist + case (False, ConfirmationEmailTemplate()): + return ( + custom_templates.subject or config.confirmation_email_subject, + custom_templates.content or config.confirmation_email_content, + ) + + # with cosign, definitely no custom templates exist + case (True, None): + return ( + config.cosign_confirmation_email_subject, + config.cosign_confirmation_email_content, + ) - return (subject_template, content_template) + # with cosign, possibly custom templates exist + case (True, ConfirmationEmailTemplate()): + return ( + custom_templates.cosign_subject + or config.cosign_confirmation_email_subject, + custom_templates.cosign_content + or config.cosign_confirmation_email_content, + ) + case _: # pragma: no cover + raise Exception("Unexpected case") -def get_confirmation_email_context_data(submission: "Submission") -> dict[str, Any]: +def get_confirmation_email_context_data(submission: Submission) -> dict[str, Any]: with translation.override(submission.language_code): context = { # use private variables that can't be accessed in the template data, so that From 02600c953f0ac01ffff0496c6d44bf1580f864a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 08:54:18 +0100 Subject: [PATCH 07/16] :recycle: [#4320] Put default translation fix in re-usable helper --- ...bmission_confirmation_template_and_more.py | 48 ++++++------------- .../fix_default_translation.py | 42 ++++++++++++++++ 2 files changed, 57 insertions(+), 33 deletions(-) create mode 100644 src/openforms/utils/migrations_utils/fix_default_translation.py diff --git a/src/openforms/config/migrations/0065_globalconfiguration_cosign_submission_confirmation_template_and_more.py b/src/openforms/config/migrations/0065_globalconfiguration_cosign_submission_confirmation_template_and_more.py index 25af2fdd35..b4a5fa3fda 100644 --- a/src/openforms/config/migrations/0065_globalconfiguration_cosign_submission_confirmation_template_and_more.py +++ b/src/openforms/config/migrations/0065_globalconfiguration_cosign_submission_confirmation_template_and_more.py @@ -2,45 +2,16 @@ import functools -from django.conf import settings from django.db import migrations, models -from django.db.migrations.state import StateApps -from django.utils import translation -from django.utils.translation import gettext import tinymce.models import openforms.config.models.config import openforms.template.validators import openforms.utils.translations - - -def update_translated_defaults(apps: StateApps, _): - """ - Set the properly translated default config field values. - - Workaround for https://github.com/open-formulieren/open-forms/issues/4826 - """ - GlobalConfiguration = apps.get_model("config", "GlobalConfiguration") - config = GlobalConfiguration.objects.first() - if config is None: - return - - for field in ( - "cosign_submission_confirmation_template", - "cosign_submission_confirmation_title", - "submission_confirmation_title", - ): - for lang, _ in settings.LANGUAGES: - with translation.override(lang): - default_callback = config._meta.get_field(field).default - assert isinstance(default_callback, functools.partial) - if default_callback.func is openforms.utils.translations.get_default: - default_callback = functools.partial( - gettext, *default_callback.args - ) - setattr(config, f"{field}_{lang}", default_callback()) - config.save() +from openforms.utils.migrations_utils.fix_default_translation import ( + FixDefaultTranslations, +) class Migration(migrations.Migration): @@ -188,5 +159,16 @@ class Migration(migrations.Migration): verbose_name="submission confirmation title", ), ), - migrations.RunPython(update_translated_defaults, migrations.RunPython.noop), + migrations.RunPython( + FixDefaultTranslations( + app_label="config", + model="GlobalConfiguration", + fields=( + "cosign_submission_confirmation_template", + "cosign_submission_confirmation_title", + "submission_confirmation_title", + ), + ), + migrations.RunPython.noop, + ), ] diff --git a/src/openforms/utils/migrations_utils/fix_default_translation.py b/src/openforms/utils/migrations_utils/fix_default_translation.py new file mode 100644 index 0000000000..0fd3fac4bc --- /dev/null +++ b/src/openforms/utils/migrations_utils/fix_default_translation.py @@ -0,0 +1,42 @@ +import functools +from collections.abc import Sequence + +from django.conf import settings +from django.db.backends.base.schema import BaseDatabaseSchemaEditor +from django.db.migrations.state import StateApps +from django.utils import translation +from django.utils.translation import gettext + +import openforms.utils.translations + + +class FixDefaultTranslations: + """ + Set the properly translated default translatable field values. + + Workaround for https://github.com/open-formulieren/open-forms/issues/4826 + """ + + def __init__(self, app_label: str, model: str, fields: Sequence[str]): + self.app_label = app_label + self.model = model + self.fields = fields + + def __call__(self, apps: StateApps, schema_editor: BaseDatabaseSchemaEditor): + Model = apps.get_model(self.app_label, self.model) + for obj in Model.objects.all(): + for field in self.fields: + for lang, _ in settings.LANGUAGES: + with translation.override(lang): + default_callback = Model._meta.get_field(field).default + assert isinstance(default_callback, functools.partial) + if ( + default_callback.func + is openforms.utils.translations.get_default + ): + default_callback = functools.partial( + gettext, + *default_callback.args, + ) + setattr(obj, f"{field}_{lang}", default_callback()) + obj.save() From f3748ded75960594cdc151180a0b5044746b7d18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 08:56:19 +0100 Subject: [PATCH 08/16] :adhesive_bandage: [#4320] Ensure new translatable fields have proper defaults --- ...n_cosign_confirmation_email_content_and_more.py | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/src/openforms/config/migrations/0067_globalconfiguration_cosign_confirmation_email_content_and_more.py b/src/openforms/config/migrations/0067_globalconfiguration_cosign_confirmation_email_content_and_more.py index 971a13d5a1..e5963e2cd7 100644 --- a/src/openforms/config/migrations/0067_globalconfiguration_cosign_confirmation_email_content_and_more.py +++ b/src/openforms/config/migrations/0067_globalconfiguration_cosign_confirmation_email_content_and_more.py @@ -9,6 +9,9 @@ import openforms.config.models.config import openforms.emails.validators import openforms.template.validators +from openforms.utils.migrations_utils.fix_default_translation import ( + FixDefaultTranslations, +) class Migration(migrations.Migration): @@ -210,4 +213,15 @@ class Migration(migrations.Migration): verbose_name="content", ), ), + migrations.RunPython( + FixDefaultTranslations( + app_label="config", + model="globalconfiguration", + fields=( + "cosign_confirmation_email_content", + "cosign_confirmation_email_subject", + ), + ), + migrations.RunPython.noop, + ), ] From 100e720712f5b15395df78c02b0ec96ff45edd29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 09:07:38 +0100 Subject: [PATCH 09/16] :globe_with_meridians: [#4320] Initial pass at translating the new fields --- .../conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1576 +++++++++-------- 1 file changed, 860 insertions(+), 716 deletions(-) diff --git a/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 5f07e26cd0..03a4c527e3 100644 --- a/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Forms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-25 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-25 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-26 14:34+0100\n" "Last-Translator: Sergei Maertens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -28,13 +28,12 @@ msgid "" "omit this header without losing functionality. We recommend favouring the " "nonce mechanism though." msgstr "" -"De waarde van de CSP-nonce gegenereerd door de pagina die de SDK " -"insluit/embed. Als deze meegestuurd wordt, dan worden velden met rich tekst " -"(uit \"WYSIWYG\" editors) verwerkt om inline-styles toe te laten met de " -"gegeven nonce. Indien de insluitende pagina een `style-src` policy heeft die" -" `unsafe-inline` bevat, dan kan je deze header weglaten zonder " -"functionaliteit te verliezen. We raden echter aan om het nonce-mechanisme te" -" gebruiken." +"De waarde van de CSP-nonce gegenereerd door de pagina die de SDK insluit/" +"embed. Als deze meegestuurd wordt, dan worden velden met rich tekst (uit " +"\"WYSIWYG\" editors) verwerkt om inline-styles toe te laten met de gegeven " +"nonce. Indien de insluitende pagina een `style-src` policy heeft die `unsafe-" +"inline` bevat, dan kan je deze header weglaten zonder functionaliteit te " +"verliezen. We raden echter aan om het nonce-mechanisme te gebruiken." #: openforms/accounts/admin.py:39 msgid "Groups" @@ -226,8 +225,8 @@ msgstr "Google Analytics code" msgid "" "Typically looks like 'UA-XXXXX-Y'. Supplying this installs Google Analytics." msgstr "" -"Heeft typisch het formaat 'UA-XXXXX-Y'. Schakelt Google Analytics in als een" -" waarde ingevuld is." +"Heeft typisch het formaat 'UA-XXXXX-Y'. Schakelt Google Analytics in als een " +"waarde ingevuld is." #: openforms/analytics_tools/models.py:123 msgid "enable google analytics" @@ -244,8 +243,7 @@ msgstr "Matomo server-URL" #: openforms/analytics_tools/models.py:134 msgid "The base URL of your Matomo server, e.g. 'https://matomo.example.com'." msgstr "" -"De basis-URL van uw Matomo server, bijvoorbeeld " -"'https://matomo.example.com'." +"De basis-URL van uw Matomo server, bijvoorbeeld 'https://matomo.example.com'." #: openforms/analytics_tools/models.py:138 msgid "Matomo site ID" @@ -294,8 +292,8 @@ msgstr "Piwik PRO server-URL" #: openforms/analytics_tools/models.py:176 msgid "" -"The base URL of your Piwik PRO server, e.g. 'https://your-instance-" -"name.piwik.pro'." +"The base URL of your Piwik PRO server, e.g. 'https://your-instance-name." +"piwik.pro'." msgstr "" "De basis-URL van uw Piwik PRO server, bijvoorbeeld 'https://your-instance-" "name.piwik.pro/'." @@ -306,8 +304,8 @@ msgstr "Piwik PRO site-ID" #: openforms/analytics_tools/models.py:184 msgid "" -"The 'idsite' of the website you're tracking in Piwik PRO. " -"https://help.piwik.pro/support/questions/find-website-id/" +"The 'idsite' of the website you're tracking in Piwik PRO. https://help.piwik." +"pro/support/questions/find-website-id/" msgstr "" "De 'idsite'-waarde van de website die je analyseert met Piwik PRO. Zie ook " "https://help.piwik.pro/support/questions/find-website-id/" @@ -335,12 +333,12 @@ msgstr "SiteImprove ID" #: openforms/analytics_tools/models.py:204 msgid "" "Your SiteImprove ID - you can find this from the embed snippet example, " -"which should contain a URL like " -"'//siteimproveanalytics.com/js/siteanalyze_XXXXX.js'. The XXXXX is your ID." +"which should contain a URL like '//siteimproveanalytics.com/js/" +"siteanalyze_XXXXX.js'. The XXXXX is your ID." msgstr "" "Uw SiteImprove ID - deze waarde kan je terugvinden in het embed-voorbeeld. " -"Deze bevat normaal een URL zoals " -"'//siteimproveanalytics.com/js/siteanalyze_XXXXX.js'. De XXXXX is uw ID." +"Deze bevat normaal een URL zoals '//siteimproveanalytics.com/js/" +"siteanalyze_XXXXX.js'. De XXXXX is uw ID." #: openforms/analytics_tools/models.py:210 msgid "enable siteImprove analytics" @@ -398,8 +396,8 @@ msgstr "GovMetric secure GUID (inzending voltooid)" #: openforms/analytics_tools/models.py:247 msgid "" -"Your GovMetric secure GUID for when a form is finished - This is an optional" -" value. It is created by KLANTINFOCUS when a list of questions is created. " +"Your GovMetric secure GUID for when a form is finished - This is an optional " +"value. It is created by KLANTINFOCUS when a list of questions is created. " "It is a string that is unique per set of questions." msgstr "" "Het GovMetric secure GUID voor voltooide inzendingen. Deze waarde is niet " @@ -428,8 +426,8 @@ msgid "" "The name of your organization as registered in Expoints. This is used to " "construct the URL to communicate with Expoints." msgstr "" -"De naam/het label van de organisatie zoals deze bij Expoints bekend is. Deze" -" waarde wordt gebruikt om de URL op te bouwen om met Expoints te verbinden." +"De naam/het label van de organisatie zoals deze bij Expoints bekend is. Deze " +"waarde wordt gebruikt om de URL op te bouwen om met Expoints te verbinden." #: openforms/analytics_tools/models.py:271 msgid "Expoints configuration identifier" @@ -440,8 +438,8 @@ msgid "" "The UUID used to retrieve the configuration from Expoints to initialize the " "client satisfaction survey." msgstr "" -"Het UUID van de configuratie in Expoints om het tevredenheidsonderzoek op te" -" halen." +"Het UUID van de configuratie in Expoints om het tevredenheidsonderzoek op te " +"halen." #: openforms/analytics_tools/models.py:279 msgid "use Expoints test mode" @@ -449,8 +447,8 @@ msgstr "gebruik Expoints testmode" #: openforms/analytics_tools/models.py:282 msgid "" -"Indicates whether or not the test mode should be enabled. If enabled, filled" -" out surveys won't actually be sent, to avoid cluttering Expoints while " +"Indicates whether or not the test mode should be enabled. If enabled, filled " +"out surveys won't actually be sent, to avoid cluttering Expoints while " "testing." msgstr "" "Indien aangevinkt, dan wordt de testmode van Expoints ingeschakeld. " @@ -501,8 +499,8 @@ msgstr "" #: openforms/analytics_tools/models.py:448 msgid "" -"If you enable GovMetric, you need to provide the source ID for all languages" -" (the same one can be reused)." +"If you enable GovMetric, you need to provide the source ID for all languages " +"(the same one can be reused)." msgstr "" "Wanneer je GovMetric inschakelt, dan moet je een source ID ingegeven voor " "elke taaloptie. Je kan hetzelfde ID hergebruiken voor meerdere talen." @@ -537,8 +535,8 @@ msgid "" "has passed, the session is expired and the user is 'logged out'. Note that " "every subsequent API call resets the expiry." msgstr "" -"Aantal seconden waarna een sessie verloopt. Na het verlopen van de sessie is" -" de gebruiker uitgelogd en kan zijn huidige inzending niet meer afmaken. " +"Aantal seconden waarna een sessie verloopt. Na het verlopen van de sessie is " +"de gebruiker uitgelogd en kan zijn huidige inzending niet meer afmaken. " "Opmerking: Bij elke interactie met de API wordt de sessie verlengd." #: openforms/api/drf_spectacular/hooks.py:29 @@ -550,8 +548,8 @@ msgid "" "If true, the user is allowed to navigate between submission steps even if " "previous submission steps have not been completed yet." msgstr "" -"Indien waar, dan mag de gebruiker vrij binnen de formulierstappen navigeren," -" ook als de vorige stappen nog niet voltooid zijn." +"Indien waar, dan mag de gebruiker vrij binnen de formulierstappen navigeren, " +"ook als de vorige stappen nog niet voltooid zijn." #: openforms/api/drf_spectacular/hooks.py:45 msgid "Language code of the currently activated language." @@ -650,12 +648,12 @@ msgstr "Ping de API" #: openforms/api/views/views.py:64 msgid "" -"Pinging the API extends the user session. Note that you must be a staff user" -" or have active submission(s) in your session." +"Pinging the API extends the user session. Note that you must be a staff user " +"or have active submission(s) in your session." msgstr "" -"Door de API te pingen wordt de sessie van de gebruiker verlengd. Merk op dat" -" je een actieve inzending in je sessie dient te hebben of ingelogd moet zijn" -" in de beheerinterface." +"Door de API te pingen wordt de sessie van de gebruiker verlengd. Merk op dat " +"je een actieve inzending in je sessie dient te hebben of ingelogd moet zijn " +"in de beheerinterface." #: openforms/appointments/admin.py:44 msgid "Please configure the plugin first" @@ -666,7 +664,7 @@ msgstr "Stel eerst de plugin in" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: openforms/appointments/admin.py:96 openforms/config/models/config.py:214 +#: openforms/appointments/admin.py:96 openforms/config/models/config.py:241 msgid "Change" msgstr "Wijzigen" @@ -906,8 +904,7 @@ msgstr "Het geselecteerde tijdstip is niet (langer) beschikbaar." msgid "ID of the product, repeat for multiple products." msgstr "Product-ID, herhaal deze parameter voor meerdere producten." -#: openforms/appointments/api/views.py:88 -#: openforms/products/api/viewsets.py:12 +#: openforms/appointments/api/views.py:88 openforms/products/api/viewsets.py:12 msgid "List available products" msgstr "Producten weergeven" @@ -985,8 +982,7 @@ msgid "Submission does not contain all the info needed to make an appointment" msgstr "" "Er ontbreken gegevens in de inzending om een afspraak te kunnen registreren." -#: openforms/appointments/constants.py:10 -#: openforms/submissions/constants.py:13 +#: openforms/appointments/constants.py:10 openforms/submissions/constants.py:13 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" @@ -1394,7 +1390,7 @@ msgid "Mandate" msgstr "Machtiging" #: openforms/authentication/admin.py:89 openforms/authentication/admin.py:142 -#: openforms/submissions/admin.py:317 +#: openforms/submissions/admin.py:322 msgid "Misc" msgstr "Overige" @@ -1412,8 +1408,8 @@ msgstr "ondersteunt betrouwbaarheidsniveau-overschrijven" #: openforms/authentication/api/serializers.py:29 msgid "" -"Does the Identity Provider support overriding the minimum Level of Assurance" -" (LoA) through the authentication request?" +"Does the Identity Provider support overriding the minimum Level of Assurance " +"(LoA) through the authentication request?" msgstr "" "Biedt de identity provider een mechanisme om het minimale " "betrouwbaarheidsniveau te specifiëren binnen een individueel " @@ -1464,8 +1460,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: openforms/authentication/api/serializers.py:67 -#: openforms/dmn/api/serializers.py:17 -#: openforms/payments/api/serializers.py:25 +#: openforms/dmn/api/serializers.py:17 openforms/payments/api/serializers.py:25 msgid "Identifier" msgstr "Unieke identificatie" @@ -1605,8 +1600,8 @@ msgid "" "forms, please remove this backend from these forms before disabling this " "authentication backend." msgstr "" -"{plugin_identifier} wordt gebruikt in één of meerdere formulieren. Haal deze" -" plugin eerst uit de inlogopties voor je deze backend uitschakelt." +"{plugin_identifier} wordt gebruikt in één of meerdere formulieren. Haal deze " +"plugin eerst uit de inlogopties voor je deze backend uitschakelt." #: openforms/authentication/contrib/digid_eherkenning_oidc/apps.py:8 msgid "DigiD/eHerkenning via OpenID Connect" @@ -1670,8 +1665,8 @@ msgstr "eIDAS" #: openforms/authentication/contrib/eherkenning/views.py:44 msgid "" -"Login failed due to no KvK number/Pseudo ID being returned by " -"eHerkenning/eIDAS." +"Login failed due to no KvK number/Pseudo ID being returned by eHerkenning/" +"eIDAS." msgstr "" "Inloggen mislukt omdat er geen geldig KvK-nummer/Pseudo-ID terugkwam uit " "eHerkenning." @@ -1786,8 +1781,7 @@ msgstr "Betrouwbaarheidsniveau" #: openforms/authentication/models.py:149 msgid "" -"How certain is the identity provider that this identity belongs to this " -"user." +"How certain is the identity provider that this identity belongs to this user." msgstr "" "Indicatie van de mate van zekerheid over de identiteit van de gebruiker, " "afgegeven door de identity provider." @@ -1874,8 +1868,8 @@ msgstr "Mag inzendingen opvoeren voor klanten" msgid "You must be logged in to start this form." msgstr "Je moet ingelogd zijn om dit formulier te starten." -#: openforms/authentication/signals.py:87 -#: openforms/authentication/views.py:184 openforms/authentication/views.py:319 +#: openforms/authentication/signals.py:87 openforms/authentication/views.py:184 +#: openforms/authentication/views.py:319 msgid "Demo plugins require an active admin session." msgstr "Om demo-plugins te gebruiken moet je als beheerder ingelogd zijn." @@ -1945,8 +1939,7 @@ msgid "Authentication context data: branch number" msgstr "Authenticatiecontext: vestigingsnummer" #: openforms/authentication/static_variables/static_variables.py:212 -msgid "" -"Authentication context data: authorizee, acting subject identifier type" +msgid "Authentication context data: authorizee, acting subject identifier type" msgstr "" "Authenticatiecontext: gemachtigde, identificatiesoort van de handelende " "persoon" @@ -1970,8 +1963,8 @@ msgid "" "When filling out a form for a client or company please enter additional " "information." msgstr "" -"Wanneer je een formulier invult voor een klant (burger of bedrijf), geef dan" -" extra informatie op." +"Wanneer je een formulier invult voor een klant (burger of bedrijf), geef dan " +"extra informatie op." #: openforms/authentication/templates/of_authentication/registrator_subject_info.html:43 #: openforms/authentication/templates/of_authentication/registrator_subject_info.html:53 @@ -1986,7 +1979,8 @@ msgstr "Start het authenticatie proces" msgid "" "This endpoint is the internal redirect target to start external login flow.\n" "\n" -"Note that this is NOT a JSON 'endpoint', but rather the browser should be redirected to this URL and will in turn receive another redirect.\n" +"Note that this is NOT a JSON 'endpoint', but rather the browser should be " +"redirected to this URL and will in turn receive another redirect.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form must be live\n" @@ -1995,9 +1989,11 @@ msgid "" "* the `next` parameter must be present\n" "* the `next` parameter must match the CORS policy" msgstr "" -"Dit endpoint is het doel van de interne redirect om het externe login proces te starten.\n" +"Dit endpoint is het doel van de interne redirect om het externe login proces " +"te starten.\n" "\n" -"Merk op dat dit GEEN typische JSON-endpoint betreft maar een endpoint waarnaar toe geredirect wordt en zelf ook een redirect teruggeeft.\n" +"Merk op dat dit GEEN typische JSON-endpoint betreft maar een endpoint " +"waarnaar toe geredirect wordt en zelf ook een redirect teruggeeft.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* het formulier is actief\n" @@ -2012,8 +2008,8 @@ msgstr "URL-deel dat het formulier identificeert." #: openforms/authentication/views.py:109 msgid "" -"Identifier of the authentication plugin. Note that this is validated against" -" the configured available plugins for this particular form." +"Identifier of the authentication plugin. Note that this is validated against " +"the configured available plugins for this particular form." msgstr "" "Unieke identificatie van de authenticatieplugin. Merk op dat deze waarde " "gevalideerd wordt met de beschikbare plugins voor dit formulier." @@ -2039,8 +2035,8 @@ msgid "" "URL of the external authentication service where the end-user will be " "redirected to. The value is specific to the selected authentication plugin." msgstr "" -"URL van de externe authenticatie service waar de gebruiker naar toe verwezen" -" wordt. Deze waarde is specifiek voor de geselecteerde authenticatieplugin" +"URL van de externe authenticatie service waar de gebruiker naar toe verwezen " +"wordt. Deze waarde is specifiek voor de geselecteerde authenticatieplugin" #: openforms/authentication/views.py:150 msgid "OK. A login page is rendered." @@ -2061,8 +2057,8 @@ msgid "" "Method not allowed. The authentication plugin requires `POST` or `GET`, and " "the wrong method was used." msgstr "" -"Methode niet toegestaan. De authenticatieplugin moet worden benaderd middels" -" een `POST` of `GET`." +"Methode niet toegestaan. De authenticatieplugin moet worden benaderd middels " +"een `POST` of `GET`." #: openforms/authentication/views.py:235 msgid "Return from external login flow" @@ -2070,9 +2066,12 @@ msgstr "Aanroeppunt van het externe login proces" #: openforms/authentication/views.py:237 msgid "" -"Authentication plugins call this endpoint in the return step of the authentication flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" +"Authentication plugins call this endpoint in the return step of the " +"authentication flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is " +"allowed as HTTP method.\n" "\n" -"Typically authentication plugins will redirect again to the URL where the SDK is embedded.\n" +"Typically authentication plugins will redirect again to the URL where the " +"SDK is embedded.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form must be live\n" @@ -2080,7 +2079,9 @@ msgid "" "* logging in is required on the form\n" "* the redirect target must match the CORS policy" msgstr "" -"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" +"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces " +"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " +"als HTTP-methode.\n" "\n" "Authenticatieplugins zullen typisch een redirect uitvoeren naar de SDK.\n" "\n" @@ -2115,7 +2116,7 @@ msgstr "Engels" msgid "Email security configuration" msgstr "E-mail beveiligingsconfiguratie" -#: openforms/config/admin.py:26 openforms/submissions/admin.py:76 +#: openforms/config/admin.py:26 openforms/submissions/admin.py:81 msgid "Submissions" msgstr "Inzendingen" @@ -2180,7 +2181,7 @@ msgid "Plugin configuration" msgstr "Pluginconfiguratie" #: openforms/config/admin.py:162 openforms/emails/constants.py:10 -#: openforms/submissions/admin.py:256 +#: openforms/submissions/admin.py:261 #: openforms/submissions/rendering/constants.py:11 msgid "Registration" msgstr "Registratie" @@ -2237,8 +2238,7 @@ msgid "" "to accept before submitting a form." msgstr "" "Eén enkel Form.io selectievakjecomponent voor de verklaring die een " -"gebruiker mogelijks moet accepteren voor het formulier ingestuurd kan " -"worden." +"gebruiker mogelijks moet accepteren voor het formulier ingestuurd kan worden." #: openforms/config/api/constants.py:19 msgid "Component type (checkbox)" @@ -2268,8 +2268,8 @@ msgid "" "The formatted label to use next to the checkbox when asking the user to " "agree to the privacy policy." msgstr "" -"Het opgemaakte label dat naast het selectievakje moet worden getoond wanneer" -" de gebruiker wordt gevraagd akkoord te gaan met het privacybeleid." +"Het opgemaakte label dat naast het selectievakje moet worden getoond wanneer " +"de gebruiker wordt gevraagd akkoord te gaan met het privacybeleid." #: openforms/config/api/views.py:16 msgid "Privacy policy info" @@ -2393,8 +2393,7 @@ msgstr "kleur" msgid "Color in RGB hex format (#RRGGBB)" msgstr "Kleur in RGB hex-formaat (#RRGGBB)" -#: openforms/config/models/color.py:15 -#: openforms/contrib/microsoft/models.py:11 +#: openforms/config/models/color.py:15 openforms/contrib/microsoft/models.py:11 #: openforms/contrib/zgw/api/serializers.py:23 #: openforms/dmn/api/serializers.py:53 openforms/dmn/api/serializers.py:73 #: soap/models.py:18 @@ -2458,8 +2457,8 @@ msgid "" "The content of the submission confirmation page. It can contain variables " "that will be templated from the submitted form data." msgstr "" -"De inhoud van bevestigingspagina kan variabelen bevatten die op basis van de" -" ingediende formuliergegevens worden weergegeven. " +"De inhoud van bevestigingspagina kan variabelen bevatten die op basis van de " +"ingediende formuliergegevens worden weergegeven. " #: openforms/config/models/config.py:82 msgid "Thank you for submitting this form." @@ -2471,8 +2470,7 @@ msgstr "titel downloadlink inzendings-PDF" #: openforms/config/models/config.py:88 msgid "The title of the link to download the report of a submission." -msgstr "" -"Titel/tekst van de downloadlink om de inzending als PDF te downloaden." +msgstr "Titel/tekst van de downloadlink om de inzending als PDF te downloaden." #: openforms/config/models/config.py:89 msgid "Download PDF" @@ -2511,8 +2509,8 @@ msgstr "" "gebruikers hiernaar kunnen verwijzen als ze de klantenservice moeten " "contacteren." -#: openforms/config/models/config.py:119 openforms/config/models/config.py:146 -#: openforms/config/models/config.py:176 openforms/emails/models.py:23 +#: openforms/config/models/config.py:119 openforms/config/models/config.py:145 +#: openforms/config/models/config.py:203 openforms/emails/models.py:28 #: openforms/registrations/contrib/email/models.py:54 msgid "subject" msgstr "onderwerp" @@ -2525,8 +2523,8 @@ msgstr "" "Onderwerp van de bevestigingsmail. Bij het formulier kan een afwijkend " "onderwerp worden opgegeven." -#: openforms/config/models/config.py:128 openforms/config/models/config.py:153 -#: openforms/config/models/config.py:183 openforms/emails/models.py:30 +#: openforms/config/models/config.py:128 openforms/config/models/config.py:152 +#: openforms/config/models/config.py:210 openforms/emails/models.py:35 #: openforms/submissions/models/submission_files.py:67 #: openforms/submissions/models/submission_files.py:190 #: openforms/submissions/models/submission_report.py:21 @@ -2541,19 +2539,19 @@ msgstr "" "Inhoud van de bevestigingsmail. Bij het formulier kan een afwijkende inhoud " "worden opgegeven." -#: openforms/config/models/config.py:148 +#: openforms/config/models/config.py:147 msgid "Subject of the save form email message." msgstr "Onderwerp van de \"pauzeer\"-email" -#: openforms/config/models/config.py:154 +#: openforms/config/models/config.py:153 msgid "Content of the save form email message." msgstr "Inhoud van de \"pauzeer\"-email" -#: openforms/config/models/config.py:163 +#: openforms/config/models/config.py:162 msgid "co-sign request template" msgstr "mede-ondertekenenverzoeksjabloon" -#: openforms/config/models/config.py:165 +#: openforms/config/models/config.py:164 msgid "" "Content of the co-sign request email. The available template variables are: " "'form_name', 'form_url' and 'code'." @@ -2561,153 +2559,173 @@ msgstr "" "De inhoud van de e-mail voor het mede-ondertekenenverzoek. De beschikbare " "sjabloonvariabelen zijn: 'form_name', 'form_url' en 'code'." -#: openforms/config/models/config.py:178 +#: openforms/config/models/config.py:174 openforms/emails/models.py:53 +msgid "cosign subject" +msgstr "onderwerp bevestigingsmail met mede-ondertekenen" + +#: openforms/config/models/config.py:177 +msgid "" +"Subject of the confirmation email message when the form requires cosigning. " +"Can be overridden on the form level." +msgstr "" +"nderwerp van de bevestigingsmail voor formulieren met mede-ondertekenen. Bij " +"het formulier kan een afwijkend onderwerp worden opgegeven." + +#: openforms/config/models/config.py:184 openforms/emails/models.py:60 +msgid "cosign content" +msgstr "inhoud bevestigingsmail met mede-ondertekenen" + +#: openforms/config/models/config.py:186 +msgid "" +"Content of the confirmation email message when the form requires cosigning. " +"Can be overridden on the form level." +msgstr "" +"Inhoud van de bevestigingsmail voor formulieren met mede-ondertekenen. Bij " +"het formulier kan een afwijkende inhoud worden opgegeven." + +#: openforms/config/models/config.py:205 msgid "Subject of the email verification email." msgstr "Onderwerp van de \"e-mailverificatie\"-email." -#: openforms/config/models/config.py:184 +#: openforms/config/models/config.py:211 msgid "Content of the email verification email message." msgstr "Inhoud van de \"e-mailverificatie\"-email." -#: openforms/config/models/config.py:193 +#: openforms/config/models/config.py:220 msgid "allow empty initiator" msgstr "Lege initiator toestaan" -#: openforms/config/models/config.py:196 +#: openforms/config/models/config.py:223 msgid "" "When enabled and the submitter is not authenticated, a case is created " "without any initiator. Otherwise, a fake initiator is added with BSN " "111222333." msgstr "" -"Indien aangevinkt en de inzender is niet geauthenticeerd, dan wordt een zaak" -" aangemaakt zonder initiator. Indien uitgevinkt, dan zal een nep-initiator " +"Indien aangevinkt en de inzender is niet geauthenticeerd, dan wordt een zaak " +"aangemaakt zonder initiator. Indien uitgevinkt, dan zal een nep-initiator " "worden toegevoegd met BSN 111222333." -#: openforms/config/models/config.py:203 +#: openforms/config/models/config.py:230 msgid "back to form text" msgstr "\"terug naar formulier\"-tekst" -#: openforms/config/models/config.py:205 openforms/config/models/config.py:242 +#: openforms/config/models/config.py:232 openforms/config/models/config.py:269 msgid "Previous page" msgstr "Vorige stap" -#: openforms/config/models/config.py:207 +#: openforms/config/models/config.py:234 msgid "" "The text that will be displayed in the overview page to go to the previous " "step" msgstr "" "Het label van de knop op de overzichtspagina om naar de vorige stap te gaan." -#: openforms/config/models/config.py:212 openforms/forms/models/form.py:231 +#: openforms/config/models/config.py:239 openforms/forms/models/form.py:231 msgid "change text" msgstr "Stap wijzigen-label" -#: openforms/config/models/config.py:216 +#: openforms/config/models/config.py:243 msgid "" -"The text that will be displayed in the overview page to change a certain " -"step" +"The text that will be displayed in the overview page to change a certain step" msgstr "" "Het label de link op de overzichtspagina om een bepaalde stap te wijzigen" -#: openforms/config/models/config.py:221 openforms/forms/models/form.py:241 +#: openforms/config/models/config.py:248 openforms/forms/models/form.py:241 msgid "confirm text" msgstr "Formulier verzenden-label" -#: openforms/config/models/config.py:223 +#: openforms/config/models/config.py:250 msgid "Confirm" msgstr "Verzenden" -#: openforms/config/models/config.py:225 +#: openforms/config/models/config.py:252 msgid "" "The text that will be displayed in the overview page to confirm the form is " "filled in correctly" msgstr "" "Het label van de knop op de overzichtspagina om het formulier in te dienen" -#: openforms/config/models/config.py:230 openforms/forms/models/form.py:211 +#: openforms/config/models/config.py:257 openforms/forms/models/form.py:211 msgid "begin text" msgstr "Formulier starten-label" -#: openforms/config/models/config.py:232 +#: openforms/config/models/config.py:259 msgid "Begin form" msgstr "Formulier starten" -#: openforms/config/models/config.py:234 +#: openforms/config/models/config.py:261 msgid "" "The text that will be displayed at the start of the form to indicate the " "user can begin to fill in the form" msgstr "Het label van de knop om het formulier te starten." -#: openforms/config/models/config.py:240 +#: openforms/config/models/config.py:267 msgid "previous step text" msgstr "\"vorige stap\"-tekst" -#: openforms/config/models/config.py:244 +#: openforms/config/models/config.py:271 msgid "" "The text that will be displayed in the form step to go to the previous step" msgstr "" "Het label van de knop om naar de vorige stap binnen het formulier te gaan" -#: openforms/config/models/config.py:248 -#: openforms/forms/models/form_step.py:48 +#: openforms/config/models/config.py:275 openforms/forms/models/form_step.py:48 msgid "step save text" msgstr "Opslaan-label" -#: openforms/config/models/config.py:250 +#: openforms/config/models/config.py:277 msgid "Save current information" msgstr "Tussentijds opslaan" -#: openforms/config/models/config.py:252 +#: openforms/config/models/config.py:279 msgid "" "The text that will be displayed in the form step to save the current " "information" msgstr "Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan" -#: openforms/config/models/config.py:256 -#: openforms/forms/models/form_step.py:57 +#: openforms/config/models/config.py:283 openforms/forms/models/form_step.py:57 msgid "step next text" msgstr "Volgende stap-label" -#: openforms/config/models/config.py:258 +#: openforms/config/models/config.py:285 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: openforms/config/models/config.py:260 -msgid "" -"The text that will be displayed in the form step to go to the next step" +#: openforms/config/models/config.py:287 +msgid "The text that will be displayed in the form step to go to the next step" msgstr "" "Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan" -#: openforms/config/models/config.py:264 +#: openforms/config/models/config.py:291 msgid "Mark form fields 'required' by default" msgstr "Formulierenvelden zijn standaard 'verplicht'" -#: openforms/config/models/config.py:267 +#: openforms/config/models/config.py:294 msgid "" "Whether the checkbox 'required' on form fields should be checked by default." msgstr "" "Configureer of formuliervelden standaard 'verplicht' moeten zijn bij het " "ontwerpen van een formulier." -#: openforms/config/models/config.py:271 +#: openforms/config/models/config.py:298 msgid "Mark required fields with asterisks" msgstr "Markeer verplichte velden met een asterisk" -#: openforms/config/models/config.py:274 +#: openforms/config/models/config.py:301 msgid "" "If checked, required fields are marked with an asterisk and optional fields " -"are unmarked. If unchecked, optional fields will be marked with '(optional)'" -" and required fields are unmarked." +"are unmarked. If unchecked, optional fields will be marked with '(optional)' " +"and required fields are unmarked." msgstr "" -"Indien aangevinkt, dan zijn verplichte velden gemarkeerd met een asterisk en" -" optionele velden niet gemarkeerd. Indien uitgevinkt, dan zijn optionele " +"Indien aangevinkt, dan zijn verplichte velden gemarkeerd met een asterisk en " +"optionele velden niet gemarkeerd. Indien uitgevinkt, dan zijn optionele " "velden gemarkeerd met '(niet verplicht)' en verplichte velden ongemarkeerd." -#: openforms/config/models/config.py:281 +#: openforms/config/models/config.py:308 msgid "Default allowed file upload types" msgstr "Standaard-toegestane upload-bestandstypen" -#: openforms/config/models/config.py:283 +#: openforms/config/models/config.py:310 msgid "" "Provide a list of default allowed file upload types. If empty, all " "extensions are allowed." @@ -2715,41 +2733,41 @@ msgstr "" "Geef aan welke bestandstypen standaard toegestaan zijn. Indien deze waarde " "leeg is, dan zijn alle bestandstypen toegelaten." -#: openforms/config/models/config.py:289 +#: openforms/config/models/config.py:316 msgid "Hide non-applicable form steps" msgstr "Verberg formulierstappen die niet van toepassing zijn" -#: openforms/config/models/config.py:292 +#: openforms/config/models/config.py:319 msgid "" "If checked, form steps that become non-applicable as a result of user input " "are hidden from the progress indicator display (by default, they are " "displayed but marked as non-applicable.)" msgstr "" "Indien aangevinkt, dan worden stappen die (via logicaregels) niet van " -"toepassing zijn verborgen. Standaard zijn deze zichtbaar maar gemarkeerd als" -" n.v.t." +"toepassing zijn verborgen. Standaard zijn deze zichtbaar maar gemarkeerd als " +"n.v.t." -#: openforms/config/models/config.py:298 +#: openforms/config/models/config.py:325 msgid "The default zoom level for the leaflet map." msgstr "Standaard zoomniveau voor kaartmateriaal." -#: openforms/config/models/config.py:303 +#: openforms/config/models/config.py:330 msgid "The default latitude for the leaflet map." msgstr "" "Standaard latitude voor kaartmateriaal (in coördinatenstelsel EPSG:4326/WGS " "84)." -#: openforms/config/models/config.py:311 +#: openforms/config/models/config.py:338 msgid "The default longitude for the leaflet map." msgstr "" -"Standaard longitude voor kaartmateriaal (in coördinatenstelsel EPSG:4326/WGS" -" 84)." +"Standaard longitude voor kaartmateriaal (in coördinatenstelsel EPSG:4326/WGS " +"84)." -#: openforms/config/models/config.py:324 +#: openforms/config/models/config.py:351 msgid "default theme" msgstr "Standaardstijl" -#: openforms/config/models/config.py:326 +#: openforms/config/models/config.py:353 msgid "" "If no explicit theme is configured, the configured default theme will be " "used as a fallback." @@ -2757,33 +2775,33 @@ msgstr "" "Indien geen expliciete stijl ingesteld is, dan wordt de standaardstijl " "gebruikt." -#: openforms/config/models/config.py:332 +#: openforms/config/models/config.py:359 msgid "favicon" msgstr "favicon" -#: openforms/config/models/config.py:336 +#: openforms/config/models/config.py:363 msgid "" "Allow the uploading of a favicon, .png .jpg .svg and .ico are compatible." msgstr "" "Upload het favicon voor de applicatie. Enkel .png, .jpg, .svg en .ico " "bestanden zijn toegestaan." -#: openforms/config/models/config.py:340 +#: openforms/config/models/config.py:367 msgid "main website link" msgstr "hoofdsite link" -#: openforms/config/models/config.py:343 +#: openforms/config/models/config.py:370 msgid "" "URL to the main website. Used for the 'back to municipality website' link." msgstr "" -"URL naar de hoofdsite van de organisatie. Wordt gebruikt voor 'terug naar de" -" gemeente website' link." +"URL naar de hoofdsite van de organisatie. Wordt gebruikt voor 'terug naar de " +"gemeente website' link." -#: openforms/config/models/config.py:347 +#: openforms/config/models/config.py:374 msgid "organization name" msgstr "organisatienaam" -#: openforms/config/models/config.py:351 +#: openforms/config/models/config.py:378 msgid "" "The name of your organization that will be used as label for elements like " "the logo." @@ -2791,64 +2809,63 @@ msgstr "" "De naam van de organisatie/gemeente - dit wordt gebruikt in label bij " "elementen zoals het logo en de link terug naar de website." -#: openforms/config/models/config.py:358 +#: openforms/config/models/config.py:385 msgid "organization OIN" msgstr "organisatie-OIN" -#: openforms/config/models/config.py:361 +#: openforms/config/models/config.py:388 msgid "The OIN of the organization." msgstr "Het (door Logius toegekende) organisatie-identificatienummer (OIN)." -#: openforms/config/models/config.py:367 +#: openforms/config/models/config.py:394 msgid "admin session timeout" msgstr "beheersessie time-out" -#: openforms/config/models/config.py:371 +#: openforms/config/models/config.py:398 msgid "" "Amount of time in minutes the admin can be inactive for before being logged " "out" msgstr "Tijd in minuten voordat de sessie van een beheerder verloopt." -#: openforms/config/models/config.py:375 +#: openforms/config/models/config.py:402 msgid "form session timeout" msgstr "formuliersessie time-out" -#: openforms/config/models/config.py:382 +#: openforms/config/models/config.py:409 #, python-format msgid "" "Due to DigiD requirements this value has to be less than or equal to " "%(limit_value)s minutes." msgstr "" -"Om veiligheidsredenen mag de waarde niet groter zijn %(limit_value)s " -"minuten." +"Om veiligheidsredenen mag de waarde niet groter zijn %(limit_value)s minuten." -#: openforms/config/models/config.py:387 +#: openforms/config/models/config.py:414 msgid "" "Amount of time in minutes a user filling in a form can be inactive for " "before being logged out" msgstr "Tijd in minuten voordat de sessie van een gebruiker verloopt." -#: openforms/config/models/config.py:393 +#: openforms/config/models/config.py:420 msgid "Payment Order ID template" msgstr "Betaling: bestellingsnummersjabloon" -#: openforms/config/models/config.py:398 +#: openforms/config/models/config.py:425 #, python-brace-format msgid "" "Template to use when generating payment order IDs. It should be alpha-" -"numerical and can contain the '/._-' characters. You can use the placeholder" -" tokens: {year}, {public_reference}, {uid}." +"numerical and can contain the '/._-' characters. You can use the placeholder " +"tokens: {year}, {public_reference}, {uid}." msgstr "" "Sjabloon voor de generatie van unieke betalingsreferenties. Het sjabloon " "moet alfanumeriek zijn en mag de karakters '/._-' bevatten. De placeholder " "tokens {year}, {public_reference} en {uid} zijn beschikbaar. Het sjabloon " "moet de placeholder {uid} bevatten." -#: openforms/config/models/config.py:406 openforms/forms/models/form.py:190 +#: openforms/config/models/config.py:433 openforms/forms/models/form.py:190 msgid "ask privacy consent" msgstr "vraag toestemming om gegevens te verwerken" -#: openforms/config/models/config.py:409 openforms/forms/models/form.py:195 +#: openforms/config/models/config.py:436 openforms/forms/models/form.py:195 msgid "" "If enabled, the user will have to agree to the privacy policy before " "submitting a form." @@ -2856,19 +2873,19 @@ msgstr "" "Indien ingeschakeld, moet de gebruiker akkoord gaan met het privacybeleid " "voordat hij een formulier indient." -#: openforms/config/models/config.py:413 +#: openforms/config/models/config.py:440 msgid "privacy policy URL" msgstr "Privacybeleid URL" -#: openforms/config/models/config.py:413 +#: openforms/config/models/config.py:440 msgid "URL to the privacy policy" msgstr "URL naar het privacybeleid op uw eigen website" -#: openforms/config/models/config.py:416 +#: openforms/config/models/config.py:443 msgid "privacy policy label" msgstr "Privacybeleid label" -#: openforms/config/models/config.py:419 +#: openforms/config/models/config.py:446 msgid "" "The label of the checkbox that prompts the user to agree to the privacy " "policy." @@ -2876,19 +2893,19 @@ msgstr "" "Het label van het selectievakje dat de gebruiker vraagt om akkoord te gaan " "met het privacybeleid. " -#: openforms/config/models/config.py:423 +#: openforms/config/models/config.py:450 msgid "" "Yes, I have read the {% privacy_policy %} and explicitly agree to the " "processing of my submitted information." msgstr "" -"Ja, ik heb kennis genomen van het {% privacy_policy %} en geef uitdrukkelijk" -" toestemming voor het verwerken van de door mij opgegeven gegevens." +"Ja, ik heb kennis genomen van het {% privacy_policy %} en geef uitdrukkelijk " +"toestemming voor het verwerken van de door mij opgegeven gegevens." -#: openforms/config/models/config.py:439 openforms/forms/models/form.py:199 +#: openforms/config/models/config.py:466 openforms/forms/models/form.py:199 msgid "ask statement of truth" msgstr "vraag waarheidsverklaring" -#: openforms/config/models/config.py:442 openforms/forms/models/form.py:204 +#: openforms/config/models/config.py:469 openforms/forms/models/form.py:204 msgid "" "If enabled, the user will have to agree that they filled out the form " "truthfully before submitting it." @@ -2896,11 +2913,11 @@ msgstr "" "Indien verplicht dient de gebruiker de verklaring naar waarheid te " "accepteren voor die het formulier indient." -#: openforms/config/models/config.py:447 +#: openforms/config/models/config.py:474 msgid "statement of truth label" msgstr "waarheidsverklaringtekst" -#: openforms/config/models/config.py:450 +#: openforms/config/models/config.py:477 msgid "" "The label of the checkbox that prompts the user to agree that they filled " "out the form truthfully. Note that this field does not have templating " @@ -2909,7 +2926,7 @@ msgstr "" "Het label van het selectievakje dat de gebruiker vraagt om akkoord te gaan " "met de waarheidsverklaring. Merk op dat dit veld geen sjablonen ondersteunt." -#: openforms/config/models/config.py:456 +#: openforms/config/models/config.py:483 msgid "" "I declare that I have filled out the form truthfully and have not omitted " "any information." @@ -2917,75 +2934,75 @@ msgstr "" "Ik verklaar dat ik deze aanvraag naar waarheid heb ingevuld en geen " "informatie heb verzwegen." -#: openforms/config/models/config.py:464 openforms/forms/models/form.py:295 +#: openforms/config/models/config.py:491 openforms/forms/models/form.py:295 msgid "successful submission removal limit" msgstr "bewaartermijn voor voltooide inzendingen." -#: openforms/config/models/config.py:468 +#: openforms/config/models/config.py:495 msgid "Amount of days successful submissions will remain before being removed" msgstr "Aantal dagen dat een voltooide inzending bewaard blijft." -#: openforms/config/models/config.py:472 openforms/forms/models/form.py:305 +#: openforms/config/models/config.py:499 openforms/forms/models/form.py:305 msgid "successful submissions removal method" msgstr "opschoonmethode voor voltooide inzendingen" -#: openforms/config/models/config.py:476 +#: openforms/config/models/config.py:503 msgid "How successful submissions will be removed after the limit" msgstr "" "Geeft aan hoe voltooide inzendingen worden opgeschoond na de bewaartermijn." -#: openforms/config/models/config.py:479 openforms/forms/models/form.py:315 +#: openforms/config/models/config.py:506 openforms/forms/models/form.py:315 msgid "incomplete submission removal limit" msgstr "bewaartermijn voor sessies" -#: openforms/config/models/config.py:483 +#: openforms/config/models/config.py:510 msgid "Amount of days incomplete submissions will remain before being removed" msgstr "Aantal dagen dat een sessie bewaard blijft." -#: openforms/config/models/config.py:487 openforms/forms/models/form.py:325 +#: openforms/config/models/config.py:514 openforms/forms/models/form.py:325 msgid "incomplete submissions removal method" msgstr "opschoonmethode voor sessies." -#: openforms/config/models/config.py:491 +#: openforms/config/models/config.py:518 msgid "How incomplete submissions will be removed after the limit" msgstr "Geeft aan hoe sessies worden opgeschoond na de bewaartermijn." -#: openforms/config/models/config.py:494 openforms/forms/models/form.py:335 +#: openforms/config/models/config.py:521 openforms/forms/models/form.py:335 #: openforms/forms/models/form.py:345 msgid "errored submission removal limit" msgstr "bewaartermijn voor niet voltooide inzendingen inzendingen" -#: openforms/config/models/config.py:498 +#: openforms/config/models/config.py:525 msgid "Amount of days errored submissions will remain before being removed" msgstr "" "Aantal dagen dat een niet voltooide inzendingen (door fouten in de " "afhandeling) bewaard blijft." -#: openforms/config/models/config.py:502 +#: openforms/config/models/config.py:529 msgid "errored submissions removal method" msgstr "opschoonmethode voor niet voltooide inzendingen" -#: openforms/config/models/config.py:506 +#: openforms/config/models/config.py:533 msgid "How errored submissions will be removed after the" msgstr "" "Geeft aan hoe niet voltooide inzendingen (door fouten in de afhandeling) " "worden opgeschoond na de bewaartermijn." -#: openforms/config/models/config.py:509 openforms/forms/models/form.py:355 +#: openforms/config/models/config.py:536 openforms/forms/models/form.py:355 msgid "all submissions removal limit" msgstr "bewaartermijn van inzendingen" -#: openforms/config/models/config.py:512 +#: openforms/config/models/config.py:539 msgid "Amount of days when all submissions will be permanently deleted" msgstr "" "Aantal dagen dat een inzending bewaard blijft voordat deze definitief " "verwijderd wordt." -#: openforms/config/models/config.py:516 +#: openforms/config/models/config.py:543 msgid "default registration backend attempt limit" msgstr "limiet aantal registratiepogingen" -#: openforms/config/models/config.py:520 +#: openforms/config/models/config.py:547 msgid "" "How often we attempt to register the submission at the registration backend " "before giving up" @@ -2993,11 +3010,11 @@ msgstr "" "Stel in hoe vaak het systeem een inzending probeert af te leveren bij de " "registratie-backend voor er opgegeven wordt." -#: openforms/config/models/config.py:525 +#: openforms/config/models/config.py:552 msgid "plugin configuration" msgstr "pluginconfiguratie" -#: openforms/config/models/config.py:529 +#: openforms/config/models/config.py:556 msgid "" "Configuration of plugins for authentication, payments, prefill, " "registrations and validation" @@ -3005,11 +3022,11 @@ msgstr "" "Configuratie van plugins voor authenticatie, betaalproviders, prefill, " "registraties en validaties." -#: openforms/config/models/config.py:536 +#: openforms/config/models/config.py:563 msgid "Allow form page indexing" msgstr "Laat indexeren van formulierpagina's toe" -#: openforms/config/models/config.py:539 +#: openforms/config/models/config.py:566 msgid "" "Whether form detail pages may be indexed and displayed in search engine " "result lists. Disable this to prevent listing." @@ -3017,11 +3034,11 @@ msgstr "" "Geeft aan of formulierpagina's geïndexeerd én getoond mogen worden in de " "resultaten van zoekmachines. Schakel dit uit om weergave te voorkomen." -#: openforms/config/models/config.py:545 +#: openforms/config/models/config.py:572 msgid "Enable virus scan" msgstr "Virusscan inschakelen" -#: openforms/config/models/config.py:548 +#: openforms/config/models/config.py:575 msgid "" "Whether the files uploaded by the users should be scanned by ClamAV virus " "scanner.In case a file is found to be infected, the file is deleted." @@ -3029,35 +3046,35 @@ msgstr "" "Indien aangevinkt, dan worden uploads van eindgebruikers op virussen " "gescand. Geïnfecteerde bestanden worden meteen verwijdered en geblokkeerd." -#: openforms/config/models/config.py:553 +#: openforms/config/models/config.py:580 msgid "ClamAV server hostname" msgstr "ClamAV server hostname" -#: openforms/config/models/config.py:555 +#: openforms/config/models/config.py:582 msgid "Hostname or IP address where ClamAV is running." msgstr "Hostname of IP-adres waarop de ClamAV service bereikbaar is." -#: openforms/config/models/config.py:560 +#: openforms/config/models/config.py:587 msgid "ClamAV port number" msgstr "ClamAV poortnummer" -#: openforms/config/models/config.py:561 +#: openforms/config/models/config.py:588 msgid "The TCP port on which ClamAV is listening." msgstr "Poortnummer (TCP) waarop de ClamAV service luistert." -#: openforms/config/models/config.py:569 +#: openforms/config/models/config.py:596 msgid "ClamAV socket timeout" msgstr "ClamAV-connectie timeout" -#: openforms/config/models/config.py:570 +#: openforms/config/models/config.py:597 msgid "ClamAV socket timeout expressed in seconds (optional)." msgstr "ClamAV socket timeout, in seconden." -#: openforms/config/models/config.py:578 +#: openforms/config/models/config.py:605 msgid "recipients email digest" msgstr "ontvangers (probleem)rapportage" -#: openforms/config/models/config.py:580 +#: openforms/config/models/config.py:607 msgid "" "The email addresses that should receive a daily report of items requiring " "attention." @@ -3065,27 +3082,27 @@ msgstr "" "Geef de e-mailaddressen op van beheerders die een dagelijkse rapportage " "dienen te ontvangen van eventuele problemen die actie vereisen." -#: openforms/config/models/config.py:586 +#: openforms/config/models/config.py:613 msgid "wait for payment to register" msgstr "wacht tot betalingen voltoooid zijn om inzendingen te verwerken" -#: openforms/config/models/config.py:588 +#: openforms/config/models/config.py:615 msgid "" "Should a submission be processed (sent to the registration backend) only " "after payment has been received?" msgstr "Mag een inzending pas verwerkt worden nadat de betaling ontvangen is?" -#: openforms/config/models/config.py:596 +#: openforms/config/models/config.py:623 msgid "General configuration" msgstr "Algemene configuratie" -#: openforms/config/models/config.py:622 +#: openforms/config/models/config.py:649 msgid "ClamAV host and port need to be configured if virus scan is enabled." msgstr "" "De ClamAV host en poortnummer moeten ingesteld zijn om virusscannen in te " "schakelen." -#: openforms/config/models/config.py:633 +#: openforms/config/models/config.py:660 #, python-format msgid "Cannot connect to ClamAV: %(error)s" msgstr "Kon niet verbinden met de antivirus-service: %(error)s" @@ -3126,8 +3143,7 @@ msgstr "Een herkenbare naam om deze stijl te identificeren." #: openforms/forms/models/form.py:60 openforms/forms/models/form.py:675 #: openforms/forms/models/form_definition.py:39 #: openforms/forms/models/form_step.py:24 -#: openforms/forms/models/form_version.py:44 -#: openforms/forms/models/logic.py:11 +#: openforms/forms/models/form_version.py:44 openforms/forms/models/logic.py:11 #: openforms/forms/models/pricing_logic.py:30 openforms/payments/models.py:95 #: openforms/products/models/product.py:19 #: openforms/submissions/models/submission.py:110 @@ -3158,8 +3174,8 @@ msgid "" "Upload the email logo, visible to users who receive an email. We advise " "dimensions around 150px by 75px. SVG's are not permitted." msgstr "" -"Upload het logo van de gemeente dat zichtbaar is in e-mails. We adviseren de" -" dimensies van 150 x 75 pixels. SVG-bestanden zijn niet toegestaan." +"Upload het logo van de gemeente dat zichtbaar is in e-mails. We adviseren de " +"dimensies van 150 x 75 pixels. SVG-bestanden zijn niet toegestaan." #: openforms/config/models/theme.py:64 msgid "theme CSS class name" @@ -3168,8 +3184,7 @@ msgstr "Thema CSS class name" #: openforms/config/models/theme.py:66 msgid "If provided, this class name will be set on the element." msgstr "" -"Indien ingevuld, dan wordt deze class name aan het element " -"toegevoegd." +"Indien ingevuld, dan wordt deze class name aan het element toegevoegd." #: openforms/config/models/theme.py:69 msgid "theme stylesheet URL" @@ -3184,14 +3199,14 @@ msgid "" "The URL stylesheet with theme-specific rules for your organization. This " "will be included as final stylesheet, overriding previously defined styles. " "Note that you also have to include the host to the `style-src` CSP " -"directive. Example value: https://unpkg.com/@utrecht/design-" -"tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." +"directive. Example value: https://unpkg.com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-" +"alpha.20/dist/index.css." msgstr "" -"URL naar de stylesheet met thema-specifieke regels voor uw organisatie. Deze" -" stylesheet wordt als laatste ingeladen, waarbij eerdere stijlregels dus " +"URL naar de stylesheet met thema-specifieke regels voor uw organisatie. Deze " +"stylesheet wordt als laatste ingeladen, waarbij eerdere stijlregels dus " "overschreven worden. Vergeet niet dat u ook de host van deze URL aan de " -"`style-src` CSP configuratie moet toevoegen. Voorbeeldwaarde: " -"https://unpkg.com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." +"`style-src` CSP configuratie moet toevoegen. Voorbeeldwaarde: https://unpkg." +"com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." #: openforms/config/models/theme.py:86 msgid "theme stylesheet" @@ -3217,15 +3232,15 @@ msgstr "design token waarden" msgid "" "Values of various style parameters, such as border radii, background " "colors... Note that this is advanced usage. Any available but un-specified " -"values will use fallback default values. See https://open-" -"forms.readthedocs.io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-" -"configuration for documentation." +"values will use fallback default values. See https://open-forms.readthedocs." +"io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-configuration for " +"documentation." msgstr "" -"Waarden met diverse stijl parameters, zoals randen, achtergrondkleuren, etc." -" Dit is voor geavanceerde gebruikers. Attributen die niet zijn opgegeven " -"vallen terug op standaardwaarden. Zie https://open-" -"forms.readthedocs.io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-" -"configuration voor documentatie." +"Waarden met diverse stijl parameters, zoals randen, achtergrondkleuren, etc. " +"Dit is voor geavanceerde gebruikers. Attributen die niet zijn opgegeven " +"vallen terug op standaardwaarden. Zie https://open-forms.readthedocs.io/en/" +"latest/installation/form_hosting.html#run-time-configuration voor " +"documentatie." #: openforms/config/models/theme.py:127 #: openforms/forms/api/serializers/form.py:176 @@ -3293,11 +3308,10 @@ msgstr "Medeondertekening nodig" #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:8 msgid "" -"You can start the cosigning process immediately by clicking the button " -"below." +"You can start the cosigning process immediately by clicking the button below." msgstr "" -"Je kan het mede-ondertekenen meteen starten door de onderstaande knop aan te" -" klikken." +"Je kan het mede-ondertekenen meteen starten door de onderstaande knop aan te " +"klikken." #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:9 #: openforms/submissions/templatetags/cosign.py:17 @@ -3311,14 +3325,14 @@ msgstr "Alternatieve instructies" #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:12 #, python-format msgid "" -"We've sent an email with a cosign request to %(tt_openvariable)s cosigner_email " "%(tt_closevariable)s. Once the submission has been cosigned we will " "start processing your request." msgstr "" -"Wij hebben een e-mail gestuurd voor medeondertekening naar %(tt_openvariable)s cosigner_email " "%(tt_closevariable)s. Als deze ondertekend is, nemen wij je aanvraag in " "behandeling." @@ -3424,8 +3438,8 @@ msgstr "standaardwaarde BRP Personen doelbinding-header" #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:50 msgid "" "The default purpose limitation (\"doelbinding\") for queries to the BRP " -"Persoon API. If a more specific value is configured on a form, that value is" -" used instead." +"Persoon API. If a more specific value is configured on a form, that value is " +"used instead." msgstr "" "De standaard \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke " "waarden hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen " @@ -3439,13 +3453,12 @@ msgstr "standaardwaarde BRP Personen verwerking-header" #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:60 msgid "" "The default processing (\"verwerking\") for queries to the BRP Persoon API. " -"If a more specific value is configured on a form, that value is used " -"instead." +"If a more specific value is configured on a form, that value is used instead." msgstr "" -"De standaard \"verwerking\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden" -" hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier. Je kan deze ook op " -"formulierniveau opgeven en dan overschrijft de formulierspecifieke waarde de" -" standaardwaarde." +"De standaard \"verwerking\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden " +"hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier. Je kan deze ook op " +"formulierniveau opgeven en dan overschrijft de formulierspecifieke waarde de " +"standaardwaarde." #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:80 msgid "Form" @@ -3459,8 +3472,8 @@ msgstr "BRP Personen doelbinding-header" msgid "" "The purpose limitation (\"doelbinding\") for queries to the BRP Persoon API." msgstr "" -"De \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden hiervoor" -" zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen organisatie-" +"De \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden hiervoor " +"zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen organisatie-" "instellingen." #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:93 @@ -3564,13 +3577,11 @@ msgstr "Rijksdriehoekcoördinaten" #: openforms/contrib/kadaster/api/serializers.py:47 msgid "" -"X and Y coordinates in the " -"[Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten)" -" coordinate system." +"X and Y coordinates in the [Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/" +"Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten) coordinate system." msgstr "" -"X- en Y-coördinaten in de " -"[Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten)" -" coordinate system." +"X- en Y-coördinaten in de [Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/" +"Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten) coordinate system." #: openforms/contrib/kadaster/api/serializers.py:58 msgid "Latitude, in decimal degrees." @@ -3592,11 +3603,14 @@ msgstr "Haal de straatnaam en stad op" msgid "" "Get the street name and city for a given postal code and house number.\n" "\n" -"**NOTE** the `/api/v2/location/get-street-name-and-city/` endpoint will be removed in v3. Use `/api/v2/geo/address-autocomplete/` instead." +"**NOTE** the `/api/v2/location/get-street-name-and-city/` endpoint will be " +"removed in v3. Use `/api/v2/geo/address-autocomplete/` instead." msgstr "" "Haal de straatnaam en stad op voor een opgegeven postcode en huisnummer.\n" "\n" -"**OPMERKING** de `/api/v2/location/get-street-name-and-city` endpoint zal in v3 verwijderd worden. Gebruik in de plaats `/api/v2/geo/address-autocomplete`." +"**OPMERKING** de `/api/v2/location/get-street-name-and-city` endpoint zal in " +"v3 verwijderd worden. Gebruik in de plaats `/api/v2/geo/address-" +"autocomplete`." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:62 msgid "Postal code of the address" @@ -3611,8 +3625,7 @@ msgid "Get an adress based on coordinates" msgstr "Zoek adres op basis van coördinaten" #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:95 -msgid "" -"Get the closest address name based on the given longitude and latitude." +msgid "Get the closest address name based on the given longitude and latitude." msgstr "" "Haal de omschrijving op van het dichtsbijzijndste adres voor de opgegeven " "longitude en latitude." @@ -3631,13 +3644,18 @@ msgstr "Geef lijst van adressuggesties met coördinaten." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:148 msgid "" -"Get a list of addresses, ordered by relevance/match score of the input query. Note that only results having latitude/longitude data are returned.\n" +"Get a list of addresses, ordered by relevance/match score of the input " +"query. Note that only results having latitude/longitude data are returned.\n" "\n" -"The results are retrieved from the configured geo search service, defaulting to the Kadaster location server." +"The results are retrieved from the configured geo search service, defaulting " +"to the Kadaster location server." msgstr "" -"Haal een lijst op van adressen, gesorteerd op relevantie/match score van de zoekopdracht. Merk op dat enkel resultaten voorzien van latitude/longitude teruggegeven worden.\n" +"Haal een lijst op van adressen, gesorteerd op relevantie/match score van de " +"zoekopdracht. Merk op dat enkel resultaten voorzien van latitude/longitude " +"teruggegeven worden.\n" "\n" -"Deze resultaten worden opgehaald uit de ingestelde geo-zoekservice. Standaard is dit de Locatieserver van het Kadaster." +"Deze resultaten worden opgehaald uit de ingestelde geo-zoekservice. " +"Standaard is dit de Locatieserver van het Kadaster." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:159 msgid "" @@ -3855,11 +3873,11 @@ msgstr "De gewenste Objecten API-groep." #: openforms/contrib/objects_api/api/serializers.py:22 msgid "" -"URL reference to this object. This is the unique identification and location" -" of this object." +"URL reference to this object. This is the unique identification and location " +"of this object." msgstr "" -"URL-referentie naar dit object. Dit is de unieke identificatie en vindplaats" -" van het object." +"URL-referentie naar dit object. Dit is de unieke identificatie en vindplaats " +"van het object." #: openforms/contrib/objects_api/api/serializers.py:25 msgid "Unique identifier (UUID4)." @@ -3911,11 +3929,10 @@ msgstr "" #: openforms/contrib/objects_api/checks.py:36 #, python-brace-format msgid "" -"Missing Objecttypes API credentials for Objects API group " -"{objects_api_group}" +"Missing Objecttypes API credentials for Objects API group {objects_api_group}" msgstr "" -"Ontbrekende Objecttypen API authenticatiegegevens voor de Objecten API-groep" -" {objects_api_group}" +"Ontbrekende Objecttypen API authenticatiegegevens voor de Objecten API-groep " +"{objects_api_group}" #: openforms/contrib/objects_api/checks.py:70 #, python-brace-format @@ -3998,8 +4015,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor het PDF-document met " -"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" -" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " +"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:110 #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:147 @@ -4015,8 +4032,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor het CSV-document met " -"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" -" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " +"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:124 #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:160 @@ -4032,8 +4049,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor inzendingsbijlagen. De " -"juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis van de inzendingsdatum" -" en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis van de inzendingsdatum " +"en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:140 msgid "submission report informatieobjecttype" @@ -4079,8 +4096,7 @@ msgstr "Objecten API-groepen" #: openforms/contrib/objects_api/models.py:179 #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/models.py:165 -msgid "" -"You must specify both domain and RSIN to uniquely identify a catalogue." +msgid "You must specify both domain and RSIN to uniquely identify a catalogue." msgstr "" "Je moet het domein én RSIN beide opgeven om een catalogus uniek te " "identificeren." @@ -4111,8 +4127,7 @@ msgstr "" #: openforms/contrib/objects_api/validators.py:60 msgid "The document type URL is not in the specified catalogue." -msgstr "" -"De opgegeven documenttype-URL bestaat niet in de ingestelde catalogus." +msgstr "De opgegeven documenttype-URL bestaat niet in de ingestelde catalogus." #: openforms/contrib/objects_api/validators.py:73 #, python-brace-format @@ -4120,34 +4135,27 @@ msgid "No document type with description {description} found." msgstr "Kon geen documenttype met omschrijving '{description}' vinden." #: openforms/contrib/zgw/api/filters.py:16 -#| msgid "catalogus URL" msgid "catalogue URL" msgstr "catalogus-URL" #: openforms/contrib/zgw/api/filters.py:17 -#| msgid "Filter case types against this catalogue URL." msgid "Filter document types against this catalogue URL." msgstr "Filter documenttypen op basis van deze catalogus-URL." #: openforms/contrib/zgw/api/filters.py:23 #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/api/filters.py:64 -#| msgid "Case type identification" msgid "case type identification" msgstr "Zaaktype-identificatie" #: openforms/contrib/zgw/api/filters.py:25 -#| msgid "" -#| "The unique identification within the catalogue for a given case type. Note " -#| "that multiple versions of the same case type with the same identification " -#| "exist." msgid "" "Filter document types for a given case type. The identification is unique " "within the catalogue for a case type. Note that multiple versions of the " "same case type with the same identification exist. The filter returns a " "document type if it occurs within any version of the specified case type." msgstr "" -"Filter documenttypen voor een gegeven zaaktype. De zaaktype-identificatie is" -" uniek binnen een catalogus. Merk op dat meerdere versies van hetzelfde " +"Filter documenttypen voor een gegeven zaaktype. De zaaktype-identificatie is " +"uniek binnen een catalogus. Merk op dat meerdere versies van hetzelfde " "zaaktype met dezelfde identificatie kunnen bestaan. De filter geeft een " "documenttype terug zodra deze binnen één versie van een zaaktype voorkomt." @@ -4324,8 +4332,7 @@ msgstr "Versie-identificatie" #: openforms/dmn/api/serializers.py:32 msgid "" -"The (unique) identifier pointing to a particular decision definition " -"version." +"The (unique) identifier pointing to a particular decision definition version." msgstr "De (unieke) identifier voor een beslisdefinitieversie." #: openforms/dmn/api/serializers.py:37 @@ -4490,8 +4497,7 @@ msgstr "" "Testbericht is succesvol verzonden naar %(recipients)s. Controleer uw inbox." #: openforms/emails/connection_check.py:92 -msgid "" -"If the message doesn't arrive check the Django-yubin queue and cronjob." +msgid "If the message doesn't arrive check the Django-yubin queue and cronjob." msgstr "" "Indien het bericht niet aankomt, controleer de Django-yubin wachtrij en " "periodieke acties." @@ -4528,11 +4534,11 @@ msgstr "heeft ongeldige sleutel-certificaatcombinatie, vervalt binnenkort" msgid "Invalid registration backend configuration detected" msgstr "Ongeldige registratieconfiguratie gedetecteerd" -#: openforms/emails/models.py:26 +#: openforms/emails/models.py:31 msgid "Subject of the email message" msgstr "Onderwerp van het e-mailbericht" -#: openforms/emails/models.py:33 +#: openforms/emails/models.py:38 msgid "" "The content of the email message can contain variables that will be " "templated from the submitted form data." @@ -4540,7 +4546,21 @@ msgstr "" "De inhoud van het e-mailbericht kan variabelen bevatten die op basis van de " "ingediende formuliergegevens worden weergegeven. " -#: openforms/emails/models.py:50 openforms/forms/admin/form_logic.py:27 +#: openforms/emails/models.py:56 +msgid "Subject of the email message when the form requires cosigning." +msgstr "" +"Onderwerp van de bevestigingsmail voor formulieren met mede-ondertekenen." + +#: openforms/emails/models.py:63 +msgid "" +"The content of the email message when cosgining is required. You must " +"include the '{% payment_information %}' and '{% cosign_information %}' " +"instructions. Additionally, you can use the '{% confirmation_summary %}' " +"instruction and some additional variables - see the documentation for " +"details." +msgstr "" + +#: openforms/emails/models.py:82 openforms/forms/admin/form_logic.py:27 #: openforms/forms/models/form.py:373 #: openforms/forms/models/form_statistics.py:10 #: openforms/forms/models/form_variable.py:108 @@ -4548,23 +4568,23 @@ msgstr "" msgid "form" msgstr "formulier" -#: openforms/emails/models.py:55 +#: openforms/emails/models.py:87 msgid "The form for which this confirmation email template will be used" msgstr "Het formulier waarvoor dit bevestingsmailsjabloon gebruikt wordt" -#: openforms/emails/models.py:61 +#: openforms/emails/models.py:93 msgid "Confirmation email template" msgstr "Bevestigingsmailsjabloon" -#: openforms/emails/models.py:62 +#: openforms/emails/models.py:94 msgid "Confirmation email templates" msgstr "Bevestigingsmailsjablonen" -#: openforms/emails/models.py:65 +#: openforms/emails/models.py:97 msgid "(unsaved form)" msgstr "(formulier onbekend)" -#: openforms/emails/models.py:66 +#: openforms/emails/models.py:98 #, python-brace-format msgid "Confirmation email template - {form}" msgstr "Bevestigingse-mail sjabloon - {form}" @@ -4578,8 +4598,8 @@ msgid "" "Use this form to send a test email to the supplied recipient and test the " "email backend configuration." msgstr "" -"Gebruik dit formulier om een testbericht te versturen naar een opgegeven " -"e-mailadres." +"Gebruik dit formulier om een testbericht te versturen naar een opgegeven e-" +"mailadres." #: openforms/emails/templates/admin/emails/connection_check.html:20 msgid "Send test email" @@ -4613,8 +4633,8 @@ msgstr "Registraties" #: openforms/emails/templates/emails/admin_digest.html:26 #, python-format msgid "" -"Form '%(form_name)s' failed %(counter)s time(s) between %(first_failure_at)s" -" and %(last_failure_at)s.
" +"Form '%(form_name)s' failed %(counter)s time(s) between %(first_failure_at)s " +"and %(last_failure_at)s.
" msgstr "" "Formulier '%(form_name)s' faalde %(counter)s keer tussen " "%(first_failure_at)s en %(last_failure_at)s.
" @@ -4723,8 +4743,8 @@ msgid "" "We couldn't process logic rule %(index)s for '%(form_name)s' because it " "appears to be invalid.
" msgstr "" -"Logicaregel %(index)s in formulier '%(form_name)s' lijkt ongeldig te zijn en" -" kon daarom niet gecontroleerd worden.
" +"Logicaregel %(index)s in formulier '%(form_name)s' lijkt ongeldig te zijn en " +"kon daarom niet gecontroleerd worden.
" #: openforms/emails/templates/emails/admin_digest.html:147 #, python-format @@ -4746,21 +4766,28 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Please visit the form page by navigating to the following link:\n" -"%(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" +"%(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" msgstr "" "\n" -"Gelieve naar de formulierpagina te navigeren met de volgende link: %(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" +"Gelieve naar de formulierpagina te navigeren met de volgende link: %(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" #: openforms/emails/templates/emails/co_sign/request.html:13 #, python-format msgid "" "\n" -"

This is a request to co-sign form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

\n" +"

This is a request to co-sign form \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\".

\n" "\n" "

%(instruction)s

\n" "\n" "

\n" -" You will then be redirected to authenticate yourself. After authentication, fill in\n" +" You will then be redirected to authenticate yourself. After " +"authentication, fill in\n" " the following code to retrieve the form submission:\n" "
\n" "
\n" @@ -4768,12 +4795,14 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" "\n" -"

Dit is een verzoek om het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\\\" mede te ondertekenen.

\n" +"

Dit is een verzoek om het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\\\" mede te ondertekenen.

\n" "\n" "

%(instruction)s

\n" "\n" "

\n" -" Daarna word je doorgestuurd naar een pagina waar je moet inloggen. Nadat je bent ingelogd, haal je het formulier op met de volgende code:\n" +" Daarna word je doorgestuurd naar een pagina waar je moet inloggen. Nadat " +"je bent ingelogd, haal je het formulier op met de volgende code:\n" "
\n" "
\n" " %(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s\n" @@ -4785,9 +4814,12 @@ msgid "" "\n" "Dear Sir, Madam,
\n" "
\n" -"You have submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" on %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s.
\n" +"You have submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\" on %(tt_openvariable)s submission_date " +"%(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference %(tt_closevariable)s
\n" +"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference " +"%(tt_closevariable)s
\n" "
\n" "\n" "\n" @@ -4804,9 +4836,12 @@ msgstr "" "\n" "Geachte heer/mevrouw,
\n" "
\n" -"U heeft via de website het formulier \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s.
\n" +"U heeft via de website het formulier \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date " +"%(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"Uw referentienummer is: %(tt_openvariable)s public_reference %(tt_closevariable)s
\n" +"Uw referentienummer is: %(tt_openvariable)s public_reference " +"%(tt_closevariable)s
\n" "
\n" "\n" "%(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" @@ -4819,6 +4854,55 @@ msgstr "" "
\n" "Open Formulieren
\n" +#: openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html:7 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Dear Sir, Madam,
\n" +"
\n" +"You have submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\" on %(tt_openvariable)s submission_date " +"%(tt_closevariable)s.
\n" +"
\n" +"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference " +"%(tt_closevariable)s
\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"%(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s summary %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s payment_information %(tt_closeblock)s

\n" +"\n" +"
\n" +"Kind regards,
\n" +"
\n" +"Open Forms
\n" +msgstr "" +"\n" +"Geachte heer/mevrouw,
\n" +"
\n" +"U heeft via de website het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\\\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date " +"%(tt_closevariable)s.
\n" +"
\n" +"Uw referentienummer is: %(tt_openvariable)s public_reference " +"%(tt_closevariable)s
\n" +"
\n" +"\n" +"%(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s summary %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s payment_information %(tt_closeblock)s

\n" +"\n" +"
\n" +"Met vriendelijke groet,
\n" +"
\n" +"Open Formulieren
\n" + +#: openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_subject.txt:1 +#, python-format +msgid "%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s submission summary" +msgstr "%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s overzicht" + #: openforms/emails/templates/emails/confirmation/subject.txt:1 #, python-format msgid "" @@ -4832,22 +4916,26 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -"

This email address requires verification for the \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" form.

\n" +"

This email address requires verification for the \"%(tt_openvariable)s " +"form_name %(tt_closevariable)s\" form.

\n" "\n" "

Enter the code below to confirm your email address:

\n" "\n" "

%(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s

\n" "\n" -"

If you did not request this verification, you can safely ignore this email.

\n" +"

If you did not request this verification, you can safely ignore this " +"email.

\n" msgstr "" "\n" -"

Dit e-mailadres moet gecontroleerd worden voor het \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\"-formulier.

\n" +"

Dit e-mailadres moet gecontroleerd worden voor het \"%(tt_openvariable)s " +"form_name %(tt_closevariable)s\"-formulier.

\n" "\n" "

Voer de code die hieronder staat in om je e-mailadres te bevestigen:

\n" "\n" "

%(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s

\n" "\n" -"

Als je niet zelf deze controle gestart bent, dan kan je deze e-mail negeren.

\n" +"

Als je niet zelf deze controle gestart bent, dan kan je deze e-mail " +"negeren.

\n" #: openforms/emails/templates/emails/email_verification/subject.txt:1 #, python-format @@ -4865,11 +4953,15 @@ msgid "" "\n" "Dear Sir or Madam,
\n" "
\n" -"You have stored the form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" via the website on %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s.\n" +"You have stored the form \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\" via the website on %(tt_openvariable)s save_date " +"%(tt_closevariable)s.\n" "You can resume this form at a later time by clicking the link below.
\n" -"The link is valid up to and including %(tt_openvariable)s expiration_date %(tt_closevariable)s.
\n" +"The link is valid up to and including %(tt_openvariable)s expiration_date " +"%(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"
Resume form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".
\n" +"Resume " +"form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".
\n" "
\n" "Kind regards,
\n" "
\n" @@ -4877,14 +4969,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Geachte heer/mevrouw,

U heeft via de website het formulier \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" tussentijds opgeslagen op %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s. U kunt dit formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken.
Onderstaande link is geldig tot en met %(tt_openvariable)s expiration_date %(tt_closevariable)s.

Verder gaan met formulier \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

Met vriendelijke groet,

Open Formulieren\n" +"Geachte heer/mevrouw,

U heeft via de website het formulier " +"\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" tussentijds " +"opgeslagen op %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s. U kunt dit " +"formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken." +"
Onderstaande link is geldig tot en met %(tt_openvariable)s " +"expiration_date %(tt_closevariable)s.

Verder gaan met formulier " +"\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

Met " +"vriendelijke groet,

Open Formulieren\n" #: openforms/emails/templates/emails/save_form/save_form.txt:1 #, python-format msgid "" "Dear Sir or Madam,\n" "\n" -"You have stored the form \"%(form_name)s\" via the website on %(formatted_save_date)s. You can resume this form at a later time by clicking the link below.\n" +"You have stored the form \"%(form_name)s\" via the website on " +"%(formatted_save_date)s. You can resume this form at a later time by " +"clicking the link below.\n" "The link is valid up to and including %(formatted_expiration_date)s.\n" "\n" "Resume form: %(continue_url)s\n" @@ -4895,7 +4997,10 @@ msgid "" msgstr "" "Geachte heer/mevrouw,\n" "\n" -"U heeft via de website het formulier \"%(form_name)s\" tussentijds opgeslagen op %(formatted_save_date)s. U kunt dit formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken.Onderstaande link is geldig tot en met %(formatted_expiration_date)s.\n" +"U heeft via de website het formulier \"%(form_name)s\" tussentijds " +"opgeslagen op %(formatted_save_date)s. U kunt dit formulier op een later " +"moment hervatten door op onderstaande link te klikken.Onderstaande link is " +"geldig tot en met %(formatted_expiration_date)s.\n" "\n" "Verder gaan met formulier: %(continue_url)s\n" "\n" @@ -5003,8 +5108,8 @@ msgid "" "Payment of € %(payment_price)s is required. You can pay using the link " "below." msgstr "" -"Betaling van €%(payment_price)s vereist. U kunt het bedrag betalen door" -" op onderstaande link te klikken." +"Betaling van €%(payment_price)s vereist. U kunt het bedrag betalen door " +"op onderstaande link te klikken." #: openforms/emails/templates/emails/templatetags/payment_information.html:15 #: openforms/emails/templates/emails/templatetags/payment_information.txt:8 @@ -5066,8 +5171,8 @@ msgstr "URL" msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: openforms/formio/api/serializers.py:45 openforms/submissions/admin.py:527 -#: openforms/submissions/admin.py:580 +#: openforms/formio/api/serializers.py:45 openforms/submissions/admin.py:560 +#: openforms/submissions/admin.py:613 msgid "File size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -5075,15 +5180,13 @@ msgstr "Bestandsgrootte" msgid "The provided file is not a valid file type." msgstr "Het bestand is geen toegestaan bestandstype." -#: openforms/formio/api/validators.py:97 -#: openforms/formio/api/validators.py:116 +#: openforms/formio/api/validators.py:97 openforms/formio/api/validators.py:116 #, python-brace-format msgid "The provided file is not a {file_type}." msgstr "Het bestand is geen {file_type}." #: openforms/formio/api/validators.py:142 -msgid "" -"The virus scan could not be performed at this time. Please retry later." +msgid "The virus scan could not be performed at this time. Please retry later." msgstr "" "Het is momenteel niet mogelijk om bestanden te scannen op virussen. Probeer " "het later opnieuw." @@ -5111,19 +5214,29 @@ msgstr "Maak tijdelijk bestand aan" msgid "" "File upload handler for the Form.io file upload \"url\" storage type.\n" "\n" -"The uploads are stored temporarily and have to be claimed by the form submission using the returned JSON data. \n" +"The uploads are stored temporarily and have to be claimed by the form " +"submission using the returned JSON data. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). \n" +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " +"files automatically expire after {expire_days} day(s). \n" "\n" -"The maximum upload size for this instance is `{max_upload_size}`. Note that this includes the multipart metadata and boundaries, so the actual maximum file upload size is slightly smaller." +"The maximum upload size for this instance is `{max_upload_size}`. Note that " +"this includes the multipart metadata and boundaries, so the actual maximum " +"file upload size is slightly smaller." msgstr "" "Bestandsuploadhandler voor het Form.io bestandsupload opslagtype 'url'.\n" "\n" -"Bestandsuploads worden tijdelijke opgeslagen en moeten gekoppeld worden aan een inzending.\n" +"Bestandsuploads worden tijdelijke opgeslagen en moeten gekoppeld worden aan " +"een inzending.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en).\n" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " +"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} " +"dag(en).\n" "\n" -"De maximale toegestane upload-bestandsgrootte is `{max_upload_size}` voor deze instantie. Merk op dat dit inclusief multipart-metadata en boundaries is. De daadwerkelijke maximale bestandsgrootte is dus iets lager dan deze waarde." +"De maximale toegestane upload-bestandsgrootte is `{max_upload_size}` voor " +"deze instantie. Merk op dat dit inclusief multipart-metadata en boundaries " +"is. De daadwerkelijke maximale bestandsgrootte is dus iets lager dan deze " +"waarde." #: openforms/formio/apps.py:7 msgid "Formio integration" @@ -5207,11 +5320,10 @@ msgstr "" #: openforms/formio/components/vanilla.py:365 #, python-brace-format -msgid "" -"The value of {root_key} must match the value of {nested_key} in 'data'." +msgid "The value of {root_key} must match the value of {nested_key} in 'data'." msgstr "" -"De waarde van {root_key} moet overeenkomen met de waarde van {nested_key} in" -" 'data'." +"De waarde van {root_key} moet overeenkomen met de waarde van {nested_key} in " +"'data'." #: openforms/formio/components/vanilla.py:374 #: openforms/formio/components/vanilla.py:390 @@ -5410,8 +5522,8 @@ msgid "" "Please configure your email address in your admin profile before requesting " "a bulk export" msgstr "" -"Gelieve eerst uw e-mailadres in te stellen in uw gebruikersaccount voordat u" -" een bulk-export doet." +"Gelieve eerst uw e-mailadres in te stellen in uw gebruikersaccount voordat u " +"een bulk-export doet." #: openforms/forms/admin/form_definition.py:24 #, python-brace-format @@ -5549,8 +5661,8 @@ msgid "" "submit a form. Returns a list of formio component definitions, all of type " "'checkbox'." msgstr "" -"Een lijst van verklaringen die de gebruiker moet accepteren om het formulier" -" te kunnen inzenden. Deze worden teruggegeven als lijst van Form.io-" +"Een lijst van verklaringen die de gebruiker moet accepteren om het formulier " +"te kunnen inzenden. Deze worden teruggegeven als lijst van Form.io-" "componentdefinities, allemaal van het type 'checkbox'." #: openforms/forms/api/serializers/form.py:375 @@ -5567,8 +5679,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/form.py:551 msgid "" -"The `auto_login_authentication_backend` must be one of the selected backends" -" from `authentication_backends`" +"The `auto_login_authentication_backend` must be one of the selected backends " +"from `authentication_backends`" msgstr "" "De `auto_login_authentication_backend` moet één van de backends uit " "`authentication_backends` zijn." @@ -5669,7 +5781,6 @@ msgstr "" "sleutel in de formulierdefinitie." #: openforms/forms/api/serializers/form_variable.py:193 -#| msgid "Prefill plugin and attribute must both be specified." msgid "" "Prefill plugin, attribute and options can not be specified at the same time." msgstr "" @@ -5701,7 +5812,7 @@ msgstr "" "door `component.key`" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:35 -#: openforms/submissions/admin.py:41 +#: openforms/submissions/admin.py:46 msgid "type" msgstr "type" @@ -5715,8 +5826,8 @@ msgstr "waarde van het attribuut" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:46 msgid "" -"Valid JSON determining the new value of the specified property. For example:" -" `true` or `false`." +"Valid JSON determining the new value of the specified property. For example: " +"`true` or `false`." msgstr "" "De JSON die de nieuwe waarde van het gespecificeerde attribuut bepaald. " "Bijvoorbeeld: `true` of `false`." @@ -5728,8 +5839,8 @@ msgstr "Waarde" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:63 msgid "" -"A valid JsonLogic expression describing the value. This may refer to (other)" -" Form.io components." +"A valid JsonLogic expression describing the value. This may refer to (other) " +"Form.io components." msgstr "" "Een JSON-logic expressie die de waarde beschrijft. Deze mag naar (andere) " "Form.io componenten verwijzen." @@ -5785,8 +5896,8 @@ msgid "" "Key of the Form.io component that the action applies to. This field is " "required for the action types {action_types} - otherwise it's optional." msgstr "" -"Sleutel van de Form.io-component waarop de actie van toepassing is. Dit veld" -" is verplicht voor de actietypes {action_types} - anders is het optioneel. " +"Sleutel van de Form.io-component waarop de actie van toepassing is. Dit veld " +"is verplicht voor de actietypes {action_types} - anders is het optioneel. " #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:158 msgid "Key of the target variable" @@ -5810,8 +5921,8 @@ msgstr "formulierstap" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:178 #, python-format msgid "" -"The form step that will be affected by the action. This field is required if" -" the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." +"The form step that will be affected by the action. This field is required if " +"the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." msgstr "" "De formulierstap die wordt beïnvloed door de actie. Dit veld is verplicht " "als het actietype `%(action_type)s` is, anders optioneel." @@ -5819,8 +5930,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:188 #, python-format msgid "" -"The UUID of the form step that will be affected by the action. This field is" -" required if the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." +"The UUID of the form step that will be affected by the action. This field is " +"required if the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." msgstr "" "De formulierstap die wordt beïnvloed door de actie. Dit veld is verplicht " "als het actietype `%(action_type)s` is, anders optioneel." @@ -5872,8 +5983,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/logic/form_logic.py:86 msgid "Actions triggered when the trigger expression evaluates to 'truthy'." msgstr "" -"Acties die worden geactiveerd wanneer de trigger-expressie wordt geëvalueerd" -" als 'truthy'." +"Acties die worden geactiveerd wanneer de trigger-expressie wordt geëvalueerd " +"als 'truthy'." #: openforms/forms/api/serializers/logic/form_logic.py:110 msgid "" @@ -5887,7 +5998,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/validators.py:29 msgid "The first operand must be a `{\"var\": \"\"}` expression." -msgstr "De eerste operand moet een `{\"var\": \"\"}` expressie zijn." +msgstr "" +"De eerste operand moet een `{\"var\": \"\"}` expressie zijn." #: openforms/forms/api/validators.py:120 msgid "The variable cannot be empty." @@ -5948,27 +6060,40 @@ msgstr "Formulierstap definities weergeven" #: openforms/forms/api/viewsets.py:123 #, python-brace-format msgid "" -"Get a list of existing form definitions, where a single item may be a re-usable or single-use definition. This includes form definitions not currently used in any form(s) at all.\n" +"Get a list of existing form definitions, where a single item may be a re-" +"usable or single-use definition. This includes form definitions not " +"currently used in any form(s) at all.\n" "\n" -"You can filter this list down to only re-usable definitions or definitions used in a particular form.\n" +"You can filter this list down to only re-usable definitions or definitions " +"used in a particular form.\n" "\n" -"**Note**: filtering on both `is_reusable` and `used_in` at the same time is implemented as an OR-filter.\n" +"**Note**: filtering on both `is_reusable` and `used_in` at the same time is " +"implemented as an OR-filter.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " +"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " +"are: \n" "\n" "{admin_fields}" msgstr "" -"Geef een lijst van bestaande formulierdefinities waarin één enkele definitie herbruikbaar of voor éénmalig gebruik kan zijn. Dit is inclusief definities die in geen enkel formulier gebruikt zijn.\n" +"Geef een lijst van bestaande formulierdefinities waarin één enkele definitie " +"herbruikbaar of voor éénmalig gebruik kan zijn. Dit is inclusief definities " +"die in geen enkel formulier gebruikt zijn.\n" "\n" -"Je kan deze lijst filteren op enkel herbruikbare definities of definities die in een specifiek formulier gebruikt worden.\n" +"Je kan deze lijst filteren op enkel herbruikbare definities of definities " +"die in een specifiek formulier gebruikt worden.\n" "\n" -"**Merk op**: tegelijk filteren op `is_reusable` en `used_in` is geïmplementeerd als een OF-filter - je krijgt dus beide resultaten terug.\n" +"**Merk op**: tegelijk filteren op `is_reusable` en `used_in` is " +"geïmplementeerd als een OF-filter - je krijgt dus beide resultaten terug.\n" "\n" -"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je gebruikersrechten**\n" +"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je " +"gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " +"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " +"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}" @@ -5999,19 +6124,27 @@ msgstr "Formulier definitie JSON schema weergeven" #: openforms/forms/api/viewsets.py:220 #, python-brace-format msgid "" -"List the active forms, including the pointers to the form steps. Form steps are included in order as they should appear.\n" +"List the active forms, including the pointers to the form steps. Form steps " +"are included in order as they should appear.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " +"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " +"are: \n" "\n" "{admin_fields}" msgstr "" -"Geef een lijst van actieve formulieren, inclusief verwijzingen naar de formulierstappen. De formulierstappen komen voor in de volgorde waarin ze zichtbaar moeten zijn.\n" +"Geef een lijst van actieve formulieren, inclusief verwijzingen naar de " +"formulierstappen. De formulierstappen komen voor in de volgorde waarin ze " +"zichtbaar moeten zijn.\n" "\n" -"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je gebruikersrechten**\n" +"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je " +"gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " +"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " +"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}" @@ -6024,27 +6157,45 @@ msgstr "Formulier details weergeven" msgid "" "Retrieve the details/configuration of a particular form. \n" "\n" -"A form is a collection of form steps, where each form step points to a formio.js form definition. Multiple definitions are combined in logical steps to build a multi-step/page form for end-users to fill out. Form definitions can be (and are) re-used among different forms.\n" +"A form is a collection of form steps, where each form step points to a " +"formio.js form definition. Multiple definitions are combined in logical " +"steps to build a multi-step/page form for end-users to fill out. Form " +"definitions can be (and are) re-used among different forms.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " +"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " +"are: \n" "\n" "{admin_fields}\n" "\n" -"If the form doesn't have translations enabled, its default language is forced by setting a language cookie and reflected in the Content-Language response header. Normal HTTP Content Negotiation rules apply." +"If the form doesn't have translations enabled, its default language is " +"forced by setting a language cookie and reflected in the Content-Language " +"response header. Normal HTTP Content Negotiation rules apply." msgstr "" "Haal de details/configuratie op van een specifiek formulier.\n" "\n" -"Een formulier is een verzameling van één of meerdere formulierstappen waarbij elke stap een verwijzing heeft naar een formio.js formulierdefinitie. Meerdere definities samen vormen een logisch geheel van formulierstappen die de klant doorloopt tijdens het invullen van het formulier. Formulierdefinities kunnen herbruikbaar zijn tussen verschillende formulieren.\n" +"Een formulier is een verzameling van één of meerdere formulierstappen " +"waarbij elke stap een verwijzing heeft naar een formio.js " +"formulierdefinitie. Meerdere definities samen vormen een logisch geheel van " +"formulierstappen die de klant doorloopt tijdens het invullen van het " +"formulier. Formulierdefinities kunnen herbruikbaar zijn tussen verschillende " +"formulieren.\n" "\n" "**Waarschuwing: de response-data is afhankelijk van de gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " +"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " +"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}\n" "\n" -"Wanneer meertaligheid niet ingeschakeld is voor het formulier, dan wordt de standaardtaal (`settings.LANGUAGE_CODE`) geforceerd gezet in een language cookie. De actieve taal wordt gecommuniceerd in de Content-Language response header. De gebruikelijke HTTP Content Negotiation principes zijn van toepassing." +"Wanneer meertaligheid niet ingeschakeld is voor het formulier, dan wordt de " +"standaardtaal (`settings.LANGUAGE_CODE`) geforceerd gezet in een language " +"cookie. De actieve taal wordt gecommuniceerd in de Content-Language response " +"header. De gebruikelijke HTTP Content Negotiation principes zijn van " +"toepassing." #: openforms/forms/api/viewsets.py:246 msgid "Create form" @@ -6089,8 +6240,8 @@ msgstr "Configureer logicaregels in bulk" #: openforms/forms/api/viewsets.py:283 msgid "" -"By sending a list of LogicRules to this endpoint, all the LogicRules related" -" to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." +"By sending a list of LogicRules to this endpoint, all the LogicRules related " +"to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." msgstr "" "Alle logicaregels van het formulier worden vervangen met de toegestuurde " "regels." @@ -6101,8 +6252,8 @@ msgstr "Configureer prijslogicaregels in bulk" #: openforms/forms/api/viewsets.py:300 msgid "" -"By sending a list of FormPriceLogic to this endpoint, all the FormPriceLogic" -" related to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." +"By sending a list of FormPriceLogic to this endpoint, all the FormPriceLogic " +"related to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." msgstr "" "Alle prijslogicaregels van het formulier worden vervangen met de " "toegestuurde regels." @@ -6306,8 +6457,8 @@ msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"De {name} \"{obj}\" is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name}" -" bewerken." +"De {name} \"{obj}\" is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name} " +"bewerken." #: openforms/forms/messages.py:70 msgid "You may edit it again below." @@ -6346,8 +6497,8 @@ msgid "" "Apply a specific appearance configuration to the form. If left blank, then " "the globally configured default is applied." msgstr "" -"Pas een specifieke stijl toe op het formulier. Indien geen optie gekozen is," -" dan wordt de globale instelling toegepast." +"Pas een specifieke stijl toe op het formulier. Indien geen optie gekozen is, " +"dan wordt de globale instelling toegepast." #: openforms/forms/models/form.py:89 msgid "translation enabled" @@ -6364,8 +6515,7 @@ msgstr "sleutel prijsvariabele" #: openforms/forms/models/form.py:102 msgid "Key of the variable that contains the calculated submission price." msgstr "" -"Sleutel van de variabele die de (berekende) kostprijs van de inzending " -"bevat." +"Sleutel van de variabele die de (berekende) kostprijs van de inzending bevat." #: openforms/forms/models/form.py:109 openforms/forms/models/form.py:452 msgid "authentication backend(s)" @@ -6443,8 +6593,8 @@ msgid "" "Whether to display the short progress summary, indicating the current step " "number and total amount of steps." msgstr "" -"Vink aan om het korte voortgangsoverzicht weer te geven. Dit overzicht toont" -" de huidige stap en het totaal aantal stappen, typisch onder de " +"Vink aan om het korte voortgangsoverzicht weer te geven. Dit overzicht toont " +"de huidige stap en het totaal aantal stappen, typisch onder de " "formuliertitel." #: openforms/forms/models/form.py:171 @@ -6463,8 +6613,8 @@ msgstr "voeg de \"bevestigingspaginatekst\" toe in de bevestigings-PDF" #: openforms/forms/models/form.py:180 msgid "Display the instruction from the confirmation page in the PDF." msgstr "" -"Vink aan om de inhoud van het \"bevestigingspaginatekst\"-veld toe te voegen" -" aan de PDF met gegevens ter bevestiging." +"Vink aan om de inhoud van het \"bevestigingspaginatekst\"-veld toe te voegen " +"aan de PDF met gegevens ter bevestiging." #: openforms/forms/models/form.py:183 msgid "send confirmation email" @@ -6496,8 +6646,8 @@ msgid "" "The text that will be displayed in the overview page to go to the previous " "step. Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop op de overzichtspagina om naar de vorige stap te gaan." -" Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop op de overzichtspagina om naar de vorige stap te gaan. " +"Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form.py:235 msgid "" @@ -6536,8 +6686,8 @@ msgid "" "Content that will be shown on the start page of the form, below the title " "and above the log in text." msgstr "" -"Inhoud die op de formulierstartpagina wordt getoond, onder de titel en boven" -" de startknop(pen)." +"Inhoud die op de formulierstartpagina wordt getoond, onder de titel en boven " +"de startknop(pen)." #: openforms/forms/models/form.py:273 msgid "maintenance mode" @@ -6762,8 +6912,8 @@ msgid "" "The name of the submitted form. This is saved separately in case of form " "deletion." msgstr "" -"De naam van het ingestuurde formulier, apart opgeslagen in het geval dat het" -" formulier zelf verwijderd wordt." +"De naam van het ingestuurde formulier, apart opgeslagen in het geval dat het " +"formulier zelf verwijderd wordt." #: openforms/forms/models/form_statistics.py:23 msgid "Submission count" @@ -6805,8 +6955,8 @@ msgstr "Vorige stap-label" #: openforms/forms/models/form_step.py:43 msgid "" -"The text that will be displayed in the form step to go to the previous step." -" Leave blank to get value from global configuration." +"The text that will be displayed in the form step to go to the previous step. " +"Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" "Het label van de knop om naar de vorige stap binnen het formulier te gaan. " "Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." @@ -6816,16 +6966,16 @@ msgid "" "The text that will be displayed in the form step to save the current " "information. Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan. Laat leeg om" -" de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan. Laat leeg om " +"de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form_step.py:61 msgid "" "The text that will be displayed in the form step to go to the next step. " "Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan." -" Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan. " +"Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form_step.py:66 msgid "is applicable" @@ -6875,8 +7025,7 @@ msgid "" "Where will the data that will be associated with this variable come from" msgstr "Oorsprong van de gegevens die in deze variabele opgeslagen worden" -#: openforms/forms/models/form_variable.py:140 -#: openforms/variables/models.py:91 +#: openforms/forms/models/form_variable.py:140 openforms/variables/models.py:91 msgid "service fetch configuration" msgstr "Servicebevragingconfiguratie" @@ -6909,11 +7058,10 @@ msgid "" "main identifier be used, or that related to the authorised person?" msgstr "" "Indien meerdere unieke identificaties beschikbaar zijn (bijvoorbeeld bij " -"eHerkenning Bewindvoering en DigiD Machtigen), welke prefill-gegevens moeten" -" dan opgehaald worden? Deze voor de machtiger of de gemachtigde?" +"eHerkenning Bewindvoering en DigiD Machtigen), welke prefill-gegevens moeten " +"dan opgehaald worden? Deze voor de machtiger of de gemachtigde?" #: openforms/forms/models/form_variable.py:171 -#| msgid "prefill plugin" msgid "prefill options" msgstr "prefillopties" @@ -7049,8 +7197,7 @@ msgstr "Is geavanceerd" #: openforms/forms/models/logic.py:46 msgid "" -"Is this an advanced rule (the admin user manually wrote the trigger as " -"JSON)?" +"Is this an advanced rule (the admin user manually wrote the trigger as JSON)?" msgstr "" "Is dit een geavanceerde regel (de beheerder heeft de trigger handmatig als " "JSON geschreven)?" @@ -7116,12 +7263,15 @@ msgstr "Formulieren" #: openforms/forms/templates/admin/forms/form/export.html:24 msgid "" "\n" -" Once your request has been processed, you will be sent an email (at the address configured in your admin\n" -" profile) containing a link where you can download a zip file with all the exported forms.\n" +" Once your request has been processed, you will be sent an email " +"(at the address configured in your admin\n" +" profile) containing a link where you can download a zip file " +"with all the exported forms.\n" " " msgstr "" "\n" -"Zodra uw verzoek verwerkt is, ontvangt u een e-mail met een link naar het ZIP-bestand dat alle geëxporteerde formulieren bevat." +"Zodra uw verzoek verwerkt is, ontvangt u een e-mail met een link naar het " +"ZIP-bestand dat alle geëxporteerde formulieren bevat." #: openforms/forms/templates/admin/forms/form/export.html:41 msgid "Export" @@ -7143,11 +7293,13 @@ msgstr "Hallo," #, python-format msgid "" "\n" -" Your zip file containing the exported forms is ready and can be downloaded at the following URL:\n" +" Your zip file containing the exported forms is ready and can be " +"downloaded at the following URL:\n" " %(download_url)s\n" msgstr "" "\n" -"Uw ZIP-bestand met formulier-exports is klaar. U kunt deze downloaden op de volgende URL: %(download_url)s.\n" +"Uw ZIP-bestand met formulier-exports is klaar. U kunt deze downloaden op de " +"volgende URL: %(download_url)s.\n" #: openforms/forms/templates/admin/forms/formsexport/email_content.html:13 msgid "Best wishes," @@ -7399,8 +7551,8 @@ msgstr "%(lead)s: bulk-export bestand gedownload." #: openforms/logging/templates/logging/events/email_status_change.txt:2 #, python-format msgid "" -"%(lead)s: The status of the email being sent for the event \"%(event)s\" has" -" changed. It is now: \"%(status)s\"" +"%(lead)s: The status of the email being sent for the event \"%(event)s\" has " +"changed. It is now: \"%(status)s\"" msgstr "" "%(lead)s: De e-mailverzendstatus voor het event \"%(event)s\" is gewijzigd " "naar \"%(status)s\"." @@ -7449,8 +7601,8 @@ msgid "" "%(lead)s: User %(user)s viewed outgoing request log %(method)s %(url)s in " "the admin" msgstr "" -"%(lead)s: Gebruiker %(user)s bekeek de log voor uitgaande verzoek %(method)s" -" %(url)s in de admin." +"%(lead)s: Gebruiker %(user)s bekeek de log voor uitgaande verzoek %(method)s " +"%(url)s in de admin." #: openforms/logging/templates/logging/events/payment_flow_failure.txt:2 #, python-format @@ -7538,8 +7690,7 @@ msgstr "%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s gaf lege waarden terug." #: openforms/logging/templates/logging/events/prefill_retrieve_failure.txt:2 #, python-format msgid "" -"%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Failed to retrieve " -"information." +"%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Failed to retrieve information." msgstr "" "%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie kon niet worden " "opgehaald." @@ -7550,8 +7701,8 @@ msgid "" "%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Successfully retrieved " "information to prefill fields: %(fields)s" msgstr "" -"%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie met succes opgehaald om" -" velden te prefillen: %(fields)s." +"%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie met succes opgehaald om " +"velden te prefillen: %(fields)s." #: openforms/logging/templates/logging/events/price_calculation_variable_error.txt:2 #, python-format @@ -7576,8 +7727,7 @@ msgstr "%(lead)s: Registratie debuggegevens: %(data)s" #: openforms/logging/templates/logging/events/registration_failure.txt:2 #, python-format -msgid "" -"%(lead)s: Registration plugin %(plugin)s reported: Registration failed." +msgid "%(lead)s: Registration plugin %(plugin)s reported: Registration failed." msgstr "%(lead)s: Registratieplugin %(plugin)s meldt: Registratie mislukt." #: openforms/logging/templates/logging/events/registration_payment_update_failure.txt:2 @@ -7737,14 +7887,12 @@ msgstr "De naam om weer te geven in de domeinwisselaar" #: openforms/multidomain/models.py:14 msgid "" "The absolute URL to redirect to. Typically this starts the login process on " -"the other domain. For example: https://open-" -"forms.example.com/oidc/authenticate/ or https://open-" -"forms.example.com/admin/login/" +"the other domain. For example: https://open-forms.example.com/oidc/" +"authenticate/ or https://open-forms.example.com/admin/login/" msgstr "" "De volledige URL om naar om te leiden. Deze URL start typisch het login " -"proces op het doeldomein. Bijvoorbeeld: https://open-" -"forms.example.com/oidc/authenticate/ of https://open-" -"forms.example.com/admin/login/" +"proces op het doeldomein. Bijvoorbeeld: https://open-forms.example.com/oidc/" +"authenticate/ of https://open-forms.example.com/admin/login/" #: openforms/multidomain/models.py:20 msgid "current" @@ -7752,11 +7900,11 @@ msgstr "huidige" #: openforms/multidomain/models.py:22 msgid "" -"Select this to show this domain as the current domain. The current domain is" -" selected by default and will not trigger a redirect." +"Select this to show this domain as the current domain. The current domain is " +"selected by default and will not trigger a redirect." msgstr "" -"Selecteer deze optie om dit domein weer te geven als het huidige domein. Het" -" huidige domein is standaard geselecteerd in de domeinwisselaar." +"Selecteer deze optie om dit domein weer te geven als het huidige domein. Het " +"huidige domein is standaard geselecteerd in de domeinwisselaar." #: openforms/multidomain/models.py:29 msgid "domains" @@ -7893,8 +8041,7 @@ msgstr "Ogone legacy" #, python-brace-format msgid "" "[Open Forms] {form_name} - submission payment received {public_reference}" -msgstr "" -"[Open Formulieren] {form_name} - betaling ontvangen {public_reference}" +msgstr "[Open Formulieren] {form_name} - betaling ontvangen {public_reference}" #: openforms/payments/models.py:101 msgid "Payment backend" @@ -7916,15 +8063,14 @@ msgstr "Bestelling ID" #: openforms/payments/models.py:114 msgid "" "The order ID to be sent to the payment provider. This ID is built by " -"concatenating an optional global prefix, the submission public reference and" -" a unique incrementing ID." +"concatenating an optional global prefix, the submission public reference and " +"a unique incrementing ID." msgstr "" "Het ordernummer wat naar de betaalprovider gestuurd wordt. Dit nummer wordt " "opgebouwd met een (optionele) globale prefix, publieke " "inzendingsreferentienummer en een uniek nummer." -#: openforms/payments/models.py:120 -#: openforms/submissions/api/serializers.py:99 +#: openforms/payments/models.py:120 openforms/submissions/api/serializers.py:99 msgid "payment amount" msgstr "bedrag" @@ -7987,9 +8133,11 @@ msgstr "Start het betaalproces" #: openforms/payments/views.py:45 msgid "" -"This endpoint provides information to start the payment flow for a submission.\n" +"This endpoint provides information to start the payment flow for a " +"submission.\n" "\n" -"Due to support for legacy platforms this view doesn't redirect but provides information for the frontend to be used client side.\n" +"Due to support for legacy platforms this view doesn't redirect but provides " +"information for the frontend to be used client side.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form and submission must require payment\n" @@ -7998,11 +8146,16 @@ msgid "" "* the `next` parameter must be present\n" "* the `next` parameter must match the CORS policy\n" "\n" -"The HTTP 200 response contains the information to start the flow with the payment provider. Depending on the 'type', send a `GET` or `POST` request with the `data` as 'Form Data' to the given 'url'." +"The HTTP 200 response contains the information to start the flow with the " +"payment provider. Depending on the 'type', send a `GET` or `POST` request " +"with the `data` as 'Form Data' to the given 'url'." msgstr "" -"Dit endpoint geeft informatie om het betaalproces te starten voor een inzending.\n" +"Dit endpoint geeft informatie om het betaalproces te starten voor een " +"inzending.\n" "\n" -"Om legacy platformen te ondersteunen kan dit endpoint niet doorverwijzen maar geeft doorverwijs informatie terug aan de frontend die het verder moet afhandelen.\n" +"Om legacy platformen te ondersteunen kan dit endpoint niet doorverwijzen " +"maar geeft doorverwijs informatie terug aan de frontend die het verder moet " +"afhandelen.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* het formulier vereist betaling\n" @@ -8010,7 +8163,9 @@ msgstr "" "* de `next` parameter moet aanwezig zijn\n" "* de `next` parameter moet overeenkomen met het CORS-beleid\n" "\n" -"Het HTTP 200 antwoord bevat informatie om het betaalproces te starten bij de betaalprovider. Afhankelijk van het `type`, een `POST` of `GET` is wordt verstuurd met de `data` als 'Form Data' naar de opgegeven 'url'." +"Het HTTP 200 antwoord bevat informatie om het betaalproces te starten bij de " +"betaalprovider. Afhankelijk van het `type`, een `POST` of `GET` is wordt " +"verstuurd met de `data` als 'Form Data' naar de opgegeven 'url'." #: openforms/payments/views.py:63 msgid "UUID identifying the submission." @@ -8038,9 +8193,11 @@ msgstr "Aanroeppunt van het externe betaalprovider proces" #: openforms/payments/views.py:140 msgid "" -"Payment plugins call this endpoint in the return step of the payment flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" +"Payment plugins call this endpoint in the return step of the payment flow. " +"Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" "\n" -"Typically payment plugins will redirect again to the URL where the SDK is embedded.\n" +"Typically payment plugins will redirect again to the URL where the SDK is " +"embedded.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form and submission must require payment\n" @@ -8048,7 +8205,9 @@ msgid "" "* payment is required and configured on the form\n" "* the redirect target must match the CORS policy" msgstr "" -"Betaalproviderplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe betaalproces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" +"Betaalproviderplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe betaalproces " +"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " +"als HTTP-methode.\n" "\n" "Betaalproviderplugins zullen typisch een redirect uitvoeren naar de SDK.\n" "\n" @@ -8083,16 +8242,21 @@ msgstr "Webhook-handler voor externe betalingsproces" #: openforms/payments/views.py:274 msgid "" -"This endpoint is used for server-to-server calls. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" +"This endpoint is used for server-to-server calls. Depending on the plugin, " +"either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the `plugin_id` is configured on the form\n" "* payment is required and configured on the form" msgstr "" -"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" +"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces " +"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " +"als HTTP-methode.\n" "\n" "\n" -"Dit endpoint wordt gebruikt voor server-naar-server communicatie. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" +"Dit endpoint wordt gebruikt voor server-naar-server communicatie. " +"Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-" +"methode.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* de `plugin_id` moet geconfigureerd zijn op het formulier\n" @@ -8148,8 +8312,7 @@ msgstr "Form.io componenttype" #: openforms/prefill/api/serializers.py:35 msgid "Only return plugins applicable for the specified component type." -msgstr "" -"Geef enkel plugins die relevant zijn voor het opgegeven componenttype." +msgstr "Geef enkel plugins die relevant zijn voor het opgegeven componenttype." #: openforms/prefill/api/serializers.py:68 #: openforms/registrations/api/serializers.py:31 @@ -9031,7 +9194,6 @@ msgid "objecttype" msgstr "objecttype" #: openforms/prefill/contrib/objects_api/api/serializers.py:56 -#| msgid "Version of the objecttype in the Objecttypes API." msgid "UUID of the objecttype in the Objecttypes API. " msgstr "UUID van het objecttype in de Objecttypen-API." @@ -9167,8 +9329,7 @@ msgstr "Lijst van beschikbare registratie attributen" #: openforms/registrations/contrib/camunda/api.py:20 msgid "The process definition identifier, used to group different versions." -msgstr "" -"De procesdefinitie-ID, gebruikt om verschillende versies te groeperen." +msgstr "De procesdefinitie-ID, gebruikt om verschillende versies te groeperen." #: openforms/registrations/contrib/camunda/api.py:24 msgid "The human-readable name of the process definition." @@ -9329,8 +9490,8 @@ msgstr "De lijst met geneste variabeledefinities" #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:168 msgid "" -"Name of the variable in the Camunda process instance. For complex variables," -" the name must be supplied." +"Name of the variable in the Camunda process instance. For complex variables, " +"the name must be supplied." msgstr "" "Naam van de variabele in het Camunda proces. Voor complexe variabelen moet " "een naam opgegeven zin." @@ -9346,8 +9507,8 @@ msgstr "De procesdefinitie waarvoor een procesinstantie moet worden gestart." #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:193 msgid "" -"Which version of the process definition to start. The latest version is used" -" if not specified." +"Which version of the process definition to start. The latest version is used " +"if not specified." msgstr "" "Welke versie van de procesdefinitie moet worden gestart. Indien niet " "opgegeven, wordt de nieuwste versie gebruikt." @@ -9363,8 +9524,8 @@ msgstr "Complexe procesvariabelen" #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:240 #, python-brace-format msgid "" -"The variable name(s) '{var_names}' occur(s) multiple times. Hint: check that" -" they are not specified in both the process variables and complex process " +"The variable name(s) '{var_names}' occur(s) multiple times. Hint: check that " +"they are not specified in both the process variables and complex process " "variables." msgstr "" "De variabele naam(en) '{var_names}' komen meerdere keren voor. Tip: " @@ -9431,8 +9592,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vink aan om gebruikersbestanden als bijlage aan de registratiemail toe te " "voegen. Als een waarde gezet is, dan heeft deze hogere prioriteit dan de " -"globale configuratie. Formulierbeheerders moeten ervoor zorgen dat de totale" -" maximale bestandsgrootte onder de maximale e-mailbestandsgrootte blijft." +"globale configuratie. Formulierbeheerders moeten ervoor zorgen dat de totale " +"maximale bestandsgrootte onder de maximale e-mailbestandsgrootte blijft." #: openforms/registrations/contrib/email/config.py:46 msgid "email subject" @@ -9617,13 +9778,13 @@ msgstr "maplocatie" #: openforms/registrations/contrib/microsoft_graph/config.py:27 msgid "" -"The path of the folder where folders containing Open-Forms related documents" -" will be created. You can use the expressions {{ year }}, {{ month }} and {{" -" day }}. It should be an absolute path - i.e. it should start with /" +"The path of the folder where folders containing Open-Forms related documents " +"will be created. You can use the expressions {{ year }}, {{ month }} and " +"{{ day }}. It should be an absolute path - i.e. it should start with /" msgstr "" "Het pad naar de map waar mappen voor documenten van Open Formulieren " -"aangemaakt worden. Je kan de expressies {{ year }}, {{ month }} en {{ day }}" -" gebruiken. Dit moet een absoluut pad zijn (dus beginnen met een /)." +"aangemaakt worden. Je kan de expressies {{ year }}, {{ month }} en {{ day }} " +"gebruiken. Dit moet een absoluut pad zijn (dus beginnen met een /)." #: openforms/registrations/contrib/microsoft_graph/config.py:35 msgid "drive ID" @@ -9664,7 +9825,8 @@ msgstr "verplicht" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/api/serializers.py:18 msgid "Wether the path is marked as required in the JSON Schema." -msgstr "Geeft aan of het pad als \"verplicht\" gemarkeerd is in het JSON-schema." +msgstr "" +"Geeft aan of het pad als \"verplicht\" gemarkeerd is in het JSON-schema." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/api/serializers.py:28 msgid "objecttype uuid" @@ -9719,8 +9881,8 @@ msgid "" "The schema version of the objects API Options. Not to be confused with the " "objecttype version." msgstr "" -"De versie van de optiesconfiguratie. Niet te verwarren met de versie van het" -" objecttype." +"De versie van de optiesconfiguratie. Niet te verwarren met de versie van het " +"objecttype." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:100 msgid "" @@ -9728,8 +9890,8 @@ msgid "" "objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id; 2) " "type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" msgstr "" -"UUID van het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het" -" objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " +"UUID van het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het " +"objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " "(het type van de 'ProductAanvraag'); 3) data (ingezonden formuliergegevens)" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:112 @@ -9750,8 +9912,8 @@ msgstr "CSV bestand inzending uploaden" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:121 msgid "" -"Indicates whether or not the submission CSV should be uploaded as a Document" -" in Documenten API and attached to the ProductAanvraag." +"Indicates whether or not the submission CSV should be uploaded as a Document " +"in Documenten API and attached to the ProductAanvraag." msgstr "" "Geeft aan of de inzendingsgegevens als CSV in de Documenten API moet " "geüpload worden en toegevoegd aan de ProductAanvraag." @@ -9769,8 +9931,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor het PDF-document " "met inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op " -"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de " -"documenttypeversies." +"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:153 msgid "" @@ -9781,8 +9942,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor het CSV-document " "met inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op " -"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de " -"documenttypeversies." +"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:166 msgid "" @@ -9792,8 +9952,8 @@ msgid "" "document type versions." msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor " -"inzendingsbijlagen. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" -" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsbijlagen. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " +"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:175 msgid "submission report PDF informatieobjecttype" @@ -9866,8 +10026,8 @@ msgid "" "The 'dotted' path to a form variable key that should be mapped to the " "`record.geometry` attribute." msgstr "" -"De sleutel van de formuliervariabele die aan het geometrieveld " -"'record.geometry' gekoppeld wordt." +"De sleutel van de formuliervariabele die aan het geometrieveld 'record." +"geometry' gekoppeld wordt." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:284 msgid "" @@ -9879,8 +10039,7 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:307 msgid "" -"No Objects API Group config was found matching the configured objecttype " -"URL." +"No Objects API Group config was found matching the configured objecttype URL." msgstr "" "Er bestaat geen Objecten API-groep die overeenkomt met de ingestelde " "Objecttype-URL." @@ -9941,8 +10100,8 @@ msgstr "Productaanvraag type" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/models.py:31 msgid "" -"Description of the 'ProductAanvraag' type. This value is saved in the 'type'" -" attribute of the 'ProductAanvraag'." +"Description of the 'ProductAanvraag' type. This value is saved in the 'type' " +"attribute of the 'ProductAanvraag'." msgstr "" "Omschrijving van het type van de 'Productaanvraag'. Deze waarde wordt " "bewaard in het 'type' attribuut van de 'ProductAanvraag'." @@ -10011,8 +10170,7 @@ msgstr "Documenten URL" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/models.py:107 msgid "The URL of the submission attachment registered in the Documents API." msgstr "" -"De resource-URL in de Documenten API van de geregistreerde " -"inzendingsbijlage." +"De resource-URL in de Documenten API van de geregistreerde inzendingsbijlage." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/plugin.py:40 msgid "Objects API registration" @@ -10032,7 +10190,6 @@ msgid "CSV Url" msgstr "URL CSV" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/registration_variables.py:66 -#| msgid "Attachments:" msgid "Attachment URLs" msgstr "Bijlage-URLs" @@ -10104,8 +10261,7 @@ msgstr "Zaaktype status code voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/options.py:58 msgid "Zaaktype status omschrijving for newly created zaken in StUF-ZDS" -msgstr "" -"Zaaktype status omschrijving voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" +msgstr "Zaaktype status omschrijving voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/options.py:63 msgid "Documenttype description for newly created zaken in StUF-ZDS" @@ -10134,8 +10290,8 @@ msgid "" "is sent to StUF-ZDS. Those keys and the values belonging to them in the " "submission data are included in extraElementen." msgstr "" -"Met deze variabelekoppelingen stel je in welke formuliervariabelen als extra" -" elementen in StUF-ZDS meegestuurd worden, en met welke naam." +"Met deze variabelekoppelingen stel je in welke formuliervariabelen als extra " +"elementen in StUF-ZDS meegestuurd worden, en met welke naam." #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/plugin.py:165 msgid "StUF-ZDS" @@ -10188,7 +10344,6 @@ msgstr "" "de Catalogi API van deze groep opgehaald." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/api/filters.py:65 -#| msgid "Filter case types against this catalogue URL." msgid "Filter case types against this identification." msgstr "Filter zaaktypen op deze identificatie." @@ -10201,13 +10356,10 @@ msgid "List the available case types within a catalogue (ZGW APIs)" msgstr "Lijst van beschikbare zaaktypen binnen een catalogus (ZGW API's)" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/api/views.py:85 -#| msgid "" -#| "List the available InformatieObjectTypen from the provided ZGW API group" msgid "List the available document types from the provided ZGW API group" msgstr "Lijst van beschikbare documenttypen (ZGW API's)" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/api/views.py:102 -#| msgid "List the available case types within a catalogue (ZGW APIs)" msgid "" "List the available products bound to a case type within a catalogue (ZGW " "APIs)" @@ -10278,8 +10430,8 @@ msgid "" "be overridden in the Registration tab of a given form." msgstr "" "Aanduiding van de mate waarin het zaakdossier van de ZAAK voor de " -"openbaarheid bestemd is. Dit kan per formulier in de registratieconfiguratie" -" overschreven worden." +"openbaarheid bestemd is. Dit kan per formulier in de registratieconfiguratie " +"overschreven worden." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/models.py:126 msgid "vertrouwelijkheidaanduiding document" @@ -10346,9 +10498,9 @@ msgstr "Zaaktype-identificatie" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:70 msgid "" -"The case type will be retrieved in the specified catalogue. The version will" -" automatically be selected based on the submission completion timestamp. " -"When you specify this field, you MUST also specify a catalogue." +"The case type will be retrieved in the specified catalogue. The version will " +"automatically be selected based on the submission completion timestamp. When " +"you specify this field, you MUST also specify a catalogue." msgstr "" "Het zaaktype wordt opgehaald binnen de ingestelde catalogus. De juiste " "versie van het zaaktype wordt automatisch bepaald aan de hand van de " @@ -10356,29 +10508,23 @@ msgstr "" "catalogus ingesteld zijn." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:78 -#| msgid "attachment document type description" msgid "Document type description" msgstr "Documenttypeomschrijving" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:80 -#| msgid "" -#| "The case type will be retrieved in the specified catalogue. The version will" -#| " automatically be selected based on the submission completion timestamp. " -#| "When you specify this field, you MUST also specify a catalogue." msgid "" "The document type will be retrived in the specified catalogue. The version " -"will automatically be selected based on the submission completion timestamp." -" When you specify this field, you MUST also specify the case type via its " +"will automatically be selected based on the submission completion timestamp. " +"When you specify this field, you MUST also specify the case type via its " "identification. Only document types related to the case type are valid." msgstr "" "Het documenttype wordt opgehaald binnen de ingestelde catalogus. De juiste " "versie van het documenttype wordt automatisch bepaald aan de hand van de " "inzendingsdatum. Als je een waarde voor dit veld opgeeft, dan MOET je ook " -"het zaaktype via haar identificatie opgeven. Enkel documenttypen die bij het" -" zaaktype horen zijn geldig." +"het zaaktype via haar identificatie opgeven. Enkel documenttypen die bij het " +"zaaktype horen zijn geldig." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:90 -#| msgid "Product" msgid "Product url" msgstr "Product-URL" @@ -10423,12 +10569,10 @@ msgstr "" "formulier invult voor de klant (burger/bedrijf)." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:134 -#| msgid "Which Objects API group to use." msgid "Which Objects API set to use." msgstr "De gewenste Objecten API-groep." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:135 -#| msgid "Objects API" msgid "Objects API set" msgstr "Objecten API-groep" @@ -10439,11 +10583,11 @@ msgstr "objecten API - objecttype" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:142 msgid "" "URL that points to the ProductAanvraag objecttype in the Objecttypes API. " -"The objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id;" -" 2) type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" +"The objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id; " +"2) type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" msgstr "" -"URL naar het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het" -" objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " +"URL naar het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het " +"objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " "(het type van de 'ProductAanvraag'); 3) data (ingezonden formuliergegevens)" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:151 @@ -10467,7 +10611,6 @@ msgid "You must specify a case type." msgstr "Je moet een zaaktype instellen." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:233 -#| msgid "You must specify a case type." msgid "You must specify a document type" msgstr "Je moet een documenttype instellen." @@ -10486,8 +10629,8 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:351 msgid "" -"The specified objecttype is not present in the selected Objecttypes API (the" -" URL does not start with the API root of the Objecttypes API)." +"The specified objecttype is not present in the selected Objecttypes API (the " +"URL does not start with the API root of the Objecttypes API)." msgstr "" "Het gekozen objecttype bestaat niet binnen de gekozen Objecttypen-API (de " "URL begint niet met de basis-URL van de Objecttypen-API-service)." @@ -10497,9 +10640,6 @@ msgid "The provided zaaktype does not exist in the specified Catalogi API." msgstr "Het opgegeven zaaktype bestaat niet in de ingestelde Catalogi API." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:398 -#| msgid "" -#| "The provided informatieobjecttype does not exist in the specified selected " -#| "case type or Catalogi API." msgid "" "The provided informatieobjecttype does not exist in the selected case type " "or Catalogi API." @@ -10510,8 +10650,8 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:410 msgid "You must specify a catalogue when passing a case type identification." msgstr "" -"Je moet een catalogus aanduiden wanneer je het zaaktype via de identificatie" -" opgeeft." +"Je moet een catalogus aanduiden wanneer je het zaaktype via de identificatie " +"opgeeft." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:526 #, python-brace-format @@ -10521,8 +10661,7 @@ msgstr "" "zaaktype." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:570 -msgid "" -"Could not find a roltype with this description related to the zaaktype." +msgid "Could not find a roltype with this description related to the zaaktype." msgstr "" "Kon geen roltype vinden met deze omschrijving binnen het opgegeven zaaktype." @@ -10540,123 +10679,135 @@ msgstr "Lijst van beschikbare services" #: openforms/services/api/viewsets.py:16 msgid "" -"Return a list of available (JSON) services/registrations configured in the backend.\n" +"Return a list of available (JSON) services/registrations configured in the " +"backend.\n" "\n" "Note that this endpoint is **EXPERIMENTAL**." msgstr "" -"Geef een lijst van beschikbare (JSON) services/registraties die in de backend ingesteld zijn.\n" +"Geef een lijst van beschikbare (JSON) services/registraties die in de " +"backend ingesteld zijn.\n" "\n" "Dit endpoint is **EXPERIMENTEEL**." -#: openforms/submissions/admin.py:69 +#: openforms/submissions/admin.py:74 msgid "All" msgstr "Alle" -#: openforms/submissions/admin.py:90 +#: openforms/submissions/admin.py:95 msgid "registration time" msgstr "Registratiemoment" -#: openforms/submissions/admin.py:95 +#: openforms/submissions/admin.py:100 msgid "In the past 24 hours" msgstr "In de afgelopen 24 uur" -#: openforms/submissions/admin.py:234 +#: openforms/submissions/admin.py:239 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: openforms/submissions/admin.py:246 +#: openforms/submissions/admin.py:251 msgid "Important dates" msgstr "Belangrijke datums" -#: openforms/submissions/admin.py:270 +#: openforms/submissions/admin.py:275 msgid "Appointment" msgstr "Afspraak" -#: openforms/submissions/admin.py:281 +#: openforms/submissions/admin.py:286 msgid "Co-sign" msgstr "Mede-ondertekenen" -#: openforms/submissions/admin.py:295 +#: openforms/submissions/admin.py:300 msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: openforms/submissions/admin.py:306 +#: openforms/submissions/admin.py:311 msgid "Background tasks" msgstr "Achtergrondtaken" -#: openforms/submissions/admin.py:344 +#: openforms/submissions/admin.py:356 msgid "Successfully processed" msgstr "Successvolle verwerking" -#: openforms/submissions/admin.py:350 +#: openforms/submissions/admin.py:362 msgid "Registration backend" msgstr "registratie backend" -#: openforms/submissions/admin.py:354 +#: openforms/submissions/admin.py:366 msgid "Appointment status" msgstr "Afspraakstatus" -#: openforms/submissions/admin.py:361 +#: openforms/submissions/admin.py:373 msgid "Appointment Id" msgstr "Afspraak ID" -#: openforms/submissions/admin.py:368 +#: openforms/submissions/admin.py:380 msgid "Appointment error information" msgstr "Afspraak foutmelding" -#: openforms/submissions/admin.py:375 +#: openforms/submissions/admin.py:387 msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: openforms/submissions/admin.py:379 +#: openforms/submissions/admin.py:391 msgid "Payment required" msgstr "Betaling vereist" #: openforms/submissions/admin.py:410 +msgid "Confirmation email preview" +msgstr "Bevestigingsmailpreview" + +#: openforms/submissions/admin.py:414 +msgid "Submission PDF preview" +msgstr "Inzendings-PDF-preview" + +#: openforms/submissions/admin.py:418 +msgid "Registration: email plugin preview" +msgstr "Registratie: e-mailpluginpreview" + +#: openforms/submissions/admin.py:443 msgid "You can only export the submissions of the same form type." msgstr "" -"Je kan alleen de inzendingen van één enkel formuliertype tegelijk " -"exporteren." +"Je kan alleen de inzendingen van één enkel formuliertype tegelijk exporteren." -#: openforms/submissions/admin.py:417 +#: openforms/submissions/admin.py:450 #, python-format msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s as CSV-file." msgstr "Exporteer geselecteerde %(verbose_name_plural)s als CSV-bestand." -#: openforms/submissions/admin.py:422 +#: openforms/submissions/admin.py:455 #, python-format msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s as Excel-file." msgstr "Exporteer geselecteerde %(verbose_name_plural)s als Excel-bestand." -#: openforms/submissions/admin.py:428 +#: openforms/submissions/admin.py:461 #, python-format msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s as JSON-file." msgstr "Exporteer geselecteerde %(verbose_name_plural)s als JSON-bestand." -#: openforms/submissions/admin.py:433 +#: openforms/submissions/admin.py:466 #, python-format msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s as XML-file." msgstr "Exporteer geselecteerde %(verbose_name_plural)s als XML-bestand." -#: openforms/submissions/admin.py:437 +#: openforms/submissions/admin.py:470 #, python-format msgid "Retry processing %(verbose_name_plural)s." msgstr "Probeer %(verbose_name_plural)s opnieuw te verwerken" -#: openforms/submissions/admin.py:443 +#: openforms/submissions/admin.py:476 #, python-brace-format msgid "Retrying processing flow for {count} {verbose_name}" msgid_plural "Retrying processing flow for {count} {verbose_name_plural}" -msgstr[0] "" -"Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name} wordt gestart." +msgstr[0] "Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name} wordt gestart." msgstr[1] "" "Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name_plural} wordt gestart." -#: openforms/submissions/admin.py:589 +#: openforms/submissions/admin.py:622 msgid "Form key" msgstr "Formuliersleutel" -#: openforms/submissions/admin.py:605 +#: openforms/submissions/admin.py:638 msgid "is verified" msgstr "is geverifieerd" @@ -10746,8 +10897,8 @@ msgstr "Formuliergegevens" #: openforms/submissions/api/serializers.py:309 msgid "" "The Form.io submission data object. This will be merged with the full form " -"submission data, including data from other steps, to evaluate the configured" -" form logic." +"submission data, including data from other steps, to evaluate the configured " +"form logic." msgstr "" "De Form.io inzendingsgegevens. Dit wordt samengevoegd met de " "inzendingsgegevens, inclusief de gegevens van de andere stappen, om de " @@ -10760,8 +10911,7 @@ msgstr "Contact e-mailadres" #: openforms/submissions/api/serializers.py:322 msgid "The email address where the 'magic' resume link should be sent to" msgstr "" -"Het e-mailadres waar de 'magische' vervolg link naar toe gestuurd moet " -"worden" +"Het e-mailadres waar de 'magische' vervolg link naar toe gestuurd moet worden" #: openforms/submissions/api/serializers.py:415 msgid "background processing status" @@ -10784,8 +10934,8 @@ msgid "" "The result from the background processing. This field only has a value if " "the processing has completed (both successfully or with errors)." msgstr "" -"Het resultaat van de achtergrondverwerking. Dit veld heeft alleen een waarde" -" als de verwerking is voltooid (zowel met succes als met fouten)." +"Het resultaat van de achtergrondverwerking. Dit veld heeft alleen een waarde " +"als de verwerking is voltooid (zowel met succes als met fouten)." #: openforms/submissions/api/serializers.py:436 msgid "Error information" @@ -10967,13 +11117,15 @@ msgid "" "\n" "This is called by the default Form.io file upload widget. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). " +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " +"files automatically expire after {expire_days} day(s). " msgstr "" "Haal tijdelijk bestand op.\n" "\n" "Deze aanroep wordt gedaan door het standaard Form.io bestandsupload widget.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " +"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" #: openforms/submissions/api/views.py:40 msgid "Delete temporary file upload" @@ -10986,13 +11138,15 @@ msgid "" "\n" "This is called by the default Form.io file upload widget. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). " +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " +"files automatically expire after {expire_days} day(s). " msgstr "" "Verwijder tijdelijk bestand.\n" "\n" "Deze aanroep wordt gedaan door het standaard Form.io bestandsupload widget.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " +"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" #: openforms/submissions/api/views.py:80 msgid "Start email verification" @@ -11000,13 +11154,19 @@ msgstr "Start de e-mailverificatie" #: openforms/submissions/api/views.py:82 msgid "" -"Create an email verification resource to start the verification process. A verification e-mail will be scheduled and sent to the provided email address, containing the verification code to use during verification.\n" +"Create an email verification resource to start the verification process. A " +"verification e-mail will be scheduled and sent to the provided email " +"address, containing the verification code to use during verification.\n" "\n" -"Validations check that the provided component key is present in the form of the submission and that it actually is an `email` component." +"Validations check that the provided component key is present in the form of " +"the submission and that it actually is an `email` component." msgstr "" -"Maak een e-mailbevestigingverzoek aan om het verificatieproces te beginnen. Hierna wordt een verificatie-e-mail verstuurd naar het opgegeven e-mailadres die de bevestigingscode bevat die in het proces ingevoerd dient te worden.\n" +"Maak een e-mailbevestigingverzoek aan om het verificatieproces te beginnen. " +"Hierna wordt een verificatie-e-mail verstuurd naar het opgegeven e-mailadres " +"die de bevestigingscode bevat die in het proces ingevoerd dient te worden.\n" "\n" -"De validaties controleren dat de componentsleutel bestaat in het formulier, en dat de component daadwerkelijk een e-mailcomponent is." +"De validaties controleren dat de componentsleutel bestaat in het formulier, " +"en dat de component daadwerkelijk een e-mailcomponent is." #: openforms/submissions/api/views.py:105 msgid "Verify email address" @@ -11015,11 +11175,11 @@ msgstr "Verifieer een e-mailadres" #: openforms/submissions/api/views.py:107 msgid "" "Using the code obtained from the verification email, mark the email address " -"as verified. Using an invalid code results in validation errors in the error" -" response." +"as verified. Using an invalid code results in validation errors in the error " +"response." msgstr "" -"Gebruik de bevestigingscode uit de verificatie-e-mail om het e-mailadres als" -" \"geverifieerd\" te markeren. Als geen geldige code gebruikt wordt, dan " +"Gebruik de bevestigingscode uit de verificatie-e-mail om het e-mailadres als " +"\"geverifieerd\" te markeren. Als geen geldige code gebruikt wordt, dan " "bevat het antwoord validatiefouten." #: openforms/submissions/api/viewsets.py:93 @@ -11029,8 +11189,8 @@ msgstr "Actieve inzendingen weergeven" #: openforms/submissions/api/viewsets.py:95 msgid "" "Active submissions are submissions whose ID is in the user session. This " -"endpoint returns user-bound submissions. Note that you get different results" -" on different results because of the differing sessions." +"endpoint returns user-bound submissions. Note that you get different results " +"on different results because of the differing sessions." msgstr "" "Actieve inzendingen zijn inzendingen waarvan het ID zich in de " "gebruikerssessie bevindt. Dit endpoint geeft alle inzendingen terug die " @@ -11043,8 +11203,7 @@ msgstr "Inzending detail weergeven" #: openforms/submissions/api/viewsets.py:102 msgid "Get the state of a single submission in the user session." -msgstr "" -"Haal de status op van een enkele inzending op van de gebruikerssessie." +msgstr "Haal de status op van een enkele inzending op van de gebruikerssessie." #: openforms/submissions/api/viewsets.py:105 msgid "Start a submission" @@ -11389,10 +11548,8 @@ msgstr "registratie backend status" #: openforms/submissions/models/submission.py:180 msgid "" -"Indication whether the registration in the configured backend was " -"successful." -msgstr "" -"Indicatie of de doorzetting naar de registratie backend succesvol was." +"Indication whether the registration in the configured backend was successful." +msgstr "Indicatie of de doorzetting naar de registratie backend succesvol was." #: openforms/submissions/models/submission.py:184 msgid "pre-registration completed" @@ -11408,9 +11565,9 @@ msgstr "publieke referentie" #: openforms/submissions/models/submission.py:195 msgid "" -"The registration reference communicated to the end-user completing the form." -" This reference is intended to be unique and the reference the end-user uses" -" to communicate with the service desk. It should be extracted from the " +"The registration reference communicated to the end-user completing the form. " +"This reference is intended to be unique and the reference the end-user uses " +"to communicate with the service desk. It should be extracted from the " "registration result where possible, and otherwise generated to be unique. " "Note that this reference is displayed to the end-user and used as payment " "reference!" @@ -11520,9 +11677,9 @@ msgid "" msgstr "" "Een identificatie die als query-parameter opgegeven kan worden bij het " "starten van een formulier. Op basis van deze identificatie worden bestaande " -"gegevens opgehaald en gebruikt om formuliervelden voor in te vullen. Bij het" -" registreren kunnen de bestaande gegevens ook weer bijgewerkt worden, indien" -" gewenst, of de gegevens worden als 'nieuw' geregistreerd. Dit kan " +"gegevens opgehaald en gebruikt om formuliervelden voor in te vullen. Bij het " +"registreren kunnen de bestaande gegevens ook weer bijgewerkt worden, indien " +"gewenst, of de gegevens worden als 'nieuw' geregistreerd. Dit kan " "bijvoorbeeld een referentie zijn naar een record in de Objecten API." #: openforms/submissions/models/submission.py:275 @@ -11535,11 +11692,11 @@ msgstr "bij voltooiing taak-ID's" #: openforms/submissions/models/submission.py:283 msgid "" -"Celery task IDs of the on_completion workflow. Use this to inspect the state" -" of the async jobs." +"Celery task IDs of the on_completion workflow. Use this to inspect the state " +"of the async jobs." msgstr "" -"Celery-taak-ID's van de on_completion-workflow. Gebruik dit om de status van" -" de asynchrone taken te inspecteren. " +"Celery-taak-ID's van de on_completion-workflow. Gebruik dit om de status van " +"de asynchrone taken te inspecteren. " #: openforms/submissions/models/submission.py:289 msgid "needs on_completion retry" @@ -11731,8 +11888,8 @@ msgstr "laatst gedownload" #: openforms/submissions/models/submission_report.py:39 msgid "" -"When the submission report was last accessed. This value is updated when the" -" report is downloaded." +"When the submission report was last accessed. This value is updated when the " +"report is downloaded." msgstr "" "Datum waarom het document voor het laatst is opgevraagd. Deze waarde wordt " "bijgewerkt zodra het document wordt gedownload." @@ -11816,8 +11973,7 @@ msgstr "gevuld vanuit prefill-gegevens" #: openforms/submissions/models/submission_value_variable.py:325 msgid "Can this variable be prefilled at the beginning of a submission?" msgstr "" -"Is de waarde bij het starten van de inzending door een prefill-plugin " -"gevuld?" +"Is de waarde bij het starten van de inzending door een prefill-plugin gevuld?" #: openforms/submissions/models/submission_value_variable.py:334 msgid "Submission value variable" @@ -11950,8 +12106,8 @@ msgstr "Sorry, u hebt geen toegang tot deze pagina (403)" #: openforms/templates/403.html:15 msgid "" -"You don't appear to have sufficient permissions to view this content. Please" -" contact an administrator if you believe this to be an error." +"You don't appear to have sufficient permissions to view this content. Please " +"contact an administrator if you believe this to be an error." msgstr "" "U lijkt onvoldoende rechten te hebben om deze inhoud te bekijken. Gelieve " "contact op te nemen met uw beheerder indien dit onterecht is." @@ -12100,8 +12256,8 @@ msgstr "RFC5646 taalcode, bijvoorbeeld `en` of `en-us`" #: openforms/translations/api/serializers.py:26 msgid "" -"Language name in its local representation. e.g. \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" =" -" \"Nederlands\"" +"Language name in its local representation. e.g. \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" = " +"\"Nederlands\"" msgstr "" "Taalnaam in de lokale weergave. Bijvoorbeeld \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" = " "\"Nederlands\"" @@ -12483,11 +12639,11 @@ msgstr "Waarde om te valideren." #: openforms/validations/api/views.py:84 msgid "" -"ID of the validation plugin, see the " -"[`validation_plugin_list`](./#operation/validation_plugin_list) operation" +"ID of the validation plugin, see the [`validation_plugin_list`](./#operation/" +"validation_plugin_list) operation" msgstr "" -"ID van de validatie plugin. Zie de " -"[`validation_plugin_list`](./#operation/validation_plugin_list) operatie" +"ID van de validatie plugin. Zie de [`validation_plugin_list`](./#operation/" +"validation_plugin_list) operatie" #: openforms/validations/registry.py:67 #, python-brace-format @@ -12597,7 +12753,8 @@ msgstr "Geef een lijst van beschikbare servicebevragingconfiguraties" #: openforms/variables/api/viewsets.py:18 msgid "" -"Return a list of available services fetch configurations configured in the backend.\n" +"Return a list of available services fetch configurations configured in the " +"backend.\n" "\n" "Note that this endpoint is **EXPERIMENTAL**." msgstr "" @@ -12734,8 +12891,7 @@ msgstr "{header!s}: waarde '{value!s}' moet een string zijn maar is dat niet." #: openforms/variables/validators.py:83 msgid "" -"{header!s}: value '{value!s}' contains {illegal_chars}, which is not " -"allowed." +"{header!s}: value '{value!s}' contains {illegal_chars}, which is not allowed." msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' bevat {illegal_chars}, deze karakters zijn " "niet toegestaan." @@ -12748,15 +12904,13 @@ msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' mag niet starten of eindigen met whitespace." #: openforms/variables/validators.py:100 -msgid "" -"{header!s}: value '{value!s}' contains characters that are not allowed." +msgid "{header!s}: value '{value!s}' contains characters that are not allowed." msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' bevat karakters die niet toegestaan zijn." #: openforms/variables/validators.py:107 msgid "{header!s}: header '{header!s}' should be a string, but isn't." -msgstr "" -"{header!s}: header '{header!s}' moet een string zijn maar is dat niet." +msgstr "{header!s}: header '{header!s}' moet een string zijn maar is dat niet." #: openforms/variables/validators.py:113 msgid "" @@ -12786,8 +12940,8 @@ msgstr "" msgid "" "{parameter!s}: value '{value!s}' should be a list of strings, but isn't." msgstr "" -"{parameter!s}: de waarde '{value!s}' moet een lijst van strings zijn maar is" -" dat niet." +"{parameter!s}: de waarde '{value!s}' moet een lijst van strings zijn maar is " +"dat niet." #: openforms/variables/validators.py:164 msgid "query parameter key '{parameter!s}' should be a string, but isn't." @@ -12986,11 +13140,11 @@ msgstr "endpoint VrijeBerichten" #: stuf/models.py:85 msgid "" -"Endpoint for synchronous free messages, usually " -"'[...]/VerwerkSynchroonVrijBericht' or '[...]/VrijeBerichten'." +"Endpoint for synchronous free messages, usually '[...]/" +"VerwerkSynchroonVrijBericht' or '[...]/VrijeBerichten'." msgstr "" -"Endpoint voor synchrone vrije berichten, typisch " -"'[...]/VerwerkSynchroonVrijBericht' of '[...]/VrijeBerichten'." +"Endpoint voor synchrone vrije berichten, typisch '[...]/" +"VerwerkSynchroonVrijBericht' of '[...]/VrijeBerichten'." #: stuf/models.py:89 msgid "endpoint OntvangAsynchroon" @@ -13119,11 +13273,11 @@ msgstr "Binding address Bijstandsregelingen" #: suwinet/models.py:33 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/v0500}BijstandsregelingenBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/" +"v0500}BijstandsregelingenBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/v0500}BijstandsregelingenBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/" +"v0500}BijstandsregelingenBinding" #: suwinet/models.py:39 msgid "BRPDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13131,11 +13285,11 @@ msgstr "Binding address BRPDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:41 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/v0200}BRPBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/" +"v0200}BRPBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/v0200}BRPBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/" +"v0200}BRPBinding" #: suwinet/models.py:46 msgid "DUODossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13143,11 +13297,11 @@ msgstr "Binding address DUODossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:48 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/v0300}DUOBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/" +"v0300}DUOBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/v0300}DUOBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/" +"v0300}DUOBinding" #: suwinet/models.py:53 msgid "DUODossierStudiefinancieringGSD Binding Address" @@ -13155,11 +13309,11 @@ msgstr "Binding address DUODossierStudiefinancieringGSD" #: suwinet/models.py:55 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" #: suwinet/models.py:60 msgid "GSDDossierReintegratie Binding Address" @@ -13167,11 +13321,11 @@ msgstr "Binding address GSDDossierReintegratie" #: suwinet/models.py:62 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/v0200}GSDReintegratieBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/" +"v0200}GSDReintegratieBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/v0200}GSDReintegratieBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/" +"v0200}GSDReintegratieBinding" #: suwinet/models.py:67 msgid "IBVerwijsindex Binding Address" @@ -13179,11 +13333,11 @@ msgstr "Binding address IBVerwijsindex" #: suwinet/models.py:69 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}IBVerwijsindexBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}" +"IBVerwijsindexBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}IBVerwijsindexBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}" +"IBVerwijsindexBinding" #: suwinet/models.py:74 msgid "KadasterDossierGSD Binding Address" @@ -13191,11 +13345,11 @@ msgstr "Binding address KadasterDossierGSD" #: suwinet/models.py:76 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}KadasterBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}" +"KadasterBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}KadasterBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/" +"v0300}KadasterBinding" #: suwinet/models.py:81 msgid "RDWDossierDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13203,11 +13357,11 @@ msgstr "Binding address RDWDossierDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:83 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" #: suwinet/models.py:88 msgid "RDWDossierGSD Binding Address" @@ -13215,11 +13369,11 @@ msgstr "Binding address RDWDossierGSD" #: suwinet/models.py:90 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}RDWBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}" +"RDWBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}RDWBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}" +"RDWBinding" #: suwinet/models.py:95 msgid "SVBDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13227,11 +13381,11 @@ msgstr "Binding address SVBDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:97 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/v0200}SVBBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/" +"v0200}SVBBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/v0200}SVBBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/" +"v0200}SVBBinding" #: suwinet/models.py:102 msgid "UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD Binding Address" @@ -13239,11 +13393,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD" #: suwinet/models.py:104 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" #: suwinet/models.py:109 msgid "UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13251,11 +13405,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:111 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" #: suwinet/models.py:116 msgid "UWVDossierInkomstenGSD Binding Address" @@ -13263,11 +13417,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierInkomstenGSD" #: suwinet/models.py:118 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/" +"v0200}UWVIkvBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/" +"v0200}UWVIkvBinding" #: suwinet/models.py:123 msgid "UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD Binding Address" @@ -13275,11 +13429,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD" #: suwinet/models.py:125 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" #: suwinet/models.py:130 msgid "UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13287,11 +13441,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:133 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" #: suwinet/models.py:138 msgid "UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD Binding Address" @@ -13299,11 +13453,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD" #: suwinet/models.py:140 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" #: suwinet/models.py:145 msgid "UWVWbDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13311,11 +13465,11 @@ msgstr "Binding address UWVWbDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:147 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/v0200}UwvWbBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/" +"v0200}UwvWbBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/v0200}UwvWbBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/" +"v0200}UwvWbBinding" #: suwinet/models.py:154 msgid "Suwinet configuration" @@ -13330,13 +13484,3 @@ msgstr "" msgid "Without any binding addresses, no Suwinet service can be used." msgstr "" "Zonder enig \"binding address\" kan er geen Suwinet service gebruikt worden." - -#~ msgid "Filter informatieobjecttypen against this catalogus URL." -#~ msgstr "Filter documenttypen op basis van deze catalogus-URL." - -#~ msgid "Prefill plugin and attribute must both be specified." -#~ msgstr "" -#~ "De plugin en het attribuut voor prefill moeten beide opgegeven worden." - -#~ msgid "Summary PDF" -#~ msgstr "Samenvatting PDF" From d68e08c7eea0db16c4aee4996b16e962924e5e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 09:13:32 +0100 Subject: [PATCH 10/16] :sparkles: [#4320] Add new template fields to the frontend * Expose the fields in the serializers * Updated the frontend code to add the fields * Updated the end to end tests asserting the translation warnings --- docs/manual/forms/cosign_flow.rst | 9 +++ docs/manual/templates.rst | 80 +++++++++++++++---- src/openforms/emails/api/serializers.py | 2 + src/openforms/emails/confirmation_emails.py | 4 +- .../emails/tests/test_api_serializers.py | 4 + .../emails/tests/test_confirmation_email.py | 20 +++-- .../e2e_tests/test_translation_warnings.py | 26 +++++- src/openforms/forms/tests/test_api_forms.py | 30 ++++++- .../admin/form_design/Confirmation.js | 40 ++++++++++ .../submissions/models/submission.py | 4 + .../submissions/tests/test_on_cosign.py | 4 +- .../tests/test_post_submission_event.py | 28 +++---- src/openforms/translations/api/serializers.py | 2 + 13 files changed, 205 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/docs/manual/forms/cosign_flow.rst b/docs/manual/forms/cosign_flow.rst index fbb276f758..f4b74c09d5 100644 --- a/docs/manual/forms/cosign_flow.rst +++ b/docs/manual/forms/cosign_flow.rst @@ -18,6 +18,15 @@ We beschrijven twee persona: * de klant: de persoon die het formulier initieel start en invult * de ondertekenaar: de persoon die de inzending mede moet ondertekenen +.. note:: De condities waarin een mede-ondertekening vereist is, zijn: + + * het formulier bevat een mede-ondertekenencomponent + * het mede-ondertekenencomponent is verplicht (tabje validatie) óf het is + niet-verplicht, maar de gebruiker vult een e-mailadres in bij het optionele veld + + Als mede-ondertekenen vereist is, dan worden mede-ondertekeningspecifieke sjablonen + geselecteerd in plaats van de algemene sjablonen. + Met links in emails =================== diff --git a/docs/manual/templates.rst b/docs/manual/templates.rst index 8d379aca3b..d5966cb9c0 100644 --- a/docs/manual/templates.rst +++ b/docs/manual/templates.rst @@ -10,14 +10,11 @@ teksten die aangepast kunnen worden op basis van het ingevulde formulier. .. note:: Voor de ontwikkelaars documentatie, zie :ref:`developers_backend_core_templating`. -Momenteel worden sjablonen gebruikt voor: +.. contents:: Beschikbare sjablonen + :depth: 2 + :local: -* Bevestigingsmail -* Formulier opslaan e-mail -* Bevestigingspagina -* Registratie e-mail - -De tekst kan in deze elementen aangepast worden met **variabelen** en +De tekst kan in sjablonen aangepast worden met **variabelen** en **voorwaardelijke weergave**. De variabelen die beschikbaar zijn, zijn afhankelijk van het type sjabloon en het formulier. @@ -66,6 +63,7 @@ Voorbeeld Hallo John Doe! +.. _manual_templates_conditional_display: Voorwaardelijke weergave ------------------------ @@ -121,7 +119,7 @@ Voorbeeld Hoi Joe! -.. _`manual_templates_formatting_of_variables`: +.. _manual_templates_formatting_of_variables: Formattering van variabelen --------------------------- @@ -226,9 +224,13 @@ Bevestigingsmail ================ De bevestigingsmail is een optionele e-mail die wordt verzonden wanneer een -gebruiker een formulier verstuurd. De bevestigingsmail heeft toegang tot alle +gebruiker een formulier verstuurt. De bevestigingsmail heeft toegang tot alle gegevens uit het formulier en de waarden ingevuld door de gebruiker. +Er zijn twee varianten voor de bevestigingsmail - formulieren zonder en formulieren +met :ref:`mede-ondertekenen `. De sjablonen voor deze varianten +stel je apart in. + Als een formulier een medeondertekenencomponent bevat, dan wordt na het ondertekenen een bevestigingsmail gestuurd naar de hoofdpersoon die het formulier heeft ingestuurd. De medeondertekenaar wordt hierbij in de CC opgenomen en ontvangt deze e-mail dus ook. @@ -242,14 +244,23 @@ sjabloon, dan wordt deze niet getoond. ================================== =========================================================================== Variabele Beschrijving ================================== =========================================================================== -``{% confirmation_summary %}`` Kop "Samenvatting" gevolgd door een volledige samenvatting van alle formuliervelden die zijn gemarkeerd om in de e-mail weer te geven. +``{% confirmation_summary %}`` Kop "Samenvatting" gevolgd door een volledige samenvatting van alle + formuliervelden die zijn gemarkeerd om in de e-mail weer te geven. ``{{ form_name }}`` De naam van het formulier. ``{{ submission_date }}`` De datum waarop het formulier is verzonden. -``{{ public_reference }}`` De openbare referentie van de inzending, bijvoorbeeld het zaaknummer. -``{% appointment_information %}`` Kop "Afspraakinformatie" gevolgd door de afspraakgegevens, zoals product, locatie, datum en tijdstip. -``{% product_information %}`` Zonder kop, geeft dit de tekst weer uit het optionele veld "informatie" van het product dat aan dit formulier is gekoppeld. -``{% payment_information %}`` Kop "Betaalinformatie" gevolgd door een betaallink indien nog niet is betaald en anders de betalingsbevestiging. -``{% cosign_information %}`` Kop "Medeondertekeneninformatie" gevolgd door informatie over de status van medeondertekenen. +``{{ public_reference }}`` De openbare referentie van de inzending, bijvoorbeeld het zaaknummer. We + raden aan om dit nummer altijd op te nemen zodat de klant altijd contact + op kan nemen, ongeacht het stadium waarin de inzending zich bevindt. +``{{ registration_completed }}`` Een waar/vals-waarde die aangeeft of de inzending verwerkt is of niet. + Nuttig voor :ref:`manual_templates_conditional_display`. +``{% appointment_information %}`` Kop "Afspraakinformatie" gevolgd door de afspraakgegevens, zoals product, + locatie, datum en tijdstip. +``{% product_information %}`` Zonder kop, geeft dit de tekst weer uit het optionele veld "informatie" + van het product dat aan dit formulier is gekoppeld. +``{% payment_information %}`` Kop "Betaalinformatie" gevolgd door een betaallink indien nog niet is + betaald en anders de betalingsbevestiging. +``{% cosign_information %}`` Kop "Medeondertekeneninformatie" gevolgd door informatie over de status + van medeondertekenen. ================================== =========================================================================== .. note:: @@ -336,6 +347,45 @@ Voorbeeld Open Formulieren +**Sjablonen voor mede-ondertekenen** + +Als het formulier mede-ondertekening vereist, dan worden altijd de sjablonen voor +mede-ondertekenen gebruikt. Dezelfde sjablonen worden meermaals gebruikt in verschillende +fasen van het verwerkingsproces: + +* wanneer het formulier ingestuurd is, vóór de verwerking plaatsvindt en mogelijks ook + voor de eventuele betaling +* wanneer de aanvraag betaald is, maar nog niet mede-ondertekend +* wanneer de aanvraag mede-ondertekend is, maar nog niet betaald +* wanneer de aanvraag mede-ondertekend (en betaald, wanneer relevant) is + +We raden aan om de inhoud met de conditie ``registration_completed`` te sturen, +bijvoorbeeld: + +.. code:: django + + Beste {{ voornaam }} {{ achternaam }}, + + {% if not registration_completed %} + Uw formulierinzending met referentienummer {{ public_reference }} op + {{ submission_date }} is nog niet verwerkt omdat er extra stappen nodig zijn. + + {% cosign_information %} + {% else %} + Uw formulierinzending met referentienummer {{ public_reference }} van + {{ submission_date }} is verwerkt. + {% endif %} + + Let u alstublieft op het volgende: + + {% product_information %} + + {% confirmation_summary %} + {% payment_information %} + + Met vriendelijke groet, + + Open Formulieren Formulier opslaan e-mail ======================== diff --git a/src/openforms/emails/api/serializers.py b/src/openforms/emails/api/serializers.py index d0eb7ab4fe..af2506a158 100644 --- a/src/openforms/emails/api/serializers.py +++ b/src/openforms/emails/api/serializers.py @@ -16,6 +16,8 @@ class Meta: fields = ( "subject", "content", + "cosign_subject", + "cosign_content", "translations", ) diff --git a/src/openforms/emails/confirmation_emails.py b/src/openforms/emails/confirmation_emails.py index 24c0e497d2..2783ba4ff8 100644 --- a/src/openforms/emails/confirmation_emails.py +++ b/src/openforms/emails/confirmation_emails.py @@ -69,11 +69,9 @@ def get_confirmation_email_context_data(submission: Submission) -> dict[str, Any # starting with underscores are blocked by the Django template engine. "_submission": submission, "_form": submission.form, # should be the same as self.form - # TODO: this should use the :func:`openforms.formio.service.format_value` - # but be keyed by component.key instead of the label, which - # submission.get_printable_data did. **get_variables_for_context(submission), "public_reference": submission.public_registration_reference, + "registration_completed": submission.is_registered, } # use the ``|date`` filter so that the timestamp is first localized to the correct diff --git a/src/openforms/emails/tests/test_api_serializers.py b/src/openforms/emails/tests/test_api_serializers.py index f2019454f2..4528886579 100644 --- a/src/openforms/emails/tests/test_api_serializers.py +++ b/src/openforms/emails/tests/test_api_serializers.py @@ -71,6 +71,10 @@ def test_valid_data(self): "subject_en": "English", "content_nl": "NL: {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", "content_en": "EN: {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", + "cosign_subject_nl": "", + "cosign_subject_en": "", + "cosign_content_nl": "", + "cosign_content_en": "", }, ) diff --git a/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py b/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py index 4aa1ee6c56..d252905456 100644 --- a/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py +++ b/src/openforms/emails/tests/test_confirmation_email.py @@ -951,8 +951,8 @@ def test_confirmation_email_cosign_required(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation", - content="{% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation", + cosign_content="{% cosign_information %}", ) send_confirmation_email(submission) @@ -989,8 +989,8 @@ def test_confirmation_email_cosign_not_required_but_filled_in(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation", - content="{% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation", + cosign_content="{% cosign_information %}", ) send_confirmation_email(submission) @@ -1027,8 +1027,8 @@ def test_confirmation_email_cosign_complete(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation", - content="{% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation", + cosign_content="{% cosign_information %}", ) send_confirmation_email(submission) @@ -1069,7 +1069,9 @@ def test_confirmation_email_cosign_not_required_and_not_filled_in(self): "{% endif %}" ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( - form=submission.form, subject="Confirmation", content=template + form=submission.form, + subject="Confirmation", + content=template, ) send_confirmation_email(submission) @@ -1104,7 +1106,9 @@ def test_confirmation_email_cosign_completed(self): "Test: {% if waiting_on_cosign %}This form will not be processed until it has been co-signed. A co-sign request was sent to {{ cosigner_email }}.{% endif %}" ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( - form=submission.form, subject="Confirmation", content=template + form=submission.form, + cosign_subject="Confirmation", + cosign_content=template, ) send_confirmation_email(submission) diff --git a/src/openforms/forms/tests/e2e_tests/test_translation_warnings.py b/src/openforms/forms/tests/e2e_tests/test_translation_warnings.py index 8bcbea8c40..05d89e035d 100644 --- a/src/openforms/forms/tests/e2e_tests/test_translation_warnings.py +++ b/src/openforms/forms/tests/e2e_tests/test_translation_warnings.py @@ -115,7 +115,7 @@ def setUpTestData(): await page.goto(str(admin_url)) warning_list = page.locator("css=.messagelist") - await warning_list.get_by_role("link", name="4 translations").click() + await warning_list.get_by_role("link", name="8 translations").click() modal = page.locator("css=.react-modal__content") @@ -131,6 +131,18 @@ def setUpTestData(): await expect( modal.get_by_role("row", name="Steps and fields English name") ).to_be_visible() + await expect( + modal.get_by_role("row", name="Confirmation Dutch cosign subject") + ).to_be_visible() + await expect( + modal.get_by_role("row", name="Confirmation English cosign content") + ).to_be_visible() + await expect( + modal.get_by_role("row", name="Confirmation Dutch cosign subject") + ).to_be_visible() + await expect( + modal.get_by_role("row", name="Confirmation English cosign content") + ).to_be_visible() async def test_warning_with_mixed_explanation_translations(self): @sync_to_async @@ -352,6 +364,10 @@ def setUpTestData(): content_en="", subject_nl="Playwright test nl", subject_en="", + cosign_content_nl="Playwright test nl", + cosign_content_en="", + cosign_subject_nl="Playwright test nl", + cosign_subject_en="", ) return form @@ -368,7 +384,7 @@ def setUpTestData(): await page.goto(str(admin_url)) warning_list = page.locator("css=.messagelist") - await warning_list.get_by_role("link", name="2 translation").click() + await warning_list.get_by_role("link", name="4 translation").click() modal = page.locator("css=.react-modal__content") @@ -378,3 +394,9 @@ def setUpTestData(): await expect( modal.get_by_role("row", name="Confirmation English Subject") ).to_be_visible() + await expect( + modal.get_by_role("row", name="Confirmation English cosign content") + ).to_be_visible() + await expect( + modal.get_by_role("row", name="Confirmation English cosign subject") + ).to_be_visible() diff --git a/src/openforms/forms/tests/test_api_forms.py b/src/openforms/forms/tests/test_api_forms.py index c565f7b03e..9a925ec935 100644 --- a/src/openforms/forms/tests/test_api_forms.py +++ b/src/openforms/forms/tests/test_api_forms.py @@ -1060,9 +1060,21 @@ def test_getting_a_form_with_a_confirmation_email_template(self): { "subject": "Initial subject", "content": "Initial content", + "cosignContent": "", + "cosignSubject": "", "translations": { - "en": {"content": "", "subject": ""}, - "nl": {"content": "Initial content", "subject": "Initial subject"}, + "en": { + "content": "", + "subject": "", + "cosignContent": "", + "cosignSubject": "", + }, + "nl": { + "content": "Initial content", + "subject": "Initial subject", + "cosignContent": "", + "cosignSubject": "", + }, }, }, ) @@ -1462,8 +1474,18 @@ def test_detail_staff_show_translations(self): self.assertEqual( response.data["confirmation_email_template"]["translations"], { - "en": {"subject": "Initial subject", "content": "Initial content"}, - "nl": {"subject": "", "content": ""}, + "en": { + "subject": "Initial subject", + "content": "Initial content", + "cosign_content": "", + "cosign_subject": "", + }, + "nl": { + "subject": "", + "content": "", + "cosign_content": "", + "cosign_subject": "", + }, }, ) diff --git a/src/openforms/js/components/admin/form_design/Confirmation.js b/src/openforms/js/components/admin/form_design/Confirmation.js index ba294d25a1..b620a8abfb 100644 --- a/src/openforms/js/components/admin/form_design/Confirmation.js +++ b/src/openforms/js/components/admin/form_design/Confirmation.js @@ -75,6 +75,46 @@ const ConfirmationEmailTemplate = ({ /> + + + } + > + + + + + + } + > + + onChange({ + target: { + name: `form.confirmationEmailTemplate.translations.${langCode}.cosignContent`, + value: newValue, + }, + }) + } + /> + + )} diff --git a/src/openforms/submissions/models/submission.py b/src/openforms/submissions/models/submission.py index 3fa9dda087..5142908ce7 100644 --- a/src/openforms/submissions/models/submission.py +++ b/src/openforms/submissions/models/submission.py @@ -468,6 +468,10 @@ def has_registrator(self): def is_completed(self): return bool(self.completed_on) + @property + def is_registered(self) -> bool: + return self.registration_status == RegistrationStatuses.success + @transaction.atomic() def remove_sensitive_data(self): from .submission_files import SubmissionFileAttachment diff --git a/src/openforms/submissions/tests/test_on_cosign.py b/src/openforms/submissions/tests/test_on_cosign.py index 580899646a..66966fe7de 100644 --- a/src/openforms/submissions/tests/test_on_cosign.py +++ b/src/openforms/submissions/tests/test_on_cosign.py @@ -36,7 +36,7 @@ def test_submission_on_cosign(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation email whoop whoop", + cosign_subject="Confirmation email whoop whoop", ) with patch( @@ -80,7 +80,7 @@ def test_registration_failure_does_not_abort_the_chain(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation email whoop whoop", + cosign_subject="Confirmation email whoop whoop", ) with patch( diff --git a/src/openforms/submissions/tests/test_post_submission_event.py b/src/openforms/submissions/tests/test_post_submission_event.py index 69c09ea18f..bcbc50d8ad 100644 --- a/src/openforms/submissions/tests/test_post_submission_event.py +++ b/src/openforms/submissions/tests/test_post_submission_event.py @@ -128,8 +128,8 @@ def test_submission_completed_cosign_needed(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", - content="Custom content {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", ) with ( @@ -290,8 +290,8 @@ def test_submission_completed_payment_and_cosign_needed(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", - content="Custom content {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", ) with ( @@ -378,8 +378,8 @@ def test_cosign_done_payment_not_needed(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", - content="Custom content {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", ) with ( @@ -454,8 +454,8 @@ def test_cosign_done_payment_needed_not_done(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", - content="Custom content {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", ) with ( @@ -539,8 +539,8 @@ def test_cosign_done_payment_done(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", - content="Custom content {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", ) with ( @@ -690,8 +690,8 @@ def test_payment_done_cosign_needed_not_done(self): ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", - content="Custom content {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", ) with ( @@ -955,8 +955,8 @@ def test_cosign_not_required_but_filled_in_does_not_proceed_with_registration(se ) ConfirmationEmailTemplateFactory.create( form=submission.form, - subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", - content="Custom content {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}", + cosign_subject="Confirmation of your {{ form_name }} submission", + cosign_content="Custom content {% payment_information %} {% cosign_information %}", ) with ( diff --git a/src/openforms/translations/api/serializers.py b/src/openforms/translations/api/serializers.py index 43f5812df9..6a13c6a7f4 100644 --- a/src/openforms/translations/api/serializers.py +++ b/src/openforms/translations/api/serializers.py @@ -95,6 +95,8 @@ def _get_field(self, language_code: str): model = parent.Meta.model # get the translatable models fields, with deterministic ordering _translatable_fields = get_translatable_fields_for_model(model) or [] + # FIXME: this should possibly only consider fields listed in the parent + # serializer, but breaks a lot of tests translatable_fields = [ field.name for field in model._meta.get_fields() From 5eac22f71f9afce8746f4ece53f901ed980c5032 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 12:06:44 +0100 Subject: [PATCH 11/16] :speech_balloon: [#4320] Tweak the (default) templates for cosign confirmation --- docs/manual/templates.rst | 2 + .../conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1267 ++++++++--------- src/openforms/config/admin.py | 6 +- .../config/tests/test_global_configuration.py | 7 +- src/openforms/emails/confirmation_emails.py | 1 + .../emails/confirmation/content.html | 4 +- .../emails/confirmation/cosign_content.html | 22 +- 7 files changed, 631 insertions(+), 678 deletions(-) diff --git a/docs/manual/templates.rst b/docs/manual/templates.rst index d5966cb9c0..d8afa544a2 100644 --- a/docs/manual/templates.rst +++ b/docs/manual/templates.rst @@ -253,6 +253,8 @@ Variabele Beschrijving op kan nemen, ongeacht het stadium waarin de inzending zich bevindt. ``{{ registration_completed }}`` Een waar/vals-waarde die aangeeft of de inzending verwerkt is of niet. Nuttig voor :ref:`manual_templates_conditional_display`. +``{{ waiting_on_cosign }}`` Een waar/vals-waarde die aangeeft of de inzending wel of niet al + mede-ondertekend is. ``{% appointment_information %}`` Kop "Afspraakinformatie" gevolgd door de afspraakgegevens, zoals product, locatie, datum en tijdstip. ``{% product_information %}`` Zonder kop, geeft dit de tekst weer uit het optionele veld "informatie" diff --git a/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 03a4c527e3..bd0e3c0e6d 100644 --- a/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Forms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-26 14:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-26 14:39+0100\n" "Last-Translator: Sergei Maertens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -28,12 +28,13 @@ msgid "" "omit this header without losing functionality. We recommend favouring the " "nonce mechanism though." msgstr "" -"De waarde van de CSP-nonce gegenereerd door de pagina die de SDK insluit/" -"embed. Als deze meegestuurd wordt, dan worden velden met rich tekst (uit " -"\"WYSIWYG\" editors) verwerkt om inline-styles toe te laten met de gegeven " -"nonce. Indien de insluitende pagina een `style-src` policy heeft die `unsafe-" -"inline` bevat, dan kan je deze header weglaten zonder functionaliteit te " -"verliezen. We raden echter aan om het nonce-mechanisme te gebruiken." +"De waarde van de CSP-nonce gegenereerd door de pagina die de SDK " +"insluit/embed. Als deze meegestuurd wordt, dan worden velden met rich tekst " +"(uit \"WYSIWYG\" editors) verwerkt om inline-styles toe te laten met de " +"gegeven nonce. Indien de insluitende pagina een `style-src` policy heeft die" +" `unsafe-inline` bevat, dan kan je deze header weglaten zonder " +"functionaliteit te verliezen. We raden echter aan om het nonce-mechanisme te" +" gebruiken." #: openforms/accounts/admin.py:39 msgid "Groups" @@ -225,8 +226,8 @@ msgstr "Google Analytics code" msgid "" "Typically looks like 'UA-XXXXX-Y'. Supplying this installs Google Analytics." msgstr "" -"Heeft typisch het formaat 'UA-XXXXX-Y'. Schakelt Google Analytics in als een " -"waarde ingevuld is." +"Heeft typisch het formaat 'UA-XXXXX-Y'. Schakelt Google Analytics in als een" +" waarde ingevuld is." #: openforms/analytics_tools/models.py:123 msgid "enable google analytics" @@ -243,7 +244,8 @@ msgstr "Matomo server-URL" #: openforms/analytics_tools/models.py:134 msgid "The base URL of your Matomo server, e.g. 'https://matomo.example.com'." msgstr "" -"De basis-URL van uw Matomo server, bijvoorbeeld 'https://matomo.example.com'." +"De basis-URL van uw Matomo server, bijvoorbeeld " +"'https://matomo.example.com'." #: openforms/analytics_tools/models.py:138 msgid "Matomo site ID" @@ -292,8 +294,8 @@ msgstr "Piwik PRO server-URL" #: openforms/analytics_tools/models.py:176 msgid "" -"The base URL of your Piwik PRO server, e.g. 'https://your-instance-name." -"piwik.pro'." +"The base URL of your Piwik PRO server, e.g. 'https://your-instance-" +"name.piwik.pro'." msgstr "" "De basis-URL van uw Piwik PRO server, bijvoorbeeld 'https://your-instance-" "name.piwik.pro/'." @@ -304,8 +306,8 @@ msgstr "Piwik PRO site-ID" #: openforms/analytics_tools/models.py:184 msgid "" -"The 'idsite' of the website you're tracking in Piwik PRO. https://help.piwik." -"pro/support/questions/find-website-id/" +"The 'idsite' of the website you're tracking in Piwik PRO. " +"https://help.piwik.pro/support/questions/find-website-id/" msgstr "" "De 'idsite'-waarde van de website die je analyseert met Piwik PRO. Zie ook " "https://help.piwik.pro/support/questions/find-website-id/" @@ -333,12 +335,12 @@ msgstr "SiteImprove ID" #: openforms/analytics_tools/models.py:204 msgid "" "Your SiteImprove ID - you can find this from the embed snippet example, " -"which should contain a URL like '//siteimproveanalytics.com/js/" -"siteanalyze_XXXXX.js'. The XXXXX is your ID." +"which should contain a URL like " +"'//siteimproveanalytics.com/js/siteanalyze_XXXXX.js'. The XXXXX is your ID." msgstr "" "Uw SiteImprove ID - deze waarde kan je terugvinden in het embed-voorbeeld. " -"Deze bevat normaal een URL zoals '//siteimproveanalytics.com/js/" -"siteanalyze_XXXXX.js'. De XXXXX is uw ID." +"Deze bevat normaal een URL zoals " +"'//siteimproveanalytics.com/js/siteanalyze_XXXXX.js'. De XXXXX is uw ID." #: openforms/analytics_tools/models.py:210 msgid "enable siteImprove analytics" @@ -396,8 +398,8 @@ msgstr "GovMetric secure GUID (inzending voltooid)" #: openforms/analytics_tools/models.py:247 msgid "" -"Your GovMetric secure GUID for when a form is finished - This is an optional " -"value. It is created by KLANTINFOCUS when a list of questions is created. " +"Your GovMetric secure GUID for when a form is finished - This is an optional" +" value. It is created by KLANTINFOCUS when a list of questions is created. " "It is a string that is unique per set of questions." msgstr "" "Het GovMetric secure GUID voor voltooide inzendingen. Deze waarde is niet " @@ -426,8 +428,8 @@ msgid "" "The name of your organization as registered in Expoints. This is used to " "construct the URL to communicate with Expoints." msgstr "" -"De naam/het label van de organisatie zoals deze bij Expoints bekend is. Deze " -"waarde wordt gebruikt om de URL op te bouwen om met Expoints te verbinden." +"De naam/het label van de organisatie zoals deze bij Expoints bekend is. Deze" +" waarde wordt gebruikt om de URL op te bouwen om met Expoints te verbinden." #: openforms/analytics_tools/models.py:271 msgid "Expoints configuration identifier" @@ -438,8 +440,8 @@ msgid "" "The UUID used to retrieve the configuration from Expoints to initialize the " "client satisfaction survey." msgstr "" -"Het UUID van de configuratie in Expoints om het tevredenheidsonderzoek op te " -"halen." +"Het UUID van de configuratie in Expoints om het tevredenheidsonderzoek op te" +" halen." #: openforms/analytics_tools/models.py:279 msgid "use Expoints test mode" @@ -447,8 +449,8 @@ msgstr "gebruik Expoints testmode" #: openforms/analytics_tools/models.py:282 msgid "" -"Indicates whether or not the test mode should be enabled. If enabled, filled " -"out surveys won't actually be sent, to avoid cluttering Expoints while " +"Indicates whether or not the test mode should be enabled. If enabled, filled" +" out surveys won't actually be sent, to avoid cluttering Expoints while " "testing." msgstr "" "Indien aangevinkt, dan wordt de testmode van Expoints ingeschakeld. " @@ -499,8 +501,8 @@ msgstr "" #: openforms/analytics_tools/models.py:448 msgid "" -"If you enable GovMetric, you need to provide the source ID for all languages " -"(the same one can be reused)." +"If you enable GovMetric, you need to provide the source ID for all languages" +" (the same one can be reused)." msgstr "" "Wanneer je GovMetric inschakelt, dan moet je een source ID ingegeven voor " "elke taaloptie. Je kan hetzelfde ID hergebruiken voor meerdere talen." @@ -535,8 +537,8 @@ msgid "" "has passed, the session is expired and the user is 'logged out'. Note that " "every subsequent API call resets the expiry." msgstr "" -"Aantal seconden waarna een sessie verloopt. Na het verlopen van de sessie is " -"de gebruiker uitgelogd en kan zijn huidige inzending niet meer afmaken. " +"Aantal seconden waarna een sessie verloopt. Na het verlopen van de sessie is" +" de gebruiker uitgelogd en kan zijn huidige inzending niet meer afmaken. " "Opmerking: Bij elke interactie met de API wordt de sessie verlengd." #: openforms/api/drf_spectacular/hooks.py:29 @@ -548,8 +550,8 @@ msgid "" "If true, the user is allowed to navigate between submission steps even if " "previous submission steps have not been completed yet." msgstr "" -"Indien waar, dan mag de gebruiker vrij binnen de formulierstappen navigeren, " -"ook als de vorige stappen nog niet voltooid zijn." +"Indien waar, dan mag de gebruiker vrij binnen de formulierstappen navigeren," +" ook als de vorige stappen nog niet voltooid zijn." #: openforms/api/drf_spectacular/hooks.py:45 msgid "Language code of the currently activated language." @@ -648,12 +650,12 @@ msgstr "Ping de API" #: openforms/api/views/views.py:64 msgid "" -"Pinging the API extends the user session. Note that you must be a staff user " -"or have active submission(s) in your session." +"Pinging the API extends the user session. Note that you must be a staff user" +" or have active submission(s) in your session." msgstr "" -"Door de API te pingen wordt de sessie van de gebruiker verlengd. Merk op dat " -"je een actieve inzending in je sessie dient te hebben of ingelogd moet zijn " -"in de beheerinterface." +"Door de API te pingen wordt de sessie van de gebruiker verlengd. Merk op dat" +" je een actieve inzending in je sessie dient te hebben of ingelogd moet zijn" +" in de beheerinterface." #: openforms/appointments/admin.py:44 msgid "Please configure the plugin first" @@ -904,7 +906,8 @@ msgstr "Het geselecteerde tijdstip is niet (langer) beschikbaar." msgid "ID of the product, repeat for multiple products." msgstr "Product-ID, herhaal deze parameter voor meerdere producten." -#: openforms/appointments/api/views.py:88 openforms/products/api/viewsets.py:12 +#: openforms/appointments/api/views.py:88 +#: openforms/products/api/viewsets.py:12 msgid "List available products" msgstr "Producten weergeven" @@ -982,7 +985,8 @@ msgid "Submission does not contain all the info needed to make an appointment" msgstr "" "Er ontbreken gegevens in de inzending om een afspraak te kunnen registreren." -#: openforms/appointments/constants.py:10 openforms/submissions/constants.py:13 +#: openforms/appointments/constants.py:10 +#: openforms/submissions/constants.py:13 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" @@ -1408,8 +1412,8 @@ msgstr "ondersteunt betrouwbaarheidsniveau-overschrijven" #: openforms/authentication/api/serializers.py:29 msgid "" -"Does the Identity Provider support overriding the minimum Level of Assurance " -"(LoA) through the authentication request?" +"Does the Identity Provider support overriding the minimum Level of Assurance" +" (LoA) through the authentication request?" msgstr "" "Biedt de identity provider een mechanisme om het minimale " "betrouwbaarheidsniveau te specifiëren binnen een individueel " @@ -1460,7 +1464,8 @@ msgid "..." msgstr "..." #: openforms/authentication/api/serializers.py:67 -#: openforms/dmn/api/serializers.py:17 openforms/payments/api/serializers.py:25 +#: openforms/dmn/api/serializers.py:17 +#: openforms/payments/api/serializers.py:25 msgid "Identifier" msgstr "Unieke identificatie" @@ -1600,8 +1605,8 @@ msgid "" "forms, please remove this backend from these forms before disabling this " "authentication backend." msgstr "" -"{plugin_identifier} wordt gebruikt in één of meerdere formulieren. Haal deze " -"plugin eerst uit de inlogopties voor je deze backend uitschakelt." +"{plugin_identifier} wordt gebruikt in één of meerdere formulieren. Haal deze" +" plugin eerst uit de inlogopties voor je deze backend uitschakelt." #: openforms/authentication/contrib/digid_eherkenning_oidc/apps.py:8 msgid "DigiD/eHerkenning via OpenID Connect" @@ -1665,8 +1670,8 @@ msgstr "eIDAS" #: openforms/authentication/contrib/eherkenning/views.py:44 msgid "" -"Login failed due to no KvK number/Pseudo ID being returned by eHerkenning/" -"eIDAS." +"Login failed due to no KvK number/Pseudo ID being returned by " +"eHerkenning/eIDAS." msgstr "" "Inloggen mislukt omdat er geen geldig KvK-nummer/Pseudo-ID terugkwam uit " "eHerkenning." @@ -1781,7 +1786,8 @@ msgstr "Betrouwbaarheidsniveau" #: openforms/authentication/models.py:149 msgid "" -"How certain is the identity provider that this identity belongs to this user." +"How certain is the identity provider that this identity belongs to this " +"user." msgstr "" "Indicatie van de mate van zekerheid over de identiteit van de gebruiker, " "afgegeven door de identity provider." @@ -1868,8 +1874,8 @@ msgstr "Mag inzendingen opvoeren voor klanten" msgid "You must be logged in to start this form." msgstr "Je moet ingelogd zijn om dit formulier te starten." -#: openforms/authentication/signals.py:87 openforms/authentication/views.py:184 -#: openforms/authentication/views.py:319 +#: openforms/authentication/signals.py:87 +#: openforms/authentication/views.py:184 openforms/authentication/views.py:319 msgid "Demo plugins require an active admin session." msgstr "Om demo-plugins te gebruiken moet je als beheerder ingelogd zijn." @@ -1939,7 +1945,8 @@ msgid "Authentication context data: branch number" msgstr "Authenticatiecontext: vestigingsnummer" #: openforms/authentication/static_variables/static_variables.py:212 -msgid "Authentication context data: authorizee, acting subject identifier type" +msgid "" +"Authentication context data: authorizee, acting subject identifier type" msgstr "" "Authenticatiecontext: gemachtigde, identificatiesoort van de handelende " "persoon" @@ -1963,8 +1970,8 @@ msgid "" "When filling out a form for a client or company please enter additional " "information." msgstr "" -"Wanneer je een formulier invult voor een klant (burger of bedrijf), geef dan " -"extra informatie op." +"Wanneer je een formulier invult voor een klant (burger of bedrijf), geef dan" +" extra informatie op." #: openforms/authentication/templates/of_authentication/registrator_subject_info.html:43 #: openforms/authentication/templates/of_authentication/registrator_subject_info.html:53 @@ -1979,8 +1986,7 @@ msgstr "Start het authenticatie proces" msgid "" "This endpoint is the internal redirect target to start external login flow.\n" "\n" -"Note that this is NOT a JSON 'endpoint', but rather the browser should be " -"redirected to this URL and will in turn receive another redirect.\n" +"Note that this is NOT a JSON 'endpoint', but rather the browser should be redirected to this URL and will in turn receive another redirect.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form must be live\n" @@ -1989,11 +1995,9 @@ msgid "" "* the `next` parameter must be present\n" "* the `next` parameter must match the CORS policy" msgstr "" -"Dit endpoint is het doel van de interne redirect om het externe login proces " -"te starten.\n" +"Dit endpoint is het doel van de interne redirect om het externe login proces te starten.\n" "\n" -"Merk op dat dit GEEN typische JSON-endpoint betreft maar een endpoint " -"waarnaar toe geredirect wordt en zelf ook een redirect teruggeeft.\n" +"Merk op dat dit GEEN typische JSON-endpoint betreft maar een endpoint waarnaar toe geredirect wordt en zelf ook een redirect teruggeeft.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* het formulier is actief\n" @@ -2008,8 +2012,8 @@ msgstr "URL-deel dat het formulier identificeert." #: openforms/authentication/views.py:109 msgid "" -"Identifier of the authentication plugin. Note that this is validated against " -"the configured available plugins for this particular form." +"Identifier of the authentication plugin. Note that this is validated against" +" the configured available plugins for this particular form." msgstr "" "Unieke identificatie van de authenticatieplugin. Merk op dat deze waarde " "gevalideerd wordt met de beschikbare plugins voor dit formulier." @@ -2035,8 +2039,8 @@ msgid "" "URL of the external authentication service where the end-user will be " "redirected to. The value is specific to the selected authentication plugin." msgstr "" -"URL van de externe authenticatie service waar de gebruiker naar toe verwezen " -"wordt. Deze waarde is specifiek voor de geselecteerde authenticatieplugin" +"URL van de externe authenticatie service waar de gebruiker naar toe verwezen" +" wordt. Deze waarde is specifiek voor de geselecteerde authenticatieplugin" #: openforms/authentication/views.py:150 msgid "OK. A login page is rendered." @@ -2057,8 +2061,8 @@ msgid "" "Method not allowed. The authentication plugin requires `POST` or `GET`, and " "the wrong method was used." msgstr "" -"Methode niet toegestaan. De authenticatieplugin moet worden benaderd middels " -"een `POST` of `GET`." +"Methode niet toegestaan. De authenticatieplugin moet worden benaderd middels" +" een `POST` of `GET`." #: openforms/authentication/views.py:235 msgid "Return from external login flow" @@ -2066,12 +2070,9 @@ msgstr "Aanroeppunt van het externe login proces" #: openforms/authentication/views.py:237 msgid "" -"Authentication plugins call this endpoint in the return step of the " -"authentication flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is " -"allowed as HTTP method.\n" +"Authentication plugins call this endpoint in the return step of the authentication flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" "\n" -"Typically authentication plugins will redirect again to the URL where the " -"SDK is embedded.\n" +"Typically authentication plugins will redirect again to the URL where the SDK is embedded.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form must be live\n" @@ -2079,9 +2080,7 @@ msgid "" "* logging in is required on the form\n" "* the redirect target must match the CORS policy" msgstr "" -"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces " -"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " -"als HTTP-methode.\n" +"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" "\n" "Authenticatieplugins zullen typisch een redirect uitvoeren naar de SDK.\n" "\n" @@ -2136,95 +2135,95 @@ msgstr "Formulieren met mede-ondertekenen" msgid "Co-sign emails" msgstr "Mede-ondertekenen e-mails" -#: openforms/config/admin.py:66 +#: openforms/config/admin.py:70 msgid "Email address verification emails" msgstr "E-mails voor e-mailadresbevestiging" -#: openforms/config/admin.py:74 +#: openforms/config/admin.py:78 msgid "General Email settings" msgstr "Algemene e-mailinstellingen" -#: openforms/config/admin.py:76 +#: openforms/config/admin.py:80 msgid "Button labels" msgstr "Knop labels" -#: openforms/config/admin.py:90 +#: openforms/config/admin.py:94 msgid "General form options" msgstr "Standaardformulieropties" -#: openforms/config/admin.py:106 +#: openforms/config/admin.py:110 msgid "Organization configuration" msgstr "Organisatie configuratie" -#: openforms/config/admin.py:118 +#: openforms/config/admin.py:122 msgid "Statement of truth" msgstr "Verklaring van waarheid" -#: openforms/config/admin.py:127 +#: openforms/config/admin.py:131 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: openforms/config/admin.py:137 +#: openforms/config/admin.py:141 msgid "Sessions" msgstr "Sessies" -#: openforms/config/admin.py:146 +#: openforms/config/admin.py:150 msgid "Data removal" msgstr "Gegevens schonen" -#: openforms/config/admin.py:159 +#: openforms/config/admin.py:163 msgid "Search engines" msgstr "Zoekmachines" -#: openforms/config/admin.py:160 +#: openforms/config/admin.py:164 msgid "Plugin configuration" msgstr "Pluginconfiguratie" -#: openforms/config/admin.py:162 openforms/emails/constants.py:10 +#: openforms/config/admin.py:166 openforms/emails/constants.py:10 #: openforms/submissions/admin.py:261 #: openforms/submissions/rendering/constants.py:11 msgid "Registration" msgstr "Registratie" -#: openforms/config/admin.py:172 +#: openforms/config/admin.py:176 msgid "Virus scan" msgstr "Virusscan" -#: openforms/config/admin.py:183 +#: openforms/config/admin.py:187 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" -#: openforms/config/admin.py:189 +#: openforms/config/admin.py:193 msgid "Feature flags & fields for testing" msgstr "Feature flags, test- en ontwikkelinstellingen" -#: openforms/config/admin.py:198 +#: openforms/config/admin.py:202 msgid "feature flags" msgstr "feature flags" -#: openforms/config/admin.py:203 +#: openforms/config/admin.py:207 msgid "Manage" msgstr "Beheren" -#: openforms/config/admin.py:250 +#: openforms/config/admin.py:254 msgid "Content type" msgstr "inhoudstype" -#: openforms/config/admin.py:261 +#: openforms/config/admin.py:265 #: openforms/submissions/templates/report/submission_report.html:33 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: openforms/config/admin.py:263 +#: openforms/config/admin.py:267 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: openforms/config/admin.py:286 +#: openforms/config/admin.py:290 #: openforms/config/templates/admin/config/theme/preview.html:33 msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" -#: openforms/config/admin.py:289 +#: openforms/config/admin.py:293 msgid "Show preview" msgstr "Toon voorvertoning" @@ -2238,7 +2237,8 @@ msgid "" "to accept before submitting a form." msgstr "" "Eén enkel Form.io selectievakjecomponent voor de verklaring die een " -"gebruiker mogelijks moet accepteren voor het formulier ingestuurd kan worden." +"gebruiker mogelijks moet accepteren voor het formulier ingestuurd kan " +"worden." #: openforms/config/api/constants.py:19 msgid "Component type (checkbox)" @@ -2268,8 +2268,8 @@ msgid "" "The formatted label to use next to the checkbox when asking the user to " "agree to the privacy policy." msgstr "" -"Het opgemaakte label dat naast het selectievakje moet worden getoond wanneer " -"de gebruiker wordt gevraagd akkoord te gaan met het privacybeleid." +"Het opgemaakte label dat naast het selectievakje moet worden getoond wanneer" +" de gebruiker wordt gevraagd akkoord te gaan met het privacybeleid." #: openforms/config/api/views.py:16 msgid "Privacy policy info" @@ -2393,7 +2393,8 @@ msgstr "kleur" msgid "Color in RGB hex format (#RRGGBB)" msgstr "Kleur in RGB hex-formaat (#RRGGBB)" -#: openforms/config/models/color.py:15 openforms/contrib/microsoft/models.py:11 +#: openforms/config/models/color.py:15 +#: openforms/contrib/microsoft/models.py:11 #: openforms/contrib/zgw/api/serializers.py:23 #: openforms/dmn/api/serializers.py:53 openforms/dmn/api/serializers.py:73 #: soap/models.py:18 @@ -2457,8 +2458,8 @@ msgid "" "The content of the submission confirmation page. It can contain variables " "that will be templated from the submitted form data." msgstr "" -"De inhoud van bevestigingspagina kan variabelen bevatten die op basis van de " -"ingediende formuliergegevens worden weergegeven. " +"De inhoud van bevestigingspagina kan variabelen bevatten die op basis van de" +" ingediende formuliergegevens worden weergegeven. " #: openforms/config/models/config.py:82 msgid "Thank you for submitting this form." @@ -2470,7 +2471,8 @@ msgstr "titel downloadlink inzendings-PDF" #: openforms/config/models/config.py:88 msgid "The title of the link to download the report of a submission." -msgstr "Titel/tekst van de downloadlink om de inzending als PDF te downloaden." +msgstr "" +"Titel/tekst van de downloadlink om de inzending als PDF te downloaden." #: openforms/config/models/config.py:89 msgid "Download PDF" @@ -2568,8 +2570,8 @@ msgid "" "Subject of the confirmation email message when the form requires cosigning. " "Can be overridden on the form level." msgstr "" -"nderwerp van de bevestigingsmail voor formulieren met mede-ondertekenen. Bij " -"het formulier kan een afwijkend onderwerp worden opgegeven." +"nderwerp van de bevestigingsmail voor formulieren met mede-ondertekenen. Bij" +" het formulier kan een afwijkend onderwerp worden opgegeven." #: openforms/config/models/config.py:184 openforms/emails/models.py:60 msgid "cosign content" @@ -2601,8 +2603,8 @@ msgid "" "without any initiator. Otherwise, a fake initiator is added with BSN " "111222333." msgstr "" -"Indien aangevinkt en de inzender is niet geauthenticeerd, dan wordt een zaak " -"aangemaakt zonder initiator. Indien uitgevinkt, dan zal een nep-initiator " +"Indien aangevinkt en de inzender is niet geauthenticeerd, dan wordt een zaak" +" aangemaakt zonder initiator. Indien uitgevinkt, dan zal een nep-initiator " "worden toegevoegd met BSN 111222333." #: openforms/config/models/config.py:230 @@ -2626,7 +2628,8 @@ msgstr "Stap wijzigen-label" #: openforms/config/models/config.py:243 msgid "" -"The text that will be displayed in the overview page to change a certain step" +"The text that will be displayed in the overview page to change a certain " +"step" msgstr "" "Het label de link op de overzichtspagina om een bepaalde stap te wijzigen" @@ -2669,7 +2672,8 @@ msgid "" msgstr "" "Het label van de knop om naar de vorige stap binnen het formulier te gaan" -#: openforms/config/models/config.py:275 openforms/forms/models/form_step.py:48 +#: openforms/config/models/config.py:275 +#: openforms/forms/models/form_step.py:48 msgid "step save text" msgstr "Opslaan-label" @@ -2683,7 +2687,8 @@ msgid "" "information" msgstr "Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan" -#: openforms/config/models/config.py:283 openforms/forms/models/form_step.py:57 +#: openforms/config/models/config.py:283 +#: openforms/forms/models/form_step.py:57 msgid "step next text" msgstr "Volgende stap-label" @@ -2692,7 +2697,8 @@ msgid "Next" msgstr "Volgende" #: openforms/config/models/config.py:287 -msgid "The text that will be displayed in the form step to go to the next step" +msgid "" +"The text that will be displayed in the form step to go to the next step" msgstr "" "Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan" @@ -2714,11 +2720,11 @@ msgstr "Markeer verplichte velden met een asterisk" #: openforms/config/models/config.py:301 msgid "" "If checked, required fields are marked with an asterisk and optional fields " -"are unmarked. If unchecked, optional fields will be marked with '(optional)' " -"and required fields are unmarked." +"are unmarked. If unchecked, optional fields will be marked with '(optional)'" +" and required fields are unmarked." msgstr "" -"Indien aangevinkt, dan zijn verplichte velden gemarkeerd met een asterisk en " -"optionele velden niet gemarkeerd. Indien uitgevinkt, dan zijn optionele " +"Indien aangevinkt, dan zijn verplichte velden gemarkeerd met een asterisk en" +" optionele velden niet gemarkeerd. Indien uitgevinkt, dan zijn optionele " "velden gemarkeerd met '(niet verplicht)' en verplichte velden ongemarkeerd." #: openforms/config/models/config.py:308 @@ -2744,8 +2750,8 @@ msgid "" "displayed but marked as non-applicable.)" msgstr "" "Indien aangevinkt, dan worden stappen die (via logicaregels) niet van " -"toepassing zijn verborgen. Standaard zijn deze zichtbaar maar gemarkeerd als " -"n.v.t." +"toepassing zijn verborgen. Standaard zijn deze zichtbaar maar gemarkeerd als" +" n.v.t." #: openforms/config/models/config.py:325 msgid "The default zoom level for the leaflet map." @@ -2760,8 +2766,8 @@ msgstr "" #: openforms/config/models/config.py:338 msgid "The default longitude for the leaflet map." msgstr "" -"Standaard longitude voor kaartmateriaal (in coördinatenstelsel EPSG:4326/WGS " -"84)." +"Standaard longitude voor kaartmateriaal (in coördinatenstelsel EPSG:4326/WGS" +" 84)." #: openforms/config/models/config.py:351 msgid "default theme" @@ -2794,8 +2800,8 @@ msgstr "hoofdsite link" msgid "" "URL to the main website. Used for the 'back to municipality website' link." msgstr "" -"URL naar de hoofdsite van de organisatie. Wordt gebruikt voor 'terug naar de " -"gemeente website' link." +"URL naar de hoofdsite van de organisatie. Wordt gebruikt voor 'terug naar de" +" gemeente website' link." #: openforms/config/models/config.py:374 msgid "organization name" @@ -2837,7 +2843,8 @@ msgid "" "Due to DigiD requirements this value has to be less than or equal to " "%(limit_value)s minutes." msgstr "" -"Om veiligheidsredenen mag de waarde niet groter zijn %(limit_value)s minuten." +"Om veiligheidsredenen mag de waarde niet groter zijn %(limit_value)s " +"minuten." #: openforms/config/models/config.py:414 msgid "" @@ -2853,8 +2860,8 @@ msgstr "Betaling: bestellingsnummersjabloon" #, python-brace-format msgid "" "Template to use when generating payment order IDs. It should be alpha-" -"numerical and can contain the '/._-' characters. You can use the placeholder " -"tokens: {year}, {public_reference}, {uid}." +"numerical and can contain the '/._-' characters. You can use the placeholder" +" tokens: {year}, {public_reference}, {uid}." msgstr "" "Sjabloon voor de generatie van unieke betalingsreferenties. Het sjabloon " "moet alfanumeriek zijn en mag de karakters '/._-' bevatten. De placeholder " @@ -2898,8 +2905,8 @@ msgid "" "Yes, I have read the {% privacy_policy %} and explicitly agree to the " "processing of my submitted information." msgstr "" -"Ja, ik heb kennis genomen van het {% privacy_policy %} en geef uitdrukkelijk " -"toestemming voor het verwerken van de door mij opgegeven gegevens." +"Ja, ik heb kennis genomen van het {% privacy_policy %} en geef uitdrukkelijk" +" toestemming voor het verwerken van de door mij opgegeven gegevens." #: openforms/config/models/config.py:466 openforms/forms/models/form.py:199 msgid "ask statement of truth" @@ -3143,7 +3150,8 @@ msgstr "Een herkenbare naam om deze stijl te identificeren." #: openforms/forms/models/form.py:60 openforms/forms/models/form.py:675 #: openforms/forms/models/form_definition.py:39 #: openforms/forms/models/form_step.py:24 -#: openforms/forms/models/form_version.py:44 openforms/forms/models/logic.py:11 +#: openforms/forms/models/form_version.py:44 +#: openforms/forms/models/logic.py:11 #: openforms/forms/models/pricing_logic.py:30 openforms/payments/models.py:95 #: openforms/products/models/product.py:19 #: openforms/submissions/models/submission.py:110 @@ -3174,8 +3182,8 @@ msgid "" "Upload the email logo, visible to users who receive an email. We advise " "dimensions around 150px by 75px. SVG's are not permitted." msgstr "" -"Upload het logo van de gemeente dat zichtbaar is in e-mails. We adviseren de " -"dimensies van 150 x 75 pixels. SVG-bestanden zijn niet toegestaan." +"Upload het logo van de gemeente dat zichtbaar is in e-mails. We adviseren de" +" dimensies van 150 x 75 pixels. SVG-bestanden zijn niet toegestaan." #: openforms/config/models/theme.py:64 msgid "theme CSS class name" @@ -3184,7 +3192,8 @@ msgstr "Thema CSS class name" #: openforms/config/models/theme.py:66 msgid "If provided, this class name will be set on the element." msgstr "" -"Indien ingevuld, dan wordt deze class name aan het element toegevoegd." +"Indien ingevuld, dan wordt deze class name aan het element " +"toegevoegd." #: openforms/config/models/theme.py:69 msgid "theme stylesheet URL" @@ -3199,14 +3208,14 @@ msgid "" "The URL stylesheet with theme-specific rules for your organization. This " "will be included as final stylesheet, overriding previously defined styles. " "Note that you also have to include the host to the `style-src` CSP " -"directive. Example value: https://unpkg.com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-" -"alpha.20/dist/index.css." +"directive. Example value: https://unpkg.com/@utrecht/design-" +"tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." msgstr "" -"URL naar de stylesheet met thema-specifieke regels voor uw organisatie. Deze " -"stylesheet wordt als laatste ingeladen, waarbij eerdere stijlregels dus " +"URL naar de stylesheet met thema-specifieke regels voor uw organisatie. Deze" +" stylesheet wordt als laatste ingeladen, waarbij eerdere stijlregels dus " "overschreven worden. Vergeet niet dat u ook de host van deze URL aan de " -"`style-src` CSP configuratie moet toevoegen. Voorbeeldwaarde: https://unpkg." -"com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." +"`style-src` CSP configuratie moet toevoegen. Voorbeeldwaarde: " +"https://unpkg.com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." #: openforms/config/models/theme.py:86 msgid "theme stylesheet" @@ -3232,15 +3241,15 @@ msgstr "design token waarden" msgid "" "Values of various style parameters, such as border radii, background " "colors... Note that this is advanced usage. Any available but un-specified " -"values will use fallback default values. See https://open-forms.readthedocs." -"io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-configuration for " -"documentation." +"values will use fallback default values. See https://open-" +"forms.readthedocs.io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-" +"configuration for documentation." msgstr "" -"Waarden met diverse stijl parameters, zoals randen, achtergrondkleuren, etc. " -"Dit is voor geavanceerde gebruikers. Attributen die niet zijn opgegeven " -"vallen terug op standaardwaarden. Zie https://open-forms.readthedocs.io/en/" -"latest/installation/form_hosting.html#run-time-configuration voor " -"documentatie." +"Waarden met diverse stijl parameters, zoals randen, achtergrondkleuren, etc." +" Dit is voor geavanceerde gebruikers. Attributen die niet zijn opgegeven " +"vallen terug op standaardwaarden. Zie https://open-" +"forms.readthedocs.io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-" +"configuration voor documentatie." #: openforms/config/models/theme.py:127 #: openforms/forms/api/serializers/form.py:176 @@ -3308,10 +3317,11 @@ msgstr "Medeondertekening nodig" #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:8 msgid "" -"You can start the cosigning process immediately by clicking the button below." +"You can start the cosigning process immediately by clicking the button " +"below." msgstr "" -"Je kan het mede-ondertekenen meteen starten door de onderstaande knop aan te " -"klikken." +"Je kan het mede-ondertekenen meteen starten door de onderstaande knop aan te" +" klikken." #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:9 #: openforms/submissions/templatetags/cosign.py:17 @@ -3325,14 +3335,14 @@ msgstr "Alternatieve instructies" #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:12 #, python-format msgid "" -"We've sent an email with a cosign request to %(tt_openvariable)s cosigner_email " "%(tt_closevariable)s. Once the submission has been cosigned we will " "start processing your request." msgstr "" -"Wij hebben een e-mail gestuurd voor medeondertekening naar %(tt_openvariable)s cosigner_email " "%(tt_closevariable)s. Als deze ondertekend is, nemen wij je aanvraag in " "behandeling." @@ -3438,8 +3448,8 @@ msgstr "standaardwaarde BRP Personen doelbinding-header" #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:50 msgid "" "The default purpose limitation (\"doelbinding\") for queries to the BRP " -"Persoon API. If a more specific value is configured on a form, that value is " -"used instead." +"Persoon API. If a more specific value is configured on a form, that value is" +" used instead." msgstr "" "De standaard \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke " "waarden hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen " @@ -3453,12 +3463,13 @@ msgstr "standaardwaarde BRP Personen verwerking-header" #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:60 msgid "" "The default processing (\"verwerking\") for queries to the BRP Persoon API. " -"If a more specific value is configured on a form, that value is used instead." +"If a more specific value is configured on a form, that value is used " +"instead." msgstr "" -"De standaard \"verwerking\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden " -"hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier. Je kan deze ook op " -"formulierniveau opgeven en dan overschrijft de formulierspecifieke waarde de " -"standaardwaarde." +"De standaard \"verwerking\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden" +" hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier. Je kan deze ook op " +"formulierniveau opgeven en dan overschrijft de formulierspecifieke waarde de" +" standaardwaarde." #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:80 msgid "Form" @@ -3472,8 +3483,8 @@ msgstr "BRP Personen doelbinding-header" msgid "" "The purpose limitation (\"doelbinding\") for queries to the BRP Persoon API." msgstr "" -"De \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden hiervoor " -"zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen organisatie-" +"De \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden hiervoor" +" zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen organisatie-" "instellingen." #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:93 @@ -3577,11 +3588,13 @@ msgstr "Rijksdriehoekcoördinaten" #: openforms/contrib/kadaster/api/serializers.py:47 msgid "" -"X and Y coordinates in the [Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/" -"Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten) coordinate system." +"X and Y coordinates in the " +"[Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten)" +" coordinate system." msgstr "" -"X- en Y-coördinaten in de [Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/" -"Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten) coordinate system." +"X- en Y-coördinaten in de " +"[Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten)" +" coordinate system." #: openforms/contrib/kadaster/api/serializers.py:58 msgid "Latitude, in decimal degrees." @@ -3603,14 +3616,11 @@ msgstr "Haal de straatnaam en stad op" msgid "" "Get the street name and city for a given postal code and house number.\n" "\n" -"**NOTE** the `/api/v2/location/get-street-name-and-city/` endpoint will be " -"removed in v3. Use `/api/v2/geo/address-autocomplete/` instead." +"**NOTE** the `/api/v2/location/get-street-name-and-city/` endpoint will be removed in v3. Use `/api/v2/geo/address-autocomplete/` instead." msgstr "" "Haal de straatnaam en stad op voor een opgegeven postcode en huisnummer.\n" "\n" -"**OPMERKING** de `/api/v2/location/get-street-name-and-city` endpoint zal in " -"v3 verwijderd worden. Gebruik in de plaats `/api/v2/geo/address-" -"autocomplete`." +"**OPMERKING** de `/api/v2/location/get-street-name-and-city` endpoint zal in v3 verwijderd worden. Gebruik in de plaats `/api/v2/geo/address-autocomplete`." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:62 msgid "Postal code of the address" @@ -3625,7 +3635,8 @@ msgid "Get an adress based on coordinates" msgstr "Zoek adres op basis van coördinaten" #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:95 -msgid "Get the closest address name based on the given longitude and latitude." +msgid "" +"Get the closest address name based on the given longitude and latitude." msgstr "" "Haal de omschrijving op van het dichtsbijzijndste adres voor de opgegeven " "longitude en latitude." @@ -3644,18 +3655,13 @@ msgstr "Geef lijst van adressuggesties met coördinaten." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:148 msgid "" -"Get a list of addresses, ordered by relevance/match score of the input " -"query. Note that only results having latitude/longitude data are returned.\n" +"Get a list of addresses, ordered by relevance/match score of the input query. Note that only results having latitude/longitude data are returned.\n" "\n" -"The results are retrieved from the configured geo search service, defaulting " -"to the Kadaster location server." +"The results are retrieved from the configured geo search service, defaulting to the Kadaster location server." msgstr "" -"Haal een lijst op van adressen, gesorteerd op relevantie/match score van de " -"zoekopdracht. Merk op dat enkel resultaten voorzien van latitude/longitude " -"teruggegeven worden.\n" +"Haal een lijst op van adressen, gesorteerd op relevantie/match score van de zoekopdracht. Merk op dat enkel resultaten voorzien van latitude/longitude teruggegeven worden.\n" "\n" -"Deze resultaten worden opgehaald uit de ingestelde geo-zoekservice. " -"Standaard is dit de Locatieserver van het Kadaster." +"Deze resultaten worden opgehaald uit de ingestelde geo-zoekservice. Standaard is dit de Locatieserver van het Kadaster." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:159 msgid "" @@ -3873,11 +3879,11 @@ msgstr "De gewenste Objecten API-groep." #: openforms/contrib/objects_api/api/serializers.py:22 msgid "" -"URL reference to this object. This is the unique identification and location " -"of this object." +"URL reference to this object. This is the unique identification and location" +" of this object." msgstr "" -"URL-referentie naar dit object. Dit is de unieke identificatie en vindplaats " -"van het object." +"URL-referentie naar dit object. Dit is de unieke identificatie en vindplaats" +" van het object." #: openforms/contrib/objects_api/api/serializers.py:25 msgid "Unique identifier (UUID4)." @@ -3929,10 +3935,11 @@ msgstr "" #: openforms/contrib/objects_api/checks.py:36 #, python-brace-format msgid "" -"Missing Objecttypes API credentials for Objects API group {objects_api_group}" -msgstr "" -"Ontbrekende Objecttypen API authenticatiegegevens voor de Objecten API-groep " +"Missing Objecttypes API credentials for Objects API group " "{objects_api_group}" +msgstr "" +"Ontbrekende Objecttypen API authenticatiegegevens voor de Objecten API-groep" +" {objects_api_group}" #: openforms/contrib/objects_api/checks.py:70 #, python-brace-format @@ -4015,8 +4022,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor het PDF-document met " -"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " -"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" +" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:110 #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:147 @@ -4032,8 +4039,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor het CSV-document met " -"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " -"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" +" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:124 #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:160 @@ -4049,8 +4056,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor inzendingsbijlagen. De " -"juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis van de inzendingsdatum " -"en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis van de inzendingsdatum" +" en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:140 msgid "submission report informatieobjecttype" @@ -4096,7 +4103,8 @@ msgstr "Objecten API-groepen" #: openforms/contrib/objects_api/models.py:179 #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/models.py:165 -msgid "You must specify both domain and RSIN to uniquely identify a catalogue." +msgid "" +"You must specify both domain and RSIN to uniquely identify a catalogue." msgstr "" "Je moet het domein én RSIN beide opgeven om een catalogus uniek te " "identificeren." @@ -4127,7 +4135,8 @@ msgstr "" #: openforms/contrib/objects_api/validators.py:60 msgid "The document type URL is not in the specified catalogue." -msgstr "De opgegeven documenttype-URL bestaat niet in de ingestelde catalogus." +msgstr "" +"De opgegeven documenttype-URL bestaat niet in de ingestelde catalogus." #: openforms/contrib/objects_api/validators.py:73 #, python-brace-format @@ -4154,8 +4163,8 @@ msgid "" "same case type with the same identification exist. The filter returns a " "document type if it occurs within any version of the specified case type." msgstr "" -"Filter documenttypen voor een gegeven zaaktype. De zaaktype-identificatie is " -"uniek binnen een catalogus. Merk op dat meerdere versies van hetzelfde " +"Filter documenttypen voor een gegeven zaaktype. De zaaktype-identificatie is" +" uniek binnen een catalogus. Merk op dat meerdere versies van hetzelfde " "zaaktype met dezelfde identificatie kunnen bestaan. De filter geeft een " "documenttype terug zodra deze binnen één versie van een zaaktype voorkomt." @@ -4332,7 +4341,8 @@ msgstr "Versie-identificatie" #: openforms/dmn/api/serializers.py:32 msgid "" -"The (unique) identifier pointing to a particular decision definition version." +"The (unique) identifier pointing to a particular decision definition " +"version." msgstr "De (unieke) identifier voor een beslisdefinitieversie." #: openforms/dmn/api/serializers.py:37 @@ -4497,7 +4507,8 @@ msgstr "" "Testbericht is succesvol verzonden naar %(recipients)s. Controleer uw inbox." #: openforms/emails/connection_check.py:92 -msgid "If the message doesn't arrive check the Django-yubin queue and cronjob." +msgid "" +"If the message doesn't arrive check the Django-yubin queue and cronjob." msgstr "" "Indien het bericht niet aankomt, controleer de Django-yubin wachtrij en " "periodieke acties." @@ -4598,8 +4609,8 @@ msgid "" "Use this form to send a test email to the supplied recipient and test the " "email backend configuration." msgstr "" -"Gebruik dit formulier om een testbericht te versturen naar een opgegeven e-" -"mailadres." +"Gebruik dit formulier om een testbericht te versturen naar een opgegeven " +"e-mailadres." #: openforms/emails/templates/admin/emails/connection_check.html:20 msgid "Send test email" @@ -4633,8 +4644,8 @@ msgstr "Registraties" #: openforms/emails/templates/emails/admin_digest.html:26 #, python-format msgid "" -"Form '%(form_name)s' failed %(counter)s time(s) between %(first_failure_at)s " -"and %(last_failure_at)s.
" +"Form '%(form_name)s' failed %(counter)s time(s) between %(first_failure_at)s" +" and %(last_failure_at)s.
" msgstr "" "Formulier '%(form_name)s' faalde %(counter)s keer tussen " "%(first_failure_at)s en %(last_failure_at)s.
" @@ -4743,8 +4754,8 @@ msgid "" "We couldn't process logic rule %(index)s for '%(form_name)s' because it " "appears to be invalid.
" msgstr "" -"Logicaregel %(index)s in formulier '%(form_name)s' lijkt ongeldig te zijn en " -"kon daarom niet gecontroleerd worden.
" +"Logicaregel %(index)s in formulier '%(form_name)s' lijkt ongeldig te zijn en" +" kon daarom niet gecontroleerd worden.
" #: openforms/emails/templates/emails/admin_digest.html:147 #, python-format @@ -4766,28 +4777,21 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Please visit the form page by navigating to the following link:\n" -"%(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" +"%(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" msgstr "" "\n" -"Gelieve naar de formulierpagina te navigeren met de volgende link: %(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" +"Gelieve naar de formulierpagina te navigeren met de volgende link: %(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" #: openforms/emails/templates/emails/co_sign/request.html:13 #, python-format msgid "" "\n" -"

This is a request to co-sign form \"%(tt_openvariable)s form_name " -"%(tt_closevariable)s\".

\n" +"

This is a request to co-sign form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

\n" "\n" "

%(instruction)s

\n" "\n" "

\n" -" You will then be redirected to authenticate yourself. After " -"authentication, fill in\n" +" You will then be redirected to authenticate yourself. After authentication, fill in\n" " the following code to retrieve the form submission:\n" "
\n" "
\n" @@ -4795,14 +4799,12 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" "\n" -"

Dit is een verzoek om het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name " -"%(tt_closevariable)s\\\" mede te ondertekenen.

\n" +"

Dit is een verzoek om het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\\\" mede te ondertekenen.

\n" "\n" "

%(instruction)s

\n" "\n" "

\n" -" Daarna word je doorgestuurd naar een pagina waar je moet inloggen. Nadat " -"je bent ingelogd, haal je het formulier op met de volgende code:\n" +" Daarna word je doorgestuurd naar een pagina waar je moet inloggen. Nadat je bent ingelogd, haal je het formulier op met de volgende code:\n" "
\n" "
\n" " %(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s\n" @@ -4814,17 +4816,12 @@ msgid "" "\n" "Dear Sir, Madam,
\n" "
\n" -"You have submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name " -"%(tt_closevariable)s\" on %(tt_openvariable)s submission_date " -"%(tt_closevariable)s.
\n" +"You have submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" on %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference " -"%(tt_closevariable)s
\n" +"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference %(tt_closevariable)s
\n" "
\n" "\n" -"\n" -"%(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" -"%(tt_openblock)s summary %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s confirmation_summary %(tt_closeblock)s
\n" "%(tt_openblock)s appointment_information %(tt_closeblock)s
\n" "%(tt_openblock)s payment_information %(tt_closeblock)s

\n" "\n" @@ -4836,16 +4833,12 @@ msgstr "" "\n" "Geachte heer/mevrouw,
\n" "
\n" -"U heeft via de website het formulier \"%(tt_openvariable)s form_name " -"%(tt_closevariable)s\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date " -"%(tt_closevariable)s.
\n" +"U heeft via de website het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\\\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"Uw referentienummer is: %(tt_openvariable)s public_reference " -"%(tt_closevariable)s
\n" +"Uw referentienummer is: %(tt_openvariable)s public_reference %(tt_closevariable)s
\n" "
\n" "\n" -"%(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" -"%(tt_openblock)s summary %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s confirmation_summary %(tt_closeblock)s
\n" "%(tt_openblock)s appointment_information %(tt_closeblock)s
\n" "%(tt_openblock)s payment_information %(tt_closeblock)s

\n" "\n" @@ -4858,19 +4851,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -"Dear Sir, Madam,
\n" +"Dear reader,
\n" "
\n" -"You have submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name " -"%(tt_closevariable)s\" on %(tt_openvariable)s submission_date " -"%(tt_closevariable)s.
\n" -"
\n" -"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference " -"%(tt_closevariable)s
\n" +"You submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\"\n" +"via the website on %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" "\n" +"%(tt_openblock)s if registration_completed %(tt_closeblock)s
\n" +"

Processing completed

\n" "\n" -"%(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" -"%(tt_openblock)s summary %(tt_closeblock)s
\n" +" Your form submission has been processed.
\n" +"%(tt_openblock)s else %(tt_closeblock)s
\n" +" %(tt_openblock)s if waiting_on_cosign %(tt_closeblock)s
\n" +"

Cosigning required

\n" +"\n" +" %(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" +" %(tt_openblock)s endif %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s endif %(tt_closeblock)s
\n" +"\n" +"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference %(tt_closevariable)s
\n" +"
\n" +"\n" +"%(tt_openblock)s confirmation_summary %(tt_closeblock)s
\n" "%(tt_openblock)s payment_information %(tt_closeblock)s

\n" "\n" "
\n" @@ -4879,24 +4881,33 @@ msgid "" "Open Forms
\n" msgstr "" "\n" -"Geachte heer/mevrouw,
\n" +"Beste lezer,
\n" "
\n" -"U heeft via de website het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name " -"%(tt_closevariable)s\\\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date " +"U heeft via de website het formulier \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date " "%(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" +"\n" +"%(tt_openblock)s if registration_completed %(tt_closeblock)s
\n" +"

De aanvraag is compleet

\n" +"\n" +"Uw inzending is verwerkt.
\n" +"%(tt_openblock)s else %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s if waiting_on_cosign %(tt_closeblock)s
\n" +"

Medeondertekening nodig

\n" +"\n" +"%(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s endif %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s endif %(tt_closeblock)s
\n" +"\n" "Uw referentienummer is: %(tt_openvariable)s public_reference " "%(tt_closevariable)s
\n" "
\n" "\n" -"%(tt_openblock)s cosign_information %(tt_closeblock)s
\n" -"%(tt_openblock)s summary %(tt_closeblock)s
\n" +"%(tt_openblock)s confirmation_summary %(tt_closeblock)s
\n" "%(tt_openblock)s payment_information %(tt_closeblock)s

\n" "\n" "
\n" -"Met vriendelijke groet,
\n" -"
\n" -"Open Formulieren
\n" #: openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_subject.txt:1 #, python-format @@ -4916,26 +4927,22 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -"

This email address requires verification for the \"%(tt_openvariable)s " -"form_name %(tt_closevariable)s\" form.

\n" +"

This email address requires verification for the \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" form.

\n" "\n" "

Enter the code below to confirm your email address:

\n" "\n" "

%(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s

\n" "\n" -"

If you did not request this verification, you can safely ignore this " -"email.

\n" +"

If you did not request this verification, you can safely ignore this email.

\n" msgstr "" "\n" -"

Dit e-mailadres moet gecontroleerd worden voor het \"%(tt_openvariable)s " -"form_name %(tt_closevariable)s\"-formulier.

\n" +"

Dit e-mailadres moet gecontroleerd worden voor het \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\"-formulier.

\n" "\n" "

Voer de code die hieronder staat in om je e-mailadres te bevestigen:

\n" "\n" "

%(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s

\n" "\n" -"

Als je niet zelf deze controle gestart bent, dan kan je deze e-mail " -"negeren.

\n" +"

Als je niet zelf deze controle gestart bent, dan kan je deze e-mail negeren.

\n" #: openforms/emails/templates/emails/email_verification/subject.txt:1 #, python-format @@ -4953,15 +4960,11 @@ msgid "" "\n" "Dear Sir or Madam,
\n" "
\n" -"You have stored the form \"%(tt_openvariable)s form_name " -"%(tt_closevariable)s\" via the website on %(tt_openvariable)s save_date " -"%(tt_closevariable)s.\n" +"You have stored the form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" via the website on %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s.\n" "You can resume this form at a later time by clicking the link below.
\n" -"The link is valid up to and including %(tt_openvariable)s expiration_date " -"%(tt_closevariable)s.
\n" +"The link is valid up to and including %(tt_openvariable)s expiration_date %(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"Resume " -"form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".
\n" +"Resume form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".
\n" "
\n" "Kind regards,
\n" "
\n" @@ -4969,24 +4972,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Geachte heer/mevrouw,

U heeft via de website het formulier " -"\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" tussentijds " -"opgeslagen op %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s. U kunt dit " -"formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken." -"
Onderstaande link is geldig tot en met %(tt_openvariable)s " -"expiration_date %(tt_closevariable)s.

Verder gaan met formulier " -"\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

Met " -"vriendelijke groet,

Open Formulieren\n" +"Geachte heer/mevrouw,

U heeft via de website het formulier \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" tussentijds opgeslagen op %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s. U kunt dit formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken.
Onderstaande link is geldig tot en met %(tt_openvariable)s expiration_date %(tt_closevariable)s.

Verder gaan met formulier \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

Met vriendelijke groet,

Open Formulieren\n" #: openforms/emails/templates/emails/save_form/save_form.txt:1 #, python-format msgid "" "Dear Sir or Madam,\n" "\n" -"You have stored the form \"%(form_name)s\" via the website on " -"%(formatted_save_date)s. You can resume this form at a later time by " -"clicking the link below.\n" +"You have stored the form \"%(form_name)s\" via the website on %(formatted_save_date)s. You can resume this form at a later time by clicking the link below.\n" "The link is valid up to and including %(formatted_expiration_date)s.\n" "\n" "Resume form: %(continue_url)s\n" @@ -4997,10 +4990,7 @@ msgid "" msgstr "" "Geachte heer/mevrouw,\n" "\n" -"U heeft via de website het formulier \"%(form_name)s\" tussentijds " -"opgeslagen op %(formatted_save_date)s. U kunt dit formulier op een later " -"moment hervatten door op onderstaande link te klikken.Onderstaande link is " -"geldig tot en met %(formatted_expiration_date)s.\n" +"U heeft via de website het formulier \"%(form_name)s\" tussentijds opgeslagen op %(formatted_save_date)s. U kunt dit formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken.Onderstaande link is geldig tot en met %(formatted_expiration_date)s.\n" "\n" "Verder gaan met formulier: %(continue_url)s\n" "\n" @@ -5108,8 +5098,8 @@ msgid "" "Payment of € %(payment_price)s is required. You can pay using the link " "below." msgstr "" -"Betaling van €%(payment_price)s vereist. U kunt het bedrag betalen door " -"op onderstaande link te klikken." +"Betaling van €%(payment_price)s vereist. U kunt het bedrag betalen door" +" op onderstaande link te klikken." #: openforms/emails/templates/emails/templatetags/payment_information.html:15 #: openforms/emails/templates/emails/templatetags/payment_information.txt:8 @@ -5180,13 +5170,15 @@ msgstr "Bestandsgrootte" msgid "The provided file is not a valid file type." msgstr "Het bestand is geen toegestaan bestandstype." -#: openforms/formio/api/validators.py:97 openforms/formio/api/validators.py:116 +#: openforms/formio/api/validators.py:97 +#: openforms/formio/api/validators.py:116 #, python-brace-format msgid "The provided file is not a {file_type}." msgstr "Het bestand is geen {file_type}." #: openforms/formio/api/validators.py:142 -msgid "The virus scan could not be performed at this time. Please retry later." +msgid "" +"The virus scan could not be performed at this time. Please retry later." msgstr "" "Het is momenteel niet mogelijk om bestanden te scannen op virussen. Probeer " "het later opnieuw." @@ -5214,29 +5206,19 @@ msgstr "Maak tijdelijk bestand aan" msgid "" "File upload handler for the Form.io file upload \"url\" storage type.\n" "\n" -"The uploads are stored temporarily and have to be claimed by the form " -"submission using the returned JSON data. \n" +"The uploads are stored temporarily and have to be claimed by the form submission using the returned JSON data. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " -"files automatically expire after {expire_days} day(s). \n" +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). \n" "\n" -"The maximum upload size for this instance is `{max_upload_size}`. Note that " -"this includes the multipart metadata and boundaries, so the actual maximum " -"file upload size is slightly smaller." +"The maximum upload size for this instance is `{max_upload_size}`. Note that this includes the multipart metadata and boundaries, so the actual maximum file upload size is slightly smaller." msgstr "" "Bestandsuploadhandler voor het Form.io bestandsupload opslagtype 'url'.\n" "\n" -"Bestandsuploads worden tijdelijke opgeslagen en moeten gekoppeld worden aan " -"een inzending.\n" +"Bestandsuploads worden tijdelijke opgeslagen en moeten gekoppeld worden aan een inzending.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " -"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} " -"dag(en).\n" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en).\n" "\n" -"De maximale toegestane upload-bestandsgrootte is `{max_upload_size}` voor " -"deze instantie. Merk op dat dit inclusief multipart-metadata en boundaries " -"is. De daadwerkelijke maximale bestandsgrootte is dus iets lager dan deze " -"waarde." +"De maximale toegestane upload-bestandsgrootte is `{max_upload_size}` voor deze instantie. Merk op dat dit inclusief multipart-metadata en boundaries is. De daadwerkelijke maximale bestandsgrootte is dus iets lager dan deze waarde." #: openforms/formio/apps.py:7 msgid "Formio integration" @@ -5320,10 +5302,11 @@ msgstr "" #: openforms/formio/components/vanilla.py:365 #, python-brace-format -msgid "The value of {root_key} must match the value of {nested_key} in 'data'." +msgid "" +"The value of {root_key} must match the value of {nested_key} in 'data'." msgstr "" -"De waarde van {root_key} moet overeenkomen met de waarde van {nested_key} in " -"'data'." +"De waarde van {root_key} moet overeenkomen met de waarde van {nested_key} in" +" 'data'." #: openforms/formio/components/vanilla.py:374 #: openforms/formio/components/vanilla.py:390 @@ -5522,8 +5505,8 @@ msgid "" "Please configure your email address in your admin profile before requesting " "a bulk export" msgstr "" -"Gelieve eerst uw e-mailadres in te stellen in uw gebruikersaccount voordat u " -"een bulk-export doet." +"Gelieve eerst uw e-mailadres in te stellen in uw gebruikersaccount voordat u" +" een bulk-export doet." #: openforms/forms/admin/form_definition.py:24 #, python-brace-format @@ -5661,8 +5644,8 @@ msgid "" "submit a form. Returns a list of formio component definitions, all of type " "'checkbox'." msgstr "" -"Een lijst van verklaringen die de gebruiker moet accepteren om het formulier " -"te kunnen inzenden. Deze worden teruggegeven als lijst van Form.io-" +"Een lijst van verklaringen die de gebruiker moet accepteren om het formulier" +" te kunnen inzenden. Deze worden teruggegeven als lijst van Form.io-" "componentdefinities, allemaal van het type 'checkbox'." #: openforms/forms/api/serializers/form.py:375 @@ -5679,8 +5662,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/form.py:551 msgid "" -"The `auto_login_authentication_backend` must be one of the selected backends " -"from `authentication_backends`" +"The `auto_login_authentication_backend` must be one of the selected backends" +" from `authentication_backends`" msgstr "" "De `auto_login_authentication_backend` moet één van de backends uit " "`authentication_backends` zijn." @@ -5826,8 +5809,8 @@ msgstr "waarde van het attribuut" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:46 msgid "" -"Valid JSON determining the new value of the specified property. For example: " -"`true` or `false`." +"Valid JSON determining the new value of the specified property. For example:" +" `true` or `false`." msgstr "" "De JSON die de nieuwe waarde van het gespecificeerde attribuut bepaald. " "Bijvoorbeeld: `true` of `false`." @@ -5839,8 +5822,8 @@ msgstr "Waarde" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:63 msgid "" -"A valid JsonLogic expression describing the value. This may refer to (other) " -"Form.io components." +"A valid JsonLogic expression describing the value. This may refer to (other)" +" Form.io components." msgstr "" "Een JSON-logic expressie die de waarde beschrijft. Deze mag naar (andere) " "Form.io componenten verwijzen." @@ -5896,8 +5879,8 @@ msgid "" "Key of the Form.io component that the action applies to. This field is " "required for the action types {action_types} - otherwise it's optional." msgstr "" -"Sleutel van de Form.io-component waarop de actie van toepassing is. Dit veld " -"is verplicht voor de actietypes {action_types} - anders is het optioneel. " +"Sleutel van de Form.io-component waarop de actie van toepassing is. Dit veld" +" is verplicht voor de actietypes {action_types} - anders is het optioneel. " #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:158 msgid "Key of the target variable" @@ -5921,8 +5904,8 @@ msgstr "formulierstap" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:178 #, python-format msgid "" -"The form step that will be affected by the action. This field is required if " -"the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." +"The form step that will be affected by the action. This field is required if" +" the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." msgstr "" "De formulierstap die wordt beïnvloed door de actie. Dit veld is verplicht " "als het actietype `%(action_type)s` is, anders optioneel." @@ -5930,8 +5913,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:188 #, python-format msgid "" -"The UUID of the form step that will be affected by the action. This field is " -"required if the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." +"The UUID of the form step that will be affected by the action. This field is" +" required if the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." msgstr "" "De formulierstap die wordt beïnvloed door de actie. Dit veld is verplicht " "als het actietype `%(action_type)s` is, anders optioneel." @@ -5983,8 +5966,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/logic/form_logic.py:86 msgid "Actions triggered when the trigger expression evaluates to 'truthy'." msgstr "" -"Acties die worden geactiveerd wanneer de trigger-expressie wordt geëvalueerd " -"als 'truthy'." +"Acties die worden geactiveerd wanneer de trigger-expressie wordt geëvalueerd" +" als 'truthy'." #: openforms/forms/api/serializers/logic/form_logic.py:110 msgid "" @@ -5998,8 +5981,7 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/validators.py:29 msgid "The first operand must be a `{\"var\": \"\"}` expression." -msgstr "" -"De eerste operand moet een `{\"var\": \"\"}` expressie zijn." +msgstr "De eerste operand moet een `{\"var\": \"\"}` expressie zijn." #: openforms/forms/api/validators.py:120 msgid "The variable cannot be empty." @@ -6060,40 +6042,27 @@ msgstr "Formulierstap definities weergeven" #: openforms/forms/api/viewsets.py:123 #, python-brace-format msgid "" -"Get a list of existing form definitions, where a single item may be a re-" -"usable or single-use definition. This includes form definitions not " -"currently used in any form(s) at all.\n" +"Get a list of existing form definitions, where a single item may be a re-usable or single-use definition. This includes form definitions not currently used in any form(s) at all.\n" "\n" -"You can filter this list down to only re-usable definitions or definitions " -"used in a particular form.\n" +"You can filter this list down to only re-usable definitions or definitions used in a particular form.\n" "\n" -"**Note**: filtering on both `is_reusable` and `used_in` at the same time is " -"implemented as an OR-filter.\n" +"**Note**: filtering on both `is_reusable` and `used_in` at the same time is implemented as an OR-filter.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " -"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " -"are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" "\n" "{admin_fields}" msgstr "" -"Geef een lijst van bestaande formulierdefinities waarin één enkele definitie " -"herbruikbaar of voor éénmalig gebruik kan zijn. Dit is inclusief definities " -"die in geen enkel formulier gebruikt zijn.\n" +"Geef een lijst van bestaande formulierdefinities waarin één enkele definitie herbruikbaar of voor éénmalig gebruik kan zijn. Dit is inclusief definities die in geen enkel formulier gebruikt zijn.\n" "\n" -"Je kan deze lijst filteren op enkel herbruikbare definities of definities " -"die in een specifiek formulier gebruikt worden.\n" +"Je kan deze lijst filteren op enkel herbruikbare definities of definities die in een specifiek formulier gebruikt worden.\n" "\n" -"**Merk op**: tegelijk filteren op `is_reusable` en `used_in` is " -"geïmplementeerd als een OF-filter - je krijgt dus beide resultaten terug.\n" +"**Merk op**: tegelijk filteren op `is_reusable` en `used_in` is geïmplementeerd als een OF-filter - je krijgt dus beide resultaten terug.\n" "\n" -"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je " -"gebruikersrechten**\n" +"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " -"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " -"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}" @@ -6124,27 +6093,19 @@ msgstr "Formulier definitie JSON schema weergeven" #: openforms/forms/api/viewsets.py:220 #, python-brace-format msgid "" -"List the active forms, including the pointers to the form steps. Form steps " -"are included in order as they should appear.\n" +"List the active forms, including the pointers to the form steps. Form steps are included in order as they should appear.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " -"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " -"are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" "\n" "{admin_fields}" msgstr "" -"Geef een lijst van actieve formulieren, inclusief verwijzingen naar de " -"formulierstappen. De formulierstappen komen voor in de volgorde waarin ze " -"zichtbaar moeten zijn.\n" +"Geef een lijst van actieve formulieren, inclusief verwijzingen naar de formulierstappen. De formulierstappen komen voor in de volgorde waarin ze zichtbaar moeten zijn.\n" "\n" -"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je " -"gebruikersrechten**\n" +"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " -"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " -"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}" @@ -6157,45 +6118,27 @@ msgstr "Formulier details weergeven" msgid "" "Retrieve the details/configuration of a particular form. \n" "\n" -"A form is a collection of form steps, where each form step points to a " -"formio.js form definition. Multiple definitions are combined in logical " -"steps to build a multi-step/page form for end-users to fill out. Form " -"definitions can be (and are) re-used among different forms.\n" +"A form is a collection of form steps, where each form step points to a formio.js form definition. Multiple definitions are combined in logical steps to build a multi-step/page form for end-users to fill out. Form definitions can be (and are) re-used among different forms.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " -"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " -"are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" "\n" "{admin_fields}\n" "\n" -"If the form doesn't have translations enabled, its default language is " -"forced by setting a language cookie and reflected in the Content-Language " -"response header. Normal HTTP Content Negotiation rules apply." +"If the form doesn't have translations enabled, its default language is forced by setting a language cookie and reflected in the Content-Language response header. Normal HTTP Content Negotiation rules apply." msgstr "" "Haal de details/configuratie op van een specifiek formulier.\n" "\n" -"Een formulier is een verzameling van één of meerdere formulierstappen " -"waarbij elke stap een verwijzing heeft naar een formio.js " -"formulierdefinitie. Meerdere definities samen vormen een logisch geheel van " -"formulierstappen die de klant doorloopt tijdens het invullen van het " -"formulier. Formulierdefinities kunnen herbruikbaar zijn tussen verschillende " -"formulieren.\n" +"Een formulier is een verzameling van één of meerdere formulierstappen waarbij elke stap een verwijzing heeft naar een formio.js formulierdefinitie. Meerdere definities samen vormen een logisch geheel van formulierstappen die de klant doorloopt tijdens het invullen van het formulier. Formulierdefinities kunnen herbruikbaar zijn tussen verschillende formulieren.\n" "\n" "**Waarschuwing: de response-data is afhankelijk van de gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " -"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " -"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}\n" "\n" -"Wanneer meertaligheid niet ingeschakeld is voor het formulier, dan wordt de " -"standaardtaal (`settings.LANGUAGE_CODE`) geforceerd gezet in een language " -"cookie. De actieve taal wordt gecommuniceerd in de Content-Language response " -"header. De gebruikelijke HTTP Content Negotiation principes zijn van " -"toepassing." +"Wanneer meertaligheid niet ingeschakeld is voor het formulier, dan wordt de standaardtaal (`settings.LANGUAGE_CODE`) geforceerd gezet in een language cookie. De actieve taal wordt gecommuniceerd in de Content-Language response header. De gebruikelijke HTTP Content Negotiation principes zijn van toepassing." #: openforms/forms/api/viewsets.py:246 msgid "Create form" @@ -6240,8 +6183,8 @@ msgstr "Configureer logicaregels in bulk" #: openforms/forms/api/viewsets.py:283 msgid "" -"By sending a list of LogicRules to this endpoint, all the LogicRules related " -"to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." +"By sending a list of LogicRules to this endpoint, all the LogicRules related" +" to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." msgstr "" "Alle logicaregels van het formulier worden vervangen met de toegestuurde " "regels." @@ -6252,8 +6195,8 @@ msgstr "Configureer prijslogicaregels in bulk" #: openforms/forms/api/viewsets.py:300 msgid "" -"By sending a list of FormPriceLogic to this endpoint, all the FormPriceLogic " -"related to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." +"By sending a list of FormPriceLogic to this endpoint, all the FormPriceLogic" +" related to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." msgstr "" "Alle prijslogicaregels van het formulier worden vervangen met de " "toegestuurde regels." @@ -6457,8 +6400,8 @@ msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"De {name} \"{obj}\" is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name} " -"bewerken." +"De {name} \"{obj}\" is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name}" +" bewerken." #: openforms/forms/messages.py:70 msgid "You may edit it again below." @@ -6497,8 +6440,8 @@ msgid "" "Apply a specific appearance configuration to the form. If left blank, then " "the globally configured default is applied." msgstr "" -"Pas een specifieke stijl toe op het formulier. Indien geen optie gekozen is, " -"dan wordt de globale instelling toegepast." +"Pas een specifieke stijl toe op het formulier. Indien geen optie gekozen is," +" dan wordt de globale instelling toegepast." #: openforms/forms/models/form.py:89 msgid "translation enabled" @@ -6515,7 +6458,8 @@ msgstr "sleutel prijsvariabele" #: openforms/forms/models/form.py:102 msgid "Key of the variable that contains the calculated submission price." msgstr "" -"Sleutel van de variabele die de (berekende) kostprijs van de inzending bevat." +"Sleutel van de variabele die de (berekende) kostprijs van de inzending " +"bevat." #: openforms/forms/models/form.py:109 openforms/forms/models/form.py:452 msgid "authentication backend(s)" @@ -6593,8 +6537,8 @@ msgid "" "Whether to display the short progress summary, indicating the current step " "number and total amount of steps." msgstr "" -"Vink aan om het korte voortgangsoverzicht weer te geven. Dit overzicht toont " -"de huidige stap en het totaal aantal stappen, typisch onder de " +"Vink aan om het korte voortgangsoverzicht weer te geven. Dit overzicht toont" +" de huidige stap en het totaal aantal stappen, typisch onder de " "formuliertitel." #: openforms/forms/models/form.py:171 @@ -6613,8 +6557,8 @@ msgstr "voeg de \"bevestigingspaginatekst\" toe in de bevestigings-PDF" #: openforms/forms/models/form.py:180 msgid "Display the instruction from the confirmation page in the PDF." msgstr "" -"Vink aan om de inhoud van het \"bevestigingspaginatekst\"-veld toe te voegen " -"aan de PDF met gegevens ter bevestiging." +"Vink aan om de inhoud van het \"bevestigingspaginatekst\"-veld toe te voegen" +" aan de PDF met gegevens ter bevestiging." #: openforms/forms/models/form.py:183 msgid "send confirmation email" @@ -6646,8 +6590,8 @@ msgid "" "The text that will be displayed in the overview page to go to the previous " "step. Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop op de overzichtspagina om naar de vorige stap te gaan. " -"Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop op de overzichtspagina om naar de vorige stap te gaan." +" Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form.py:235 msgid "" @@ -6686,8 +6630,8 @@ msgid "" "Content that will be shown on the start page of the form, below the title " "and above the log in text." msgstr "" -"Inhoud die op de formulierstartpagina wordt getoond, onder de titel en boven " -"de startknop(pen)." +"Inhoud die op de formulierstartpagina wordt getoond, onder de titel en boven" +" de startknop(pen)." #: openforms/forms/models/form.py:273 msgid "maintenance mode" @@ -6912,8 +6856,8 @@ msgid "" "The name of the submitted form. This is saved separately in case of form " "deletion." msgstr "" -"De naam van het ingestuurde formulier, apart opgeslagen in het geval dat het " -"formulier zelf verwijderd wordt." +"De naam van het ingestuurde formulier, apart opgeslagen in het geval dat het" +" formulier zelf verwijderd wordt." #: openforms/forms/models/form_statistics.py:23 msgid "Submission count" @@ -6955,8 +6899,8 @@ msgstr "Vorige stap-label" #: openforms/forms/models/form_step.py:43 msgid "" -"The text that will be displayed in the form step to go to the previous step. " -"Leave blank to get value from global configuration." +"The text that will be displayed in the form step to go to the previous step." +" Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" "Het label van de knop om naar de vorige stap binnen het formulier te gaan. " "Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." @@ -6966,16 +6910,16 @@ msgid "" "The text that will be displayed in the form step to save the current " "information. Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan. Laat leeg om " -"de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan. Laat leeg om" +" de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form_step.py:61 msgid "" "The text that will be displayed in the form step to go to the next step. " "Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan. " -"Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan." +" Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form_step.py:66 msgid "is applicable" @@ -7025,7 +6969,8 @@ msgid "" "Where will the data that will be associated with this variable come from" msgstr "Oorsprong van de gegevens die in deze variabele opgeslagen worden" -#: openforms/forms/models/form_variable.py:140 openforms/variables/models.py:91 +#: openforms/forms/models/form_variable.py:140 +#: openforms/variables/models.py:91 msgid "service fetch configuration" msgstr "Servicebevragingconfiguratie" @@ -7058,8 +7003,8 @@ msgid "" "main identifier be used, or that related to the authorised person?" msgstr "" "Indien meerdere unieke identificaties beschikbaar zijn (bijvoorbeeld bij " -"eHerkenning Bewindvoering en DigiD Machtigen), welke prefill-gegevens moeten " -"dan opgehaald worden? Deze voor de machtiger of de gemachtigde?" +"eHerkenning Bewindvoering en DigiD Machtigen), welke prefill-gegevens moeten" +" dan opgehaald worden? Deze voor de machtiger of de gemachtigde?" #: openforms/forms/models/form_variable.py:171 msgid "prefill options" @@ -7197,7 +7142,8 @@ msgstr "Is geavanceerd" #: openforms/forms/models/logic.py:46 msgid "" -"Is this an advanced rule (the admin user manually wrote the trigger as JSON)?" +"Is this an advanced rule (the admin user manually wrote the trigger as " +"JSON)?" msgstr "" "Is dit een geavanceerde regel (de beheerder heeft de trigger handmatig als " "JSON geschreven)?" @@ -7263,15 +7209,12 @@ msgstr "Formulieren" #: openforms/forms/templates/admin/forms/form/export.html:24 msgid "" "\n" -" Once your request has been processed, you will be sent an email " -"(at the address configured in your admin\n" -" profile) containing a link where you can download a zip file " -"with all the exported forms.\n" +" Once your request has been processed, you will be sent an email (at the address configured in your admin\n" +" profile) containing a link where you can download a zip file with all the exported forms.\n" " " msgstr "" "\n" -"Zodra uw verzoek verwerkt is, ontvangt u een e-mail met een link naar het " -"ZIP-bestand dat alle geëxporteerde formulieren bevat." +"Zodra uw verzoek verwerkt is, ontvangt u een e-mail met een link naar het ZIP-bestand dat alle geëxporteerde formulieren bevat." #: openforms/forms/templates/admin/forms/form/export.html:41 msgid "Export" @@ -7293,13 +7236,11 @@ msgstr "Hallo," #, python-format msgid "" "\n" -" Your zip file containing the exported forms is ready and can be " -"downloaded at the following URL:\n" +" Your zip file containing the exported forms is ready and can be downloaded at the following URL:\n" " %(download_url)s\n" msgstr "" "\n" -"Uw ZIP-bestand met formulier-exports is klaar. U kunt deze downloaden op de " -"volgende URL: %(download_url)s.\n" +"Uw ZIP-bestand met formulier-exports is klaar. U kunt deze downloaden op de volgende URL: %(download_url)s.\n" #: openforms/forms/templates/admin/forms/formsexport/email_content.html:13 msgid "Best wishes," @@ -7551,8 +7492,8 @@ msgstr "%(lead)s: bulk-export bestand gedownload." #: openforms/logging/templates/logging/events/email_status_change.txt:2 #, python-format msgid "" -"%(lead)s: The status of the email being sent for the event \"%(event)s\" has " -"changed. It is now: \"%(status)s\"" +"%(lead)s: The status of the email being sent for the event \"%(event)s\" has" +" changed. It is now: \"%(status)s\"" msgstr "" "%(lead)s: De e-mailverzendstatus voor het event \"%(event)s\" is gewijzigd " "naar \"%(status)s\"." @@ -7601,8 +7542,8 @@ msgid "" "%(lead)s: User %(user)s viewed outgoing request log %(method)s %(url)s in " "the admin" msgstr "" -"%(lead)s: Gebruiker %(user)s bekeek de log voor uitgaande verzoek %(method)s " -"%(url)s in de admin." +"%(lead)s: Gebruiker %(user)s bekeek de log voor uitgaande verzoek %(method)s" +" %(url)s in de admin." #: openforms/logging/templates/logging/events/payment_flow_failure.txt:2 #, python-format @@ -7690,7 +7631,8 @@ msgstr "%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s gaf lege waarden terug." #: openforms/logging/templates/logging/events/prefill_retrieve_failure.txt:2 #, python-format msgid "" -"%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Failed to retrieve information." +"%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Failed to retrieve " +"information." msgstr "" "%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie kon niet worden " "opgehaald." @@ -7701,8 +7643,8 @@ msgid "" "%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Successfully retrieved " "information to prefill fields: %(fields)s" msgstr "" -"%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie met succes opgehaald om " -"velden te prefillen: %(fields)s." +"%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie met succes opgehaald om" +" velden te prefillen: %(fields)s." #: openforms/logging/templates/logging/events/price_calculation_variable_error.txt:2 #, python-format @@ -7727,7 +7669,8 @@ msgstr "%(lead)s: Registratie debuggegevens: %(data)s" #: openforms/logging/templates/logging/events/registration_failure.txt:2 #, python-format -msgid "%(lead)s: Registration plugin %(plugin)s reported: Registration failed." +msgid "" +"%(lead)s: Registration plugin %(plugin)s reported: Registration failed." msgstr "%(lead)s: Registratieplugin %(plugin)s meldt: Registratie mislukt." #: openforms/logging/templates/logging/events/registration_payment_update_failure.txt:2 @@ -7887,12 +7830,14 @@ msgstr "De naam om weer te geven in de domeinwisselaar" #: openforms/multidomain/models.py:14 msgid "" "The absolute URL to redirect to. Typically this starts the login process on " -"the other domain. For example: https://open-forms.example.com/oidc/" -"authenticate/ or https://open-forms.example.com/admin/login/" +"the other domain. For example: https://open-" +"forms.example.com/oidc/authenticate/ or https://open-" +"forms.example.com/admin/login/" msgstr "" "De volledige URL om naar om te leiden. Deze URL start typisch het login " -"proces op het doeldomein. Bijvoorbeeld: https://open-forms.example.com/oidc/" -"authenticate/ of https://open-forms.example.com/admin/login/" +"proces op het doeldomein. Bijvoorbeeld: https://open-" +"forms.example.com/oidc/authenticate/ of https://open-" +"forms.example.com/admin/login/" #: openforms/multidomain/models.py:20 msgid "current" @@ -7900,11 +7845,11 @@ msgstr "huidige" #: openforms/multidomain/models.py:22 msgid "" -"Select this to show this domain as the current domain. The current domain is " -"selected by default and will not trigger a redirect." +"Select this to show this domain as the current domain. The current domain is" +" selected by default and will not trigger a redirect." msgstr "" -"Selecteer deze optie om dit domein weer te geven als het huidige domein. Het " -"huidige domein is standaard geselecteerd in de domeinwisselaar." +"Selecteer deze optie om dit domein weer te geven als het huidige domein. Het" +" huidige domein is standaard geselecteerd in de domeinwisselaar." #: openforms/multidomain/models.py:29 msgid "domains" @@ -8041,7 +7986,8 @@ msgstr "Ogone legacy" #, python-brace-format msgid "" "[Open Forms] {form_name} - submission payment received {public_reference}" -msgstr "[Open Formulieren] {form_name} - betaling ontvangen {public_reference}" +msgstr "" +"[Open Formulieren] {form_name} - betaling ontvangen {public_reference}" #: openforms/payments/models.py:101 msgid "Payment backend" @@ -8063,14 +8009,15 @@ msgstr "Bestelling ID" #: openforms/payments/models.py:114 msgid "" "The order ID to be sent to the payment provider. This ID is built by " -"concatenating an optional global prefix, the submission public reference and " -"a unique incrementing ID." +"concatenating an optional global prefix, the submission public reference and" +" a unique incrementing ID." msgstr "" "Het ordernummer wat naar de betaalprovider gestuurd wordt. Dit nummer wordt " "opgebouwd met een (optionele) globale prefix, publieke " "inzendingsreferentienummer en een uniek nummer." -#: openforms/payments/models.py:120 openforms/submissions/api/serializers.py:99 +#: openforms/payments/models.py:120 +#: openforms/submissions/api/serializers.py:99 msgid "payment amount" msgstr "bedrag" @@ -8133,11 +8080,9 @@ msgstr "Start het betaalproces" #: openforms/payments/views.py:45 msgid "" -"This endpoint provides information to start the payment flow for a " -"submission.\n" +"This endpoint provides information to start the payment flow for a submission.\n" "\n" -"Due to support for legacy platforms this view doesn't redirect but provides " -"information for the frontend to be used client side.\n" +"Due to support for legacy platforms this view doesn't redirect but provides information for the frontend to be used client side.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form and submission must require payment\n" @@ -8146,16 +8091,11 @@ msgid "" "* the `next` parameter must be present\n" "* the `next` parameter must match the CORS policy\n" "\n" -"The HTTP 200 response contains the information to start the flow with the " -"payment provider. Depending on the 'type', send a `GET` or `POST` request " -"with the `data` as 'Form Data' to the given 'url'." +"The HTTP 200 response contains the information to start the flow with the payment provider. Depending on the 'type', send a `GET` or `POST` request with the `data` as 'Form Data' to the given 'url'." msgstr "" -"Dit endpoint geeft informatie om het betaalproces te starten voor een " -"inzending.\n" +"Dit endpoint geeft informatie om het betaalproces te starten voor een inzending.\n" "\n" -"Om legacy platformen te ondersteunen kan dit endpoint niet doorverwijzen " -"maar geeft doorverwijs informatie terug aan de frontend die het verder moet " -"afhandelen.\n" +"Om legacy platformen te ondersteunen kan dit endpoint niet doorverwijzen maar geeft doorverwijs informatie terug aan de frontend die het verder moet afhandelen.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* het formulier vereist betaling\n" @@ -8163,9 +8103,7 @@ msgstr "" "* de `next` parameter moet aanwezig zijn\n" "* de `next` parameter moet overeenkomen met het CORS-beleid\n" "\n" -"Het HTTP 200 antwoord bevat informatie om het betaalproces te starten bij de " -"betaalprovider. Afhankelijk van het `type`, een `POST` of `GET` is wordt " -"verstuurd met de `data` als 'Form Data' naar de opgegeven 'url'." +"Het HTTP 200 antwoord bevat informatie om het betaalproces te starten bij de betaalprovider. Afhankelijk van het `type`, een `POST` of `GET` is wordt verstuurd met de `data` als 'Form Data' naar de opgegeven 'url'." #: openforms/payments/views.py:63 msgid "UUID identifying the submission." @@ -8193,11 +8131,9 @@ msgstr "Aanroeppunt van het externe betaalprovider proces" #: openforms/payments/views.py:140 msgid "" -"Payment plugins call this endpoint in the return step of the payment flow. " -"Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" +"Payment plugins call this endpoint in the return step of the payment flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" "\n" -"Typically payment plugins will redirect again to the URL where the SDK is " -"embedded.\n" +"Typically payment plugins will redirect again to the URL where the SDK is embedded.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form and submission must require payment\n" @@ -8205,9 +8141,7 @@ msgid "" "* payment is required and configured on the form\n" "* the redirect target must match the CORS policy" msgstr "" -"Betaalproviderplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe betaalproces " -"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " -"als HTTP-methode.\n" +"Betaalproviderplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe betaalproces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" "\n" "Betaalproviderplugins zullen typisch een redirect uitvoeren naar de SDK.\n" "\n" @@ -8242,21 +8176,16 @@ msgstr "Webhook-handler voor externe betalingsproces" #: openforms/payments/views.py:274 msgid "" -"This endpoint is used for server-to-server calls. Depending on the plugin, " -"either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" +"This endpoint is used for server-to-server calls. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the `plugin_id` is configured on the form\n" "* payment is required and configured on the form" msgstr "" -"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces " -"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " -"als HTTP-methode.\n" +"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" "\n" "\n" -"Dit endpoint wordt gebruikt voor server-naar-server communicatie. " -"Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-" -"methode.\n" +"Dit endpoint wordt gebruikt voor server-naar-server communicatie. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* de `plugin_id` moet geconfigureerd zijn op het formulier\n" @@ -8312,7 +8241,8 @@ msgstr "Form.io componenttype" #: openforms/prefill/api/serializers.py:35 msgid "Only return plugins applicable for the specified component type." -msgstr "Geef enkel plugins die relevant zijn voor het opgegeven componenttype." +msgstr "" +"Geef enkel plugins die relevant zijn voor het opgegeven componenttype." #: openforms/prefill/api/serializers.py:68 #: openforms/registrations/api/serializers.py:31 @@ -9329,7 +9259,8 @@ msgstr "Lijst van beschikbare registratie attributen" #: openforms/registrations/contrib/camunda/api.py:20 msgid "The process definition identifier, used to group different versions." -msgstr "De procesdefinitie-ID, gebruikt om verschillende versies te groeperen." +msgstr "" +"De procesdefinitie-ID, gebruikt om verschillende versies te groeperen." #: openforms/registrations/contrib/camunda/api.py:24 msgid "The human-readable name of the process definition." @@ -9490,8 +9421,8 @@ msgstr "De lijst met geneste variabeledefinities" #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:168 msgid "" -"Name of the variable in the Camunda process instance. For complex variables, " -"the name must be supplied." +"Name of the variable in the Camunda process instance. For complex variables," +" the name must be supplied." msgstr "" "Naam van de variabele in het Camunda proces. Voor complexe variabelen moet " "een naam opgegeven zin." @@ -9507,8 +9438,8 @@ msgstr "De procesdefinitie waarvoor een procesinstantie moet worden gestart." #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:193 msgid "" -"Which version of the process definition to start. The latest version is used " -"if not specified." +"Which version of the process definition to start. The latest version is used" +" if not specified." msgstr "" "Welke versie van de procesdefinitie moet worden gestart. Indien niet " "opgegeven, wordt de nieuwste versie gebruikt." @@ -9524,8 +9455,8 @@ msgstr "Complexe procesvariabelen" #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:240 #, python-brace-format msgid "" -"The variable name(s) '{var_names}' occur(s) multiple times. Hint: check that " -"they are not specified in both the process variables and complex process " +"The variable name(s) '{var_names}' occur(s) multiple times. Hint: check that" +" they are not specified in both the process variables and complex process " "variables." msgstr "" "De variabele naam(en) '{var_names}' komen meerdere keren voor. Tip: " @@ -9592,8 +9523,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vink aan om gebruikersbestanden als bijlage aan de registratiemail toe te " "voegen. Als een waarde gezet is, dan heeft deze hogere prioriteit dan de " -"globale configuratie. Formulierbeheerders moeten ervoor zorgen dat de totale " -"maximale bestandsgrootte onder de maximale e-mailbestandsgrootte blijft." +"globale configuratie. Formulierbeheerders moeten ervoor zorgen dat de totale" +" maximale bestandsgrootte onder de maximale e-mailbestandsgrootte blijft." #: openforms/registrations/contrib/email/config.py:46 msgid "email subject" @@ -9778,13 +9709,13 @@ msgstr "maplocatie" #: openforms/registrations/contrib/microsoft_graph/config.py:27 msgid "" -"The path of the folder where folders containing Open-Forms related documents " -"will be created. You can use the expressions {{ year }}, {{ month }} and " -"{{ day }}. It should be an absolute path - i.e. it should start with /" +"The path of the folder where folders containing Open-Forms related documents" +" will be created. You can use the expressions {{ year }}, {{ month }} and {{" +" day }}. It should be an absolute path - i.e. it should start with /" msgstr "" "Het pad naar de map waar mappen voor documenten van Open Formulieren " -"aangemaakt worden. Je kan de expressies {{ year }}, {{ month }} en {{ day }} " -"gebruiken. Dit moet een absoluut pad zijn (dus beginnen met een /)." +"aangemaakt worden. Je kan de expressies {{ year }}, {{ month }} en {{ day }}" +" gebruiken. Dit moet een absoluut pad zijn (dus beginnen met een /)." #: openforms/registrations/contrib/microsoft_graph/config.py:35 msgid "drive ID" @@ -9825,8 +9756,7 @@ msgstr "verplicht" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/api/serializers.py:18 msgid "Wether the path is marked as required in the JSON Schema." -msgstr "" -"Geeft aan of het pad als \"verplicht\" gemarkeerd is in het JSON-schema." +msgstr "Geeft aan of het pad als \"verplicht\" gemarkeerd is in het JSON-schema." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/api/serializers.py:28 msgid "objecttype uuid" @@ -9881,8 +9811,8 @@ msgid "" "The schema version of the objects API Options. Not to be confused with the " "objecttype version." msgstr "" -"De versie van de optiesconfiguratie. Niet te verwarren met de versie van het " -"objecttype." +"De versie van de optiesconfiguratie. Niet te verwarren met de versie van het" +" objecttype." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:100 msgid "" @@ -9890,8 +9820,8 @@ msgid "" "objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id; 2) " "type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" msgstr "" -"UUID van het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het " -"objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " +"UUID van het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het" +" objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " "(het type van de 'ProductAanvraag'); 3) data (ingezonden formuliergegevens)" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:112 @@ -9912,8 +9842,8 @@ msgstr "CSV bestand inzending uploaden" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:121 msgid "" -"Indicates whether or not the submission CSV should be uploaded as a Document " -"in Documenten API and attached to the ProductAanvraag." +"Indicates whether or not the submission CSV should be uploaded as a Document" +" in Documenten API and attached to the ProductAanvraag." msgstr "" "Geeft aan of de inzendingsgegevens als CSV in de Documenten API moet " "geüpload worden en toegevoegd aan de ProductAanvraag." @@ -9931,7 +9861,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor het PDF-document " "met inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op " -"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de " +"documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:153 msgid "" @@ -9942,7 +9873,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor het CSV-document " "met inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op " -"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de " +"documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:166 msgid "" @@ -9952,8 +9884,8 @@ msgid "" "document type versions." msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor " -"inzendingsbijlagen. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " -"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsbijlagen. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" +" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:175 msgid "submission report PDF informatieobjecttype" @@ -10026,8 +9958,8 @@ msgid "" "The 'dotted' path to a form variable key that should be mapped to the " "`record.geometry` attribute." msgstr "" -"De sleutel van de formuliervariabele die aan het geometrieveld 'record." -"geometry' gekoppeld wordt." +"De sleutel van de formuliervariabele die aan het geometrieveld " +"'record.geometry' gekoppeld wordt." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:284 msgid "" @@ -10039,7 +9971,8 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:307 msgid "" -"No Objects API Group config was found matching the configured objecttype URL." +"No Objects API Group config was found matching the configured objecttype " +"URL." msgstr "" "Er bestaat geen Objecten API-groep die overeenkomt met de ingestelde " "Objecttype-URL." @@ -10100,8 +10033,8 @@ msgstr "Productaanvraag type" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/models.py:31 msgid "" -"Description of the 'ProductAanvraag' type. This value is saved in the 'type' " -"attribute of the 'ProductAanvraag'." +"Description of the 'ProductAanvraag' type. This value is saved in the 'type'" +" attribute of the 'ProductAanvraag'." msgstr "" "Omschrijving van het type van de 'Productaanvraag'. Deze waarde wordt " "bewaard in het 'type' attribuut van de 'ProductAanvraag'." @@ -10170,7 +10103,8 @@ msgstr "Documenten URL" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/models.py:107 msgid "The URL of the submission attachment registered in the Documents API." msgstr "" -"De resource-URL in de Documenten API van de geregistreerde inzendingsbijlage." +"De resource-URL in de Documenten API van de geregistreerde " +"inzendingsbijlage." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/plugin.py:40 msgid "Objects API registration" @@ -10261,7 +10195,8 @@ msgstr "Zaaktype status code voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/options.py:58 msgid "Zaaktype status omschrijving for newly created zaken in StUF-ZDS" -msgstr "Zaaktype status omschrijving voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" +msgstr "" +"Zaaktype status omschrijving voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/options.py:63 msgid "Documenttype description for newly created zaken in StUF-ZDS" @@ -10290,8 +10225,8 @@ msgid "" "is sent to StUF-ZDS. Those keys and the values belonging to them in the " "submission data are included in extraElementen." msgstr "" -"Met deze variabelekoppelingen stel je in welke formuliervariabelen als extra " -"elementen in StUF-ZDS meegestuurd worden, en met welke naam." +"Met deze variabelekoppelingen stel je in welke formuliervariabelen als extra" +" elementen in StUF-ZDS meegestuurd worden, en met welke naam." #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/plugin.py:165 msgid "StUF-ZDS" @@ -10430,8 +10365,8 @@ msgid "" "be overridden in the Registration tab of a given form." msgstr "" "Aanduiding van de mate waarin het zaakdossier van de ZAAK voor de " -"openbaarheid bestemd is. Dit kan per formulier in de registratieconfiguratie " -"overschreven worden." +"openbaarheid bestemd is. Dit kan per formulier in de registratieconfiguratie" +" overschreven worden." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/models.py:126 msgid "vertrouwelijkheidaanduiding document" @@ -10498,9 +10433,9 @@ msgstr "Zaaktype-identificatie" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:70 msgid "" -"The case type will be retrieved in the specified catalogue. The version will " -"automatically be selected based on the submission completion timestamp. When " -"you specify this field, you MUST also specify a catalogue." +"The case type will be retrieved in the specified catalogue. The version will" +" automatically be selected based on the submission completion timestamp. " +"When you specify this field, you MUST also specify a catalogue." msgstr "" "Het zaaktype wordt opgehaald binnen de ingestelde catalogus. De juiste " "versie van het zaaktype wordt automatisch bepaald aan de hand van de " @@ -10514,15 +10449,15 @@ msgstr "Documenttypeomschrijving" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:80 msgid "" "The document type will be retrived in the specified catalogue. The version " -"will automatically be selected based on the submission completion timestamp. " -"When you specify this field, you MUST also specify the case type via its " +"will automatically be selected based on the submission completion timestamp." +" When you specify this field, you MUST also specify the case type via its " "identification. Only document types related to the case type are valid." msgstr "" "Het documenttype wordt opgehaald binnen de ingestelde catalogus. De juiste " "versie van het documenttype wordt automatisch bepaald aan de hand van de " "inzendingsdatum. Als je een waarde voor dit veld opgeeft, dan MOET je ook " -"het zaaktype via haar identificatie opgeven. Enkel documenttypen die bij het " -"zaaktype horen zijn geldig." +"het zaaktype via haar identificatie opgeven. Enkel documenttypen die bij het" +" zaaktype horen zijn geldig." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:90 msgid "Product url" @@ -10583,11 +10518,11 @@ msgstr "objecten API - objecttype" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:142 msgid "" "URL that points to the ProductAanvraag objecttype in the Objecttypes API. " -"The objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id; " -"2) type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" +"The objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id;" +" 2) type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" msgstr "" -"URL naar het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het " -"objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " +"URL naar het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het" +" objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " "(het type van de 'ProductAanvraag'); 3) data (ingezonden formuliergegevens)" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:151 @@ -10629,8 +10564,8 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:351 msgid "" -"The specified objecttype is not present in the selected Objecttypes API (the " -"URL does not start with the API root of the Objecttypes API)." +"The specified objecttype is not present in the selected Objecttypes API (the" +" URL does not start with the API root of the Objecttypes API)." msgstr "" "Het gekozen objecttype bestaat niet binnen de gekozen Objecttypen-API (de " "URL begint niet met de basis-URL van de Objecttypen-API-service)." @@ -10650,8 +10585,8 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:410 msgid "You must specify a catalogue when passing a case type identification." msgstr "" -"Je moet een catalogus aanduiden wanneer je het zaaktype via de identificatie " -"opgeeft." +"Je moet een catalogus aanduiden wanneer je het zaaktype via de identificatie" +" opgeeft." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:526 #, python-brace-format @@ -10661,7 +10596,8 @@ msgstr "" "zaaktype." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:570 -msgid "Could not find a roltype with this description related to the zaaktype." +msgid "" +"Could not find a roltype with this description related to the zaaktype." msgstr "" "Kon geen roltype vinden met deze omschrijving binnen het opgegeven zaaktype." @@ -10679,13 +10615,11 @@ msgstr "Lijst van beschikbare services" #: openforms/services/api/viewsets.py:16 msgid "" -"Return a list of available (JSON) services/registrations configured in the " -"backend.\n" +"Return a list of available (JSON) services/registrations configured in the backend.\n" "\n" "Note that this endpoint is **EXPERIMENTAL**." msgstr "" -"Geef een lijst van beschikbare (JSON) services/registraties die in de " -"backend ingesteld zijn.\n" +"Geef een lijst van beschikbare (JSON) services/registraties die in de backend ingesteld zijn.\n" "\n" "Dit endpoint is **EXPERIMENTEEL**." @@ -10768,7 +10702,8 @@ msgstr "Registratie: e-mailpluginpreview" #: openforms/submissions/admin.py:443 msgid "You can only export the submissions of the same form type." msgstr "" -"Je kan alleen de inzendingen van één enkel formuliertype tegelijk exporteren." +"Je kan alleen de inzendingen van één enkel formuliertype tegelijk " +"exporteren." #: openforms/submissions/admin.py:450 #, python-format @@ -10799,7 +10734,8 @@ msgstr "Probeer %(verbose_name_plural)s opnieuw te verwerken" #, python-brace-format msgid "Retrying processing flow for {count} {verbose_name}" msgid_plural "Retrying processing flow for {count} {verbose_name_plural}" -msgstr[0] "Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name} wordt gestart." +msgstr[0] "" +"Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name} wordt gestart." msgstr[1] "" "Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name_plural} wordt gestart." @@ -10897,8 +10833,8 @@ msgstr "Formuliergegevens" #: openforms/submissions/api/serializers.py:309 msgid "" "The Form.io submission data object. This will be merged with the full form " -"submission data, including data from other steps, to evaluate the configured " -"form logic." +"submission data, including data from other steps, to evaluate the configured" +" form logic." msgstr "" "De Form.io inzendingsgegevens. Dit wordt samengevoegd met de " "inzendingsgegevens, inclusief de gegevens van de andere stappen, om de " @@ -10911,7 +10847,8 @@ msgstr "Contact e-mailadres" #: openforms/submissions/api/serializers.py:322 msgid "The email address where the 'magic' resume link should be sent to" msgstr "" -"Het e-mailadres waar de 'magische' vervolg link naar toe gestuurd moet worden" +"Het e-mailadres waar de 'magische' vervolg link naar toe gestuurd moet " +"worden" #: openforms/submissions/api/serializers.py:415 msgid "background processing status" @@ -10934,8 +10871,8 @@ msgid "" "The result from the background processing. This field only has a value if " "the processing has completed (both successfully or with errors)." msgstr "" -"Het resultaat van de achtergrondverwerking. Dit veld heeft alleen een waarde " -"als de verwerking is voltooid (zowel met succes als met fouten)." +"Het resultaat van de achtergrondverwerking. Dit veld heeft alleen een waarde" +" als de verwerking is voltooid (zowel met succes als met fouten)." #: openforms/submissions/api/serializers.py:436 msgid "Error information" @@ -11117,15 +11054,13 @@ msgid "" "\n" "This is called by the default Form.io file upload widget. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " -"files automatically expire after {expire_days} day(s). " +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). " msgstr "" "Haal tijdelijk bestand op.\n" "\n" "Deze aanroep wordt gedaan door het standaard Form.io bestandsupload widget.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " -"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" #: openforms/submissions/api/views.py:40 msgid "Delete temporary file upload" @@ -11138,15 +11073,13 @@ msgid "" "\n" "This is called by the default Form.io file upload widget. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " -"files automatically expire after {expire_days} day(s). " +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). " msgstr "" "Verwijder tijdelijk bestand.\n" "\n" "Deze aanroep wordt gedaan door het standaard Form.io bestandsupload widget.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " -"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" #: openforms/submissions/api/views.py:80 msgid "Start email verification" @@ -11154,19 +11087,13 @@ msgstr "Start de e-mailverificatie" #: openforms/submissions/api/views.py:82 msgid "" -"Create an email verification resource to start the verification process. A " -"verification e-mail will be scheduled and sent to the provided email " -"address, containing the verification code to use during verification.\n" +"Create an email verification resource to start the verification process. A verification e-mail will be scheduled and sent to the provided email address, containing the verification code to use during verification.\n" "\n" -"Validations check that the provided component key is present in the form of " -"the submission and that it actually is an `email` component." +"Validations check that the provided component key is present in the form of the submission and that it actually is an `email` component." msgstr "" -"Maak een e-mailbevestigingverzoek aan om het verificatieproces te beginnen. " -"Hierna wordt een verificatie-e-mail verstuurd naar het opgegeven e-mailadres " -"die de bevestigingscode bevat die in het proces ingevoerd dient te worden.\n" +"Maak een e-mailbevestigingverzoek aan om het verificatieproces te beginnen. Hierna wordt een verificatie-e-mail verstuurd naar het opgegeven e-mailadres die de bevestigingscode bevat die in het proces ingevoerd dient te worden.\n" "\n" -"De validaties controleren dat de componentsleutel bestaat in het formulier, " -"en dat de component daadwerkelijk een e-mailcomponent is." +"De validaties controleren dat de componentsleutel bestaat in het formulier, en dat de component daadwerkelijk een e-mailcomponent is." #: openforms/submissions/api/views.py:105 msgid "Verify email address" @@ -11175,11 +11102,11 @@ msgstr "Verifieer een e-mailadres" #: openforms/submissions/api/views.py:107 msgid "" "Using the code obtained from the verification email, mark the email address " -"as verified. Using an invalid code results in validation errors in the error " -"response." +"as verified. Using an invalid code results in validation errors in the error" +" response." msgstr "" -"Gebruik de bevestigingscode uit de verificatie-e-mail om het e-mailadres als " -"\"geverifieerd\" te markeren. Als geen geldige code gebruikt wordt, dan " +"Gebruik de bevestigingscode uit de verificatie-e-mail om het e-mailadres als" +" \"geverifieerd\" te markeren. Als geen geldige code gebruikt wordt, dan " "bevat het antwoord validatiefouten." #: openforms/submissions/api/viewsets.py:93 @@ -11189,8 +11116,8 @@ msgstr "Actieve inzendingen weergeven" #: openforms/submissions/api/viewsets.py:95 msgid "" "Active submissions are submissions whose ID is in the user session. This " -"endpoint returns user-bound submissions. Note that you get different results " -"on different results because of the differing sessions." +"endpoint returns user-bound submissions. Note that you get different results" +" on different results because of the differing sessions." msgstr "" "Actieve inzendingen zijn inzendingen waarvan het ID zich in de " "gebruikerssessie bevindt. Dit endpoint geeft alle inzendingen terug die " @@ -11203,7 +11130,8 @@ msgstr "Inzending detail weergeven" #: openforms/submissions/api/viewsets.py:102 msgid "Get the state of a single submission in the user session." -msgstr "Haal de status op van een enkele inzending op van de gebruikerssessie." +msgstr "" +"Haal de status op van een enkele inzending op van de gebruikerssessie." #: openforms/submissions/api/viewsets.py:105 msgid "Start a submission" @@ -11548,8 +11476,10 @@ msgstr "registratie backend status" #: openforms/submissions/models/submission.py:180 msgid "" -"Indication whether the registration in the configured backend was successful." -msgstr "Indicatie of de doorzetting naar de registratie backend succesvol was." +"Indication whether the registration in the configured backend was " +"successful." +msgstr "" +"Indicatie of de doorzetting naar de registratie backend succesvol was." #: openforms/submissions/models/submission.py:184 msgid "pre-registration completed" @@ -11565,9 +11495,9 @@ msgstr "publieke referentie" #: openforms/submissions/models/submission.py:195 msgid "" -"The registration reference communicated to the end-user completing the form. " -"This reference is intended to be unique and the reference the end-user uses " -"to communicate with the service desk. It should be extracted from the " +"The registration reference communicated to the end-user completing the form." +" This reference is intended to be unique and the reference the end-user uses" +" to communicate with the service desk. It should be extracted from the " "registration result where possible, and otherwise generated to be unique. " "Note that this reference is displayed to the end-user and used as payment " "reference!" @@ -11677,9 +11607,9 @@ msgid "" msgstr "" "Een identificatie die als query-parameter opgegeven kan worden bij het " "starten van een formulier. Op basis van deze identificatie worden bestaande " -"gegevens opgehaald en gebruikt om formuliervelden voor in te vullen. Bij het " -"registreren kunnen de bestaande gegevens ook weer bijgewerkt worden, indien " -"gewenst, of de gegevens worden als 'nieuw' geregistreerd. Dit kan " +"gegevens opgehaald en gebruikt om formuliervelden voor in te vullen. Bij het" +" registreren kunnen de bestaande gegevens ook weer bijgewerkt worden, indien" +" gewenst, of de gegevens worden als 'nieuw' geregistreerd. Dit kan " "bijvoorbeeld een referentie zijn naar een record in de Objecten API." #: openforms/submissions/models/submission.py:275 @@ -11692,11 +11622,11 @@ msgstr "bij voltooiing taak-ID's" #: openforms/submissions/models/submission.py:283 msgid "" -"Celery task IDs of the on_completion workflow. Use this to inspect the state " -"of the async jobs." +"Celery task IDs of the on_completion workflow. Use this to inspect the state" +" of the async jobs." msgstr "" -"Celery-taak-ID's van de on_completion-workflow. Gebruik dit om de status van " -"de asynchrone taken te inspecteren. " +"Celery-taak-ID's van de on_completion-workflow. Gebruik dit om de status van" +" de asynchrone taken te inspecteren. " #: openforms/submissions/models/submission.py:289 msgid "needs on_completion retry" @@ -11751,15 +11681,15 @@ msgstr "(niet bewaard)" msgid "(no timestamp yet)" msgstr "(nog geen datum)" -#: openforms/submissions/models/submission.py:835 +#: openforms/submissions/models/submission.py:839 msgid "No registration backends defined on form" msgstr "Er zijn geen registratiebackends geconfigureerd op het formulier." -#: openforms/submissions/models/submission.py:844 +#: openforms/submissions/models/submission.py:848 msgid "Multiple backends defined on form" msgstr "Meerdere backends geconfigureerd op het formulier" -#: openforms/submissions/models/submission.py:863 +#: openforms/submissions/models/submission.py:867 msgid "Unknown registration backend set by form logic. Trying default..." msgstr "" "Onbekende registratiebackend ingesteld via formulierlogica. We proberen de " @@ -11888,8 +11818,8 @@ msgstr "laatst gedownload" #: openforms/submissions/models/submission_report.py:39 msgid "" -"When the submission report was last accessed. This value is updated when the " -"report is downloaded." +"When the submission report was last accessed. This value is updated when the" +" report is downloaded." msgstr "" "Datum waarom het document voor het laatst is opgevraagd. Deze waarde wordt " "bijgewerkt zodra het document wordt gedownload." @@ -11973,7 +11903,8 @@ msgstr "gevuld vanuit prefill-gegevens" #: openforms/submissions/models/submission_value_variable.py:325 msgid "Can this variable be prefilled at the beginning of a submission?" msgstr "" -"Is de waarde bij het starten van de inzending door een prefill-plugin gevuld?" +"Is de waarde bij het starten van de inzending door een prefill-plugin " +"gevuld?" #: openforms/submissions/models/submission_value_variable.py:334 msgid "Submission value variable" @@ -12106,8 +12037,8 @@ msgstr "Sorry, u hebt geen toegang tot deze pagina (403)" #: openforms/templates/403.html:15 msgid "" -"You don't appear to have sufficient permissions to view this content. Please " -"contact an administrator if you believe this to be an error." +"You don't appear to have sufficient permissions to view this content. Please" +" contact an administrator if you believe this to be an error." msgstr "" "U lijkt onvoldoende rechten te hebben om deze inhoud te bekijken. Gelieve " "contact op te nemen met uw beheerder indien dit onterecht is." @@ -12256,8 +12187,8 @@ msgstr "RFC5646 taalcode, bijvoorbeeld `en` of `en-us`" #: openforms/translations/api/serializers.py:26 msgid "" -"Language name in its local representation. e.g. \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" = " -"\"Nederlands\"" +"Language name in its local representation. e.g. \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" =" +" \"Nederlands\"" msgstr "" "Taalnaam in de lokale weergave. Bijvoorbeeld \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" = " "\"Nederlands\"" @@ -12639,11 +12570,11 @@ msgstr "Waarde om te valideren." #: openforms/validations/api/views.py:84 msgid "" -"ID of the validation plugin, see the [`validation_plugin_list`](./#operation/" -"validation_plugin_list) operation" +"ID of the validation plugin, see the " +"[`validation_plugin_list`](./#operation/validation_plugin_list) operation" msgstr "" -"ID van de validatie plugin. Zie de [`validation_plugin_list`](./#operation/" -"validation_plugin_list) operatie" +"ID van de validatie plugin. Zie de " +"[`validation_plugin_list`](./#operation/validation_plugin_list) operatie" #: openforms/validations/registry.py:67 #, python-brace-format @@ -12753,8 +12684,7 @@ msgstr "Geef een lijst van beschikbare servicebevragingconfiguraties" #: openforms/variables/api/viewsets.py:18 msgid "" -"Return a list of available services fetch configurations configured in the " -"backend.\n" +"Return a list of available services fetch configurations configured in the backend.\n" "\n" "Note that this endpoint is **EXPERIMENTAL**." msgstr "" @@ -12891,7 +12821,8 @@ msgstr "{header!s}: waarde '{value!s}' moet een string zijn maar is dat niet." #: openforms/variables/validators.py:83 msgid "" -"{header!s}: value '{value!s}' contains {illegal_chars}, which is not allowed." +"{header!s}: value '{value!s}' contains {illegal_chars}, which is not " +"allowed." msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' bevat {illegal_chars}, deze karakters zijn " "niet toegestaan." @@ -12904,13 +12835,15 @@ msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' mag niet starten of eindigen met whitespace." #: openforms/variables/validators.py:100 -msgid "{header!s}: value '{value!s}' contains characters that are not allowed." +msgid "" +"{header!s}: value '{value!s}' contains characters that are not allowed." msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' bevat karakters die niet toegestaan zijn." #: openforms/variables/validators.py:107 msgid "{header!s}: header '{header!s}' should be a string, but isn't." -msgstr "{header!s}: header '{header!s}' moet een string zijn maar is dat niet." +msgstr "" +"{header!s}: header '{header!s}' moet een string zijn maar is dat niet." #: openforms/variables/validators.py:113 msgid "" @@ -12940,8 +12873,8 @@ msgstr "" msgid "" "{parameter!s}: value '{value!s}' should be a list of strings, but isn't." msgstr "" -"{parameter!s}: de waarde '{value!s}' moet een lijst van strings zijn maar is " -"dat niet." +"{parameter!s}: de waarde '{value!s}' moet een lijst van strings zijn maar is" +" dat niet." #: openforms/variables/validators.py:164 msgid "query parameter key '{parameter!s}' should be a string, but isn't." @@ -13140,11 +13073,11 @@ msgstr "endpoint VrijeBerichten" #: stuf/models.py:85 msgid "" -"Endpoint for synchronous free messages, usually '[...]/" -"VerwerkSynchroonVrijBericht' or '[...]/VrijeBerichten'." +"Endpoint for synchronous free messages, usually " +"'[...]/VerwerkSynchroonVrijBericht' or '[...]/VrijeBerichten'." msgstr "" -"Endpoint voor synchrone vrije berichten, typisch '[...]/" -"VerwerkSynchroonVrijBericht' of '[...]/VrijeBerichten'." +"Endpoint voor synchrone vrije berichten, typisch " +"'[...]/VerwerkSynchroonVrijBericht' of '[...]/VrijeBerichten'." #: stuf/models.py:89 msgid "endpoint OntvangAsynchroon" @@ -13273,11 +13206,11 @@ msgstr "Binding address Bijstandsregelingen" #: suwinet/models.py:33 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/" -"v0500}BijstandsregelingenBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/v0500}BijstandsregelingenBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/" -"v0500}BijstandsregelingenBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/v0500}BijstandsregelingenBinding" #: suwinet/models.py:39 msgid "BRPDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13285,11 +13218,11 @@ msgstr "Binding address BRPDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:41 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/" -"v0200}BRPBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/v0200}BRPBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/" -"v0200}BRPBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/v0200}BRPBinding" #: suwinet/models.py:46 msgid "DUODossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13297,11 +13230,11 @@ msgstr "Binding address DUODossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:48 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/" -"v0300}DUOBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/v0300}DUOBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/" -"v0300}DUOBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/v0300}DUOBinding" #: suwinet/models.py:53 msgid "DUODossierStudiefinancieringGSD Binding Address" @@ -13309,11 +13242,11 @@ msgstr "Binding address DUODossierStudiefinancieringGSD" #: suwinet/models.py:55 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" #: suwinet/models.py:60 msgid "GSDDossierReintegratie Binding Address" @@ -13321,11 +13254,11 @@ msgstr "Binding address GSDDossierReintegratie" #: suwinet/models.py:62 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/" -"v0200}GSDReintegratieBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/v0200}GSDReintegratieBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/" -"v0200}GSDReintegratieBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/v0200}GSDReintegratieBinding" #: suwinet/models.py:67 msgid "IBVerwijsindex Binding Address" @@ -13333,11 +13266,11 @@ msgstr "Binding address IBVerwijsindex" #: suwinet/models.py:69 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}" -"IBVerwijsindexBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}IBVerwijsindexBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}" -"IBVerwijsindexBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}IBVerwijsindexBinding" #: suwinet/models.py:74 msgid "KadasterDossierGSD Binding Address" @@ -13345,11 +13278,11 @@ msgstr "Binding address KadasterDossierGSD" #: suwinet/models.py:76 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}" -"KadasterBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}KadasterBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/" -"v0300}KadasterBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}KadasterBinding" #: suwinet/models.py:81 msgid "RDWDossierDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13357,11 +13290,11 @@ msgstr "Binding address RDWDossierDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:83 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" #: suwinet/models.py:88 msgid "RDWDossierGSD Binding Address" @@ -13369,11 +13302,11 @@ msgstr "Binding address RDWDossierGSD" #: suwinet/models.py:90 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}" -"RDWBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}RDWBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}" -"RDWBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}RDWBinding" #: suwinet/models.py:95 msgid "SVBDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13381,11 +13314,11 @@ msgstr "Binding address SVBDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:97 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/" -"v0200}SVBBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/v0200}SVBBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/" -"v0200}SVBBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/v0200}SVBBinding" #: suwinet/models.py:102 msgid "UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD Binding Address" @@ -13393,11 +13326,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD" #: suwinet/models.py:104 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" #: suwinet/models.py:109 msgid "UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13405,11 +13338,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:111 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" #: suwinet/models.py:116 msgid "UWVDossierInkomstenGSD Binding Address" @@ -13417,11 +13350,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierInkomstenGSD" #: suwinet/models.py:118 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/" -"v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/v0200}UWVIkvBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/" -"v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/v0200}UWVIkvBinding" #: suwinet/models.py:123 msgid "UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD Binding Address" @@ -13429,11 +13362,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD" #: suwinet/models.py:125 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" #: suwinet/models.py:130 msgid "UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13441,11 +13374,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:133 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" #: suwinet/models.py:138 msgid "UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD Binding Address" @@ -13453,11 +13386,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD" #: suwinet/models.py:140 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" -"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" #: suwinet/models.py:145 msgid "UWVWbDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13465,11 +13398,11 @@ msgstr "Binding address UWVWbDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:147 msgid "" -"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/" -"v0200}UwvWbBinding" +"Binding address for " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/v0200}UwvWbBinding" msgstr "" -"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/" -"v0200}UwvWbBinding" +"Binding address voor " +"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/v0200}UwvWbBinding" #: suwinet/models.py:154 msgid "Suwinet configuration" diff --git a/src/openforms/config/admin.py b/src/openforms/config/admin.py index 689b721757..b050ba22af 100644 --- a/src/openforms/config/admin.py +++ b/src/openforms/config/admin.py @@ -59,7 +59,11 @@ class GlobalConfigurationAdmin(TranslationAdmin, SingletonModelAdmin): ( _("Co-sign emails"), { - "fields": ("cosign_request_template",), + "fields": ( + "cosign_request_template", + "cosign_confirmation_email_subject", + "cosign_confirmation_email_content", + ), }, ), ( diff --git a/src/openforms/config/tests/test_global_configuration.py b/src/openforms/config/tests/test_global_configuration.py index 59253665bb..f1cc69f668 100644 --- a/src/openforms/config/tests/test_global_configuration.py +++ b/src/openforms/config/tests/test_global_configuration.py @@ -169,6 +169,7 @@ def test_virus_scan_enabled_cant_connect(self): class GlobalConfirmationEmailTests(TestCase): def setUp(self): super().setUp() + self.addCleanup(GlobalConfiguration.clear_cache) config = GlobalConfiguration.get_solo() config.email_template_netloc_allowlist = ["good.net"] @@ -197,12 +198,12 @@ def test_validate_content_netloc_sanitation_validation(self): config.confirmation_email_content = "no tags here" with self.subTest("valid"): - config.confirmation_email_content = "bla bla http://good.net/bla?x=1 {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}" + config.confirmation_email_content = "bla bla http://good.net/bla?x=1 {% appointment_information %} {% payment_information %}" config.full_clean() with self.subTest("invalid"): - config.confirmation_email_content = "bla bla http://bad.net/bla?x=1 {% appointment_information %} {% payment_information %} {% cosign_information %}" + config.confirmation_email_content = "bla bla http://bad.net/bla?x=1 {% appointment_information %} {% payment_information %}" with self.assertRaisesMessage( ValidationError, _("This domain is not in the global netloc allowlist: {netloc}").format( @@ -215,6 +216,8 @@ def test_validate_content_netloc_sanitation_validation(self): class GlobalSaveFormEmailTests(TestCase): def setUp(self): super().setUp() + self.addCleanup(GlobalConfiguration.clear_cache) + config = GlobalConfiguration.get_solo() config.email_template_netloc_allowlist = ["good.net"] config.save() diff --git a/src/openforms/emails/confirmation_emails.py b/src/openforms/emails/confirmation_emails.py index 2783ba4ff8..bae7f7ac5a 100644 --- a/src/openforms/emails/confirmation_emails.py +++ b/src/openforms/emails/confirmation_emails.py @@ -72,6 +72,7 @@ def get_confirmation_email_context_data(submission: Submission) -> dict[str, Any **get_variables_for_context(submission), "public_reference": submission.public_registration_reference, "registration_completed": submission.is_registered, + "waiting_on_cosign": submission.waiting_on_cosign, } # use the ``|date`` filter so that the timestamp is first localized to the correct diff --git a/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/content.html b/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/content.html index 832f39a79b..c2bd211b94 100644 --- a/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/content.html +++ b/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/content.html @@ -12,9 +12,7 @@ Your reference is: {{ tt_openvariable }} public_reference {{ tt_closevariable }}

- -{{ tt_openblock }} cosign_information {{ tt_closeblock }}
-{{ tt_openblock }} summary {{ tt_closeblock }}
+{{ tt_openblock }} confirmation_summary {{ tt_closeblock }}
{{ tt_openblock }} appointment_information {{ tt_closeblock }}
{{ tt_openblock }} payment_information {{ tt_closeblock }}

diff --git a/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html b/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html index 50be6a8df7..b6b6265730 100644 --- a/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html +++ b/src/openforms/emails/templates/emails/confirmation/cosign_content.html @@ -5,16 +5,28 @@ {% capture as tt_closevariable silent %}{% templatetag closevariable %}{% endcapture %} {% blocktrans %} -Dear Sir, Madam,
+Dear reader,

-You have submitted the form "{{ tt_openvariable }} form_name {{ tt_closevariable }}" on {{ tt_openvariable }} submission_date {{ tt_closevariable }}.
+You submitted the form "{{ tt_openvariable }} form_name {{ tt_closevariable }}" +via the website on {{ tt_openvariable }} submission_date {{ tt_closevariable }}.

+ +{{ tt_openblock }} if registration_completed {{ tt_closeblock }}
+

Processing completed

+ + Your form submission has been processed.
+{{ tt_openblock }} else {{ tt_closeblock }}
+ {{ tt_openblock }} if waiting_on_cosign {{ tt_closeblock }}
+

Cosigning required

+ + {{ tt_openblock }} cosign_information {{ tt_closeblock }}
+ {{ tt_openblock }} endif {{ tt_closeblock }}
+{{ tt_openblock }} endif {{ tt_closeblock }}
+ Your reference is: {{ tt_openvariable }} public_reference {{ tt_closevariable }}

- -{{ tt_openblock }} cosign_information {{ tt_closeblock }}
-{{ tt_openblock }} summary {{ tt_closeblock }}
+{{ tt_openblock }} confirmation_summary {{ tt_closeblock }}
{{ tt_openblock }} payment_information {{ tt_closeblock }}


From 3b4daae69dcef60ca27a44d58460bd47a0796ab0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 12:10:27 +0100 Subject: [PATCH 12/16] :boom: [#4320] Remove header from cosign_information tag The content of the header needs to change depending on the cosign state, and we now provide more control in the parent templates so the most flexible solution is to just remove the header from the hardcoded template. While we're working on 3.0 which has breaking changes, this is the best coincidence we can hope for to make this breaking change. --- .../emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html b/src/openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html index 9c6ef9709f..f76e682bf0 100644 --- a/src/openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html +++ b/src/openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html @@ -1,6 +1,5 @@ {% load i18n %} -{% if cosign_complete or waiting_on_cosign %}

{% trans "Co-sign information" %}

{% endif %} {% if cosign_complete %}

{% blocktranslate trimmed %}This submission has been co-signed by {{ cosigner_email }}.{% endblocktranslate %} From ea34ad748d87aa10811ab06c6d2231d838cca262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 14:00:31 +0100 Subject: [PATCH 13/16] :bento: [#4320] Re-generate API spec --- src/openapi.yaml | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) diff --git a/src/openapi.yaml b/src/openapi.yaml index a03b58144e..83872951ff 100644 --- a/src/openapi.yaml +++ b/src/openapi.yaml @@ -7276,6 +7276,17 @@ components: type: string description: The content of the email message can contain variables that will be templated from the submitted form data. + cosignSubject: + type: string + description: Subject of the email message when the form requires cosigning. + maxLength: 1000 + cosignContent: + type: string + description: The content of the email message when cosgining is required. + You must include the '{% payment_information %}' and '{% cosign_information + %}' instructions. Additionally, you can use the '{% confirmation_summary + %}' instruction and some additional variables - see the documentation + for details. translations: $ref: '#/components/schemas/ConfirmationEmailTemplateModelTranslations' ConfirmationEmailTemplateENTranslations: @@ -7293,6 +7304,21 @@ components: title: Content [en] description: The content of the email message can contain variables that will be templated from the submitted form data. + cosignSubject: + type: string + nullable: true + title: Cosign subject [en] + description: Subject of the email message when the form requires cosigning. + maxLength: 1000 + cosignContent: + type: string + nullable: true + title: Cosign content [en] + description: The content of the email message when cosgining is required. + You must include the '{% payment_information %}' and '{% cosign_information + %}' instructions. Additionally, you can use the '{% confirmation_summary + %}' instruction and some additional variables - see the documentation + for details. ConfirmationEmailTemplateModelTranslations: type: object description: |- @@ -7339,6 +7365,21 @@ components: title: Content [nl] description: The content of the email message can contain variables that will be templated from the submitted form data. + cosignSubject: + type: string + nullable: true + title: Cosign subject [nl] + description: Subject of the email message when the form requires cosigning. + maxLength: 1000 + cosignContent: + type: string + nullable: true + title: Cosign content [nl] + description: The content of the email message when cosgining is required. + You must include the '{% payment_information %}' and '{% cosign_information + %}' instructions. Additionally, you can use the '{% confirmation_summary + %}' instruction and some additional variables - see the documentation + for details. ContextAwareFormStep: type: object properties: From bb9c1fb84e1479cc46ff11fd3f4eddc47b3730b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 15:08:29 +0100 Subject: [PATCH 14/16] :sparkles: [#4320] Treat PDF confirmation page content different depending on cosign status A submission requiring cosigning is still in a waiting state before it will be sent to a registration backend. The language used in the PDF now makes this clear, which should also avoid legal implications associated with the displayed 'completion' timestamp. --- .../conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1312 +++++++++-------- .../submissions/models/submission.py | 5 +- src/openforms/submissions/report.py | 18 +- .../submissions/tests/test_tasks_pdf.py | 25 + src/openforms/template/__init__.py | 3 +- 5 files changed, 750 insertions(+), 613 deletions(-) diff --git a/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index bd0e3c0e6d..bd304b5fe8 100644 --- a/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Forms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 14:39+0100\n" "Last-Translator: Sergei Maertens \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -28,13 +28,12 @@ msgid "" "omit this header without losing functionality. We recommend favouring the " "nonce mechanism though." msgstr "" -"De waarde van de CSP-nonce gegenereerd door de pagina die de SDK " -"insluit/embed. Als deze meegestuurd wordt, dan worden velden met rich tekst " -"(uit \"WYSIWYG\" editors) verwerkt om inline-styles toe te laten met de " -"gegeven nonce. Indien de insluitende pagina een `style-src` policy heeft die" -" `unsafe-inline` bevat, dan kan je deze header weglaten zonder " -"functionaliteit te verliezen. We raden echter aan om het nonce-mechanisme te" -" gebruiken." +"De waarde van de CSP-nonce gegenereerd door de pagina die de SDK insluit/" +"embed. Als deze meegestuurd wordt, dan worden velden met rich tekst (uit " +"\"WYSIWYG\" editors) verwerkt om inline-styles toe te laten met de gegeven " +"nonce. Indien de insluitende pagina een `style-src` policy heeft die `unsafe-" +"inline` bevat, dan kan je deze header weglaten zonder functionaliteit te " +"verliezen. We raden echter aan om het nonce-mechanisme te gebruiken." #: openforms/accounts/admin.py:39 msgid "Groups" @@ -226,8 +225,8 @@ msgstr "Google Analytics code" msgid "" "Typically looks like 'UA-XXXXX-Y'. Supplying this installs Google Analytics." msgstr "" -"Heeft typisch het formaat 'UA-XXXXX-Y'. Schakelt Google Analytics in als een" -" waarde ingevuld is." +"Heeft typisch het formaat 'UA-XXXXX-Y'. Schakelt Google Analytics in als een " +"waarde ingevuld is." #: openforms/analytics_tools/models.py:123 msgid "enable google analytics" @@ -244,8 +243,7 @@ msgstr "Matomo server-URL" #: openforms/analytics_tools/models.py:134 msgid "The base URL of your Matomo server, e.g. 'https://matomo.example.com'." msgstr "" -"De basis-URL van uw Matomo server, bijvoorbeeld " -"'https://matomo.example.com'." +"De basis-URL van uw Matomo server, bijvoorbeeld 'https://matomo.example.com'." #: openforms/analytics_tools/models.py:138 msgid "Matomo site ID" @@ -294,8 +292,8 @@ msgstr "Piwik PRO server-URL" #: openforms/analytics_tools/models.py:176 msgid "" -"The base URL of your Piwik PRO server, e.g. 'https://your-instance-" -"name.piwik.pro'." +"The base URL of your Piwik PRO server, e.g. 'https://your-instance-name." +"piwik.pro'." msgstr "" "De basis-URL van uw Piwik PRO server, bijvoorbeeld 'https://your-instance-" "name.piwik.pro/'." @@ -306,8 +304,8 @@ msgstr "Piwik PRO site-ID" #: openforms/analytics_tools/models.py:184 msgid "" -"The 'idsite' of the website you're tracking in Piwik PRO. " -"https://help.piwik.pro/support/questions/find-website-id/" +"The 'idsite' of the website you're tracking in Piwik PRO. https://help.piwik." +"pro/support/questions/find-website-id/" msgstr "" "De 'idsite'-waarde van de website die je analyseert met Piwik PRO. Zie ook " "https://help.piwik.pro/support/questions/find-website-id/" @@ -335,12 +333,12 @@ msgstr "SiteImprove ID" #: openforms/analytics_tools/models.py:204 msgid "" "Your SiteImprove ID - you can find this from the embed snippet example, " -"which should contain a URL like " -"'//siteimproveanalytics.com/js/siteanalyze_XXXXX.js'. The XXXXX is your ID." +"which should contain a URL like '//siteimproveanalytics.com/js/" +"siteanalyze_XXXXX.js'. The XXXXX is your ID." msgstr "" "Uw SiteImprove ID - deze waarde kan je terugvinden in het embed-voorbeeld. " -"Deze bevat normaal een URL zoals " -"'//siteimproveanalytics.com/js/siteanalyze_XXXXX.js'. De XXXXX is uw ID." +"Deze bevat normaal een URL zoals '//siteimproveanalytics.com/js/" +"siteanalyze_XXXXX.js'. De XXXXX is uw ID." #: openforms/analytics_tools/models.py:210 msgid "enable siteImprove analytics" @@ -398,8 +396,8 @@ msgstr "GovMetric secure GUID (inzending voltooid)" #: openforms/analytics_tools/models.py:247 msgid "" -"Your GovMetric secure GUID for when a form is finished - This is an optional" -" value. It is created by KLANTINFOCUS when a list of questions is created. " +"Your GovMetric secure GUID for when a form is finished - This is an optional " +"value. It is created by KLANTINFOCUS when a list of questions is created. " "It is a string that is unique per set of questions." msgstr "" "Het GovMetric secure GUID voor voltooide inzendingen. Deze waarde is niet " @@ -428,8 +426,8 @@ msgid "" "The name of your organization as registered in Expoints. This is used to " "construct the URL to communicate with Expoints." msgstr "" -"De naam/het label van de organisatie zoals deze bij Expoints bekend is. Deze" -" waarde wordt gebruikt om de URL op te bouwen om met Expoints te verbinden." +"De naam/het label van de organisatie zoals deze bij Expoints bekend is. Deze " +"waarde wordt gebruikt om de URL op te bouwen om met Expoints te verbinden." #: openforms/analytics_tools/models.py:271 msgid "Expoints configuration identifier" @@ -440,8 +438,8 @@ msgid "" "The UUID used to retrieve the configuration from Expoints to initialize the " "client satisfaction survey." msgstr "" -"Het UUID van de configuratie in Expoints om het tevredenheidsonderzoek op te" -" halen." +"Het UUID van de configuratie in Expoints om het tevredenheidsonderzoek op te " +"halen." #: openforms/analytics_tools/models.py:279 msgid "use Expoints test mode" @@ -449,8 +447,8 @@ msgstr "gebruik Expoints testmode" #: openforms/analytics_tools/models.py:282 msgid "" -"Indicates whether or not the test mode should be enabled. If enabled, filled" -" out surveys won't actually be sent, to avoid cluttering Expoints while " +"Indicates whether or not the test mode should be enabled. If enabled, filled " +"out surveys won't actually be sent, to avoid cluttering Expoints while " "testing." msgstr "" "Indien aangevinkt, dan wordt de testmode van Expoints ingeschakeld. " @@ -501,8 +499,8 @@ msgstr "" #: openforms/analytics_tools/models.py:448 msgid "" -"If you enable GovMetric, you need to provide the source ID for all languages" -" (the same one can be reused)." +"If you enable GovMetric, you need to provide the source ID for all languages " +"(the same one can be reused)." msgstr "" "Wanneer je GovMetric inschakelt, dan moet je een source ID ingegeven voor " "elke taaloptie. Je kan hetzelfde ID hergebruiken voor meerdere talen." @@ -537,8 +535,8 @@ msgid "" "has passed, the session is expired and the user is 'logged out'. Note that " "every subsequent API call resets the expiry." msgstr "" -"Aantal seconden waarna een sessie verloopt. Na het verlopen van de sessie is" -" de gebruiker uitgelogd en kan zijn huidige inzending niet meer afmaken. " +"Aantal seconden waarna een sessie verloopt. Na het verlopen van de sessie is " +"de gebruiker uitgelogd en kan zijn huidige inzending niet meer afmaken. " "Opmerking: Bij elke interactie met de API wordt de sessie verlengd." #: openforms/api/drf_spectacular/hooks.py:29 @@ -550,8 +548,8 @@ msgid "" "If true, the user is allowed to navigate between submission steps even if " "previous submission steps have not been completed yet." msgstr "" -"Indien waar, dan mag de gebruiker vrij binnen de formulierstappen navigeren," -" ook als de vorige stappen nog niet voltooid zijn." +"Indien waar, dan mag de gebruiker vrij binnen de formulierstappen navigeren, " +"ook als de vorige stappen nog niet voltooid zijn." #: openforms/api/drf_spectacular/hooks.py:45 msgid "Language code of the currently activated language." @@ -650,12 +648,12 @@ msgstr "Ping de API" #: openforms/api/views/views.py:64 msgid "" -"Pinging the API extends the user session. Note that you must be a staff user" -" or have active submission(s) in your session." +"Pinging the API extends the user session. Note that you must be a staff user " +"or have active submission(s) in your session." msgstr "" -"Door de API te pingen wordt de sessie van de gebruiker verlengd. Merk op dat" -" je een actieve inzending in je sessie dient te hebben of ingelogd moet zijn" -" in de beheerinterface." +"Door de API te pingen wordt de sessie van de gebruiker verlengd. Merk op dat " +"je een actieve inzending in je sessie dient te hebben of ingelogd moet zijn " +"in de beheerinterface." #: openforms/appointments/admin.py:44 msgid "Please configure the plugin first" @@ -906,8 +904,7 @@ msgstr "Het geselecteerde tijdstip is niet (langer) beschikbaar." msgid "ID of the product, repeat for multiple products." msgstr "Product-ID, herhaal deze parameter voor meerdere producten." -#: openforms/appointments/api/views.py:88 -#: openforms/products/api/viewsets.py:12 +#: openforms/appointments/api/views.py:88 openforms/products/api/viewsets.py:12 msgid "List available products" msgstr "Producten weergeven" @@ -985,8 +982,7 @@ msgid "Submission does not contain all the info needed to make an appointment" msgstr "" "Er ontbreken gegevens in de inzending om een afspraak te kunnen registreren." -#: openforms/appointments/constants.py:10 -#: openforms/submissions/constants.py:13 +#: openforms/appointments/constants.py:10 openforms/submissions/constants.py:13 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" @@ -1412,8 +1408,8 @@ msgstr "ondersteunt betrouwbaarheidsniveau-overschrijven" #: openforms/authentication/api/serializers.py:29 msgid "" -"Does the Identity Provider support overriding the minimum Level of Assurance" -" (LoA) through the authentication request?" +"Does the Identity Provider support overriding the minimum Level of Assurance " +"(LoA) through the authentication request?" msgstr "" "Biedt de identity provider een mechanisme om het minimale " "betrouwbaarheidsniveau te specifiëren binnen een individueel " @@ -1464,8 +1460,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: openforms/authentication/api/serializers.py:67 -#: openforms/dmn/api/serializers.py:17 -#: openforms/payments/api/serializers.py:25 +#: openforms/dmn/api/serializers.py:17 openforms/payments/api/serializers.py:25 msgid "Identifier" msgstr "Unieke identificatie" @@ -1605,8 +1600,8 @@ msgid "" "forms, please remove this backend from these forms before disabling this " "authentication backend." msgstr "" -"{plugin_identifier} wordt gebruikt in één of meerdere formulieren. Haal deze" -" plugin eerst uit de inlogopties voor je deze backend uitschakelt." +"{plugin_identifier} wordt gebruikt in één of meerdere formulieren. Haal deze " +"plugin eerst uit de inlogopties voor je deze backend uitschakelt." #: openforms/authentication/contrib/digid_eherkenning_oidc/apps.py:8 msgid "DigiD/eHerkenning via OpenID Connect" @@ -1670,8 +1665,8 @@ msgstr "eIDAS" #: openforms/authentication/contrib/eherkenning/views.py:44 msgid "" -"Login failed due to no KvK number/Pseudo ID being returned by " -"eHerkenning/eIDAS." +"Login failed due to no KvK number/Pseudo ID being returned by eHerkenning/" +"eIDAS." msgstr "" "Inloggen mislukt omdat er geen geldig KvK-nummer/Pseudo-ID terugkwam uit " "eHerkenning." @@ -1786,8 +1781,7 @@ msgstr "Betrouwbaarheidsniveau" #: openforms/authentication/models.py:149 msgid "" -"How certain is the identity provider that this identity belongs to this " -"user." +"How certain is the identity provider that this identity belongs to this user." msgstr "" "Indicatie van de mate van zekerheid over de identiteit van de gebruiker, " "afgegeven door de identity provider." @@ -1874,8 +1868,8 @@ msgstr "Mag inzendingen opvoeren voor klanten" msgid "You must be logged in to start this form." msgstr "Je moet ingelogd zijn om dit formulier te starten." -#: openforms/authentication/signals.py:87 -#: openforms/authentication/views.py:184 openforms/authentication/views.py:319 +#: openforms/authentication/signals.py:87 openforms/authentication/views.py:184 +#: openforms/authentication/views.py:319 msgid "Demo plugins require an active admin session." msgstr "Om demo-plugins te gebruiken moet je als beheerder ingelogd zijn." @@ -1945,8 +1939,7 @@ msgid "Authentication context data: branch number" msgstr "Authenticatiecontext: vestigingsnummer" #: openforms/authentication/static_variables/static_variables.py:212 -msgid "" -"Authentication context data: authorizee, acting subject identifier type" +msgid "Authentication context data: authorizee, acting subject identifier type" msgstr "" "Authenticatiecontext: gemachtigde, identificatiesoort van de handelende " "persoon" @@ -1970,8 +1963,8 @@ msgid "" "When filling out a form for a client or company please enter additional " "information." msgstr "" -"Wanneer je een formulier invult voor een klant (burger of bedrijf), geef dan" -" extra informatie op." +"Wanneer je een formulier invult voor een klant (burger of bedrijf), geef dan " +"extra informatie op." #: openforms/authentication/templates/of_authentication/registrator_subject_info.html:43 #: openforms/authentication/templates/of_authentication/registrator_subject_info.html:53 @@ -1986,7 +1979,8 @@ msgstr "Start het authenticatie proces" msgid "" "This endpoint is the internal redirect target to start external login flow.\n" "\n" -"Note that this is NOT a JSON 'endpoint', but rather the browser should be redirected to this URL and will in turn receive another redirect.\n" +"Note that this is NOT a JSON 'endpoint', but rather the browser should be " +"redirected to this URL and will in turn receive another redirect.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form must be live\n" @@ -1995,9 +1989,11 @@ msgid "" "* the `next` parameter must be present\n" "* the `next` parameter must match the CORS policy" msgstr "" -"Dit endpoint is het doel van de interne redirect om het externe login proces te starten.\n" +"Dit endpoint is het doel van de interne redirect om het externe login proces " +"te starten.\n" "\n" -"Merk op dat dit GEEN typische JSON-endpoint betreft maar een endpoint waarnaar toe geredirect wordt en zelf ook een redirect teruggeeft.\n" +"Merk op dat dit GEEN typische JSON-endpoint betreft maar een endpoint " +"waarnaar toe geredirect wordt en zelf ook een redirect teruggeeft.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* het formulier is actief\n" @@ -2012,8 +2008,8 @@ msgstr "URL-deel dat het formulier identificeert." #: openforms/authentication/views.py:109 msgid "" -"Identifier of the authentication plugin. Note that this is validated against" -" the configured available plugins for this particular form." +"Identifier of the authentication plugin. Note that this is validated against " +"the configured available plugins for this particular form." msgstr "" "Unieke identificatie van de authenticatieplugin. Merk op dat deze waarde " "gevalideerd wordt met de beschikbare plugins voor dit formulier." @@ -2039,8 +2035,8 @@ msgid "" "URL of the external authentication service where the end-user will be " "redirected to. The value is specific to the selected authentication plugin." msgstr "" -"URL van de externe authenticatie service waar de gebruiker naar toe verwezen" -" wordt. Deze waarde is specifiek voor de geselecteerde authenticatieplugin" +"URL van de externe authenticatie service waar de gebruiker naar toe verwezen " +"wordt. Deze waarde is specifiek voor de geselecteerde authenticatieplugin" #: openforms/authentication/views.py:150 msgid "OK. A login page is rendered." @@ -2061,8 +2057,8 @@ msgid "" "Method not allowed. The authentication plugin requires `POST` or `GET`, and " "the wrong method was used." msgstr "" -"Methode niet toegestaan. De authenticatieplugin moet worden benaderd middels" -" een `POST` of `GET`." +"Methode niet toegestaan. De authenticatieplugin moet worden benaderd middels " +"een `POST` of `GET`." #: openforms/authentication/views.py:235 msgid "Return from external login flow" @@ -2070,9 +2066,12 @@ msgstr "Aanroeppunt van het externe login proces" #: openforms/authentication/views.py:237 msgid "" -"Authentication plugins call this endpoint in the return step of the authentication flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" +"Authentication plugins call this endpoint in the return step of the " +"authentication flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is " +"allowed as HTTP method.\n" "\n" -"Typically authentication plugins will redirect again to the URL where the SDK is embedded.\n" +"Typically authentication plugins will redirect again to the URL where the " +"SDK is embedded.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form must be live\n" @@ -2080,7 +2079,9 @@ msgid "" "* logging in is required on the form\n" "* the redirect target must match the CORS policy" msgstr "" -"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" +"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces " +"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " +"als HTTP-methode.\n" "\n" "Authenticatieplugins zullen typisch een redirect uitvoeren naar de SDK.\n" "\n" @@ -2237,8 +2238,7 @@ msgid "" "to accept before submitting a form." msgstr "" "Eén enkel Form.io selectievakjecomponent voor de verklaring die een " -"gebruiker mogelijks moet accepteren voor het formulier ingestuurd kan " -"worden." +"gebruiker mogelijks moet accepteren voor het formulier ingestuurd kan worden." #: openforms/config/api/constants.py:19 msgid "Component type (checkbox)" @@ -2268,8 +2268,8 @@ msgid "" "The formatted label to use next to the checkbox when asking the user to " "agree to the privacy policy." msgstr "" -"Het opgemaakte label dat naast het selectievakje moet worden getoond wanneer" -" de gebruiker wordt gevraagd akkoord te gaan met het privacybeleid." +"Het opgemaakte label dat naast het selectievakje moet worden getoond wanneer " +"de gebruiker wordt gevraagd akkoord te gaan met het privacybeleid." #: openforms/config/api/views.py:16 msgid "Privacy policy info" @@ -2393,8 +2393,7 @@ msgstr "kleur" msgid "Color in RGB hex format (#RRGGBB)" msgstr "Kleur in RGB hex-formaat (#RRGGBB)" -#: openforms/config/models/color.py:15 -#: openforms/contrib/microsoft/models.py:11 +#: openforms/config/models/color.py:15 openforms/contrib/microsoft/models.py:11 #: openforms/contrib/zgw/api/serializers.py:23 #: openforms/dmn/api/serializers.py:53 openforms/dmn/api/serializers.py:73 #: soap/models.py:18 @@ -2458,8 +2457,8 @@ msgid "" "The content of the submission confirmation page. It can contain variables " "that will be templated from the submitted form data." msgstr "" -"De inhoud van bevestigingspagina kan variabelen bevatten die op basis van de" -" ingediende formuliergegevens worden weergegeven. " +"De inhoud van bevestigingspagina kan variabelen bevatten die op basis van de " +"ingediende formuliergegevens worden weergegeven. " #: openforms/config/models/config.py:82 msgid "Thank you for submitting this form." @@ -2471,8 +2470,7 @@ msgstr "titel downloadlink inzendings-PDF" #: openforms/config/models/config.py:88 msgid "The title of the link to download the report of a submission." -msgstr "" -"Titel/tekst van de downloadlink om de inzending als PDF te downloaden." +msgstr "Titel/tekst van de downloadlink om de inzending als PDF te downloaden." #: openforms/config/models/config.py:89 msgid "Download PDF" @@ -2570,8 +2568,8 @@ msgid "" "Subject of the confirmation email message when the form requires cosigning. " "Can be overridden on the form level." msgstr "" -"nderwerp van de bevestigingsmail voor formulieren met mede-ondertekenen. Bij" -" het formulier kan een afwijkend onderwerp worden opgegeven." +"nderwerp van de bevestigingsmail voor formulieren met mede-ondertekenen. Bij " +"het formulier kan een afwijkend onderwerp worden opgegeven." #: openforms/config/models/config.py:184 openforms/emails/models.py:60 msgid "cosign content" @@ -2603,8 +2601,8 @@ msgid "" "without any initiator. Otherwise, a fake initiator is added with BSN " "111222333." msgstr "" -"Indien aangevinkt en de inzender is niet geauthenticeerd, dan wordt een zaak" -" aangemaakt zonder initiator. Indien uitgevinkt, dan zal een nep-initiator " +"Indien aangevinkt en de inzender is niet geauthenticeerd, dan wordt een zaak " +"aangemaakt zonder initiator. Indien uitgevinkt, dan zal een nep-initiator " "worden toegevoegd met BSN 111222333." #: openforms/config/models/config.py:230 @@ -2628,8 +2626,7 @@ msgstr "Stap wijzigen-label" #: openforms/config/models/config.py:243 msgid "" -"The text that will be displayed in the overview page to change a certain " -"step" +"The text that will be displayed in the overview page to change a certain step" msgstr "" "Het label de link op de overzichtspagina om een bepaalde stap te wijzigen" @@ -2672,8 +2669,7 @@ msgid "" msgstr "" "Het label van de knop om naar de vorige stap binnen het formulier te gaan" -#: openforms/config/models/config.py:275 -#: openforms/forms/models/form_step.py:48 +#: openforms/config/models/config.py:275 openforms/forms/models/form_step.py:48 msgid "step save text" msgstr "Opslaan-label" @@ -2687,8 +2683,7 @@ msgid "" "information" msgstr "Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan" -#: openforms/config/models/config.py:283 -#: openforms/forms/models/form_step.py:57 +#: openforms/config/models/config.py:283 openforms/forms/models/form_step.py:57 msgid "step next text" msgstr "Volgende stap-label" @@ -2697,8 +2692,7 @@ msgid "Next" msgstr "Volgende" #: openforms/config/models/config.py:287 -msgid "" -"The text that will be displayed in the form step to go to the next step" +msgid "The text that will be displayed in the form step to go to the next step" msgstr "" "Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan" @@ -2720,11 +2714,11 @@ msgstr "Markeer verplichte velden met een asterisk" #: openforms/config/models/config.py:301 msgid "" "If checked, required fields are marked with an asterisk and optional fields " -"are unmarked. If unchecked, optional fields will be marked with '(optional)'" -" and required fields are unmarked." +"are unmarked. If unchecked, optional fields will be marked with '(optional)' " +"and required fields are unmarked." msgstr "" -"Indien aangevinkt, dan zijn verplichte velden gemarkeerd met een asterisk en" -" optionele velden niet gemarkeerd. Indien uitgevinkt, dan zijn optionele " +"Indien aangevinkt, dan zijn verplichte velden gemarkeerd met een asterisk en " +"optionele velden niet gemarkeerd. Indien uitgevinkt, dan zijn optionele " "velden gemarkeerd met '(niet verplicht)' en verplichte velden ongemarkeerd." #: openforms/config/models/config.py:308 @@ -2750,8 +2744,8 @@ msgid "" "displayed but marked as non-applicable.)" msgstr "" "Indien aangevinkt, dan worden stappen die (via logicaregels) niet van " -"toepassing zijn verborgen. Standaard zijn deze zichtbaar maar gemarkeerd als" -" n.v.t." +"toepassing zijn verborgen. Standaard zijn deze zichtbaar maar gemarkeerd als " +"n.v.t." #: openforms/config/models/config.py:325 msgid "The default zoom level for the leaflet map." @@ -2766,8 +2760,8 @@ msgstr "" #: openforms/config/models/config.py:338 msgid "The default longitude for the leaflet map." msgstr "" -"Standaard longitude voor kaartmateriaal (in coördinatenstelsel EPSG:4326/WGS" -" 84)." +"Standaard longitude voor kaartmateriaal (in coördinatenstelsel EPSG:4326/WGS " +"84)." #: openforms/config/models/config.py:351 msgid "default theme" @@ -2800,8 +2794,8 @@ msgstr "hoofdsite link" msgid "" "URL to the main website. Used for the 'back to municipality website' link." msgstr "" -"URL naar de hoofdsite van de organisatie. Wordt gebruikt voor 'terug naar de" -" gemeente website' link." +"URL naar de hoofdsite van de organisatie. Wordt gebruikt voor 'terug naar de " +"gemeente website' link." #: openforms/config/models/config.py:374 msgid "organization name" @@ -2843,8 +2837,7 @@ msgid "" "Due to DigiD requirements this value has to be less than or equal to " "%(limit_value)s minutes." msgstr "" -"Om veiligheidsredenen mag de waarde niet groter zijn %(limit_value)s " -"minuten." +"Om veiligheidsredenen mag de waarde niet groter zijn %(limit_value)s minuten." #: openforms/config/models/config.py:414 msgid "" @@ -2860,8 +2853,8 @@ msgstr "Betaling: bestellingsnummersjabloon" #, python-brace-format msgid "" "Template to use when generating payment order IDs. It should be alpha-" -"numerical and can contain the '/._-' characters. You can use the placeholder" -" tokens: {year}, {public_reference}, {uid}." +"numerical and can contain the '/._-' characters. You can use the placeholder " +"tokens: {year}, {public_reference}, {uid}." msgstr "" "Sjabloon voor de generatie van unieke betalingsreferenties. Het sjabloon " "moet alfanumeriek zijn en mag de karakters '/._-' bevatten. De placeholder " @@ -2905,8 +2898,8 @@ msgid "" "Yes, I have read the {% privacy_policy %} and explicitly agree to the " "processing of my submitted information." msgstr "" -"Ja, ik heb kennis genomen van het {% privacy_policy %} en geef uitdrukkelijk" -" toestemming voor het verwerken van de door mij opgegeven gegevens." +"Ja, ik heb kennis genomen van het {% privacy_policy %} en geef uitdrukkelijk " +"toestemming voor het verwerken van de door mij opgegeven gegevens." #: openforms/config/models/config.py:466 openforms/forms/models/form.py:199 msgid "ask statement of truth" @@ -3150,11 +3143,10 @@ msgstr "Een herkenbare naam om deze stijl te identificeren." #: openforms/forms/models/form.py:60 openforms/forms/models/form.py:675 #: openforms/forms/models/form_definition.py:39 #: openforms/forms/models/form_step.py:24 -#: openforms/forms/models/form_version.py:44 -#: openforms/forms/models/logic.py:11 +#: openforms/forms/models/form_version.py:44 openforms/forms/models/logic.py:11 #: openforms/forms/models/pricing_logic.py:30 openforms/payments/models.py:95 #: openforms/products/models/product.py:19 -#: openforms/submissions/models/submission.py:110 +#: openforms/submissions/models/submission.py:111 #: openforms/submissions/models/submission_files.py:51 #: openforms/submissions/models/submission_files.py:147 #: openforms/submissions/models/submission_step.py:94 @@ -3182,8 +3174,8 @@ msgid "" "Upload the email logo, visible to users who receive an email. We advise " "dimensions around 150px by 75px. SVG's are not permitted." msgstr "" -"Upload het logo van de gemeente dat zichtbaar is in e-mails. We adviseren de" -" dimensies van 150 x 75 pixels. SVG-bestanden zijn niet toegestaan." +"Upload het logo van de gemeente dat zichtbaar is in e-mails. We adviseren de " +"dimensies van 150 x 75 pixels. SVG-bestanden zijn niet toegestaan." #: openforms/config/models/theme.py:64 msgid "theme CSS class name" @@ -3192,8 +3184,7 @@ msgstr "Thema CSS class name" #: openforms/config/models/theme.py:66 msgid "If provided, this class name will be set on the element." msgstr "" -"Indien ingevuld, dan wordt deze class name aan het element " -"toegevoegd." +"Indien ingevuld, dan wordt deze class name aan het element toegevoegd." #: openforms/config/models/theme.py:69 msgid "theme stylesheet URL" @@ -3208,14 +3199,14 @@ msgid "" "The URL stylesheet with theme-specific rules for your organization. This " "will be included as final stylesheet, overriding previously defined styles. " "Note that you also have to include the host to the `style-src` CSP " -"directive. Example value: https://unpkg.com/@utrecht/design-" -"tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." +"directive. Example value: https://unpkg.com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-" +"alpha.20/dist/index.css." msgstr "" -"URL naar de stylesheet met thema-specifieke regels voor uw organisatie. Deze" -" stylesheet wordt als laatste ingeladen, waarbij eerdere stijlregels dus " +"URL naar de stylesheet met thema-specifieke regels voor uw organisatie. Deze " +"stylesheet wordt als laatste ingeladen, waarbij eerdere stijlregels dus " "overschreven worden. Vergeet niet dat u ook de host van deze URL aan de " -"`style-src` CSP configuratie moet toevoegen. Voorbeeldwaarde: " -"https://unpkg.com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." +"`style-src` CSP configuratie moet toevoegen. Voorbeeldwaarde: https://unpkg." +"com/@utrecht/design-tokens@1.0.0-alpha.20/dist/index.css." #: openforms/config/models/theme.py:86 msgid "theme stylesheet" @@ -3241,15 +3232,15 @@ msgstr "design token waarden" msgid "" "Values of various style parameters, such as border radii, background " "colors... Note that this is advanced usage. Any available but un-specified " -"values will use fallback default values. See https://open-" -"forms.readthedocs.io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-" -"configuration for documentation." +"values will use fallback default values. See https://open-forms.readthedocs." +"io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-configuration for " +"documentation." msgstr "" -"Waarden met diverse stijl parameters, zoals randen, achtergrondkleuren, etc." -" Dit is voor geavanceerde gebruikers. Attributen die niet zijn opgegeven " -"vallen terug op standaardwaarden. Zie https://open-" -"forms.readthedocs.io/en/latest/installation/form_hosting.html#run-time-" -"configuration voor documentatie." +"Waarden met diverse stijl parameters, zoals randen, achtergrondkleuren, etc. " +"Dit is voor geavanceerde gebruikers. Attributen die niet zijn opgegeven " +"vallen terug op standaardwaarden. Zie https://open-forms.readthedocs.io/en/" +"latest/installation/form_hosting.html#run-time-configuration voor " +"documentatie." #: openforms/config/models/theme.py:127 #: openforms/forms/api/serializers/form.py:176 @@ -3317,11 +3308,10 @@ msgstr "Medeondertekening nodig" #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:8 msgid "" -"You can start the cosigning process immediately by clicking the button " -"below." +"You can start the cosigning process immediately by clicking the button below." msgstr "" -"Je kan het mede-ondertekenen meteen starten door de onderstaande knop aan te" -" klikken." +"Je kan het mede-ondertekenen meteen starten door de onderstaande knop aan te " +"klikken." #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:9 #: openforms/submissions/templatetags/cosign.py:17 @@ -3335,14 +3325,14 @@ msgstr "Alternatieve instructies" #: openforms/config/templates/config/default_cosign_submission_confirmation.html:12 #, python-format msgid "" -"We've sent an email with a cosign request to %(tt_openvariable)s cosigner_email " "%(tt_closevariable)s. Once the submission has been cosigned we will " "start processing your request." msgstr "" -"Wij hebben een e-mail gestuurd voor medeondertekening naar %(tt_openvariable)s cosigner_email " "%(tt_closevariable)s. Als deze ondertekend is, nemen wij je aanvraag in " "behandeling." @@ -3448,8 +3438,8 @@ msgstr "standaardwaarde BRP Personen doelbinding-header" #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:50 msgid "" "The default purpose limitation (\"doelbinding\") for queries to the BRP " -"Persoon API. If a more specific value is configured on a form, that value is" -" used instead." +"Persoon API. If a more specific value is configured on a form, that value is " +"used instead." msgstr "" "De standaard \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke " "waarden hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen " @@ -3463,13 +3453,12 @@ msgstr "standaardwaarde BRP Personen verwerking-header" #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:60 msgid "" "The default processing (\"verwerking\") for queries to the BRP Persoon API. " -"If a more specific value is configured on a form, that value is used " -"instead." +"If a more specific value is configured on a form, that value is used instead." msgstr "" -"De standaard \"verwerking\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden" -" hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier. Je kan deze ook op " -"formulierniveau opgeven en dan overschrijft de formulierspecifieke waarde de" -" standaardwaarde." +"De standaard \"verwerking\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden " +"hiervoor zijn afhankelijk van je gateway-leverancier. Je kan deze ook op " +"formulierniveau opgeven en dan overschrijft de formulierspecifieke waarde de " +"standaardwaarde." #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:80 msgid "Form" @@ -3483,8 +3472,8 @@ msgstr "BRP Personen doelbinding-header" msgid "" "The purpose limitation (\"doelbinding\") for queries to the BRP Persoon API." msgstr "" -"De \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden hiervoor" -" zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen organisatie-" +"De \"doelbinding\" voor BRP Personen bevragingen. Mogelijke waarden hiervoor " +"zijn afhankelijk van je gateway-leverancier en/of eigen organisatie-" "instellingen." #: openforms/contrib/haal_centraal/models.py:93 @@ -3588,13 +3577,11 @@ msgstr "Rijksdriehoekcoördinaten" #: openforms/contrib/kadaster/api/serializers.py:47 msgid "" -"X and Y coordinates in the " -"[Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten)" -" coordinate system." +"X and Y coordinates in the [Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/" +"Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten) coordinate system." msgstr "" -"X- en Y-coördinaten in de " -"[Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten)" -" coordinate system." +"X- en Y-coördinaten in de [Rijkdsdriehoek](https://nl.wikipedia.org/wiki/" +"Rijksdriehoeksco%C3%B6rdinaten) coordinate system." #: openforms/contrib/kadaster/api/serializers.py:58 msgid "Latitude, in decimal degrees." @@ -3616,11 +3603,14 @@ msgstr "Haal de straatnaam en stad op" msgid "" "Get the street name and city for a given postal code and house number.\n" "\n" -"**NOTE** the `/api/v2/location/get-street-name-and-city/` endpoint will be removed in v3. Use `/api/v2/geo/address-autocomplete/` instead." +"**NOTE** the `/api/v2/location/get-street-name-and-city/` endpoint will be " +"removed in v3. Use `/api/v2/geo/address-autocomplete/` instead." msgstr "" "Haal de straatnaam en stad op voor een opgegeven postcode en huisnummer.\n" "\n" -"**OPMERKING** de `/api/v2/location/get-street-name-and-city` endpoint zal in v3 verwijderd worden. Gebruik in de plaats `/api/v2/geo/address-autocomplete`." +"**OPMERKING** de `/api/v2/location/get-street-name-and-city` endpoint zal in " +"v3 verwijderd worden. Gebruik in de plaats `/api/v2/geo/address-" +"autocomplete`." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:62 msgid "Postal code of the address" @@ -3635,8 +3625,7 @@ msgid "Get an adress based on coordinates" msgstr "Zoek adres op basis van coördinaten" #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:95 -msgid "" -"Get the closest address name based on the given longitude and latitude." +msgid "Get the closest address name based on the given longitude and latitude." msgstr "" "Haal de omschrijving op van het dichtsbijzijndste adres voor de opgegeven " "longitude en latitude." @@ -3655,13 +3644,18 @@ msgstr "Geef lijst van adressuggesties met coördinaten." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:148 msgid "" -"Get a list of addresses, ordered by relevance/match score of the input query. Note that only results having latitude/longitude data are returned.\n" +"Get a list of addresses, ordered by relevance/match score of the input " +"query. Note that only results having latitude/longitude data are returned.\n" "\n" -"The results are retrieved from the configured geo search service, defaulting to the Kadaster location server." +"The results are retrieved from the configured geo search service, defaulting " +"to the Kadaster location server." msgstr "" -"Haal een lijst op van adressen, gesorteerd op relevantie/match score van de zoekopdracht. Merk op dat enkel resultaten voorzien van latitude/longitude teruggegeven worden.\n" +"Haal een lijst op van adressen, gesorteerd op relevantie/match score van de " +"zoekopdracht. Merk op dat enkel resultaten voorzien van latitude/longitude " +"teruggegeven worden.\n" "\n" -"Deze resultaten worden opgehaald uit de ingestelde geo-zoekservice. Standaard is dit de Locatieserver van het Kadaster." +"Deze resultaten worden opgehaald uit de ingestelde geo-zoekservice. " +"Standaard is dit de Locatieserver van het Kadaster." #: openforms/contrib/kadaster/api/views.py:159 msgid "" @@ -3879,11 +3873,11 @@ msgstr "De gewenste Objecten API-groep." #: openforms/contrib/objects_api/api/serializers.py:22 msgid "" -"URL reference to this object. This is the unique identification and location" -" of this object." +"URL reference to this object. This is the unique identification and location " +"of this object." msgstr "" -"URL-referentie naar dit object. Dit is de unieke identificatie en vindplaats" -" van het object." +"URL-referentie naar dit object. Dit is de unieke identificatie en vindplaats " +"van het object." #: openforms/contrib/objects_api/api/serializers.py:25 msgid "Unique identifier (UUID4)." @@ -3935,11 +3929,10 @@ msgstr "" #: openforms/contrib/objects_api/checks.py:36 #, python-brace-format msgid "" -"Missing Objecttypes API credentials for Objects API group " -"{objects_api_group}" +"Missing Objecttypes API credentials for Objects API group {objects_api_group}" msgstr "" -"Ontbrekende Objecttypen API authenticatiegegevens voor de Objecten API-groep" -" {objects_api_group}" +"Ontbrekende Objecttypen API authenticatiegegevens voor de Objecten API-groep " +"{objects_api_group}" #: openforms/contrib/objects_api/checks.py:70 #, python-brace-format @@ -4022,8 +4015,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor het PDF-document met " -"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" -" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " +"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:110 #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:147 @@ -4039,8 +4032,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor het CSV-document met " -"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" -" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " +"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:124 #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:160 @@ -4056,8 +4049,8 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API (het " "INFORMATIEOBJECTTYPE.omschrijving attribuut) voor inzendingsbijlagen. De " -"juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis van de inzendingsdatum" -" en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis van de inzendingsdatum " +"en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/contrib/objects_api/models.py:140 msgid "submission report informatieobjecttype" @@ -4103,8 +4096,7 @@ msgstr "Objecten API-groepen" #: openforms/contrib/objects_api/models.py:179 #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/models.py:165 -msgid "" -"You must specify both domain and RSIN to uniquely identify a catalogue." +msgid "You must specify both domain and RSIN to uniquely identify a catalogue." msgstr "" "Je moet het domein én RSIN beide opgeven om een catalogus uniek te " "identificeren." @@ -4135,8 +4127,7 @@ msgstr "" #: openforms/contrib/objects_api/validators.py:60 msgid "The document type URL is not in the specified catalogue." -msgstr "" -"De opgegeven documenttype-URL bestaat niet in de ingestelde catalogus." +msgstr "De opgegeven documenttype-URL bestaat niet in de ingestelde catalogus." #: openforms/contrib/objects_api/validators.py:73 #, python-brace-format @@ -4163,8 +4154,8 @@ msgid "" "same case type with the same identification exist. The filter returns a " "document type if it occurs within any version of the specified case type." msgstr "" -"Filter documenttypen voor een gegeven zaaktype. De zaaktype-identificatie is" -" uniek binnen een catalogus. Merk op dat meerdere versies van hetzelfde " +"Filter documenttypen voor een gegeven zaaktype. De zaaktype-identificatie is " +"uniek binnen een catalogus. Merk op dat meerdere versies van hetzelfde " "zaaktype met dezelfde identificatie kunnen bestaan. De filter geeft een " "documenttype terug zodra deze binnen één versie van een zaaktype voorkomt." @@ -4341,8 +4332,7 @@ msgstr "Versie-identificatie" #: openforms/dmn/api/serializers.py:32 msgid "" -"The (unique) identifier pointing to a particular decision definition " -"version." +"The (unique) identifier pointing to a particular decision definition version." msgstr "De (unieke) identifier voor een beslisdefinitieversie." #: openforms/dmn/api/serializers.py:37 @@ -4507,8 +4497,7 @@ msgstr "" "Testbericht is succesvol verzonden naar %(recipients)s. Controleer uw inbox." #: openforms/emails/connection_check.py:92 -msgid "" -"If the message doesn't arrive check the Django-yubin queue and cronjob." +msgid "If the message doesn't arrive check the Django-yubin queue and cronjob." msgstr "" "Indien het bericht niet aankomt, controleer de Django-yubin wachtrij en " "periodieke acties." @@ -4609,8 +4598,8 @@ msgid "" "Use this form to send a test email to the supplied recipient and test the " "email backend configuration." msgstr "" -"Gebruik dit formulier om een testbericht te versturen naar een opgegeven " -"e-mailadres." +"Gebruik dit formulier om een testbericht te versturen naar een opgegeven e-" +"mailadres." #: openforms/emails/templates/admin/emails/connection_check.html:20 msgid "Send test email" @@ -4644,8 +4633,8 @@ msgstr "Registraties" #: openforms/emails/templates/emails/admin_digest.html:26 #, python-format msgid "" -"Form '%(form_name)s' failed %(counter)s time(s) between %(first_failure_at)s" -" and %(last_failure_at)s.
" +"Form '%(form_name)s' failed %(counter)s time(s) between %(first_failure_at)s " +"and %(last_failure_at)s.
" msgstr "" "Formulier '%(form_name)s' faalde %(counter)s keer tussen " "%(first_failure_at)s en %(last_failure_at)s.
" @@ -4754,8 +4743,8 @@ msgid "" "We couldn't process logic rule %(index)s for '%(form_name)s' because it " "appears to be invalid.
" msgstr "" -"Logicaregel %(index)s in formulier '%(form_name)s' lijkt ongeldig te zijn en" -" kon daarom niet gecontroleerd worden.
" +"Logicaregel %(index)s in formulier '%(form_name)s' lijkt ongeldig te zijn en " +"kon daarom niet gecontroleerd worden.
" #: openforms/emails/templates/emails/admin_digest.html:147 #, python-format @@ -4777,21 +4766,28 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Please visit the form page by navigating to the following link:\n" -"%(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" +"%(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" msgstr "" "\n" -"Gelieve naar de formulierpagina te navigeren met de volgende link: %(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" +"Gelieve naar de formulierpagina te navigeren met de volgende link: %(tt_openvariable)s form_url %(tt_closevariable)s.\n" #: openforms/emails/templates/emails/co_sign/request.html:13 #, python-format msgid "" "\n" -"

This is a request to co-sign form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

\n" +"

This is a request to co-sign form \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\".

\n" "\n" "

%(instruction)s

\n" "\n" "

\n" -" You will then be redirected to authenticate yourself. After authentication, fill in\n" +" You will then be redirected to authenticate yourself. After " +"authentication, fill in\n" " the following code to retrieve the form submission:\n" "
\n" "
\n" @@ -4799,12 +4795,14 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" "\n" -"

Dit is een verzoek om het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\\\" mede te ondertekenen.

\n" +"

Dit is een verzoek om het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\\\" mede te ondertekenen.

\n" "\n" "

%(instruction)s

\n" "\n" "

\n" -" Daarna word je doorgestuurd naar een pagina waar je moet inloggen. Nadat je bent ingelogd, haal je het formulier op met de volgende code:\n" +" Daarna word je doorgestuurd naar een pagina waar je moet inloggen. Nadat " +"je bent ingelogd, haal je het formulier op met de volgende code:\n" "
\n" "
\n" " %(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s\n" @@ -4816,9 +4814,12 @@ msgid "" "\n" "Dear Sir, Madam,
\n" "
\n" -"You have submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" on %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s.
\n" +"You have submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\" on %(tt_openvariable)s submission_date " +"%(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference %(tt_closevariable)s
\n" +"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference " +"%(tt_closevariable)s
\n" "
\n" "\n" "%(tt_openblock)s confirmation_summary %(tt_closeblock)s
\n" @@ -4833,9 +4834,12 @@ msgstr "" "\n" "Geachte heer/mevrouw,
\n" "
\n" -"U heeft via de website het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\\\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s.
\n" +"U heeft via de website het formulier \\\"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\\\" verzonden op %(tt_openvariable)s submission_date " +"%(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"Uw referentienummer is: %(tt_openvariable)s public_reference %(tt_closevariable)s
\n" +"Uw referentienummer is: %(tt_openvariable)s public_reference " +"%(tt_closevariable)s
\n" "
\n" "\n" "%(tt_openblock)s confirmation_summary %(tt_closeblock)s
\n" @@ -4853,8 +4857,10 @@ msgid "" "\n" "Dear reader,
\n" "
\n" -"You submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\"\n" -"via the website on %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s.
\n" +"You submitted the form \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\"\n" +"via the website on %(tt_openvariable)s submission_date %(tt_closevariable)s." +"
\n" "
\n" "\n" "%(tt_openblock)s if registration_completed %(tt_closeblock)s
\n" @@ -4869,7 +4875,8 @@ msgid "" " %(tt_openblock)s endif %(tt_closeblock)s
\n" "%(tt_openblock)s endif %(tt_closeblock)s
\n" "\n" -"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference %(tt_closevariable)s
\n" +"Your reference is: %(tt_openvariable)s public_reference " +"%(tt_closevariable)s
\n" "
\n" "\n" "%(tt_openblock)s confirmation_summary %(tt_closeblock)s
\n" @@ -4927,22 +4934,26 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -"

This email address requires verification for the \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" form.

\n" +"

This email address requires verification for the \"%(tt_openvariable)s " +"form_name %(tt_closevariable)s\" form.

\n" "\n" "

Enter the code below to confirm your email address:

\n" "\n" "

%(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s

\n" "\n" -"

If you did not request this verification, you can safely ignore this email.

\n" +"

If you did not request this verification, you can safely ignore this " +"email.

\n" msgstr "" "\n" -"

Dit e-mailadres moet gecontroleerd worden voor het \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\"-formulier.

\n" +"

Dit e-mailadres moet gecontroleerd worden voor het \"%(tt_openvariable)s " +"form_name %(tt_closevariable)s\"-formulier.

\n" "\n" "

Voer de code die hieronder staat in om je e-mailadres te bevestigen:

\n" "\n" "

%(tt_openvariable)s code %(tt_closevariable)s

\n" "\n" -"

Als je niet zelf deze controle gestart bent, dan kan je deze e-mail negeren.

\n" +"

Als je niet zelf deze controle gestart bent, dan kan je deze e-mail " +"negeren.

\n" #: openforms/emails/templates/emails/email_verification/subject.txt:1 #, python-format @@ -4960,11 +4971,15 @@ msgid "" "\n" "Dear Sir or Madam,
\n" "
\n" -"You have stored the form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" via the website on %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s.\n" +"You have stored the form \"%(tt_openvariable)s form_name " +"%(tt_closevariable)s\" via the website on %(tt_openvariable)s save_date " +"%(tt_closevariable)s.\n" "You can resume this form at a later time by clicking the link below.
\n" -"The link is valid up to and including %(tt_openvariable)s expiration_date %(tt_closevariable)s.
\n" +"The link is valid up to and including %(tt_openvariable)s expiration_date " +"%(tt_closevariable)s.
\n" "
\n" -"
Resume form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".
\n" +"Resume " +"form \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".
\n" "
\n" "Kind regards,
\n" "
\n" @@ -4972,14 +4987,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Geachte heer/mevrouw,

U heeft via de website het formulier \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" tussentijds opgeslagen op %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s. U kunt dit formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken.
Onderstaande link is geldig tot en met %(tt_openvariable)s expiration_date %(tt_closevariable)s.

Verder gaan met formulier \"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

Met vriendelijke groet,

Open Formulieren\n" +"Geachte heer/mevrouw,

U heeft via de website het formulier " +"\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\" tussentijds " +"opgeslagen op %(tt_openvariable)s save_date %(tt_closevariable)s. U kunt dit " +"formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken." +"
Onderstaande link is geldig tot en met %(tt_openvariable)s " +"expiration_date %(tt_closevariable)s.

Verder gaan met formulier " +"\"%(tt_openvariable)s form_name %(tt_closevariable)s\".

Met " +"vriendelijke groet,

Open Formulieren\n" #: openforms/emails/templates/emails/save_form/save_form.txt:1 #, python-format msgid "" "Dear Sir or Madam,\n" "\n" -"You have stored the form \"%(form_name)s\" via the website on %(formatted_save_date)s. You can resume this form at a later time by clicking the link below.\n" +"You have stored the form \"%(form_name)s\" via the website on " +"%(formatted_save_date)s. You can resume this form at a later time by " +"clicking the link below.\n" "The link is valid up to and including %(formatted_expiration_date)s.\n" "\n" "Resume form: %(continue_url)s\n" @@ -4990,7 +5015,10 @@ msgid "" msgstr "" "Geachte heer/mevrouw,\n" "\n" -"U heeft via de website het formulier \"%(form_name)s\" tussentijds opgeslagen op %(formatted_save_date)s. U kunt dit formulier op een later moment hervatten door op onderstaande link te klikken.Onderstaande link is geldig tot en met %(formatted_expiration_date)s.\n" +"U heeft via de website het formulier \"%(form_name)s\" tussentijds " +"opgeslagen op %(formatted_save_date)s. U kunt dit formulier op een later " +"moment hervatten door op onderstaande link te klikken.Onderstaande link is " +"geldig tot en met %(formatted_expiration_date)s.\n" "\n" "Verder gaan met formulier: %(continue_url)s\n" "\n" @@ -5029,16 +5057,12 @@ msgstr "" "Indien u uw afspraak wenst te wijzingen, dan kunt u deze annuleren en een " "nieuwe aanmaken." -#: openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html:3 -msgid "Co-sign information" -msgstr "Mede-ondertekeninginformatie" - -#: openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html:6 +#: openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html:5 #, python-format msgid "This submission has been co-signed by %(cosigner_email)s." msgstr "De inzending is mede-ondertekend door %(cosigner_email)s." -#: openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html:10 +#: openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.html:9 #: openforms/emails/templates/emails/templatetags/cosign_information.txt:5 #, python-format msgid "" @@ -5098,8 +5122,8 @@ msgid "" "Payment of € %(payment_price)s is required. You can pay using the link " "below." msgstr "" -"Betaling van €%(payment_price)s vereist. U kunt het bedrag betalen door" -" op onderstaande link te klikken." +"Betaling van €%(payment_price)s vereist. U kunt het bedrag betalen door " +"op onderstaande link te klikken." #: openforms/emails/templates/emails/templatetags/payment_information.html:15 #: openforms/emails/templates/emails/templatetags/payment_information.txt:8 @@ -5170,15 +5194,13 @@ msgstr "Bestandsgrootte" msgid "The provided file is not a valid file type." msgstr "Het bestand is geen toegestaan bestandstype." -#: openforms/formio/api/validators.py:97 -#: openforms/formio/api/validators.py:116 +#: openforms/formio/api/validators.py:97 openforms/formio/api/validators.py:116 #, python-brace-format msgid "The provided file is not a {file_type}." msgstr "Het bestand is geen {file_type}." #: openforms/formio/api/validators.py:142 -msgid "" -"The virus scan could not be performed at this time. Please retry later." +msgid "The virus scan could not be performed at this time. Please retry later." msgstr "" "Het is momenteel niet mogelijk om bestanden te scannen op virussen. Probeer " "het later opnieuw." @@ -5206,19 +5228,29 @@ msgstr "Maak tijdelijk bestand aan" msgid "" "File upload handler for the Form.io file upload \"url\" storage type.\n" "\n" -"The uploads are stored temporarily and have to be claimed by the form submission using the returned JSON data. \n" +"The uploads are stored temporarily and have to be claimed by the form " +"submission using the returned JSON data. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). \n" +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " +"files automatically expire after {expire_days} day(s). \n" "\n" -"The maximum upload size for this instance is `{max_upload_size}`. Note that this includes the multipart metadata and boundaries, so the actual maximum file upload size is slightly smaller." +"The maximum upload size for this instance is `{max_upload_size}`. Note that " +"this includes the multipart metadata and boundaries, so the actual maximum " +"file upload size is slightly smaller." msgstr "" "Bestandsuploadhandler voor het Form.io bestandsupload opslagtype 'url'.\n" "\n" -"Bestandsuploads worden tijdelijke opgeslagen en moeten gekoppeld worden aan een inzending.\n" +"Bestandsuploads worden tijdelijke opgeslagen en moeten gekoppeld worden aan " +"een inzending.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en).\n" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " +"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} " +"dag(en).\n" "\n" -"De maximale toegestane upload-bestandsgrootte is `{max_upload_size}` voor deze instantie. Merk op dat dit inclusief multipart-metadata en boundaries is. De daadwerkelijke maximale bestandsgrootte is dus iets lager dan deze waarde." +"De maximale toegestane upload-bestandsgrootte is `{max_upload_size}` voor " +"deze instantie. Merk op dat dit inclusief multipart-metadata en boundaries " +"is. De daadwerkelijke maximale bestandsgrootte is dus iets lager dan deze " +"waarde." #: openforms/formio/apps.py:7 msgid "Formio integration" @@ -5302,11 +5334,10 @@ msgstr "" #: openforms/formio/components/vanilla.py:365 #, python-brace-format -msgid "" -"The value of {root_key} must match the value of {nested_key} in 'data'." +msgid "The value of {root_key} must match the value of {nested_key} in 'data'." msgstr "" -"De waarde van {root_key} moet overeenkomen met de waarde van {nested_key} in" -" 'data'." +"De waarde van {root_key} moet overeenkomen met de waarde van {nested_key} in " +"'data'." #: openforms/formio/components/vanilla.py:374 #: openforms/formio/components/vanilla.py:390 @@ -5505,8 +5536,8 @@ msgid "" "Please configure your email address in your admin profile before requesting " "a bulk export" msgstr "" -"Gelieve eerst uw e-mailadres in te stellen in uw gebruikersaccount voordat u" -" een bulk-export doet." +"Gelieve eerst uw e-mailadres in te stellen in uw gebruikersaccount voordat u " +"een bulk-export doet." #: openforms/forms/admin/form_definition.py:24 #, python-brace-format @@ -5644,8 +5675,8 @@ msgid "" "submit a form. Returns a list of formio component definitions, all of type " "'checkbox'." msgstr "" -"Een lijst van verklaringen die de gebruiker moet accepteren om het formulier" -" te kunnen inzenden. Deze worden teruggegeven als lijst van Form.io-" +"Een lijst van verklaringen die de gebruiker moet accepteren om het formulier " +"te kunnen inzenden. Deze worden teruggegeven als lijst van Form.io-" "componentdefinities, allemaal van het type 'checkbox'." #: openforms/forms/api/serializers/form.py:375 @@ -5662,8 +5693,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/form.py:551 msgid "" -"The `auto_login_authentication_backend` must be one of the selected backends" -" from `authentication_backends`" +"The `auto_login_authentication_backend` must be one of the selected backends " +"from `authentication_backends`" msgstr "" "De `auto_login_authentication_backend` moet één van de backends uit " "`authentication_backends` zijn." @@ -5809,8 +5840,8 @@ msgstr "waarde van het attribuut" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:46 msgid "" -"Valid JSON determining the new value of the specified property. For example:" -" `true` or `false`." +"Valid JSON determining the new value of the specified property. For example: " +"`true` or `false`." msgstr "" "De JSON die de nieuwe waarde van het gespecificeerde attribuut bepaald. " "Bijvoorbeeld: `true` of `false`." @@ -5822,8 +5853,8 @@ msgstr "Waarde" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:63 msgid "" -"A valid JsonLogic expression describing the value. This may refer to (other)" -" Form.io components." +"A valid JsonLogic expression describing the value. This may refer to (other) " +"Form.io components." msgstr "" "Een JSON-logic expressie die de waarde beschrijft. Deze mag naar (andere) " "Form.io componenten verwijzen." @@ -5879,8 +5910,8 @@ msgid "" "Key of the Form.io component that the action applies to. This field is " "required for the action types {action_types} - otherwise it's optional." msgstr "" -"Sleutel van de Form.io-component waarop de actie van toepassing is. Dit veld" -" is verplicht voor de actietypes {action_types} - anders is het optioneel. " +"Sleutel van de Form.io-component waarop de actie van toepassing is. Dit veld " +"is verplicht voor de actietypes {action_types} - anders is het optioneel. " #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:158 msgid "Key of the target variable" @@ -5904,8 +5935,8 @@ msgstr "formulierstap" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:178 #, python-format msgid "" -"The form step that will be affected by the action. This field is required if" -" the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." +"The form step that will be affected by the action. This field is required if " +"the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." msgstr "" "De formulierstap die wordt beïnvloed door de actie. Dit veld is verplicht " "als het actietype `%(action_type)s` is, anders optioneel." @@ -5913,8 +5944,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/logic/action_serializers.py:188 #, python-format msgid "" -"The UUID of the form step that will be affected by the action. This field is" -" required if the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." +"The UUID of the form step that will be affected by the action. This field is " +"required if the action type is `%(action_type)s`, otherwise optional." msgstr "" "De formulierstap die wordt beïnvloed door de actie. Dit veld is verplicht " "als het actietype `%(action_type)s` is, anders optioneel." @@ -5966,8 +5997,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/serializers/logic/form_logic.py:86 msgid "Actions triggered when the trigger expression evaluates to 'truthy'." msgstr "" -"Acties die worden geactiveerd wanneer de trigger-expressie wordt geëvalueerd" -" als 'truthy'." +"Acties die worden geactiveerd wanneer de trigger-expressie wordt geëvalueerd " +"als 'truthy'." #: openforms/forms/api/serializers/logic/form_logic.py:110 msgid "" @@ -5981,7 +6012,8 @@ msgstr "" #: openforms/forms/api/validators.py:29 msgid "The first operand must be a `{\"var\": \"\"}` expression." -msgstr "De eerste operand moet een `{\"var\": \"\"}` expressie zijn." +msgstr "" +"De eerste operand moet een `{\"var\": \"\"}` expressie zijn." #: openforms/forms/api/validators.py:120 msgid "The variable cannot be empty." @@ -6042,27 +6074,40 @@ msgstr "Formulierstap definities weergeven" #: openforms/forms/api/viewsets.py:123 #, python-brace-format msgid "" -"Get a list of existing form definitions, where a single item may be a re-usable or single-use definition. This includes form definitions not currently used in any form(s) at all.\n" +"Get a list of existing form definitions, where a single item may be a re-" +"usable or single-use definition. This includes form definitions not " +"currently used in any form(s) at all.\n" "\n" -"You can filter this list down to only re-usable definitions or definitions used in a particular form.\n" +"You can filter this list down to only re-usable definitions or definitions " +"used in a particular form.\n" "\n" -"**Note**: filtering on both `is_reusable` and `used_in` at the same time is implemented as an OR-filter.\n" +"**Note**: filtering on both `is_reusable` and `used_in` at the same time is " +"implemented as an OR-filter.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " +"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " +"are: \n" "\n" "{admin_fields}" msgstr "" -"Geef een lijst van bestaande formulierdefinities waarin één enkele definitie herbruikbaar of voor éénmalig gebruik kan zijn. Dit is inclusief definities die in geen enkel formulier gebruikt zijn.\n" +"Geef een lijst van bestaande formulierdefinities waarin één enkele definitie " +"herbruikbaar of voor éénmalig gebruik kan zijn. Dit is inclusief definities " +"die in geen enkel formulier gebruikt zijn.\n" "\n" -"Je kan deze lijst filteren op enkel herbruikbare definities of definities die in een specifiek formulier gebruikt worden.\n" +"Je kan deze lijst filteren op enkel herbruikbare definities of definities " +"die in een specifiek formulier gebruikt worden.\n" "\n" -"**Merk op**: tegelijk filteren op `is_reusable` en `used_in` is geïmplementeerd als een OF-filter - je krijgt dus beide resultaten terug.\n" +"**Merk op**: tegelijk filteren op `is_reusable` en `used_in` is " +"geïmplementeerd als een OF-filter - je krijgt dus beide resultaten terug.\n" "\n" -"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je gebruikersrechten**\n" +"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je " +"gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " +"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " +"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}" @@ -6093,19 +6138,27 @@ msgstr "Formulier definitie JSON schema weergeven" #: openforms/forms/api/viewsets.py:220 #, python-brace-format msgid "" -"List the active forms, including the pointers to the form steps. Form steps are included in order as they should appear.\n" +"List the active forms, including the pointers to the form steps. Form steps " +"are included in order as they should appear.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " +"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " +"are: \n" "\n" "{admin_fields}" msgstr "" -"Geef een lijst van actieve formulieren, inclusief verwijzingen naar de formulierstappen. De formulierstappen komen voor in de volgorde waarin ze zichtbaar moeten zijn.\n" +"Geef een lijst van actieve formulieren, inclusief verwijzingen naar de " +"formulierstappen. De formulierstappen komen voor in de volgorde waarin ze " +"zichtbaar moeten zijn.\n" "\n" -"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je gebruikersrechten**\n" +"**Waarschuwing: de gegevens in het antwoord zijn afhankelijk van je " +"gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " +"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " +"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}" @@ -6118,27 +6171,45 @@ msgstr "Formulier details weergeven" msgid "" "Retrieve the details/configuration of a particular form. \n" "\n" -"A form is a collection of form steps, where each form step points to a formio.js form definition. Multiple definitions are combined in logical steps to build a multi-step/page form for end-users to fill out. Form definitions can be (and are) re-used among different forms.\n" +"A form is a collection of form steps, where each form step points to a " +"formio.js form definition. Multiple definitions are combined in logical " +"steps to build a multi-step/page form for end-users to fill out. Form " +"definitions can be (and are) re-used among different forms.\n" "\n" "**Warning: the response data depends on user permissions**\n" "\n" -"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields reserved for staff users are used for internal form configuration. These are: \n" +"Non-staff users receive a subset of all the documented fields. The fields " +"reserved for staff users are used for internal form configuration. These " +"are: \n" "\n" "{admin_fields}\n" "\n" -"If the form doesn't have translations enabled, its default language is forced by setting a language cookie and reflected in the Content-Language response header. Normal HTTP Content Negotiation rules apply." +"If the form doesn't have translations enabled, its default language is " +"forced by setting a language cookie and reflected in the Content-Language " +"response header. Normal HTTP Content Negotiation rules apply." msgstr "" "Haal de details/configuratie op van een specifiek formulier.\n" "\n" -"Een formulier is een verzameling van één of meerdere formulierstappen waarbij elke stap een verwijzing heeft naar een formio.js formulierdefinitie. Meerdere definities samen vormen een logisch geheel van formulierstappen die de klant doorloopt tijdens het invullen van het formulier. Formulierdefinities kunnen herbruikbaar zijn tussen verschillende formulieren.\n" +"Een formulier is een verzameling van één of meerdere formulierstappen " +"waarbij elke stap een verwijzing heeft naar een formio.js " +"formulierdefinitie. Meerdere definities samen vormen een logisch geheel van " +"formulierstappen die de klant doorloopt tijdens het invullen van het " +"formulier. Formulierdefinities kunnen herbruikbaar zijn tussen verschillende " +"formulieren.\n" "\n" "**Waarschuwing: de response-data is afhankelijk van de gebruikersrechten**\n" "\n" -"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" +"Gebruikers die geen beheerder zijn, ontvangen maar een deel van de " +"gedocumenteerde velden. De velden die enkel voor beheerders beschikbaar " +"zijn, zijn voor interne formulierconfiguratie. Het gaat om de velden:\n" "\n" "{admin_fields}\n" "\n" -"Wanneer meertaligheid niet ingeschakeld is voor het formulier, dan wordt de standaardtaal (`settings.LANGUAGE_CODE`) geforceerd gezet in een language cookie. De actieve taal wordt gecommuniceerd in de Content-Language response header. De gebruikelijke HTTP Content Negotiation principes zijn van toepassing." +"Wanneer meertaligheid niet ingeschakeld is voor het formulier, dan wordt de " +"standaardtaal (`settings.LANGUAGE_CODE`) geforceerd gezet in een language " +"cookie. De actieve taal wordt gecommuniceerd in de Content-Language response " +"header. De gebruikelijke HTTP Content Negotiation principes zijn van " +"toepassing." #: openforms/forms/api/viewsets.py:246 msgid "Create form" @@ -6183,8 +6254,8 @@ msgstr "Configureer logicaregels in bulk" #: openforms/forms/api/viewsets.py:283 msgid "" -"By sending a list of LogicRules to this endpoint, all the LogicRules related" -" to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." +"By sending a list of LogicRules to this endpoint, all the LogicRules related " +"to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." msgstr "" "Alle logicaregels van het formulier worden vervangen met de toegestuurde " "regels." @@ -6195,8 +6266,8 @@ msgstr "Configureer prijslogicaregels in bulk" #: openforms/forms/api/viewsets.py:300 msgid "" -"By sending a list of FormPriceLogic to this endpoint, all the FormPriceLogic" -" related to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." +"By sending a list of FormPriceLogic to this endpoint, all the FormPriceLogic " +"related to the form will be replaced with the data sent to the endpoint." msgstr "" "Alle prijslogicaregels van het formulier worden vervangen met de " "toegestuurde regels." @@ -6400,8 +6471,8 @@ msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"De {name} \"{obj}\" is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name}" -" bewerken." +"De {name} \"{obj}\" is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name} " +"bewerken." #: openforms/forms/messages.py:70 msgid "You may edit it again below." @@ -6440,8 +6511,8 @@ msgid "" "Apply a specific appearance configuration to the form. If left blank, then " "the globally configured default is applied." msgstr "" -"Pas een specifieke stijl toe op het formulier. Indien geen optie gekozen is," -" dan wordt de globale instelling toegepast." +"Pas een specifieke stijl toe op het formulier. Indien geen optie gekozen is, " +"dan wordt de globale instelling toegepast." #: openforms/forms/models/form.py:89 msgid "translation enabled" @@ -6458,8 +6529,7 @@ msgstr "sleutel prijsvariabele" #: openforms/forms/models/form.py:102 msgid "Key of the variable that contains the calculated submission price." msgstr "" -"Sleutel van de variabele die de (berekende) kostprijs van de inzending " -"bevat." +"Sleutel van de variabele die de (berekende) kostprijs van de inzending bevat." #: openforms/forms/models/form.py:109 openforms/forms/models/form.py:452 msgid "authentication backend(s)" @@ -6537,8 +6607,8 @@ msgid "" "Whether to display the short progress summary, indicating the current step " "number and total amount of steps." msgstr "" -"Vink aan om het korte voortgangsoverzicht weer te geven. Dit overzicht toont" -" de huidige stap en het totaal aantal stappen, typisch onder de " +"Vink aan om het korte voortgangsoverzicht weer te geven. Dit overzicht toont " +"de huidige stap en het totaal aantal stappen, typisch onder de " "formuliertitel." #: openforms/forms/models/form.py:171 @@ -6557,8 +6627,8 @@ msgstr "voeg de \"bevestigingspaginatekst\" toe in de bevestigings-PDF" #: openforms/forms/models/form.py:180 msgid "Display the instruction from the confirmation page in the PDF." msgstr "" -"Vink aan om de inhoud van het \"bevestigingspaginatekst\"-veld toe te voegen" -" aan de PDF met gegevens ter bevestiging." +"Vink aan om de inhoud van het \"bevestigingspaginatekst\"-veld toe te voegen " +"aan de PDF met gegevens ter bevestiging." #: openforms/forms/models/form.py:183 msgid "send confirmation email" @@ -6590,8 +6660,8 @@ msgid "" "The text that will be displayed in the overview page to go to the previous " "step. Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop op de overzichtspagina om naar de vorige stap te gaan." -" Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop op de overzichtspagina om naar de vorige stap te gaan. " +"Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form.py:235 msgid "" @@ -6630,8 +6700,8 @@ msgid "" "Content that will be shown on the start page of the form, below the title " "and above the log in text." msgstr "" -"Inhoud die op de formulierstartpagina wordt getoond, onder de titel en boven" -" de startknop(pen)." +"Inhoud die op de formulierstartpagina wordt getoond, onder de titel en boven " +"de startknop(pen)." #: openforms/forms/models/form.py:273 msgid "maintenance mode" @@ -6856,8 +6926,8 @@ msgid "" "The name of the submitted form. This is saved separately in case of form " "deletion." msgstr "" -"De naam van het ingestuurde formulier, apart opgeslagen in het geval dat het" -" formulier zelf verwijderd wordt." +"De naam van het ingestuurde formulier, apart opgeslagen in het geval dat het " +"formulier zelf verwijderd wordt." #: openforms/forms/models/form_statistics.py:23 msgid "Submission count" @@ -6899,8 +6969,8 @@ msgstr "Vorige stap-label" #: openforms/forms/models/form_step.py:43 msgid "" -"The text that will be displayed in the form step to go to the previous step." -" Leave blank to get value from global configuration." +"The text that will be displayed in the form step to go to the previous step. " +"Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" "Het label van de knop om naar de vorige stap binnen het formulier te gaan. " "Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." @@ -6910,16 +6980,16 @@ msgid "" "The text that will be displayed in the form step to save the current " "information. Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan. Laat leeg om" -" de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop om het formulier tussentijds op te slaan. Laat leeg om " +"de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form_step.py:61 msgid "" "The text that will be displayed in the form step to go to the next step. " "Leave blank to get value from global configuration." msgstr "" -"Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan." -" Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." +"Het label van de knop om naar de volgende stap binnen het formulier te gaan. " +"Laat leeg om de waarde van de algemene configuratie te gebruiken." #: openforms/forms/models/form_step.py:66 msgid "is applicable" @@ -6969,8 +7039,7 @@ msgid "" "Where will the data that will be associated with this variable come from" msgstr "Oorsprong van de gegevens die in deze variabele opgeslagen worden" -#: openforms/forms/models/form_variable.py:140 -#: openforms/variables/models.py:91 +#: openforms/forms/models/form_variable.py:140 openforms/variables/models.py:91 msgid "service fetch configuration" msgstr "Servicebevragingconfiguratie" @@ -7003,8 +7072,8 @@ msgid "" "main identifier be used, or that related to the authorised person?" msgstr "" "Indien meerdere unieke identificaties beschikbaar zijn (bijvoorbeeld bij " -"eHerkenning Bewindvoering en DigiD Machtigen), welke prefill-gegevens moeten" -" dan opgehaald worden? Deze voor de machtiger of de gemachtigde?" +"eHerkenning Bewindvoering en DigiD Machtigen), welke prefill-gegevens moeten " +"dan opgehaald worden? Deze voor de machtiger of de gemachtigde?" #: openforms/forms/models/form_variable.py:171 msgid "prefill options" @@ -7142,8 +7211,7 @@ msgstr "Is geavanceerd" #: openforms/forms/models/logic.py:46 msgid "" -"Is this an advanced rule (the admin user manually wrote the trigger as " -"JSON)?" +"Is this an advanced rule (the admin user manually wrote the trigger as JSON)?" msgstr "" "Is dit een geavanceerde regel (de beheerder heeft de trigger handmatig als " "JSON geschreven)?" @@ -7168,7 +7236,7 @@ msgstr "" #: openforms/forms/models/pricing_logic.py:43 #: openforms/products/models/product.py:26 -#: openforms/submissions/models/submission.py:136 +#: openforms/submissions/models/submission.py:137 msgid "price" msgstr "prijs" @@ -7209,12 +7277,15 @@ msgstr "Formulieren" #: openforms/forms/templates/admin/forms/form/export.html:24 msgid "" "\n" -" Once your request has been processed, you will be sent an email (at the address configured in your admin\n" -" profile) containing a link where you can download a zip file with all the exported forms.\n" +" Once your request has been processed, you will be sent an email " +"(at the address configured in your admin\n" +" profile) containing a link where you can download a zip file " +"with all the exported forms.\n" " " msgstr "" "\n" -"Zodra uw verzoek verwerkt is, ontvangt u een e-mail met een link naar het ZIP-bestand dat alle geëxporteerde formulieren bevat." +"Zodra uw verzoek verwerkt is, ontvangt u een e-mail met een link naar het " +"ZIP-bestand dat alle geëxporteerde formulieren bevat." #: openforms/forms/templates/admin/forms/form/export.html:41 msgid "Export" @@ -7236,11 +7307,13 @@ msgstr "Hallo," #, python-format msgid "" "\n" -" Your zip file containing the exported forms is ready and can be downloaded at the following URL:\n" +" Your zip file containing the exported forms is ready and can be " +"downloaded at the following URL:\n" " %(download_url)s\n" msgstr "" "\n" -"Uw ZIP-bestand met formulier-exports is klaar. U kunt deze downloaden op de volgende URL: %(download_url)s.\n" +"Uw ZIP-bestand met formulier-exports is klaar. U kunt deze downloaden op de " +"volgende URL: %(download_url)s.\n" #: openforms/forms/templates/admin/forms/formsexport/email_content.html:13 msgid "Best wishes," @@ -7492,8 +7565,8 @@ msgstr "%(lead)s: bulk-export bestand gedownload." #: openforms/logging/templates/logging/events/email_status_change.txt:2 #, python-format msgid "" -"%(lead)s: The status of the email being sent for the event \"%(event)s\" has" -" changed. It is now: \"%(status)s\"" +"%(lead)s: The status of the email being sent for the event \"%(event)s\" has " +"changed. It is now: \"%(status)s\"" msgstr "" "%(lead)s: De e-mailverzendstatus voor het event \"%(event)s\" is gewijzigd " "naar \"%(status)s\"." @@ -7542,8 +7615,8 @@ msgid "" "%(lead)s: User %(user)s viewed outgoing request log %(method)s %(url)s in " "the admin" msgstr "" -"%(lead)s: Gebruiker %(user)s bekeek de log voor uitgaande verzoek %(method)s" -" %(url)s in de admin." +"%(lead)s: Gebruiker %(user)s bekeek de log voor uitgaande verzoek %(method)s " +"%(url)s in de admin." #: openforms/logging/templates/logging/events/payment_flow_failure.txt:2 #, python-format @@ -7631,8 +7704,7 @@ msgstr "%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s gaf lege waarden terug." #: openforms/logging/templates/logging/events/prefill_retrieve_failure.txt:2 #, python-format msgid "" -"%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Failed to retrieve " -"information." +"%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Failed to retrieve information." msgstr "" "%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie kon niet worden " "opgehaald." @@ -7643,8 +7715,8 @@ msgid "" "%(lead)s: Prefill plugin %(plugin)s reported: Successfully retrieved " "information to prefill fields: %(fields)s" msgstr "" -"%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie met succes opgehaald om" -" velden te prefillen: %(fields)s." +"%(lead)s: Prefillplugin %(plugin)s meldt: Informatie met succes opgehaald om " +"velden te prefillen: %(fields)s." #: openforms/logging/templates/logging/events/price_calculation_variable_error.txt:2 #, python-format @@ -7669,8 +7741,7 @@ msgstr "%(lead)s: Registratie debuggegevens: %(data)s" #: openforms/logging/templates/logging/events/registration_failure.txt:2 #, python-format -msgid "" -"%(lead)s: Registration plugin %(plugin)s reported: Registration failed." +msgid "%(lead)s: Registration plugin %(plugin)s reported: Registration failed." msgstr "%(lead)s: Registratieplugin %(plugin)s meldt: Registratie mislukt." #: openforms/logging/templates/logging/events/registration_payment_update_failure.txt:2 @@ -7830,14 +7901,12 @@ msgstr "De naam om weer te geven in de domeinwisselaar" #: openforms/multidomain/models.py:14 msgid "" "The absolute URL to redirect to. Typically this starts the login process on " -"the other domain. For example: https://open-" -"forms.example.com/oidc/authenticate/ or https://open-" -"forms.example.com/admin/login/" +"the other domain. For example: https://open-forms.example.com/oidc/" +"authenticate/ or https://open-forms.example.com/admin/login/" msgstr "" "De volledige URL om naar om te leiden. Deze URL start typisch het login " -"proces op het doeldomein. Bijvoorbeeld: https://open-" -"forms.example.com/oidc/authenticate/ of https://open-" -"forms.example.com/admin/login/" +"proces op het doeldomein. Bijvoorbeeld: https://open-forms.example.com/oidc/" +"authenticate/ of https://open-forms.example.com/admin/login/" #: openforms/multidomain/models.py:20 msgid "current" @@ -7845,11 +7914,11 @@ msgstr "huidige" #: openforms/multidomain/models.py:22 msgid "" -"Select this to show this domain as the current domain. The current domain is" -" selected by default and will not trigger a redirect." +"Select this to show this domain as the current domain. The current domain is " +"selected by default and will not trigger a redirect." msgstr "" -"Selecteer deze optie om dit domein weer te geven als het huidige domein. Het" -" huidige domein is standaard geselecteerd in de domeinwisselaar." +"Selecteer deze optie om dit domein weer te geven als het huidige domein. Het " +"huidige domein is standaard geselecteerd in de domeinwisselaar." #: openforms/multidomain/models.py:29 msgid "domains" @@ -7986,8 +8055,7 @@ msgstr "Ogone legacy" #, python-brace-format msgid "" "[Open Forms] {form_name} - submission payment received {public_reference}" -msgstr "" -"[Open Formulieren] {form_name} - betaling ontvangen {public_reference}" +msgstr "[Open Formulieren] {form_name} - betaling ontvangen {public_reference}" #: openforms/payments/models.py:101 msgid "Payment backend" @@ -8009,15 +8077,14 @@ msgstr "Bestelling ID" #: openforms/payments/models.py:114 msgid "" "The order ID to be sent to the payment provider. This ID is built by " -"concatenating an optional global prefix, the submission public reference and" -" a unique incrementing ID." +"concatenating an optional global prefix, the submission public reference and " +"a unique incrementing ID." msgstr "" "Het ordernummer wat naar de betaalprovider gestuurd wordt. Dit nummer wordt " "opgebouwd met een (optionele) globale prefix, publieke " "inzendingsreferentienummer en een uniek nummer." -#: openforms/payments/models.py:120 -#: openforms/submissions/api/serializers.py:99 +#: openforms/payments/models.py:120 openforms/submissions/api/serializers.py:99 msgid "payment amount" msgstr "bedrag" @@ -8080,9 +8147,11 @@ msgstr "Start het betaalproces" #: openforms/payments/views.py:45 msgid "" -"This endpoint provides information to start the payment flow for a submission.\n" +"This endpoint provides information to start the payment flow for a " +"submission.\n" "\n" -"Due to support for legacy platforms this view doesn't redirect but provides information for the frontend to be used client side.\n" +"Due to support for legacy platforms this view doesn't redirect but provides " +"information for the frontend to be used client side.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form and submission must require payment\n" @@ -8091,11 +8160,16 @@ msgid "" "* the `next` parameter must be present\n" "* the `next` parameter must match the CORS policy\n" "\n" -"The HTTP 200 response contains the information to start the flow with the payment provider. Depending on the 'type', send a `GET` or `POST` request with the `data` as 'Form Data' to the given 'url'." +"The HTTP 200 response contains the information to start the flow with the " +"payment provider. Depending on the 'type', send a `GET` or `POST` request " +"with the `data` as 'Form Data' to the given 'url'." msgstr "" -"Dit endpoint geeft informatie om het betaalproces te starten voor een inzending.\n" +"Dit endpoint geeft informatie om het betaalproces te starten voor een " +"inzending.\n" "\n" -"Om legacy platformen te ondersteunen kan dit endpoint niet doorverwijzen maar geeft doorverwijs informatie terug aan de frontend die het verder moet afhandelen.\n" +"Om legacy platformen te ondersteunen kan dit endpoint niet doorverwijzen " +"maar geeft doorverwijs informatie terug aan de frontend die het verder moet " +"afhandelen.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* het formulier vereist betaling\n" @@ -8103,7 +8177,9 @@ msgstr "" "* de `next` parameter moet aanwezig zijn\n" "* de `next` parameter moet overeenkomen met het CORS-beleid\n" "\n" -"Het HTTP 200 antwoord bevat informatie om het betaalproces te starten bij de betaalprovider. Afhankelijk van het `type`, een `POST` of `GET` is wordt verstuurd met de `data` als 'Form Data' naar de opgegeven 'url'." +"Het HTTP 200 antwoord bevat informatie om het betaalproces te starten bij de " +"betaalprovider. Afhankelijk van het `type`, een `POST` of `GET` is wordt " +"verstuurd met de `data` als 'Form Data' naar de opgegeven 'url'." #: openforms/payments/views.py:63 msgid "UUID identifying the submission." @@ -8131,9 +8207,11 @@ msgstr "Aanroeppunt van het externe betaalprovider proces" #: openforms/payments/views.py:140 msgid "" -"Payment plugins call this endpoint in the return step of the payment flow. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" +"Payment plugins call this endpoint in the return step of the payment flow. " +"Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" "\n" -"Typically payment plugins will redirect again to the URL where the SDK is embedded.\n" +"Typically payment plugins will redirect again to the URL where the SDK is " +"embedded.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the form and submission must require payment\n" @@ -8141,7 +8219,9 @@ msgid "" "* payment is required and configured on the form\n" "* the redirect target must match the CORS policy" msgstr "" -"Betaalproviderplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe betaalproces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" +"Betaalproviderplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe betaalproces " +"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " +"als HTTP-methode.\n" "\n" "Betaalproviderplugins zullen typisch een redirect uitvoeren naar de SDK.\n" "\n" @@ -8176,16 +8256,21 @@ msgstr "Webhook-handler voor externe betalingsproces" #: openforms/payments/views.py:274 msgid "" -"This endpoint is used for server-to-server calls. Depending on the plugin, either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" +"This endpoint is used for server-to-server calls. Depending on the plugin, " +"either `GET` or `POST` is allowed as HTTP method.\n" "\n" "Various validations are performed:\n" "* the `plugin_id` is configured on the form\n" "* payment is required and configured on the form" msgstr "" -"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" +"Authenticatieplugins roepen dit endpoint aan zodra het externe login proces " +"is afgerond. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan " +"als HTTP-methode.\n" "\n" "\n" -"Dit endpoint wordt gebruikt voor server-naar-server communicatie. Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-methode.\n" +"Dit endpoint wordt gebruikt voor server-naar-server communicatie. " +"Afhankelijk van de plugin, een `POST` of `GET` is toegestaan als HTTP-" +"methode.\n" "\n" "Diverse validaties worden uitgevoerd:\n" "* de `plugin_id` moet geconfigureerd zijn op het formulier\n" @@ -8241,8 +8326,7 @@ msgstr "Form.io componenttype" #: openforms/prefill/api/serializers.py:35 msgid "Only return plugins applicable for the specified component type." -msgstr "" -"Geef enkel plugins die relevant zijn voor het opgegeven componenttype." +msgstr "Geef enkel plugins die relevant zijn voor het opgegeven componenttype." #: openforms/prefill/api/serializers.py:68 #: openforms/registrations/api/serializers.py:31 @@ -9259,8 +9343,7 @@ msgstr "Lijst van beschikbare registratie attributen" #: openforms/registrations/contrib/camunda/api.py:20 msgid "The process definition identifier, used to group different versions." -msgstr "" -"De procesdefinitie-ID, gebruikt om verschillende versies te groeperen." +msgstr "De procesdefinitie-ID, gebruikt om verschillende versies te groeperen." #: openforms/registrations/contrib/camunda/api.py:24 msgid "The human-readable name of the process definition." @@ -9421,8 +9504,8 @@ msgstr "De lijst met geneste variabeledefinities" #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:168 msgid "" -"Name of the variable in the Camunda process instance. For complex variables," -" the name must be supplied." +"Name of the variable in the Camunda process instance. For complex variables, " +"the name must be supplied." msgstr "" "Naam van de variabele in het Camunda proces. Voor complexe variabelen moet " "een naam opgegeven zin." @@ -9438,8 +9521,8 @@ msgstr "De procesdefinitie waarvoor een procesinstantie moet worden gestart." #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:193 msgid "" -"Which version of the process definition to start. The latest version is used" -" if not specified." +"Which version of the process definition to start. The latest version is used " +"if not specified." msgstr "" "Welke versie van de procesdefinitie moet worden gestart. Indien niet " "opgegeven, wordt de nieuwste versie gebruikt." @@ -9455,8 +9538,8 @@ msgstr "Complexe procesvariabelen" #: openforms/registrations/contrib/camunda/serializers.py:240 #, python-brace-format msgid "" -"The variable name(s) '{var_names}' occur(s) multiple times. Hint: check that" -" they are not specified in both the process variables and complex process " +"The variable name(s) '{var_names}' occur(s) multiple times. Hint: check that " +"they are not specified in both the process variables and complex process " "variables." msgstr "" "De variabele naam(en) '{var_names}' komen meerdere keren voor. Tip: " @@ -9523,8 +9606,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vink aan om gebruikersbestanden als bijlage aan de registratiemail toe te " "voegen. Als een waarde gezet is, dan heeft deze hogere prioriteit dan de " -"globale configuratie. Formulierbeheerders moeten ervoor zorgen dat de totale" -" maximale bestandsgrootte onder de maximale e-mailbestandsgrootte blijft." +"globale configuratie. Formulierbeheerders moeten ervoor zorgen dat de totale " +"maximale bestandsgrootte onder de maximale e-mailbestandsgrootte blijft." #: openforms/registrations/contrib/email/config.py:46 msgid "email subject" @@ -9709,13 +9792,13 @@ msgstr "maplocatie" #: openforms/registrations/contrib/microsoft_graph/config.py:27 msgid "" -"The path of the folder where folders containing Open-Forms related documents" -" will be created. You can use the expressions {{ year }}, {{ month }} and {{" -" day }}. It should be an absolute path - i.e. it should start with /" +"The path of the folder where folders containing Open-Forms related documents " +"will be created. You can use the expressions {{ year }}, {{ month }} and " +"{{ day }}. It should be an absolute path - i.e. it should start with /" msgstr "" "Het pad naar de map waar mappen voor documenten van Open Formulieren " -"aangemaakt worden. Je kan de expressies {{ year }}, {{ month }} en {{ day }}" -" gebruiken. Dit moet een absoluut pad zijn (dus beginnen met een /)." +"aangemaakt worden. Je kan de expressies {{ year }}, {{ month }} en {{ day }} " +"gebruiken. Dit moet een absoluut pad zijn (dus beginnen met een /)." #: openforms/registrations/contrib/microsoft_graph/config.py:35 msgid "drive ID" @@ -9756,7 +9839,8 @@ msgstr "verplicht" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/api/serializers.py:18 msgid "Wether the path is marked as required in the JSON Schema." -msgstr "Geeft aan of het pad als \"verplicht\" gemarkeerd is in het JSON-schema." +msgstr "" +"Geeft aan of het pad als \"verplicht\" gemarkeerd is in het JSON-schema." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/api/serializers.py:28 msgid "objecttype uuid" @@ -9811,8 +9895,8 @@ msgid "" "The schema version of the objects API Options. Not to be confused with the " "objecttype version." msgstr "" -"De versie van de optiesconfiguratie. Niet te verwarren met de versie van het" -" objecttype." +"De versie van de optiesconfiguratie. Niet te verwarren met de versie van het " +"objecttype." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:100 msgid "" @@ -9820,8 +9904,8 @@ msgid "" "objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id; 2) " "type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" msgstr "" -"UUID van het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het" -" objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " +"UUID van het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het " +"objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " "(het type van de 'ProductAanvraag'); 3) data (ingezonden formuliergegevens)" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:112 @@ -9842,8 +9926,8 @@ msgstr "CSV bestand inzending uploaden" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:121 msgid "" -"Indicates whether or not the submission CSV should be uploaded as a Document" -" in Documenten API and attached to the ProductAanvraag." +"Indicates whether or not the submission CSV should be uploaded as a Document " +"in Documenten API and attached to the ProductAanvraag." msgstr "" "Geeft aan of de inzendingsgegevens als CSV in de Documenten API moet " "geüpload worden en toegevoegd aan de ProductAanvraag." @@ -9861,8 +9945,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor het PDF-document " "met inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op " -"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de " -"documenttypeversies." +"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:153 msgid "" @@ -9873,8 +9956,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor het CSV-document " "met inzendingsgegevens. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op " -"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de " -"documenttypeversies." +"basis van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:166 msgid "" @@ -9884,8 +9966,8 @@ msgid "" "document type versions." msgstr "" "Omschrijving van het documenttype in de Catalogi API voor " -"inzendingsbijlagen. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis" -" van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." +"inzendingsbijlagen. De juiste versie wordt automatisch geselecteerd op basis " +"van de inzendingsdatum en geldigheidsdatums van de documenttypeversies." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:175 msgid "submission report PDF informatieobjecttype" @@ -9958,8 +10040,8 @@ msgid "" "The 'dotted' path to a form variable key that should be mapped to the " "`record.geometry` attribute." msgstr "" -"De sleutel van de formuliervariabele die aan het geometrieveld " -"'record.geometry' gekoppeld wordt." +"De sleutel van de formuliervariabele die aan het geometrieveld 'record." +"geometry' gekoppeld wordt." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:284 msgid "" @@ -9971,8 +10053,7 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/config.py:307 msgid "" -"No Objects API Group config was found matching the configured objecttype " -"URL." +"No Objects API Group config was found matching the configured objecttype URL." msgstr "" "Er bestaat geen Objecten API-groep die overeenkomt met de ingestelde " "Objecttype-URL." @@ -10033,8 +10114,8 @@ msgstr "Productaanvraag type" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/models.py:31 msgid "" -"Description of the 'ProductAanvraag' type. This value is saved in the 'type'" -" attribute of the 'ProductAanvraag'." +"Description of the 'ProductAanvraag' type. This value is saved in the 'type' " +"attribute of the 'ProductAanvraag'." msgstr "" "Omschrijving van het type van de 'Productaanvraag'. Deze waarde wordt " "bewaard in het 'type' attribuut van de 'ProductAanvraag'." @@ -10059,7 +10140,7 @@ msgstr "Objecten API configuratie" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/models.py:78 #: openforms/submissions/models/email_verification.py:47 #: openforms/submissions/models/post_completion_metadata.py:14 -#: openforms/submissions/models/submission.py:332 +#: openforms/submissions/models/submission.py:333 #: openforms/submissions/models/submission_files.py:63 #: openforms/submissions/models/submission_files.py:151 #: openforms/submissions/models/submission_report.py:30 @@ -10103,8 +10184,7 @@ msgstr "Documenten URL" #: openforms/registrations/contrib/objects_api/models.py:107 msgid "The URL of the submission attachment registered in the Documents API." msgstr "" -"De resource-URL in de Documenten API van de geregistreerde " -"inzendingsbijlage." +"De resource-URL in de Documenten API van de geregistreerde inzendingsbijlage." #: openforms/registrations/contrib/objects_api/plugin.py:40 msgid "Objects API registration" @@ -10195,8 +10275,7 @@ msgstr "Zaaktype status code voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/options.py:58 msgid "Zaaktype status omschrijving for newly created zaken in StUF-ZDS" -msgstr "" -"Zaaktype status omschrijving voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" +msgstr "Zaaktype status omschrijving voor nieuw aangemaakte zaken via StUF-ZDS" #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/options.py:63 msgid "Documenttype description for newly created zaken in StUF-ZDS" @@ -10225,8 +10304,8 @@ msgid "" "is sent to StUF-ZDS. Those keys and the values belonging to them in the " "submission data are included in extraElementen." msgstr "" -"Met deze variabelekoppelingen stel je in welke formuliervariabelen als extra" -" elementen in StUF-ZDS meegestuurd worden, en met welke naam." +"Met deze variabelekoppelingen stel je in welke formuliervariabelen als extra " +"elementen in StUF-ZDS meegestuurd worden, en met welke naam." #: openforms/registrations/contrib/stuf_zds/plugin.py:165 msgid "StUF-ZDS" @@ -10365,8 +10444,8 @@ msgid "" "be overridden in the Registration tab of a given form." msgstr "" "Aanduiding van de mate waarin het zaakdossier van de ZAAK voor de " -"openbaarheid bestemd is. Dit kan per formulier in de registratieconfiguratie" -" overschreven worden." +"openbaarheid bestemd is. Dit kan per formulier in de registratieconfiguratie " +"overschreven worden." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/models.py:126 msgid "vertrouwelijkheidaanduiding document" @@ -10433,9 +10512,9 @@ msgstr "Zaaktype-identificatie" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:70 msgid "" -"The case type will be retrieved in the specified catalogue. The version will" -" automatically be selected based on the submission completion timestamp. " -"When you specify this field, you MUST also specify a catalogue." +"The case type will be retrieved in the specified catalogue. The version will " +"automatically be selected based on the submission completion timestamp. When " +"you specify this field, you MUST also specify a catalogue." msgstr "" "Het zaaktype wordt opgehaald binnen de ingestelde catalogus. De juiste " "versie van het zaaktype wordt automatisch bepaald aan de hand van de " @@ -10449,15 +10528,15 @@ msgstr "Documenttypeomschrijving" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:80 msgid "" "The document type will be retrived in the specified catalogue. The version " -"will automatically be selected based on the submission completion timestamp." -" When you specify this field, you MUST also specify the case type via its " +"will automatically be selected based on the submission completion timestamp. " +"When you specify this field, you MUST also specify the case type via its " "identification. Only document types related to the case type are valid." msgstr "" "Het documenttype wordt opgehaald binnen de ingestelde catalogus. De juiste " "versie van het documenttype wordt automatisch bepaald aan de hand van de " "inzendingsdatum. Als je een waarde voor dit veld opgeeft, dan MOET je ook " -"het zaaktype via haar identificatie opgeven. Enkel documenttypen die bij het" -" zaaktype horen zijn geldig." +"het zaaktype via haar identificatie opgeven. Enkel documenttypen die bij het " +"zaaktype horen zijn geldig." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:90 msgid "Product url" @@ -10518,11 +10597,11 @@ msgstr "objecten API - objecttype" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:142 msgid "" "URL that points to the ProductAanvraag objecttype in the Objecttypes API. " -"The objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id;" -" 2) type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" +"The objecttype should have the following three attributes: 1) submission_id; " +"2) type (the type of productaanvraag); 3) data (the submitted form data)" msgstr "" -"URL naar het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het" -" objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " +"URL naar het OBJECTTYPE voor de 'ProductAanvraag' in de Objecttypen API. Het " +"objecttype moet de volgende attributen bevatten: 1) submission_id; 2) type " "(het type van de 'ProductAanvraag'); 3) data (ingezonden formuliergegevens)" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:151 @@ -10564,8 +10643,8 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:351 msgid "" -"The specified objecttype is not present in the selected Objecttypes API (the" -" URL does not start with the API root of the Objecttypes API)." +"The specified objecttype is not present in the selected Objecttypes API (the " +"URL does not start with the API root of the Objecttypes API)." msgstr "" "Het gekozen objecttype bestaat niet binnen de gekozen Objecttypen-API (de " "URL begint niet met de basis-URL van de Objecttypen-API-service)." @@ -10585,8 +10664,8 @@ msgstr "" #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:410 msgid "You must specify a catalogue when passing a case type identification." msgstr "" -"Je moet een catalogus aanduiden wanneer je het zaaktype via de identificatie" -" opgeeft." +"Je moet een catalogus aanduiden wanneer je het zaaktype via de identificatie " +"opgeeft." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:526 #, python-brace-format @@ -10596,8 +10675,7 @@ msgstr "" "zaaktype." #: openforms/registrations/contrib/zgw_apis/options.py:570 -msgid "" -"Could not find a roltype with this description related to the zaaktype." +msgid "Could not find a roltype with this description related to the zaaktype." msgstr "" "Kon geen roltype vinden met deze omschrijving binnen het opgegeven zaaktype." @@ -10615,11 +10693,13 @@ msgstr "Lijst van beschikbare services" #: openforms/services/api/viewsets.py:16 msgid "" -"Return a list of available (JSON) services/registrations configured in the backend.\n" +"Return a list of available (JSON) services/registrations configured in the " +"backend.\n" "\n" "Note that this endpoint is **EXPERIMENTAL**." msgstr "" -"Geef een lijst van beschikbare (JSON) services/registraties die in de backend ingesteld zijn.\n" +"Geef een lijst van beschikbare (JSON) services/registraties die in de " +"backend ingesteld zijn.\n" "\n" "Dit endpoint is **EXPERIMENTEEL**." @@ -10702,8 +10782,7 @@ msgstr "Registratie: e-mailpluginpreview" #: openforms/submissions/admin.py:443 msgid "You can only export the submissions of the same form type." msgstr "" -"Je kan alleen de inzendingen van één enkel formuliertype tegelijk " -"exporteren." +"Je kan alleen de inzendingen van één enkel formuliertype tegelijk exporteren." #: openforms/submissions/admin.py:450 #, python-format @@ -10734,8 +10813,7 @@ msgstr "Probeer %(verbose_name_plural)s opnieuw te verwerken" #, python-brace-format msgid "Retrying processing flow for {count} {verbose_name}" msgid_plural "Retrying processing flow for {count} {verbose_name_plural}" -msgstr[0] "" -"Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name} wordt gestart." +msgstr[0] "Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name} wordt gestart." msgstr[1] "" "Nieuwe verwerkingspoging voor {count} {verbose_name_plural} wordt gestart." @@ -10833,8 +10911,8 @@ msgstr "Formuliergegevens" #: openforms/submissions/api/serializers.py:309 msgid "" "The Form.io submission data object. This will be merged with the full form " -"submission data, including data from other steps, to evaluate the configured" -" form logic." +"submission data, including data from other steps, to evaluate the configured " +"form logic." msgstr "" "De Form.io inzendingsgegevens. Dit wordt samengevoegd met de " "inzendingsgegevens, inclusief de gegevens van de andere stappen, om de " @@ -10847,8 +10925,7 @@ msgstr "Contact e-mailadres" #: openforms/submissions/api/serializers.py:322 msgid "The email address where the 'magic' resume link should be sent to" msgstr "" -"Het e-mailadres waar de 'magische' vervolg link naar toe gestuurd moet " -"worden" +"Het e-mailadres waar de 'magische' vervolg link naar toe gestuurd moet worden" #: openforms/submissions/api/serializers.py:415 msgid "background processing status" @@ -10871,8 +10948,8 @@ msgid "" "The result from the background processing. This field only has a value if " "the processing has completed (both successfully or with errors)." msgstr "" -"Het resultaat van de achtergrondverwerking. Dit veld heeft alleen een waarde" -" als de verwerking is voltooid (zowel met succes als met fouten)." +"Het resultaat van de achtergrondverwerking. Dit veld heeft alleen een waarde " +"als de verwerking is voltooid (zowel met succes als met fouten)." #: openforms/submissions/api/serializers.py:436 msgid "Error information" @@ -10970,7 +11047,7 @@ msgid "Name of the form definition used in the form step." msgstr "Naam van de formulierdefinitie horend bij de stap." #: openforms/submissions/api/serializers.py:544 -#: openforms/submissions/models/submission.py:234 +#: openforms/submissions/models/submission.py:235 msgid "privacy policy accepted" msgstr "Privacybeleid geaccepteerd" @@ -10980,7 +11057,7 @@ msgstr "" "Indicator of de mede-ondertekenaar het privacybeleid geaccepteerd heeft." #: openforms/submissions/api/serializers.py:548 -#: openforms/submissions/models/submission.py:244 +#: openforms/submissions/models/submission.py:245 msgid "statement of truth accepted" msgstr "verklaring van waarheid geaccepteerd" @@ -11054,13 +11131,15 @@ msgid "" "\n" "This is called by the default Form.io file upload widget. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). " +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " +"files automatically expire after {expire_days} day(s). " msgstr "" "Haal tijdelijk bestand op.\n" "\n" "Deze aanroep wordt gedaan door het standaard Form.io bestandsupload widget.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " +"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" #: openforms/submissions/api/views.py:40 msgid "Delete temporary file upload" @@ -11073,13 +11152,15 @@ msgid "" "\n" "This is called by the default Form.io file upload widget. \n" "\n" -"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary files automatically expire after {expire_days} day(s). " +"Access to this view requires an active form submission. Unclaimed temporary " +"files automatically expire after {expire_days} day(s). " msgstr "" "Verwijder tijdelijk bestand.\n" "\n" "Deze aanroep wordt gedaan door het standaard Form.io bestandsupload widget.\n" "\n" -"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" +"Toegang tot dit endpoint vereist een actieve formulier inzending. Niet " +"gekoppelde bestanden worden automatisch verwijderd na {expire_days} dag(en)" #: openforms/submissions/api/views.py:80 msgid "Start email verification" @@ -11087,13 +11168,19 @@ msgstr "Start de e-mailverificatie" #: openforms/submissions/api/views.py:82 msgid "" -"Create an email verification resource to start the verification process. A verification e-mail will be scheduled and sent to the provided email address, containing the verification code to use during verification.\n" +"Create an email verification resource to start the verification process. A " +"verification e-mail will be scheduled and sent to the provided email " +"address, containing the verification code to use during verification.\n" "\n" -"Validations check that the provided component key is present in the form of the submission and that it actually is an `email` component." +"Validations check that the provided component key is present in the form of " +"the submission and that it actually is an `email` component." msgstr "" -"Maak een e-mailbevestigingverzoek aan om het verificatieproces te beginnen. Hierna wordt een verificatie-e-mail verstuurd naar het opgegeven e-mailadres die de bevestigingscode bevat die in het proces ingevoerd dient te worden.\n" +"Maak een e-mailbevestigingverzoek aan om het verificatieproces te beginnen. " +"Hierna wordt een verificatie-e-mail verstuurd naar het opgegeven e-mailadres " +"die de bevestigingscode bevat die in het proces ingevoerd dient te worden.\n" "\n" -"De validaties controleren dat de componentsleutel bestaat in het formulier, en dat de component daadwerkelijk een e-mailcomponent is." +"De validaties controleren dat de componentsleutel bestaat in het formulier, " +"en dat de component daadwerkelijk een e-mailcomponent is." #: openforms/submissions/api/views.py:105 msgid "Verify email address" @@ -11102,11 +11189,11 @@ msgstr "Verifieer een e-mailadres" #: openforms/submissions/api/views.py:107 msgid "" "Using the code obtained from the verification email, mark the email address " -"as verified. Using an invalid code results in validation errors in the error" -" response." +"as verified. Using an invalid code results in validation errors in the error " +"response." msgstr "" -"Gebruik de bevestigingscode uit de verificatie-e-mail om het e-mailadres als" -" \"geverifieerd\" te markeren. Als geen geldige code gebruikt wordt, dan " +"Gebruik de bevestigingscode uit de verificatie-e-mail om het e-mailadres als " +"\"geverifieerd\" te markeren. Als geen geldige code gebruikt wordt, dan " "bevat het antwoord validatiefouten." #: openforms/submissions/api/viewsets.py:93 @@ -11116,8 +11203,8 @@ msgstr "Actieve inzendingen weergeven" #: openforms/submissions/api/viewsets.py:95 msgid "" "Active submissions are submissions whose ID is in the user session. This " -"endpoint returns user-bound submissions. Note that you get different results" -" on different results because of the differing sessions." +"endpoint returns user-bound submissions. Note that you get different results " +"on different results because of the differing sessions." msgstr "" "Actieve inzendingen zijn inzendingen waarvan het ID zich in de " "gebruikerssessie bevindt. Dit endpoint geeft alle inzendingen terug die " @@ -11130,8 +11217,7 @@ msgstr "Inzending detail weergeven" #: openforms/submissions/api/viewsets.py:102 msgid "Get the state of a single submission in the user session." -msgstr "" -"Haal de status op van een enkele inzending op van de gebruikerssessie." +msgstr "Haal de status op van een enkele inzending op van de gebruikerssessie." #: openforms/submissions/api/viewsets.py:105 msgid "Start a submission" @@ -11381,7 +11467,7 @@ msgstr "" "afgevuurd wordt." #: openforms/submissions/models/post_completion_metadata.py:30 -#: openforms/submissions/models/submission.py:122 +#: openforms/submissions/models/submission.py:123 #: openforms/submissions/models/submission_files.py:79 #: openforms/submissions/models/submission_files.py:201 #: openforms/submissions/models/submission_step.py:102 @@ -11401,31 +11487,31 @@ msgstr "Soort trigger die de achtergrondtaken aangemaakt heeft." msgid "post completion metadata" msgstr "bij-voltooiingmetagegevens" -#: openforms/submissions/models/submission.py:115 +#: openforms/submissions/models/submission.py:116 msgid "form URL" msgstr "formulier URL" -#: openforms/submissions/models/submission.py:119 +#: openforms/submissions/models/submission.py:120 msgid "URL where the user initialized the submission." msgstr "URL waar de gebruiker de inzending is gestart." -#: openforms/submissions/models/submission.py:123 +#: openforms/submissions/models/submission.py:124 msgid "completed on" msgstr "afgerond op" -#: openforms/submissions/models/submission.py:124 +#: openforms/submissions/models/submission.py:125 msgid "suspended on" msgstr "onderbroken op" -#: openforms/submissions/models/submission.py:127 +#: openforms/submissions/models/submission.py:128 msgid "co-sign data" msgstr "Mede-ondertekenaargegevens" -#: openforms/submissions/models/submission.py:131 +#: openforms/submissions/models/submission.py:132 msgid "Authentication details of a co-signer." msgstr "Authenticatiedetails van een mede-ondertekenaar." -#: openforms/submissions/models/submission.py:143 +#: openforms/submissions/models/submission.py:144 msgid "" "Cost of this submission. Either derived from the related product, or " "evaluated from price logic rules. The price is calculated and saved on " @@ -11435,11 +11521,11 @@ msgstr "" "of door logicaregels. De prijs wordt berekend en opgeslagen op de inzending " "zodra deze is afgerond." -#: openforms/submissions/models/submission.py:151 +#: openforms/submissions/models/submission.py:152 msgid "last register attempt date" msgstr "laatste poging tot doorzetting" -#: openforms/submissions/models/submission.py:155 +#: openforms/submissions/models/submission.py:156 msgid "" "The last time the submission registration was attempted with the backend. " "Note that this date will be updated even if the registration is not " @@ -11448,21 +11534,21 @@ msgstr "" "De laatste poging waarop de inzending is doorgezet naar de registratie " "backend. Deze datum wordt ook bijgewerkt als de doorzetting niet is gelukt." -#: openforms/submissions/models/submission.py:160 +#: openforms/submissions/models/submission.py:161 msgid "registration backend retry counter" msgstr "registratiepogingenteller" -#: openforms/submissions/models/submission.py:163 +#: openforms/submissions/models/submission.py:164 msgid "Counter to track how often we tried calling the registration backend. " msgstr "" "Teller die bijhoudt hoe vaak we de registratiebackend probeerden aan te " "roepen." -#: openforms/submissions/models/submission.py:167 +#: openforms/submissions/models/submission.py:168 msgid "registration backend result" msgstr "registratie backend resultaat" -#: openforms/submissions/models/submission.py:171 +#: openforms/submissions/models/submission.py:172 msgid "" "Contains data returned by the registration backend while registering the " "submission data." @@ -11470,34 +11556,32 @@ msgstr "" "Bevat de gegevens zoals teruggegeven door de registratie backend bij het " "versturen van de inzending." -#: openforms/submissions/models/submission.py:175 +#: openforms/submissions/models/submission.py:176 msgid "registration backend status" msgstr "registratie backend status" -#: openforms/submissions/models/submission.py:180 +#: openforms/submissions/models/submission.py:181 msgid "" -"Indication whether the registration in the configured backend was " -"successful." -msgstr "" -"Indicatie of de doorzetting naar de registratie backend succesvol was." +"Indication whether the registration in the configured backend was successful." +msgstr "Indicatie of de doorzetting naar de registratie backend succesvol was." -#: openforms/submissions/models/submission.py:184 +#: openforms/submissions/models/submission.py:185 msgid "pre-registration completed" msgstr "preregistratie voltooid" -#: openforms/submissions/models/submission.py:187 +#: openforms/submissions/models/submission.py:188 msgid "Indicates whether the pre-registration task completed successfully." msgstr "Indicatie of de preregistratietaak succesvol voltooid is." -#: openforms/submissions/models/submission.py:191 +#: openforms/submissions/models/submission.py:192 msgid "public registration reference" msgstr "publieke referentie" -#: openforms/submissions/models/submission.py:195 +#: openforms/submissions/models/submission.py:196 msgid "" -"The registration reference communicated to the end-user completing the form." -" This reference is intended to be unique and the reference the end-user uses" -" to communicate with the service desk. It should be extracted from the " +"The registration reference communicated to the end-user completing the form. " +"This reference is intended to be unique and the reference the end-user uses " +"to communicate with the service desk. It should be extracted from the " "registration result where possible, and otherwise generated to be unique. " "Note that this reference is displayed to the end-user and used as payment " "reference!" @@ -11510,27 +11594,27 @@ msgstr "" "deze referentie wordt getoond aan de eindgebruiker en gebruikt als " "betalingskenmerk!" -#: openforms/submissions/models/submission.py:204 +#: openforms/submissions/models/submission.py:205 msgid "cosign complete" msgstr "mede-ondertekenen voltooid" -#: openforms/submissions/models/submission.py:206 +#: openforms/submissions/models/submission.py:207 msgid "Indicates whether the submission has been cosigned." msgstr "Geeft aan of de inzending is mede-ondertekend." -#: openforms/submissions/models/submission.py:209 +#: openforms/submissions/models/submission.py:210 msgid "cosign request email sent" msgstr "Mede-ondertekenenverzoek-e-mail verstuurd" -#: openforms/submissions/models/submission.py:211 +#: openforms/submissions/models/submission.py:212 msgid "Has the email to request a co-sign been sent?" msgstr "Is de e-mail met het mede-ondertekenenverzoek verstuurd?" -#: openforms/submissions/models/submission.py:214 +#: openforms/submissions/models/submission.py:215 msgid "cosign confirmation email sent" msgstr "Mede-ondertekenenbevestigings-e-mail verstuurd" -#: openforms/submissions/models/submission.py:217 +#: openforms/submissions/models/submission.py:218 msgid "" "Has the confirmation email been sent after the submission has successfully " "been cosigned?" @@ -11538,67 +11622,67 @@ msgstr "" "Geeft aan of de bevestigings-e-mail na het succesvol mede-ondertekenen " "verstuurd is." -#: openforms/submissions/models/submission.py:222 +#: openforms/submissions/models/submission.py:223 msgid "confirmation email sent" msgstr "Bevestigingse-mail verstuurd" -#: openforms/submissions/models/submission.py:224 +#: openforms/submissions/models/submission.py:225 msgid "Indicates whether the confirmation email has been sent." msgstr "Geeft aan of de bevestigingse-mail al verstuurd is." -#: openforms/submissions/models/submission.py:228 +#: openforms/submissions/models/submission.py:229 msgid "payment complete confirmation email sent" msgstr "Betaling-voltooidbevestigings-e-mail verstuurd" -#: openforms/submissions/models/submission.py:230 +#: openforms/submissions/models/submission.py:231 msgid "Has the confirmation emails been sent after successful payment?" msgstr "" "Geeft aan of de bevestigingse-mails na succesvollte betaling al verstuurd " "zijn." -#: openforms/submissions/models/submission.py:236 +#: openforms/submissions/models/submission.py:237 msgid "Has the user accepted the privacy policy?" msgstr "Indicator of de gebruiker het privacybeleid geaccepteerd heeft." -#: openforms/submissions/models/submission.py:239 +#: openforms/submissions/models/submission.py:240 msgid "cosign privacy policy accepted" msgstr "Mede-ondertekenenprivacybeleid geaccepteerd" -#: openforms/submissions/models/submission.py:241 +#: openforms/submissions/models/submission.py:242 msgid "Has the co-signer accepted the privacy policy?" msgstr "" "Indicator of de mede-ondertekenaar het privacybeleid geaccepteerd heeft." -#: openforms/submissions/models/submission.py:246 +#: openforms/submissions/models/submission.py:247 msgid "Did the user declare the form to be filled out truthfully?" msgstr "" "Heeft de gebruiker verklaard dat het formulier naar waarheid ingevuld is?" -#: openforms/submissions/models/submission.py:249 +#: openforms/submissions/models/submission.py:250 msgid "cosign statement of truth accepted" msgstr "mede-ondertekenen verklaring van waarheid geaccepteerd" -#: openforms/submissions/models/submission.py:251 +#: openforms/submissions/models/submission.py:252 msgid "Did the co-signer declare the form to be filled out truthfully?" msgstr "" "Heeft de mede-ondertekenaar verklaard dat het formulier naar waarheid " "ingevuld is?" -#: openforms/submissions/models/submission.py:255 +#: openforms/submissions/models/submission.py:256 msgid "is cleaned" msgstr "is opgeschoond" -#: openforms/submissions/models/submission.py:258 +#: openforms/submissions/models/submission.py:259 msgid "" "Indicates whether sensitive data (if there was any) has been removed from " "this submission." msgstr "Geeft aan of gevoelige gegevens verwijders zijn van deze inzending." -#: openforms/submissions/models/submission.py:262 +#: openforms/submissions/models/submission.py:263 msgid "initial data reference" msgstr "ongeldige data-referentie" -#: openforms/submissions/models/submission.py:265 +#: openforms/submissions/models/submission.py:266 msgid "" "An identifier that can be passed as a querystring when the form is started. " "Initial form field values are pre-populated from the retrieved data. During " @@ -11607,32 +11691,32 @@ msgid "" msgstr "" "Een identificatie die als query-parameter opgegeven kan worden bij het " "starten van een formulier. Op basis van deze identificatie worden bestaande " -"gegevens opgehaald en gebruikt om formuliervelden voor in te vullen. Bij het" -" registreren kunnen de bestaande gegevens ook weer bijgewerkt worden, indien" -" gewenst, of de gegevens worden als 'nieuw' geregistreerd. Dit kan " +"gegevens opgehaald en gebruikt om formuliervelden voor in te vullen. Bij het " +"registreren kunnen de bestaande gegevens ook weer bijgewerkt worden, indien " +"gewenst, of de gegevens worden als 'nieuw' geregistreerd. Dit kan " "bijvoorbeeld een referentie zijn naar een record in de Objecten API." -#: openforms/submissions/models/submission.py:275 +#: openforms/submissions/models/submission.py:276 msgid "on completion task ID" msgstr "bij voltooiing taak-ID" -#: openforms/submissions/models/submission.py:280 +#: openforms/submissions/models/submission.py:281 msgid "on completion task IDs" msgstr "bij voltooiing taak-ID's" -#: openforms/submissions/models/submission.py:283 +#: openforms/submissions/models/submission.py:284 msgid "" -"Celery task IDs of the on_completion workflow. Use this to inspect the state" -" of the async jobs." +"Celery task IDs of the on_completion workflow. Use this to inspect the state " +"of the async jobs." msgstr "" -"Celery-taak-ID's van de on_completion-workflow. Gebruik dit om de status van" -" de asynchrone taken te inspecteren. " +"Celery-taak-ID's van de on_completion-workflow. Gebruik dit om de status van " +"de asynchrone taken te inspecteren. " -#: openforms/submissions/models/submission.py:289 +#: openforms/submissions/models/submission.py:290 msgid "needs on_completion retry" msgstr "verwerking opnieuw proberen" -#: openforms/submissions/models/submission.py:292 +#: openforms/submissions/models/submission.py:293 msgid "" "Flag to track if the on_completion_retry chain should be invoked. This is " "scheduled via celery-beat." @@ -11640,56 +11724,56 @@ msgstr "" "Vlag die aangeeft of een nieuwe verwerkingspoging nodig is. Dit wordt " "automatisch uitgevoerd op de achtergrond." -#: openforms/submissions/models/submission.py:303 +#: openforms/submissions/models/submission.py:304 msgid "language code" msgstr "taalcode" -#: openforms/submissions/models/submission.py:308 +#: openforms/submissions/models/submission.py:309 msgid "The code (RFC5646 format) of the language used to fill in the Form." msgstr "" "De code (RFC5646-formaat) van de taal die gebruikt is tijdens het invullen " "van het formulier." -#: openforms/submissions/models/submission.py:313 +#: openforms/submissions/models/submission.py:314 msgid "final registration backend key" msgstr "uiteindelijke registratiebackendsleutel" -#: openforms/submissions/models/submission.py:317 +#: openforms/submissions/models/submission.py:318 msgid "The key of the registration backend to use." msgstr "De sleutel van de backend die voor registratie gebruikt moet worden." -#: openforms/submissions/models/submission.py:333 +#: openforms/submissions/models/submission.py:334 msgid "submissions" msgstr "inzendingen" -#: openforms/submissions/models/submission.py:357 +#: openforms/submissions/models/submission.py:358 msgid "" "Only completed submissions may persist a finalised registration backend key." msgstr "" "Enkel voltooide inzendingen kunnen een registratiebackendsleutel vastleggen." -#: openforms/submissions/models/submission.py:364 +#: openforms/submissions/models/submission.py:365 #, python-brace-format msgid "{pk} - started on {started}" msgstr "{pk} - gestart op {started}" -#: openforms/submissions/models/submission.py:365 +#: openforms/submissions/models/submission.py:366 msgid "(unsaved)" msgstr "(niet bewaard)" -#: openforms/submissions/models/submission.py:366 +#: openforms/submissions/models/submission.py:367 msgid "(no timestamp yet)" msgstr "(nog geen datum)" -#: openforms/submissions/models/submission.py:839 +#: openforms/submissions/models/submission.py:840 msgid "No registration backends defined on form" msgstr "Er zijn geen registratiebackends geconfigureerd op het formulier." -#: openforms/submissions/models/submission.py:848 +#: openforms/submissions/models/submission.py:849 msgid "Multiple backends defined on form" msgstr "Meerdere backends geconfigureerd op het formulier" -#: openforms/submissions/models/submission.py:867 +#: openforms/submissions/models/submission.py:868 msgid "Unknown registration backend set by form logic. Trying default..." msgstr "" "Onbekende registratiebackend ingesteld via formulierlogica. We proberen de " @@ -11818,8 +11902,8 @@ msgstr "laatst gedownload" #: openforms/submissions/models/submission_report.py:39 msgid "" -"When the submission report was last accessed. This value is updated when the" -" report is downloaded." +"When the submission report was last accessed. This value is updated when the " +"report is downloaded." msgstr "" "Datum waarom het document voor het laatst is opgevraagd. Deze waarde wordt " "bijgewerkt zodra het document wordt gedownload." @@ -11903,8 +11987,7 @@ msgstr "gevuld vanuit prefill-gegevens" #: openforms/submissions/models/submission_value_variable.py:325 msgid "Can this variable be prefilled at the beginning of a submission?" msgstr "" -"Is de waarde bij het starten van de inzending door een prefill-plugin " -"gevuld?" +"Is de waarde bij het starten van de inzending door een prefill-plugin gevuld?" #: openforms/submissions/models/submission_value_variable.py:334 msgid "Submission value variable" @@ -11940,11 +12023,21 @@ msgstr "Bevestigingsmail" msgid "Submission export" msgstr "Inzendingen-export" -#: openforms/submissions/report.py:69 +#: openforms/submissions/report.py:72 #, python-brace-format msgid "{representation} ({auth_attribute}: {identifier})" msgstr "{representation} ({auth_attribute}: {identifier})" +#: openforms/submissions/report.py:87 +#, python-brace-format +msgid "" +"This PDF was generated before submission processing has started because it " +"needs to be cosigned first. The cosign request email was sent to {email}." +msgstr "" +"Deze PDF is gegenereerd vóór de verwerking van de inzending gestart is. De inzending " +"wordt pas verwerkt als deze mede-ondertekend is. Het verzoek hiervoor is verstuurd " +"naar {email}." + #: openforms/submissions/tasks/emails.py:122 #, python-brace-format msgid "Co-sign request for {form_name}" @@ -12037,8 +12130,8 @@ msgstr "Sorry, u hebt geen toegang tot deze pagina (403)" #: openforms/templates/403.html:15 msgid "" -"You don't appear to have sufficient permissions to view this content. Please" -" contact an administrator if you believe this to be an error." +"You don't appear to have sufficient permissions to view this content. Please " +"contact an administrator if you believe this to be an error." msgstr "" "U lijkt onvoldoende rechten te hebben om deze inhoud te bekijken. Gelieve " "contact op te nemen met uw beheerder indien dit onterecht is." @@ -12187,8 +12280,8 @@ msgstr "RFC5646 taalcode, bijvoorbeeld `en` of `en-us`" #: openforms/translations/api/serializers.py:26 msgid "" -"Language name in its local representation. e.g. \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" =" -" \"Nederlands\"" +"Language name in its local representation. e.g. \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" = " +"\"Nederlands\"" msgstr "" "Taalnaam in de lokale weergave. Bijvoorbeeld \"fy\" = \"frysk\", \"nl\" = " "\"Nederlands\"" @@ -12570,11 +12663,11 @@ msgstr "Waarde om te valideren." #: openforms/validations/api/views.py:84 msgid "" -"ID of the validation plugin, see the " -"[`validation_plugin_list`](./#operation/validation_plugin_list) operation" +"ID of the validation plugin, see the [`validation_plugin_list`](./#operation/" +"validation_plugin_list) operation" msgstr "" -"ID van de validatie plugin. Zie de " -"[`validation_plugin_list`](./#operation/validation_plugin_list) operatie" +"ID van de validatie plugin. Zie de [`validation_plugin_list`](./#operation/" +"validation_plugin_list) operatie" #: openforms/validations/registry.py:67 #, python-brace-format @@ -12684,7 +12777,8 @@ msgstr "Geef een lijst van beschikbare servicebevragingconfiguraties" #: openforms/variables/api/viewsets.py:18 msgid "" -"Return a list of available services fetch configurations configured in the backend.\n" +"Return a list of available services fetch configurations configured in the " +"backend.\n" "\n" "Note that this endpoint is **EXPERIMENTAL**." msgstr "" @@ -12821,8 +12915,7 @@ msgstr "{header!s}: waarde '{value!s}' moet een string zijn maar is dat niet." #: openforms/variables/validators.py:83 msgid "" -"{header!s}: value '{value!s}' contains {illegal_chars}, which is not " -"allowed." +"{header!s}: value '{value!s}' contains {illegal_chars}, which is not allowed." msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' bevat {illegal_chars}, deze karakters zijn " "niet toegestaan." @@ -12835,15 +12928,13 @@ msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' mag niet starten of eindigen met whitespace." #: openforms/variables/validators.py:100 -msgid "" -"{header!s}: value '{value!s}' contains characters that are not allowed." +msgid "{header!s}: value '{value!s}' contains characters that are not allowed." msgstr "" "{header!s}: waarde '{value!s}' bevat karakters die niet toegestaan zijn." #: openforms/variables/validators.py:107 msgid "{header!s}: header '{header!s}' should be a string, but isn't." -msgstr "" -"{header!s}: header '{header!s}' moet een string zijn maar is dat niet." +msgstr "{header!s}: header '{header!s}' moet een string zijn maar is dat niet." #: openforms/variables/validators.py:113 msgid "" @@ -12873,8 +12964,8 @@ msgstr "" msgid "" "{parameter!s}: value '{value!s}' should be a list of strings, but isn't." msgstr "" -"{parameter!s}: de waarde '{value!s}' moet een lijst van strings zijn maar is" -" dat niet." +"{parameter!s}: de waarde '{value!s}' moet een lijst van strings zijn maar is " +"dat niet." #: openforms/variables/validators.py:164 msgid "query parameter key '{parameter!s}' should be a string, but isn't." @@ -13073,11 +13164,11 @@ msgstr "endpoint VrijeBerichten" #: stuf/models.py:85 msgid "" -"Endpoint for synchronous free messages, usually " -"'[...]/VerwerkSynchroonVrijBericht' or '[...]/VrijeBerichten'." +"Endpoint for synchronous free messages, usually '[...]/" +"VerwerkSynchroonVrijBericht' or '[...]/VrijeBerichten'." msgstr "" -"Endpoint voor synchrone vrije berichten, typisch " -"'[...]/VerwerkSynchroonVrijBericht' of '[...]/VrijeBerichten'." +"Endpoint voor synchrone vrije berichten, typisch '[...]/" +"VerwerkSynchroonVrijBericht' of '[...]/VrijeBerichten'." #: stuf/models.py:89 msgid "endpoint OntvangAsynchroon" @@ -13206,11 +13297,11 @@ msgstr "Binding address Bijstandsregelingen" #: suwinet/models.py:33 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/v0500}BijstandsregelingenBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/" +"v0500}BijstandsregelingenBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/v0500}BijstandsregelingenBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/Bijstandsregelingen/" +"v0500}BijstandsregelingenBinding" #: suwinet/models.py:39 msgid "BRPDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13218,11 +13309,11 @@ msgstr "Binding address BRPDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:41 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/v0200}BRPBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/" +"v0200}BRPBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/v0200}BRPBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/BRPDossierPersoonGSD/" +"v0200}BRPBinding" #: suwinet/models.py:46 msgid "DUODossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13230,11 +13321,11 @@ msgstr "Binding address DUODossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:48 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/v0300}DUOBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/" +"v0300}DUOBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/v0300}DUOBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierPersoonGSD/" +"v0300}DUOBinding" #: suwinet/models.py:53 msgid "DUODossierStudiefinancieringGSD Binding Address" @@ -13242,11 +13333,11 @@ msgstr "Binding address DUODossierStudiefinancieringGSD" #: suwinet/models.py:55 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"DUODossierStudiefinancieringGSD/v0200}DUOBinding" #: suwinet/models.py:60 msgid "GSDDossierReintegratie Binding Address" @@ -13254,11 +13345,11 @@ msgstr "Binding address GSDDossierReintegratie" #: suwinet/models.py:62 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/v0200}GSDReintegratieBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/" +"v0200}GSDReintegratieBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/v0200}GSDReintegratieBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/GSDDossierReintegratie/" +"v0200}GSDReintegratieBinding" #: suwinet/models.py:67 msgid "IBVerwijsindex Binding Address" @@ -13266,11 +13357,11 @@ msgstr "Binding address IBVerwijsindex" #: suwinet/models.py:69 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}IBVerwijsindexBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}" +"IBVerwijsindexBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}IBVerwijsindexBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/IBVerwijsindex/v0300}" +"IBVerwijsindexBinding" #: suwinet/models.py:74 msgid "KadasterDossierGSD Binding Address" @@ -13278,11 +13369,11 @@ msgstr "Binding address KadasterDossierGSD" #: suwinet/models.py:76 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}KadasterBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}" +"KadasterBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/v0300}KadasterBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/KadasterDossierGSD/" +"v0300}KadasterBinding" #: suwinet/models.py:81 msgid "RDWDossierDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13290,11 +13381,11 @@ msgstr "Binding address RDWDossierDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:83 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"RDWDossierDigitaleDiensten/v0200}RDWBinding" #: suwinet/models.py:88 msgid "RDWDossierGSD Binding Address" @@ -13302,11 +13393,11 @@ msgstr "Binding address RDWDossierGSD" #: suwinet/models.py:90 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}RDWBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}" +"RDWBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}RDWBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/RDWDossierGSD/v0200}" +"RDWBinding" #: suwinet/models.py:95 msgid "SVBDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13314,11 +13405,11 @@ msgstr "Binding address SVBDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:97 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/v0200}SVBBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/" +"v0200}SVBBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/v0200}SVBBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/SVBDossierPersoonGSD/" +"v0200}SVBBinding" #: suwinet/models.py:102 msgid "UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD Binding Address" @@ -13326,11 +13417,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD" #: suwinet/models.py:104 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierAanvraagUitkeringStatusGSD/v0200}UWVAanvraagUitkeringStatusBinding" #: suwinet/models.py:109 msgid "UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13338,11 +13429,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:111 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierInkomstenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVIkvBinding" #: suwinet/models.py:116 msgid "UWVDossierInkomstenGSD Binding Address" @@ -13350,11 +13441,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierInkomstenGSD" #: suwinet/models.py:118 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/" +"v0200}UWVIkvBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/v0200}UWVIkvBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierInkomstenGSD/" +"v0200}UWVIkvBinding" #: suwinet/models.py:123 msgid "UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD Binding Address" @@ -13362,11 +13453,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD" #: suwinet/models.py:125 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierQuotumArbeidsbeperktenGSD/v0300}UWVArbeidsbeperktenBinding" #: suwinet/models.py:130 msgid "UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten Binding Address" @@ -13374,11 +13465,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten" #: suwinet/models.py:133 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSDDigitaleDiensten/v0200}UWVBinding" #: suwinet/models.py:138 msgid "UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD Binding Address" @@ -13386,11 +13477,11 @@ msgstr "Binding address UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD" #: suwinet/models.py:140 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/" +"UWVDossierWerknemersverzekeringenGSD/v0200}UWVBinding" #: suwinet/models.py:145 msgid "UWVWbDossierPersoonGSD Binding Address" @@ -13398,11 +13489,11 @@ msgstr "Binding address UWVWbDossierPersoonGSD" #: suwinet/models.py:147 msgid "" -"Binding address for " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/v0200}UwvWbBinding" +"Binding address for {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/" +"v0200}UwvWbBinding" msgstr "" -"Binding address voor " -"{http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/v0200}UwvWbBinding" +"Binding address voor {http://bkwi.nl/SuwiML/Diensten/UWVWbDossierPersoonGSD/" +"v0200}UwvWbBinding" #: suwinet/models.py:154 msgid "Suwinet configuration" @@ -13417,3 +13508,6 @@ msgstr "" msgid "Without any binding addresses, no Suwinet service can be used." msgstr "" "Zonder enig \"binding address\" kan er geen Suwinet service gebruikt worden." + +#~ msgid "Co-sign information" +#~ msgstr "Mede-ondertekeninginformatie" diff --git a/src/openforms/submissions/models/submission.py b/src/openforms/submissions/models/submission.py index 5142908ce7..c4e62a43cd 100644 --- a/src/openforms/submissions/models/submission.py +++ b/src/openforms/submissions/models/submission.py @@ -10,6 +10,7 @@ from django.utils import timezone from django.utils.formats import localize from django.utils.functional import cached_property +from django.utils.safestring import SafeString from django.utils.timezone import localtime from django.utils.translation import get_language, gettext_lazy as _ @@ -577,7 +578,7 @@ def clear_execution_state(self) -> None: del self._execution_state - def render_confirmation_page_title(self) -> str: + def render_confirmation_page_title(self) -> SafeString: config = GlobalConfiguration.get_solo() template = ( config.cosign_submission_confirmation_title @@ -589,7 +590,7 @@ def render_confirmation_page_title(self) -> str: context={"public_reference": self.public_registration_reference}, ) - def render_confirmation_page(self) -> str: + def render_confirmation_page(self) -> SafeString: from openforms.variables.utils import get_variables_for_context config = GlobalConfiguration.get_solo() diff --git a/src/openforms/submissions/report.py b/src/openforms/submissions/report.py index 49e2ed4a3b..6d1fe18fb3 100644 --- a/src/openforms/submissions/report.py +++ b/src/openforms/submissions/report.py @@ -2,10 +2,13 @@ Utility classes for the submission report rendering. """ +from __future__ import annotations + import logging from dataclasses import dataclass from typing import TYPE_CHECKING +from django.utils.html import format_html from django.utils.safestring import SafeString from django.utils.translation import gettext_lazy as _ @@ -20,7 +23,7 @@ @dataclass class Report: - submission: "Submission" + submission: Submission def __post_init__(self): from .rendering.renderer import Renderer, RenderModes @@ -74,6 +77,19 @@ def co_signer(self) -> str: @property def confirmation_page_content(self) -> SafeString: + # a submission that requires cosign is by definition not finished yet, so + # displaying 'confirmation page content' doesn't make sense. Instead, we + # render a simple notice describing the cosigning requirement. + if self.submission.requires_cosign: + return format_html( + "

{content}

", + content=_( + "This PDF was generated before submission processing has started " + "because it needs to be cosigned first. The cosign request email " + "was sent to {email}." + ).format(email=self.submission.cosigner_email), + ) + # the content is already escaped by Django's rendering engine and mark_safe # has been applied by ``Template.render`` content = self.submission.render_confirmation_page() diff --git a/src/openforms/submissions/tests/test_tasks_pdf.py b/src/openforms/submissions/tests/test_tasks_pdf.py index 5ae5d4ce9c..d641affe0f 100644 --- a/src/openforms/submissions/tests/test_tasks_pdf.py +++ b/src/openforms/submissions/tests/test_tasks_pdf.py @@ -9,6 +9,8 @@ from pyquery import PyQuery as pq from testfixtures import LogCapture +from openforms.config.models import GlobalConfiguration + from ..models import SubmissionReport from ..tasks.pdf import generate_submission_report from .factories import SubmissionFactory, SubmissionReportFactory @@ -192,6 +194,29 @@ def test_confirmation_page_content_included_in_pdf(self): self.assertEqual(inclusive_tag.text(), "Include me!") + def test_confirmation_page_content_not_included_for_cosign_submissions(self): + self.addCleanup(GlobalConfiguration.clear_cache) + config = GlobalConfiguration.get_solo() + config.submission_confirmation_template = '

Include me

' + config.cosign_submission_confirmation_template = ( + '

Include me

' + ) + config.save() + + submission = SubmissionFactory.from_components( + [{"key": "cosignerEmail", "type": "cosign", "label": "Cosign component"}], + submitted_data={"cosignerEmail": "cosign@test.nl"}, + with_report=True, + form__include_confirmation_page_content_in_pdf=True, + ) + + html = submission.report.generate_submission_report_pdf() + + doc = pq(html) + inclusive_tag = doc(".inclusive") + self.assertEqual(inclusive_tag.text(), "") + self.assertIn("cosign@test.nl", html) + def test_confirmation_page_content_not_included_in_pdf(self): """Assert that confirmation page content is not included in PDF if option is False""" diff --git a/src/openforms/template/__init__.py b/src/openforms/template/__init__.py index 7aab9b2612..e4cd568b8c 100644 --- a/src/openforms/template/__init__.py +++ b/src/openforms/template/__init__.py @@ -17,6 +17,7 @@ from django.template.backends.django import Template as DjangoTemplate from django.template.base import Node, VariableNode +from django.utils.safestring import SafeString from .backends.sandboxed_django import backend as sandbox_backend, openforms_backend @@ -41,7 +42,7 @@ def render_from_string( context: dict, backend=sandbox_backend, disable_autoescape: bool = False, -) -> str: +) -> SafeString: """ Render a template source string using the provided context. From 8cf1dca8f5756cd9c0ddaeb0ceb306147f2eb7ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Thu, 21 Nov 2024 16:49:32 +0100 Subject: [PATCH 15/16] :globe_with_meridians: [#4320] Extract new translations --- src/openforms/js/compiled-lang/en.json | 12 ++++++++++++ src/openforms/js/compiled-lang/nl.json | 18 ++++++++++++++++++ src/openforms/js/lang/en.json | 10 ++++++++++ src/openforms/js/lang/nl.json | 10 ++++++++++ 4 files changed, 50 insertions(+) diff --git a/src/openforms/js/compiled-lang/en.json b/src/openforms/js/compiled-lang/en.json index edd5434958..c0c5ce575d 100644 --- a/src/openforms/js/compiled-lang/en.json +++ b/src/openforms/js/compiled-lang/en.json @@ -1613,6 +1613,12 @@ "value": "Move down" } ], + "DHVDF/": [ + { + "type": 0, + "value": "Cosign subject" + } + ], "DJ8XX2": [ { "type": 0, @@ -2115,6 +2121,12 @@ "value": "Read only" } ], + "HVG1xy": [ + { + "type": 0, + "value": "Cosign content" + } + ], "HXE3Mm": [ { "type": 0, diff --git a/src/openforms/js/compiled-lang/nl.json b/src/openforms/js/compiled-lang/nl.json index 1813963478..6b5d2f2d9f 100644 --- a/src/openforms/js/compiled-lang/nl.json +++ b/src/openforms/js/compiled-lang/nl.json @@ -1634,6 +1634,12 @@ "value": "Verplaats omlaag" } ], + "DHVDF/": [ + { + "type": 0, + "value": "Cosign subject" + } + ], "DJ8XX2": [ { "type": 0, @@ -2136,6 +2142,12 @@ "value": "Alleen-lezen" } ], + "HVG1xy": [ + { + "type": 0, + "value": "Cosign content" + } + ], "HXE3Mm": [ { "type": 0, @@ -5115,6 +5127,12 @@ "value": "optie 2: € 15,99" } ], + "jtWzSW": [ + { + "type": 0, + "value": "optie 2: € 15,99" + } + ], "jy1jTd": [ { "offset": 0, diff --git a/src/openforms/js/lang/en.json b/src/openforms/js/lang/en.json index d842bd050f..6e4c1ae471 100644 --- a/src/openforms/js/lang/en.json +++ b/src/openforms/js/lang/en.json @@ -699,6 +699,11 @@ "description": "Move down icon title", "originalDefault": "Move down" }, + "DHVDF/": { + "defaultMessage": "Cosign subject", + "description": "Confirmation Email for cosign Subject label", + "originalDefault": "Cosign subject" + }, "DJ8XX2": { "defaultMessage": "Select a registration backend and click the button to copy the configuration.", "description": "Copy Objects API prefill configuration from registration backend help text", @@ -974,6 +979,11 @@ "description": "New document types informative message", "originalDefault": "The legacy document types configuration will be ignored as soon as a catalogue is selected, even if you don't select any document type in the dropdowns." }, + "HVG1xy": { + "defaultMessage": "Cosign content", + "description": "Confirmation Email for cosign Content label", + "originalDefault": "Cosign content" + }, "HXE3Mm": { "defaultMessage": "Slug of the form, used in URLs", "description": "Form slug field help text", diff --git a/src/openforms/js/lang/nl.json b/src/openforms/js/lang/nl.json index 843da579d7..9864bf1f5f 100644 --- a/src/openforms/js/lang/nl.json +++ b/src/openforms/js/lang/nl.json @@ -705,6 +705,11 @@ "description": "Move down icon title", "originalDefault": "Move down" }, + "DHVDF/": { + "defaultMessage": "Cosign subject", + "description": "Confirmation Email for cosign Subject label", + "originalDefault": "Cosign subject" + }, "DJ8XX2": { "defaultMessage": "Kies een registratiepluginoptie en klik op de knop om de instellingen over te nemen.", "description": "Copy Objects API prefill configuration from registration backend help text", @@ -983,6 +988,11 @@ "description": "New document types informative message", "originalDefault": "The legacy document types configuration will be ignored as soon as a catalogue is selected, even if you don't select any document type in the dropdowns." }, + "HVG1xy": { + "defaultMessage": "Cosign content", + "description": "Confirmation Email for cosign Content label", + "originalDefault": "Cosign content" + }, "HXE3Mm": { "defaultMessage": "URL-deel van het formulier.", "description": "Form slug field help text", From d9c6e9d0e127276df29853bfd5c6fba54415d780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergei Maertens Date: Mon, 25 Nov 2024 11:46:16 +0100 Subject: [PATCH 16/16] :children_crossing: [#4320] Use more accessible language Simplified the language down to B1 level. --- src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index bd304b5fe8..5d99837160 100644 --- a/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/openforms/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12034,9 +12034,9 @@ msgid "" "This PDF was generated before submission processing has started because it " "needs to be cosigned first. The cosign request email was sent to {email}." msgstr "" -"Deze PDF is gegenereerd vóór de verwerking van de inzending gestart is. De inzending " -"wordt pas verwerkt als deze mede-ondertekend is. Het verzoek hiervoor is verstuurd " -"naar {email}." +"Deze samenvatting is gemaakt vóór de inzending in behandeling genomen wordt. De " +"inzending wordt pas verwerkt als deze mede-ondertekend is. Het verzoek hiervoor is " +"verstuurd naar {email}." #: openforms/submissions/tasks/emails.py:122 #, python-brace-format