From 66d532b88882c01ef88c2bea9aa451c4e551401c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 31 Jan 2024 01:11:34 +0000 Subject: [PATCH] chore: Translate django.po in ru 90% of minimum 50% translated source file: 'django.po' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 141 +++++++++--------- 1 file changed, 73 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/translations/edx-platform/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/translations/edx-platform/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 39adbe59518..e938bc61f4c 100644 --- a/translations/edx-platform/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/edx-platform/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -30,10 +30,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 11:35+0000\n" "Last-Translator: Brian Smith, 2024\n" -"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/147691/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Unit" msgstr "Блок" #: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:156 -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:309 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:215 #: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py:15 msgid "Problem" msgstr "Задача" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Субтитры с языковым кодом \"{language_code}\" уж msgid "A transcript file is required." msgstr "Необходимо указать файл субтитров." -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:742 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:743 #: cms/templates/visibility_editor.html:113 msgid "Deleted Group" msgstr "Группа удалена" @@ -398,32 +398,32 @@ msgstr "Группа удалена" #. Translators: This is building up a list of groups. It is marked for #. translation because of the #. comma, which is used as a separator between each group. -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:807 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:808 #, python-brace-format msgid "{previous_groups}, {current_group}" msgstr "{previous_groups}, {current_group}" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:970 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:971 #: cms/djangoapps/contentstore/views/block.py:265 -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:308 xmodule/html_block.py:59 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:214 xmodule/html_block.py:59 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1166 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1167 #, python-brace-format msgid "Duplicate of {0}" msgstr "Копия {0}" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1168 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1169 #, python-brace-format msgid "Duplicate of '{0}'" msgstr "Копия «{0}»" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1216 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1217 msgid "Invalid prerequisite course key" msgstr "Неверный ключ обязательного предыдущего курса" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1735 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1736 msgid "Set Date" msgstr "Установить дату" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "В словаре для сертификата {0} не хватает msgid "PermissionDenied: Failed in authenticating {user}" msgstr "PermissionDenied: ошибка аутентификации пользователя {user}" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:303 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:209 #, python-brace-format msgid "{platform_name} Support Levels:" msgstr "Уровни поддержки {platform_name}:" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Уровни поддержки {platform_name}:" #. #-#-#-#-# django.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to #. the discussion forums -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:307 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:213 #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py:241 #: lms/djangoapps/discussion/plugins.py:27 #: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py:23 @@ -663,38 +663,38 @@ msgstr "Уровни поддержки {platform_name}:" msgid "Discussion" msgstr "Обсуждение" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:310 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:216 #: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py:13 #: lms/templates/video.html:57 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:311 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:217 msgid "Open Response" msgstr "Ответ в свободной форме" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:312 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:218 msgid "Library Content" msgstr "Содержимое библиотеки" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:313 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:219 msgid "Drag and Drop" msgstr "Задача на перетаскивание" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:347 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:253 msgid "Blank" msgstr "Пустой" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:350 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:256 msgid "Peer Assessment Only" msgstr "Только экспертная оценка" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:354 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:260 #: xmodule/capa_block.py:171 msgid "Blank Problem" msgstr "" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:478 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:384 #: xmodule/video_block/video_block.py:152 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:1531 +#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:1532 #, python-brace-format msgid "{section_or_subsection} \"{display_name}\"" msgstr "{section_or_subsection} «{display_name}»" @@ -3307,13 +3307,13 @@ msgstr "" #. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action #. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:565 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:564 msgid "regenerated" msgstr "повторно создано" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:565 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:564 #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py:178 #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py:226 #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py:239 @@ -3324,18 +3324,18 @@ msgid "generated" msgstr "создано" #. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:581 -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:602 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:580 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:601 msgid "All learners" msgstr "Все слушатели" #. Translators: This string represents task was executed for students having #. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:600 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:599 msgid "For exceptions" msgstr "Для исключений" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:830 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:829 msgid "" "A human-readable description of the example certificate. For example, " "'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "" "Видимый статус сертификата. Например, «Подтверждённый сертификат» или " "«Cертификат Кодекса чести»." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:845 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:844 msgid "" "A unique identifier for the example certificate. This is used when we " "receive a response from the queue to determine which example certificate was" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "" "Уникальный идентификатор для примера сертификата. Он используется для того, " "чтобы определить, какой пример сертификата был обработан." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:856 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:855 msgid "" "An access key for the example certificate. This is used when we receive a " "response from the queue to validate that the sender is the same entity we " @@ -3362,59 +3362,59 @@ msgstr "" "проверить, что отправитель является тем же самым лицом, который запросил " "создание сертификатов." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:866 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:865 msgid "The full name that will appear on the certificate." msgstr "Это имя будет использовано на вашем сертификате." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:871 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:870 msgid "The template file to use when generating the certificate." msgstr "Файл шаблона, который будет использован для создания сертификата." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:883 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:882 msgid "The status of the example certificate." msgstr "Статус готовности примера сертификата." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:889 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:888 msgid "The reason an error occurred during certificate generation." msgstr "Причина ошибки, произошедшей во время выпуска сертификата." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:896 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:895 msgid "The download URL for the generated certificate." msgstr "Ссылка для скачивания сертификата" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1135 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1134 msgid "Name of template." msgstr "Название шаблона." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1141 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1140 msgid "Description and/or admin notes." msgstr "Описание и/или примечания администратора." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1144 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1143 msgid "Django template HTML." msgstr "Шаблон Django HTML" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1150 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1149 msgid "Organization of template." msgstr "Организация, указанная в шаблоне." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1164 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1163 msgid "The course mode for this template." msgstr "Режим курса для данного шаблона." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1167 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1166 msgid "On/Off switch." msgstr "Вкл./Выкл." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1214 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1213 msgid "Description of the asset." msgstr "Описание файла." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1219 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1218 msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "Файл ресурсов. Это должен быть файл css или картинка." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1225 +#: lms/djangoapps/certificates/models.py:1224 msgid "" "Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " "value." @@ -4640,12 +4640,12 @@ msgid "Good" msgstr "Хорошо" #. Translators: Replier commented on "your" response to your post -#: lms/djangoapps/discussion/rest_api/discussions_notifications.py:128 +#: lms/djangoapps/discussion/rest_api/discussions_notifications.py:125 msgid "your" msgstr "" #. Translators: Replier commented on "their" response to your post -#: lms/djangoapps/discussion/rest_api/discussions_notifications.py:132 +#: lms/djangoapps/discussion/rest_api/discussions_notifications.py:129 msgid "their" msgstr "" @@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr "Удалить статью" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html:9 #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html:35 #: wiki/templates/wiki/delete.html:7 cms/templates/component.html:32 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:161 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:168 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -7117,7 +7117,7 @@ msgstr "Вы собираетесь удалить статью. Пожалуй #: lms/templates/wiki/edit.html:4 wiki/templates/wiki/edit.html:4 #: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html:34 #: cms/templates/component.html:13 cms/templates/container.html:183 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:115 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:122 #: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html:22 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -8623,7 +8623,14 @@ msgid "" "response in a post you’re following <{strong}>{post_title}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py:121 +#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py:125 +#, python-brace-format +msgid "" +"

{username}’s {content_type} has been reported " +"{content}

" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py:140 msgid "" "Notifications for responses and comments on your posts, and the ones you’re " "following, including endorsements to your responses and on your posts." @@ -9427,8 +9434,8 @@ msgid "Success" msgstr "Успех" #: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py:118 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:120 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:122 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:127 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:129 #: lms/templates/staff_problem_info.html:66 msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -15314,7 +15321,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: cms/templates/component.html:17 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:154 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:161 msgid "Duplicate" msgstr "Копировать" @@ -15323,7 +15330,7 @@ msgid "Duplicate this component" msgstr "Создать копию этого компонента" #: cms/templates/component.html:23 cms/templates/component.html:28 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:135 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:142 msgid "Move" msgstr "Переместить" @@ -15333,7 +15340,7 @@ msgstr "Удалить этот компонент" #: cms/templates/component.html:39 cms/templates/edit-tabs.html:146 #: cms/templates/edit-tabs.html:147 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:170 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:177 msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетащите для изменения порядка" @@ -18440,40 +18447,38 @@ msgstr "" "работы и экзамены, и указать, какую часть оценки составляют задания каждого " "типа." -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:57 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:70 msgid "Importing components" msgstr "" -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:77 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:79 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:90 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:92 msgid "Expand or Collapse" msgstr "Развернуть/свернуть" -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:87 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:100 msgid "Select this problem" msgstr "" -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:104 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:107 -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:140 -msgid "Manage Tags" -msgstr "" - -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:130 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:137 msgid "Manage Access" msgstr "Управление доступом" -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:149 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:147 +msgid "Manage Tags" +msgstr "" + +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:156 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:176 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:183 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html:169 #: lms/templates/module-error.html:20 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:188 +#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html:195 msgid "This block contains multiple components." msgstr "Этот блок содержит несколько компонентов."