From 7cc4a926ae4542fc00d1700feb3d368b7a9c2ea9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 May 2024 14:42:15 +0000 Subject: [PATCH] chore: Translate transifex_input.json in pt_PT 100% reviewed source file: 'transifex_input.json' on 'pt_PT'. --- .../src/i18n/messages/pt_PT.json | 91 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 91 insertions(+) create mode 100644 translations/frontend-app-communications/src/i18n/messages/pt_PT.json diff --git a/translations/frontend-app-communications/src/i18n/messages/pt_PT.json b/translations/frontend-app-communications/src/i18n/messages/pt_PT.json new file mode 100644 index 00000000000..4f06cc65f61 --- /dev/null +++ b/translations/frontend-app-communications/src/i18n/messages/pt_PT.json @@ -0,0 +1,91 @@ +{ + "bulk.email.send.email.header": "Enviar uma mensagem de correio eletrónico", + "bulk.email.back.to.instructorDashboard": "Voltar ao Painel de Controlo do Instrutor", + "bulk.email.form.schedule.date": "Data de envio", + "bulk.email.form.schedule.date.description": "Introduzir uma data de início, por exemplo, {date}", + "bulk.email.form.schedule.time": "Tempo de envio", + "bulk.email.form.schedule.time.description": "Introduzir uma hora de início, por exemplo, {time}", + "bulk.email.form.dateTime.error": "A data e a hora não podem estar em branco e têm de ser uma data futura", + "bulk.email.submit.button.default": "Enviar correio eletrónico", + "bulk.email.submit.button.schedule": "Agendar e-mail", + "bulk.email.submit.button.pending": "A submeter", + "bulk.email.submit.button.send.complete": "Correio eletrónico criado", + "bulk.email.submit.button.error": "Erro", + "bulk.email.submit.button.schedule.complete": "Agendamento efectuado", + "bulk.email.task.alert.recipients": "Está a enviar uma mensagem de correio eletrónico com o assunto {subject} para os seguintes destinatários:", + "bulk.email.tool.label": "Email", + "bulk.email.subject.label": "Assunto", + "bulk.email.form.subject.tip": "(Máximo 128 caracteres)", + "bulk.email.form.subject.error": "É necessário um assunto", + "bulk.email.body.label": "Corpo", + "bulk.email.form.body.error": "A mensagem não pode estar em branco", + "bulk.email.instructions.proofreading": "Recomendamos que não envie mais do que um email por semana aos estudantes. Antes de enviar, verifique o texto cuidadosamente e envie-o primeiro para si mesmo para que possa visualizar a formatação e certificar-se de que as imagens e os links incorporados funcionam corretamente.", + "bulk.email.instructions.caution": "Cuidado!", + "bulk.email.instructions.caution.message.new.email": "Quando seleciona Enviar e-mail, está a criar uma nova mensagem de e-mail que é adicionada à fila de espera para envio e não pode ser cancelada.", + "bulk.email.form.scheduleBox": "Agendar esta mensagem de correio eletrónico para uma data futura", + "bulk.email.send.email.button": "Enviar Email", + "bulk.email.form.error": "Ocorreu um erro ao tentar enviar a mensagem de correio eletrónico.", + "bilk.email.form.success": "Correio eletrónico criado com sucesso", + "bulk.email.form.scheduled.success": "Correio eletrónico agendado com sucesso", + "bulk.email.submit.button.reschedule": "Reagendar e-mail", + "bulk.email.task.alert.editing": "Está a editar uma mensagem de correio eletrónico programada para ser enviada em: {dateTime}", + "bulk.email.task.alert.subject": "com o assunto: {subject}", + "bulk.email.task.alert.to": "para os destinatários:", + "bulk.email.task.alert.warning": "Isto não criará uma nova tarefa de e-mail agendada e, em vez disso, substituirá a que está atualmente selecionada. Pretende substituir esta mensagem de correio eletrónico agendada?", + "bulk.email.pending.tasks.description.one": "Para ver todas as tarefas pendentes, incluindo o correio eletrónico, visite ", + "bulk.email.pending.tasks.link": "Informações sobre o Curso", + "bulk.email.pending.tasks.description.two": " no Painel de Controlo do Instrutor.", + "bulk.email.tool.close.modalDialog.button": "Fechar", + "bulk.email.tool.copy.message.button": "Copiar para o editor", + "bulk.email.content.history.table.alert.errorFetchingData": "Ocorreu um erro ao recuperar os dados do histórico de correio eletrónico para este curso. Por favor, tente novamente mais tarde.", + "bulk.email.content.history.table.alert.noEmailData": "Não existe histórico de correio eletrónico para este curso.", + "bulk.email.content.history.table.button.viewMessage": "Ver mensagem", + "bulk.email.content.history.table.modal.subject": "Assunto:", + "bulk.email.content.history.table.modal.sentBy": "Enviado por:", + "bulk.email.content.history.table.modal.timeSent": "Hora de envio:", + "bulk.email.content.history.table.modal.sentTo": "Enviado para:", + "bulk.email.content.history.table.modal.messageBody": "Mensagem:", + "bulk.email.content.history.table.viewMessageInstructions": "Para ler uma mensagem de correio eletrónico enviada, clique no botão `Ver mensagem` na tabela.", + "bulk.email.content.history.table.column.header.subject": "Assunto", + "bulk.email.content.history.table.column.header.author": "Enviado por", + "bulk.email.content.history.table.column.header.recipients": "Enviado para", + "bulk.email.content.history.table.column.header.timeSent": "Hora de envio", + "bulk.email.content.history.table.column.header.numberSent": "Número enviado", + "bulk.email.content.history.table.button.header": "Ver o conteúdo de mensagens de correio eletrónico enviadas anteriormente", + "bulk.email.content.history.table.button": "Mostrar histórico de e-mails enviados", + "bulk.email.pending.tasks.header": "As tarefas pendentes foram movidas", + "bulk.email.email.task.history.header": "Histórico de tarefas de correio eletrónico", + "bulk.email.pending.tasks.section.info": "As ações de correio eletrónico são executadas em segundo plano. O estado de todas as tarefas ativas, incluindo as tarefas de correio eletrónico, é apresentado na tabela abaixo.", + "bulk.email.pending.tasks.table.alert.errorFetchingData": "Erro ao obter dados de tarefas em execução. Este pedido será repetido automaticamente.", + "bulk.email.pending.tasks.table.alert.noTaskData": "Não há tarefas atualmente em execução.", + "bulk.email.task.history.table.button.header": "Ver o estado de todas as tarefas de correio eletrónico criadas para esta disciplina", + "bulk.email.task.history.table.button": "Mostrar histórico de tarefas de correio eletrónico", + "bulk.email.task.history.table.alert.errorFetchingData": "Erro ao obter dados do histórico de tarefas de correio eletrónico para este curso. Por favor, tente novamente mais tarde.", + "bulk.email.task.history.table.alert.noTaskData": "Não existe histórico de tarefas de correio eletrónico para esta disciplina.", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskType": "Tipo de Tarefa", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskInputs": "Entradas de tarefas", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskId": "Task Id", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskRequester": "Requerente", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskSubmittedDate": "Submetido", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskDuration": "Duração (segundos)", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskState": "Estado", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskStatus": "Estado", + "bulk.email.task.history.table.column.header.taskProgress": "Progresso da tarefa", + "bulk.email.scheduled.emails.table.header": "Correio eletrónico programado", + "bulk.email.task.alert.cancel": "Cancelar", + "bulk.email.form.recipients.Contine": "Continuar", + "bulk.email.form.recipients.sendLabel": "Enviar para", + "bulk.email.form.recipients.myself": "Eu próprio", + "bulk.email.form.recipients.staff": "Pessoal/Administradores", + "bulk.email.form.mode.label": "Estudantes no percurso {courseModeName}", + "bulk.email.form.cohort.label": "Coorte: {cohort}", + "bulk.email.form.recipients.learners": "Todos os Estudantes", + "bulk.email.form.recipients.error": "É necessário pelo menos um destinatário", + "bulk.email.scheduled.emails.table.error.header": "Erro", + "bulk.email.scheduled.emails.table.error": "Ocorreu um erro ao recuperar informações de e-mail agendadas. Por favor, tente novamente mais tarde.", + "bulk.email.scheduled.emails.table.sendDate": "Data de envio", + "bulk.email.scheduled.emails.table.sendTo": "Enviar para", + "bulk.email.scheduled.emails.table.subject": "Assunto", + "bulk.email.scheduled.emails.table.Author": "Autor", + "bulk.email.scheduled.emails.table.confirm.delete": "Está a apagar uma mensagem de correio eletrónico programada para ser enviada em {data}. O e-mail não será enviado e o agendamento será cancelado. Tem a certeza?" +} \ No newline at end of file