diff --git a/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index a3e76cfcfe4..f9608114d04 100644 --- a/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-07 00:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-20 00:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 15:39+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake , 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/open-edx/teams/147691/th/)\n" @@ -434,13 +434,13 @@ msgid "Available now" msgstr "พร้อมบริการตอนนี้" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:97 -#: apps/course_metadata/models.py:2512 +#: apps/course_metadata/models.py:2513 msgid "Upcoming" msgstr "กำลังจะมา" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:99 -#: apps/course_metadata/choices.py:71 apps/course_metadata/models.py:2506 -#: apps/course_metadata/models.py:2522 +#: apps/course_metadata/choices.py:71 apps/course_metadata/models.py:2507 +#: apps/course_metadata/models.py:2523 msgid "Archived" msgstr "ที่เก็บไว้" @@ -731,11 +731,11 @@ msgstr "" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:20 #: apps/course_metadata/models.py:230 apps/course_metadata/models.py:485 #: apps/course_metadata/models.py:633 apps/course_metadata/models.py:666 -#: apps/course_metadata/models.py:696 apps/course_metadata/models.py:735 -#: apps/course_metadata/models.py:1006 apps/course_metadata/models.py:1147 -#: apps/course_metadata/models.py:1309 apps/course_metadata/models.py:2056 -#: apps/course_metadata/models.py:3058 apps/course_metadata/models.py:3973 -#: apps/course_metadata/models.py:4065 apps/learner_pathway/models.py:35 +#: apps/course_metadata/models.py:690 apps/course_metadata/models.py:729 +#: apps/course_metadata/models.py:1000 apps/course_metadata/models.py:1141 +#: apps/course_metadata/models.py:1303 apps/course_metadata/models.py:2057 +#: apps/course_metadata/models.py:3059 apps/course_metadata/models.py:3976 +#: apps/course_metadata/models.py:4068 apps/learner_pathway/models.py:35 #: apps/learner_pathway/models.py:84 apps/learner_pathway/models.py:159 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "" "inputted" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:267 apps/course_metadata/models.py:1386 -#: apps/course_metadata/models.py:2133 +#: apps/course_metadata/models.py:267 apps/course_metadata/models.py:1380 +#: apps/course_metadata/models.py:2134 msgid "" "Pick a tag from the suggestions. To make a new tag, add a comma after the " "tag name." @@ -1015,8 +1015,8 @@ msgid "Please provide an image file with transparent background" msgstr "กรุณาใช้ไฟล์ภาพที่มีพื้นหลังโปร่งใส" #: apps/course_metadata/models.py:484 apps/course_metadata/models.py:528 -#: apps/course_metadata/models.py:700 apps/course_metadata/models.py:738 -#: apps/course_metadata/models.py:1321 +#: apps/course_metadata/models.py:694 apps/course_metadata/models.py:732 +#: apps/course_metadata/models.py:1315 apps/course_metadata/models.py:3073 msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically." msgstr "เว้นฟิลด์นี้ว่างไว้เพื่อให้ค่าสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ" @@ -1071,220 +1071,220 @@ msgstr "" "เว้นว่างไว้เพื่ออนุญาตทุกองค์กร หรือ " "ระบุว่าองค์กรใดสามารถดูประเภทหลักสูตรนี้ได้ใน Publisher" -#: apps/course_metadata/models.py:730 +#: apps/course_metadata/models.py:724 msgid "Subject model translations" msgstr "การแปลแบบจำลองหัวเรื่อง" -#: apps/course_metadata/models.py:777 +#: apps/course_metadata/models.py:771 msgid "Topic model translations" msgstr "การแปลแบบจำลองหัวข้อ" -#: apps/course_metadata/models.py:836 +#: apps/course_metadata/models.py:830 msgid "SEO Meta tags for Products" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:866 +#: apps/course_metadata/models.py:860 msgid "" "The ID of the Taxi Form (by 2U) that would be rendered in place of the " "hubspot capture form" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:872 +#: apps/course_metadata/models.py:866 msgid "" "The grouping of the Taxi Form (by 2U) that would be rendered instead of the " "hubspot capture form" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:896 +#: apps/course_metadata/models.py:890 msgid "The URL of the paid landing page on external site" msgstr "URL ของหน้า Landing Page แบบชำระเงินบนเว็บไซต์ภายนอก" -#: apps/course_metadata/models.py:902 +#: apps/course_metadata/models.py:896 msgid "The URL of the organic landing page on external site" msgstr "URL ของหน้า Landing Page ทั่วไปบนไซต์ภายนอก" -#: apps/course_metadata/models.py:913 +#: apps/course_metadata/models.py:907 msgid "The start date of the external course offering for marketing purpose" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:917 +#: apps/course_metadata/models.py:911 msgid "The ends date of the external course offering for marketing purpose" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:921 +#: apps/course_metadata/models.py:915 msgid "The suggested deadline for enrollment for marketing purpose" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:925 +#: apps/course_metadata/models.py:919 msgid "The identifier for a product variant." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:929 +#: apps/course_metadata/models.py:923 msgid "Course override" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:930 +#: apps/course_metadata/models.py:924 msgid "This field allows for override the default course term" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:948 +#: apps/course_metadata/models.py:942 msgid "" "This field contain external course marketing type specific to product lines" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:957 +#: apps/course_metadata/models.py:951 msgid "" "Determines weather the course should be displayed on the owning " "organization's page" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1025 +#: apps/course_metadata/models.py:1019 msgid "A list of major works by this person. Must be valid HTML." msgstr "รายชื่อผลงานที่สำคัญของคนนี้ ต้องเป็น HTML ที่ถูกต้อง" -#: apps/course_metadata/models.py:1033 +#: apps/course_metadata/models.py:1027 msgid "People" msgstr "พลเมือง" -#: apps/course_metadata/models.py:1144 +#: apps/course_metadata/models.py:1138 msgid "" "Add the collaborator image, please make sure its dimensions are 200x100px" msgstr "เพิ่มรูปภาพของผู้ทำงานร่วมกัน โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีขนาด 200x100px" -#: apps/course_metadata/models.py:1168 +#: apps/course_metadata/models.py:1162 msgid "U.S. Value Per Lead" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1169 +#: apps/course_metadata/models.py:1163 msgid "U.S. value per lead in U.S. dollars." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1174 +#: apps/course_metadata/models.py:1168 msgid "International Value Per Lead" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1175 +#: apps/course_metadata/models.py:1169 msgid "International value per lead in U.S. dollars." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1180 +#: apps/course_metadata/models.py:1174 msgid "U.S. Value Per Click" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1181 +#: apps/course_metadata/models.py:1175 msgid "U.S. value per click in U.S. dollars." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1186 +#: apps/course_metadata/models.py:1180 msgid "International Value Per Click" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1187 +#: apps/course_metadata/models.py:1181 msgid "International value per click in U.S. dollars." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1225 +#: apps/course_metadata/models.py:1219 msgid "Latitude" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1232 +#: apps/course_metadata/models.py:1226 msgid "Longitude" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1269 +#: apps/course_metadata/models.py:1263 msgid "Allowlist" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1270 +#: apps/course_metadata/models.py:1264 msgid "Blocklist" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1317 +#: apps/course_metadata/models.py:1311 msgid "" "When making reruns for this course, they will use this key instead of the " "course key." msgstr "เมื่อทำการ rerun หลักสูตรนี้ จะใช้คีย์นี้แทนคีย์ของหลักสูตร" -#: apps/course_metadata/models.py:1334 +#: apps/course_metadata/models.py:1328 msgid "" "The actual duration of this course as experienced by learners who complete " "it." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1355 +#: apps/course_metadata/models.py:1349 msgid "Add the course image" msgstr "เพิ่มภาพของหลักสูตร" -#: apps/course_metadata/models.py:1358 apps/course_metadata/models.py:3044 +#: apps/course_metadata/models.py:1352 apps/course_metadata/models.py:3045 msgid "FAQ" msgstr "คำถามที่พบบ่อย" -#: apps/course_metadata/models.py:1361 +#: apps/course_metadata/models.py:1355 msgid "Total number of learners who have enrolled in this course" msgstr "จำนวนผู้เรียนที่ลงทะเบียนเรียนรายวิชานี้ทั้งหมด" -#: apps/course_metadata/models.py:1366 +#: apps/course_metadata/models.py:1360 msgid "" "Total number of learners who have enrolled in this course in the last 6 " "months" msgstr "" "จำนวนผู้เรียนทั้งหมดที่ลงทะเบียนเรียนหลักสูตรนี้ในช่วง 6 เดือนที่ผ่านมา" -#: apps/course_metadata/models.py:1380 +#: apps/course_metadata/models.py:1374 msgid "Course number format e.g CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x" msgstr "รูปแบบของรหัสวิชา เช่น CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x" -#: apps/course_metadata/models.py:1394 +#: apps/course_metadata/models.py:1388 msgid "Additional Information" msgstr "Additional Information" -#: apps/course_metadata/models.py:1416 +#: apps/course_metadata/models.py:1410 msgid "The last time this course was modified in the database." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1421 +#: apps/course_metadata/models.py:1415 msgid "" "This field signifies if this course is in the enterprise subscription " "catalog" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1429 apps/course_metadata/models.py:3201 +#: apps/course_metadata/models.py:1423 apps/course_metadata/models.py:3204 msgid "" "If checked, this item will not be indexed in Algolia and will not show up in" " search results." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1437 apps/course_metadata/models.py:3209 +#: apps/course_metadata/models.py:1431 apps/course_metadata/models.py:3212 msgid "If checked, the About Page will have a meta tag with noindex value" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1442 +#: apps/course_metadata/models.py:1436 msgid "Watchers" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1444 +#: apps/course_metadata/models.py:1438 msgid "" "The list of email addresses that will be notified if any of the course runs " "is published or scheduled." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1661 +#: apps/course_metadata/models.py:1662 msgid "Future" msgstr "อนาคต" -#: apps/course_metadata/models.py:1663 +#: apps/course_metadata/models.py:1664 msgid "Past" msgstr "อดีต" -#: apps/course_metadata/models.py:2049 apps/course_metadata/models.py:3055 +#: apps/course_metadata/models.py:2050 apps/course_metadata/models.py:3056 msgid "Blocked" msgstr "ถูกบล็อค" -#: apps/course_metadata/models.py:2050 apps/course_metadata/models.py:3056 +#: apps/course_metadata/models.py:2051 apps/course_metadata/models.py:3057 msgid "Unrestricted" msgstr "ไม่จำกัด" -#: apps/course_metadata/models.py:2066 +#: apps/course_metadata/models.py:2067 msgid "" "Title specific for this run of a course. Leave this value blank to default " "to the parent course's title." @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" "ชื่อเรื่องเฉพาะสำหรับการเปิดวิชาในรอบนี้ ปล่อยให้ค่าว่างไว้ " "เพื่อใช้ชื่อเดิมของวิชานี้" -#: apps/course_metadata/models.py:2075 +#: apps/course_metadata/models.py:2076 msgid "" "Short description specific for this run of a course. Leave this value blank " "to default to the parent course's short_description attribute." @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" "คำอธิบายรายวิชาสั้น ๆ โดยเฉพาะสำหรับการเปิดวิชาเรียนในรอบนี้ " "ปล่อยให้เป็นค่าว่าง เพื่อใช้คำอธิบาย เดิมของวิชา" -#: apps/course_metadata/models.py:2079 +#: apps/course_metadata/models.py:2080 msgid "" "Full description specific for this run of a course. Leave this value blank " "to default to the parent course's full_description attribute." @@ -1308,47 +1308,47 @@ msgstr "" "คำอธิบายรายวิชาแบบเต็ม เฉพาะสำหรับการเปิดวิชาเรียนในรอบนี้ " "ปล่อยให้ค่านี้เป็นค่าว่าง เพื่อใช้คำอธิบายรายวิชาแบบเต็ม ฉบับเดิมของวิชา" -#: apps/course_metadata/models.py:2084 +#: apps/course_metadata/models.py:2085 msgid "" "Estimated minimum number of hours per week needed to complete a course run." msgstr "" "จำนวนชั่วโมงเรียนขั้นต่ำโดยประมาณต่อสัปดาห์ " "สำหรับการเรียนให้เสร็จสมบูรณ์ในรายวิชานี้" -#: apps/course_metadata/models.py:2087 +#: apps/course_metadata/models.py:2088 msgid "" "Estimated maximum number of hours per week needed to complete a course run." msgstr "" "จำนวนชั่วโมงเรียนสูงสุด โดยประมาณต่อสัปดาห์ " "สำหรับการเรียนให้เสร็จสมบูรณ์ในรายวิชานี้" -#: apps/course_metadata/models.py:2090 +#: apps/course_metadata/models.py:2091 msgid "Estimated number of weeks needed to complete this course run." msgstr "จำนวนสัปดาห์เรียนโดยประมาณ สำหรับการเรียนให้เสร็จสมบูรณ์ในรายวิชานี้" -#: apps/course_metadata/models.py:2097 +#: apps/course_metadata/models.py:2098 msgid "Total number of learners who have enrolled in this course run" msgstr "จำนวนผู้เรียนทั้งหมดที่ลงทะเบียนเรียนในรายวิชานี้" -#: apps/course_metadata/models.py:2101 +#: apps/course_metadata/models.py:2102 msgid "" "Total number of learners who have enrolled in this course run in the last 6 " "months" msgstr "" "จำนวนผู้เรียนทั้งหมดที่ลงทะเบียนเรียนหลักสูตรนี้ในช่วง 6 เดือนที่ผ่านมา" -#: apps/course_metadata/models.py:2114 +#: apps/course_metadata/models.py:2115 msgid "" "Whether this run should be hidden from API responses. Do not edit here - " "this value will be overwritten by the \"Course Visibility In Catalog\" field" " in Studio via Refresh Course Metadata." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2120 +#: apps/course_metadata/models.py:2121 msgid "Indicates whether the course relation has been manually overridden." msgstr "บ่งบอกว่าความสัมพันธ์ของวิชาได้ถูกแทนที่ด้วยตนเองหรือไม่" -#: apps/course_metadata/models.py:2127 +#: apps/course_metadata/models.py:2128 msgid "" "'What You Will Learn' description for this particular course run. Leave this" " value blank to default to the parent course's Outcome attribute." @@ -1356,31 +1356,31 @@ msgstr "" "คำอธิบายสิ่งที่คุณจะเรียนรู้ของวิชา เฉพาะสำหรับรอบการเรียนนี้ " "ปล่อยให้ค่านี้เป็นค่าว่าง เพื่อใช้ค่าเดิมของวิชามาแทนที่" -#: apps/course_metadata/models.py:2140 apps/course_metadata/models.py:3237 +#: apps/course_metadata/models.py:2141 apps/course_metadata/models.py:3240 msgid "Add OFAC restriction text to the FAQ section of the Marketing site" msgstr "เพิ่มข้อความข้อจำกัด OFAC ในส่วน FAQ ของเว็บไซต์การตลาด" -#: apps/course_metadata/models.py:2160 +#: apps/course_metadata/models.py:2161 msgid "" "This calculated field signifies if this course run is in the enterprise " "subscription catalog" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2166 +#: apps/course_metadata/models.py:2167 msgid "" "The identifier for a product variant. This is used to link a course run to a" " product variant for external LOBs (i.e; ExecEd & Bootcamps)." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2508 apps/course_metadata/models.py:2521 +#: apps/course_metadata/models.py:2509 apps/course_metadata/models.py:2522 msgid "Current" msgstr "ปัจจุบัน" -#: apps/course_metadata/models.py:2510 +#: apps/course_metadata/models.py:2511 msgid "Starting Soon" msgstr "เริ่มเร็ว ๆ นี้" -#: apps/course_metadata/models.py:2560 +#: apps/course_metadata/models.py:2561 msgid "" "Switching seat types after being reviewed is not supported. Please reach out" " to your project coordinator for additional help if necessary." @@ -1388,53 +1388,49 @@ msgstr "" "ไม่รองรับการเปลี่ยนประเภทที่นั่งหลังจากตรวจสอบแล้ว " "โปรดติดต่อผู้ประสานงานโครงการของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมหากจำเป็น" -#: apps/course_metadata/models.py:2854 +#: apps/course_metadata/models.py:2855 msgid "Change careers" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2855 +#: apps/course_metadata/models.py:2856 msgid "Job advancement" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2856 +#: apps/course_metadata/models.py:2857 msgid "Learn valuable skills" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2857 +#: apps/course_metadata/models.py:2858 msgid "Learn for fun" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3045 +#: apps/course_metadata/models.py:3046 msgid "FAQs" msgstr "คำถามที่พบบ่อย" -#: apps/course_metadata/models.py:3060 +#: apps/course_metadata/models.py:3061 msgid "The user-facing display title for this Program." msgstr "ชื่อที่แสดงโดยผู้ใช้สำหรับโปรแกรมนี้" -#: apps/course_metadata/models.py:3062 +#: apps/course_metadata/models.py:3063 msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program." msgstr "คำบรรยายสั้นๆ ที่สื่อความหมายสำหรับโปรแกรม" -#: apps/course_metadata/models.py:3064 +#: apps/course_metadata/models.py:3065 msgid "A brief hook for the marketing website" msgstr "คำอธิบายสั้นๆ สำหรับเว็บไซต์การตลาด" -#: apps/course_metadata/models.py:3067 +#: apps/course_metadata/models.py:3068 msgid "The lifecycle status of this Program." msgstr "สถานะวงจรชีวิตของโปรแกรมนี้" -#: apps/course_metadata/models.py:3071 -msgid "Slug used to generate links to the marketing site" -msgstr "Slug ใช้สร้างลิงค์ไปยังเว็บไซต์การตลาด" - -#: apps/course_metadata/models.py:3077 +#: apps/course_metadata/models.py:3080 msgid "" "If this box is not checked, courses will be ordered as in the courses select" " box above." msgstr "หากไม่เลือกช่องนี้ ระบบจะสั่งหลักสูตรตามช่องเลือกหลักสูตรด้านบน" -#: apps/course_metadata/models.py:3092 +#: apps/course_metadata/models.py:3095 msgid "" "This field is now deprecated (ECOM-6021).Estimated number of weeks needed to" " complete a course run belonging to this program." @@ -1442,11 +1438,11 @@ msgstr "" "ฟิลด์นี้เลิกใช้แล้ว (ECOM-6021) " "จำนวนสัปดาห์โดยประมาณที่ต้องดำเนินการหลักสูตรของโปรแกรมนี้ให้เสร็จสิ้น" -#: apps/course_metadata/models.py:3118 +#: apps/course_metadata/models.py:3121 msgid "DEPRECATED: Use the card image field" msgstr "เลิกใช้แล้ว: ใช้ช่องภาพการ์ด" -#: apps/course_metadata/models.py:3125 +#: apps/course_metadata/models.py:3128 msgid "" "This field can be used by API clients to determine the order in which " "instructors will be displayed on program pages. Instructors in this list " @@ -1456,15 +1452,15 @@ msgstr "" " ผู้สอนในรายการนี้ควรปรากฏขึ้นก่อนคนอื่นๆ " "ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับหลักสูตรของโปรแกรมนี้" -#: apps/course_metadata/models.py:3136 +#: apps/course_metadata/models.py:3139 msgid "The description of credit redemption for courses in program" msgstr "รายละเอียดการแลกหน่วยกิตรายวิชาในโปรแกรม" -#: apps/course_metadata/models.py:3141 +#: apps/course_metadata/models.py:3144 msgid "Allow courses in this program to be purchased in a single transaction" msgstr "อนุญาตให้ซื้อหลักสูตรในโปรแกรมนี้ในการทำธุรกรรมเดียว" -#: apps/course_metadata/models.py:3145 +#: apps/course_metadata/models.py:3148 msgid "" "Hide program on marketing site landing and search pages. This program MAY " "have a detail page." @@ -1472,147 +1468,147 @@ msgstr "" "ซ่อนโปรแกรมบนหน้า Landing Page และหน้าค้นหาของไซต์การตลาด " "โปรแกรมนี้อาจมีหน้ารายละเอียด" -#: apps/course_metadata/models.py:3148 +#: apps/course_metadata/models.py:3151 msgid "Total number of learners who have enrolled in courses this program" msgstr "จำนวนผู้เรียนทั้งหมดที่ลงทะเบียนเรียนหลักสูตรนี้" -#: apps/course_metadata/models.py:3153 +#: apps/course_metadata/models.py:3156 msgid "" "Total number of learners who have enrolled in courses in this program in the" " last 6 months" msgstr "" "จำนวนผู้เรียนทั้งหมดที่ลงทะเบียนเรียนในหลักสูตรนี้ในช่วง 6 เดือนที่ผ่านมา" -#: apps/course_metadata/models.py:3158 +#: apps/course_metadata/models.py:3161 msgid "" "Number of credits a learner will earn upon successful completion of the " "program" msgstr "จำนวนหน่วยกิตที่ผู้เรียนจะได้รับเมื่อสำเร็จหลักสูตร" -#: apps/course_metadata/models.py:3162 +#: apps/course_metadata/models.py:3165 msgid "" "This calculated field signifies if all the courses in this program are " "included in the enterprise subscription catalog " msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3166 +#: apps/course_metadata/models.py:3169 msgid "" "A field to override Organization short code alias specific for this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3173 +#: apps/course_metadata/models.py:3176 msgid "A field to override Organization logo specific for this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3177 +#: apps/course_metadata/models.py:3180 msgid "" "Primary subject field specific for this program. Useful field in case there " "are no courses associated with this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3182 +#: apps/course_metadata/models.py:3185 msgid "" "Level type specific for this program. Useful field in case there are no " "courses associated with this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3187 +#: apps/course_metadata/models.py:3190 msgid "" "Language code specific for this program. Useful field in case there are no " "courses associated with this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3221 +#: apps/course_metadata/models.py:3224 msgid "" "Useful field to overwrite the duration of a program. It can be a text " "describing a period of time, Ex: 6-9 months." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3230 +#: apps/course_metadata/models.py:3233 msgid "" "Pick a tag/label from the suggestions. To make a new tag, add a comma after " "the tag name." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3241 +#: apps/course_metadata/models.py:3244 msgid "The last time this program was modified." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3655 apps/course_metadata/models.py:3672 +#: apps/course_metadata/models.py:3658 apps/course_metadata/models.py:3675 msgid "ID" msgstr "รหัส" -#: apps/course_metadata/models.py:3691 +#: apps/course_metadata/models.py:3694 msgid "The actual rank number" msgstr "หมายเลขอันดับที่แท้จริง" -#: apps/course_metadata/models.py:3692 +#: apps/course_metadata/models.py:3695 msgid "What does the rank number mean" msgstr "เลขอันดับที่หมายความว่าอะไร" -#: apps/course_metadata/models.py:3693 +#: apps/course_metadata/models.py:3696 msgid "From where the rank is obtained" msgstr "ที่ได้รับการจัดอันดับ" -#: apps/course_metadata/models.py:3709 +#: apps/course_metadata/models.py:3712 msgid "Callback URL to partner application flow" msgstr "เรียกคืน URL ไปยังขั้นตอนการสมัครของพันธมิตร" -#: apps/course_metadata/models.py:3712 +#: apps/course_metadata/models.py:3715 msgid "Overall program ranking (e.g. \"#1 in the U.S.\")" msgstr "อันดับโปรแกรมโดยรวม (เช่น \"#1 ในสหรัฐอเมริกา\")" -#: apps/course_metadata/models.py:3717 +#: apps/course_metadata/models.py:3720 msgid "" "The 6 character hex value of the color to make the banner borders\n" " (e.g. \"#ff0000\" which equals red) No need to provide the `#`" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3726 +#: apps/course_metadata/models.py:3729 msgid "Provide a campus image for the header of the degree" msgstr "เพิ่มภาพวิทยาเขตสำหรับส่วนหัวของปริญญา" -#: apps/course_metadata/models.py:3732 +#: apps/course_metadata/models.py:3735 msgid "Provide a background image for the title section of the degree" msgstr "เพิ่มภาพพื้นหลังสำหรับส่วนหัวเรื่องของปริญญา" -#: apps/course_metadata/models.py:3737 +#: apps/course_metadata/models.py:3740 msgid "The fine print that displays at the Tuition section's bottom" msgstr "การพิมพ์แบบละเอียดที่แสดงที่ด้านล่างของส่วนค่าเล่าเรียน" -#: apps/course_metadata/models.py:3742 +#: apps/course_metadata/models.py:3745 msgid "The fine print that displays at the Deadline section's bottom" msgstr "การพิมพ์แบบละเอียดที่แสดงที่ด้านล่างของส่วน deadline" -#: apps/course_metadata/models.py:3749 +#: apps/course_metadata/models.py:3752 msgid "The sailthru email list name to capture leads" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3763 +#: apps/course_metadata/models.py:3766 msgid "Please provide an image file for the lead capture banner." msgstr "โปรดส่งไฟล์รูปภาพสำหรับแบนเนอร์ การจับภาพลูกค้าเป้าหมาย" -#: apps/course_metadata/models.py:3766 +#: apps/course_metadata/models.py:3769 msgid "The Hubspot form ID for the lead capture form" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3772 +#: apps/course_metadata/models.py:3775 msgid "URL to micromasters landing page" msgstr "URL ไปยังหน้า Landing Page ของไมโครมาสเตอร์" -#: apps/course_metadata/models.py:3778 +#: apps/course_metadata/models.py:3781 msgid "Micromasters verbose title" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3784 +#: apps/course_metadata/models.py:3787 msgid "Micromasters descriptive paragraph" msgstr "Micromasters ย่อหน้าอธิบาย" -#: apps/course_metadata/models.py:3797 +#: apps/course_metadata/models.py:3800 msgid "Customized background image for the MicroMasters section." msgstr "ภาพพื้นหลังที่กำหนดเองสำหรับส่วน MicroMasters" -#: apps/course_metadata/models.py:3801 +#: apps/course_metadata/models.py:3804 msgid "" "Override org name if micromasters program comes from different organization " "than Masters program" @@ -1620,152 +1616,152 @@ msgstr "" "แทนที่ชื่อองค์กรหากโปรแกรม micromasters มาจากองค์กรที่แตกต่างจากโปรแกรม " "Masters" -#: apps/course_metadata/models.py:3808 +#: apps/course_metadata/models.py:3811 msgid "Ranking display for search card (e.g. \"#1 in the U.S.\"" msgstr "การแสดงอันดับสำหรับการ์ดค้นหา (เช่น \"#1 ในสหรัฐอเมริกา\"" -#: apps/course_metadata/models.py:3814 +#: apps/course_metadata/models.py:3817 msgid "Cost display for search card (e.g. \"$9,999\"" msgstr "การแสดงค่าใช้จ่ายสำหรับการ์ดค้นหา (เช่น \"$9,999\"" -#: apps/course_metadata/models.py:3820 +#: apps/course_metadata/models.py:3823 msgid "Number of courses for search card (e.g. \"11 Courses\"" msgstr "จำนวนรายวิชาสำหรับบัตรค้นหา (เช่น \"11 หลักสูตร\"" -#: apps/course_metadata/models.py:3828 +#: apps/course_metadata/models.py:3831 msgid "" "Designates whether the degree should be displayed on the owning " "organization's page" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3845 +#: apps/course_metadata/models.py:3848 msgid "The redirect URL of the degree on external site" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3850 +#: apps/course_metadata/models.py:3853 msgid "The URL of the landing page on external site" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3885 +#: apps/course_metadata/models.py:3888 msgid "Bell" msgstr "กระดิ่ง" -#: apps/course_metadata/models.py:3886 +#: apps/course_metadata/models.py:3889 msgid "Certificate" msgstr "ใบรับรอง" -#: apps/course_metadata/models.py:3887 +#: apps/course_metadata/models.py:3890 msgid "Checkmark" msgstr "เครื่องหมายถูก" -#: apps/course_metadata/models.py:3888 +#: apps/course_metadata/models.py:3891 msgid "Clock" msgstr "นาฬิกา" -#: apps/course_metadata/models.py:3889 +#: apps/course_metadata/models.py:3892 msgid "Desktop" msgstr "เดสก์ทอป" -#: apps/course_metadata/models.py:3890 +#: apps/course_metadata/models.py:3893 msgid "Info" msgstr "ข้อมูล" -#: apps/course_metadata/models.py:3891 +#: apps/course_metadata/models.py:3894 msgid "Sitemap" msgstr "ผังเว็บไซต์" -#: apps/course_metadata/models.py:3892 +#: apps/course_metadata/models.py:3895 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#: apps/course_metadata/models.py:3893 +#: apps/course_metadata/models.py:3896 msgid "Dollar" msgstr "ดอลลาร์" -#: apps/course_metadata/models.py:3894 +#: apps/course_metadata/models.py:3897 msgid "Book" msgstr "หนังสือ" -#: apps/course_metadata/models.py:3895 +#: apps/course_metadata/models.py:3898 msgid "Mortar Board" msgstr "หมวกปริญญา" -#: apps/course_metadata/models.py:3896 +#: apps/course_metadata/models.py:3899 msgid "Star" msgstr "ดาว" -#: apps/course_metadata/models.py:3897 +#: apps/course_metadata/models.py:3900 msgid "Trophy" msgstr "ถ้วยรางวัล" -#: apps/course_metadata/models.py:3901 +#: apps/course_metadata/models.py:3904 msgid "Icon FA class" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3902 +#: apps/course_metadata/models.py:3905 msgid "Paired text" msgstr "ข้อความที่จับคู่" -#: apps/course_metadata/models.py:3921 +#: apps/course_metadata/models.py:3924 msgid "Deadline applies for this semester (e.g. Spring 2019" msgstr "กำหนดเส้นตายสำหรับภาคเรียนนี้ (เช่น ฤดูใบไม้ผลิ 2019" -#: apps/course_metadata/models.py:3925 +#: apps/course_metadata/models.py:3928 msgid "Describes the deadline (e.g. Early Admission Deadline)" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3929 +#: apps/course_metadata/models.py:3932 msgid "The date after which the deadline expires (e.g. January 1, 2019)" msgstr "วันที่หลังจากที่ deadline หมดลง (เช่น 1 มกราคม 2019)" -#: apps/course_metadata/models.py:3933 +#: apps/course_metadata/models.py:3936 msgid "The time after which the deadline expires (e.g. 11:59 PM EST)." msgstr "เวลาหลังจากที่ deadline หมดลง (เช่น 23:59 PM EST)" -#: apps/course_metadata/models.py:3954 +#: apps/course_metadata/models.py:3957 msgid "Describes what the cost is for (e.g. Tuition)" msgstr "อธิบายว่าค่าใช้จ่ายสำหรับอะไร (เช่น ค่าเล่าเรียน)" -#: apps/course_metadata/models.py:3958 +#: apps/course_metadata/models.py:3961 msgid "String-based field stating how much the cost is (e.g. $1000)." msgstr "String-based field ที่ระบุว่ามีค่าใช้จ่ายเท่าไร (เช่น 1,000 ดอลลาร์)" -#: apps/course_metadata/models.py:3986 +#: apps/course_metadata/models.py:3989 msgid "" "A high-level overview of the degree's courseware. The \"brief\"\n" " text is the first 750 characters of \"marketing_text\" and must be\n" " valid HTML." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3994 +#: apps/course_metadata/models.py:3997 msgid "A high-level overview of the degree's courseware." msgstr "ภาพรวมระดับสูงของหลักสูตรปริญญา" -#: apps/course_metadata/models.py:4070 +#: apps/course_metadata/models.py:4073 msgid "Organization name" msgstr "ชื่อองค์กร" -#: apps/course_metadata/models.py:4092 +#: apps/course_metadata/models.py:4095 msgid "These programs are for a different partner than the pathway itself: {}" msgstr "โปรแกรมเหล่านี้มีไว้สำหรับพันธมิตรที่แตกต่างจากเส้นทางของตัวเอง: {}" -#: apps/course_metadata/models.py:4104 +#: apps/course_metadata/models.py:4107 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: apps/course_metadata/models.py:4105 +#: apps/course_metadata/models.py:4108 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: apps/course_metadata/models.py:4106 +#: apps/course_metadata/models.py:4109 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: apps/course_metadata/models.py:4107 +#: apps/course_metadata/models.py:4110 msgid "Others" msgstr "อื่น ๆ" -#: apps/course_metadata/models.py:4167 +#: apps/course_metadata/models.py:4170 #, python-brace-format msgid "" "Partner {partner_key} and course partner {course_partner_key} do not match " @@ -1774,7 +1770,7 @@ msgstr "" "พันธมิตร {partner_key} และพันธมิตรหลักสูตร {course_partner_key} " "ไม่ตรงกันเมื่อพยายามบันทึก url slug {url_slug}" -#: apps/course_metadata/models.py:4187 +#: apps/course_metadata/models.py:4190 #, python-brace-format msgid "" "Partner {partner_key} and course partner {course_partner_key} do not match " @@ -1783,60 +1779,60 @@ msgstr "" "พันธมิตร {partner_key} และพันธมิตรหลักสูตร {course_partner_key} " "ไม่ตรงกันเมื่อพยายามบันทึกการเปลี่ยนเส้นทาง URL {url_path}" -#: apps/course_metadata/models.py:4208 +#: apps/course_metadata/models.py:4211 msgid "It expects the data will be provided in a csv file format " msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4220 apps/course_metadata/models.py:4233 -#: apps/course_metadata/models.py:4246 apps/course_metadata/models.py:4266 -#: apps/course_metadata/models.py:4279 apps/course_metadata/models.py:4298 -#: apps/course_metadata/models.py:4318 apps/course_metadata/models.py:4333 +#: apps/course_metadata/models.py:4223 apps/course_metadata/models.py:4236 +#: apps/course_metadata/models.py:4249 apps/course_metadata/models.py:4269 +#: apps/course_metadata/models.py:4282 apps/course_metadata/models.py:4301 +#: apps/course_metadata/models.py:4321 apps/course_metadata/models.py:4336 msgid "" "It expects the data will be provided in a csv file format with first row " "containing all the headers." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4290 +#: apps/course_metadata/models.py:4293 msgid "Open Courses" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4291 +#: apps/course_metadata/models.py:4294 msgid "2U Executive Education Courses" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4292 +#: apps/course_metadata/models.py:4295 msgid "Bootcamps" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4303 apps/course_metadata/models.py:4407 +#: apps/course_metadata/models.py:4306 apps/course_metadata/models.py:4410 msgid "Course UUIDs" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4383 +#: apps/course_metadata/models.py:4386 msgid "Course Run IDs" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4399 +#: apps/course_metadata/models.py:4402 msgid "Profile Image UUIDs" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4406 +#: apps/course_metadata/models.py:4409 msgid "Tag" msgstr "แท็ก" -#: apps/course_metadata/models.py:4422 +#: apps/course_metadata/models.py:4425 msgid "Remove All Redirects" msgstr "ลบการเปลี่ยนเส้นทางทั้งหมด" -#: apps/course_metadata/models.py:4423 +#: apps/course_metadata/models.py:4426 msgid "Url Paths" msgstr "เส้นทาง URL" -#: apps/course_metadata/models.py:4431 +#: apps/course_metadata/models.py:4434 msgid "Add redirects from all published course url slugs" msgstr "เพิ่มการเปลี่ยนเส้นทางจาก URL หลักสูตรที่เผยแพร่ทั้งหมด" -#: apps/course_metadata/models.py:4432 apps/taxonomy_support/models.py:55 +#: apps/course_metadata/models.py:4435 apps/taxonomy_support/models.py:55 msgid "Course uuids" msgstr "" @@ -2083,7 +2079,7 @@ msgid "" " To see a preview of the Course About Page, go here: %(course_preview_url)s\n" msgstr "" -#: apps/course_metadata/utils.py:374 +#: apps/course_metadata/utils.py:376 msgid "Special characters not allowed in Course Number." msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้อักขระพิเศษในหมายเลขหลักสูตร"