From eb414d2b96c2baabcf089ce1b5986c04f9308b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 28 Feb 2024 01:19:08 +0000 Subject: [PATCH] chore: Translate django.po in pt_BR 100% translated source file: 'django.po' on 'pt_BR'. --- .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 94 +++++++++++-------- 1 file changed, 54 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/translations/edx-platform/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/translations/edx-platform/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 491ba7b14f0..5281c9e7c2b 100644 --- a/translations/edx-platform/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/edx-platform/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-28 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 11:35+0000\n" "Last-Translator: edx_transifex_bot , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/pt_BR/)\n" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "é necessário possuir ao menos um grupo" msgid "unable to load this type of group configuration" msgstr "Não é possível carregar este tipo de configuração de grupo" -#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py:74 -#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py:151 +#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py:75 +#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py:161 msgid "Invalid course update id." msgstr "ID de atualização de curso inválido." -#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py:118 +#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py:128 msgid "Course update not found." msgstr "Atualização do curso não encontrada." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "O transcrito com a \"{language_code}\" linguagem código já existe." msgid "A transcript file is required." msgstr "Um arquivo transcript é necessário." -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:743 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:748 #: cms/templates/visibility_editor.html:113 msgid "Deleted Group" msgstr "Grupo deletado" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "Grupo deletado" #. Translators: This is building up a list of groups. It is marked for #. translation because of the #. comma, which is used as a separator between each group. -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:808 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:813 #, python-brace-format msgid "{previous_groups}, {current_group}" msgstr "{previous_groups}, {current_group}" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:971 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:976 #: cms/djangoapps/contentstore/views/block.py:272 #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:214 xmodule/html_block.py:59 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1167 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1172 #, python-brace-format msgid "Duplicate of {0}" msgstr "Duplicata de {0}" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1169 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1174 #, python-brace-format msgid "Duplicate of '{0}'" msgstr "Duplicata de '{0}'" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1217 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1222 msgid "Invalid prerequisite course key" msgstr "Chave de pré-requisitos de curso inválida. " -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1736 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1741 msgid "Set Date" msgstr "Configurar data" @@ -752,19 +752,19 @@ msgstr "" "organização que você selecionou não existe no sistema, você terá que " "primeiro adicioná-la ao sistema." -#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py:1249 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py:1251 msgid "An error occurred while trying to save your tabs" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar salvar as suas abas" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py:1250 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py:1252 msgid "Tabs Exception" msgstr "Exceçãos de Abas" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py:1472 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py:1474 msgid "This group configuration is in use and cannot be deleted." msgstr "Esta configuração de grupo está em uso e não pode ser deletada." -#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py:1486 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py:1488 msgid "This content group is in use and cannot be deleted." msgstr "Este grupo de conteúdos está em uso e não pode ser deletado." @@ -1707,63 +1707,63 @@ msgstr "O curso que você está procurando não começara até {date}." msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}." msgstr "O curso que você está procurando está trancado desde {date}." -#: common/djangoapps/student/views/management.py:337 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:343 msgid "Course id not specified" msgstr "ID do curso não especificado" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:348 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:354 msgid "Invalid course id" msgstr "Identificação de curso inválida." -#: common/djangoapps/student/views/management.py:363 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:369 msgid "Course id is invalid" msgstr "ID do curso inválido" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:396 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:402 msgid "Could not enroll" msgstr "Não foi possível matricular" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:416 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:422 msgid "Unenrollment is currently disabled" msgstr "O cancelamento da inscrição está desativado no momento" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:420 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:426 msgid "You are not enrolled in this course" msgstr "Você não está inscrito neste curso" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:424 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:430 msgid "Your certificate prevents you from unenrolling from this course" msgstr "Seu certificado impede que você seja descadastrado deste curso" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:434 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:440 msgid "Enrollment action is invalid" msgstr "Ação de inscrição inválida" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:477 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:483 msgid "Please enter a username" msgstr "Por favor, adicione um nome de usuário" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:482 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:488 msgid "Please choose an option" msgstr "Por favor, escolha uma opção" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:489 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:495 msgid "User with username {} does not exist" msgstr "Não existe um usuário com o nome {}" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:497 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:503 msgid "Successfully disabled {}'s account" msgstr "A conta de {} foi desativada com sucesso" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:501 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:507 msgid "Successfully reenabled {}'s account" msgstr "A conta de {} foi reativada com sucesso" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:504 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:510 msgid "Unexpected account status" msgstr "Status da conta inesperado" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:545 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:551 #, python-brace-format msgid "" "{html_start}Your {account_or_email} could not be " @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "" "href=\"{support_url}\">entre em contato com o suporte para resolver o " "problema." -#: common/djangoapps/student/views/management.py:580 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:586 #, python-brace-format msgid "" "{html_start}This {account_or_email} has already been " @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" "{html_start}Esta {account_or_email} já foi " "{activated_or_confirmed}.{html_end}" -#: common/djangoapps/student/views/management.py:592 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:598 #, python-brace-format msgid "" "{html_start}Success{html_end} You have {activated_or_confirmed} your " @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" "{html_start}Sucesso{html_end} Você {ativou_ou_confirmou} seu " "{account_or_email}." -#: common/djangoapps/student/views/management.py:605 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:611 #, python-brace-format msgid "" "{html_start}Success! You have {activated_or_confirmed} your " @@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr "" "alertas por e-mail relacionados aos cursos nos quais você está matriculado. " "Faça login para continuar." -#: common/djangoapps/student/views/management.py:696 -#: common/djangoapps/student/views/management.py:711 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:702 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:717 msgid "Valid e-mail address required." msgstr "É necessário um endereço de e-mail válido. " -#: common/djangoapps/student/views/management.py:699 -#: common/djangoapps/student/views/management.py:716 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:705 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:722 msgid "Old email is the same as the new email." msgstr "O e-mail antigo é igual ao novo." -#: common/djangoapps/student/views/management.py:720 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:726 msgid "Cannot be same as your sign in email address." msgstr "Não pode ser igual ao seu endereço de e-mail de login." -#: common/djangoapps/student/views/management.py:790 +#: common/djangoapps/student/views/management.py:796 msgid "Unable to send email activation link. Please try again later." msgstr "" "Não foi possível enviar o e-mail com o link de ativação. Por favor, tente " @@ -8755,7 +8755,17 @@ msgstr "" "class='notranslate'>{post_title} {strong} > " " {p} >" -#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py:170 +#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py:174 +#, python-brace-format +msgid "" +"<{p}>You have a new course update: " +"<{strong}>{course_update_content}" +msgstr "" +"< {p} >Você tem uma nova atualização de curso: < {strong} > " +"{course_update_content} {strong} > {p} >" + +#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py:187 msgid "" "Notifications for responses and comments on your posts, and the ones you’re " "following, including endorsements to your responses and on your posts." @@ -8763,6 +8773,10 @@ msgstr "" "Notificações para respostas e comentários em suas postagens e nas que você " "segue, incluindo endossos às suas respostas e às suas postagens." +#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py:196 +msgid "Notifications for new announcements and updates from the course team." +msgstr "Notificações para novos anúncios e atualizações da equipe do curso." + #: openedx/core/djangoapps/notifications/views.py:216 #: openedx/core/djangoapps/notifications/views.py:268 msgid "The notification preference config version is not up to date."