diff --git a/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index a676492b2d7..a3e76cfcfe4 100644 --- a/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 15:39+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake , 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/open-edx/teams/147691/th/)\n" @@ -35,60 +35,60 @@ msgstr "" "เฉพาะเจ้าหน้าที่เท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้กรองด้วยชื่อผู้ใช้ " "ลบพารามิเตอร์ชื่อผู้ใช้" -#: apps/api/serializers.py:813 +#: apps/api/serializers.py:814 msgid "Number of courses contained in this catalog" msgstr "จำนวนวิชาที่มีอยู่ในแคตตาล็อกนี้" -#: apps/api/serializers.py:816 +#: apps/api/serializers.py:817 msgid "Usernames of users with explicit access to view this catalog" msgstr "ชื่อผู้ใช้ที่มีการเข้าถึงอย่างชัดเจนเพื่อดูแคตตาล็อกนี้" -#: apps/api/serializers.py:976 +#: apps/api/serializers.py:979 msgid "Start date cannot be after the End date" msgstr "วันที่เริ่มต้องมาก่อนวันสิ้นสุด" -#: apps/api/serializers.py:981 +#: apps/api/serializers.py:984 msgid "Term cannot be changed" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนเงื่อนไขได้" -#: apps/api/serializers.py:993 +#: apps/api/serializers.py:1004 msgid "Language in which the course is administered" msgstr "ภาษาที่ใช้ในการเรียนการสอน" -#: apps/api/serializers.py:1090 +#: apps/api/serializers.py:1101 msgid "Course cannot be changed for an existing course run" msgstr "สำหรับรายวิชาที่กำลังเปิดอยู่ ไม่สามารถเปลี่ยนได้" -#: apps/api/serializers.py:1095 +#: apps/api/serializers.py:1106 msgid "Minimum effort cannot be greater than Maximum effort" msgstr "ความพยายามขั้นต่ำ ไม่ได้ดีกว่าความพยายามสูงสุด" -#: apps/api/serializers.py:1097 +#: apps/api/serializers.py:1108 msgid "Minimum effort and Maximum effort cannot be the same" msgstr "ความพยายามขั้นต่ำและความพยายามสูงสุด ไม่เหมือนกัน" -#: apps/api/serializers.py:1143 +#: apps/api/serializers.py:1154 msgid "Dictionary mapping course run IDs to boolean values" msgstr "พจนานุกรมการสร้าง ID รหัสวิชา ไปเป็นค่าบูลีน" -#: apps/api/serializers.py:1242 +#: apps/api/serializers.py:1253 msgid "Restriction Type cannot be empty" msgstr "" -#: apps/api/serializers.py:1685 +#: apps/api/serializers.py:1696 msgid "Dictionary mapping course IDs to boolean values" msgstr "พจนานุกรม ID รหัสวิชา กับค่าบูลีน" -#: apps/api/serializers.py:2155 +#: apps/api/serializers.py:2166 msgid "Languages that course runs in this program are offered in." msgstr "ภาษาที่ใช้ในหลักสูตรนี้" -#: apps/api/serializers.py:2159 +#: apps/api/serializers.py:2170 msgid "" "Languages that course runs in this program have available transcripts in." msgstr "ภาษาที่ใช้ในวิชา มีใบรับรองผลการเรียน" -#: apps/api/utils.py:313 +#: apps/api/utils.py:327 #, python-brace-format msgid "" "An error occurred while setting the course run image for [{key}] in studio. " @@ -407,23 +407,23 @@ msgstr "ใช่" msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" -#: apps/course_metadata/admin.py:422 apps/course_metadata/admin.py:707 +#: apps/course_metadata/admin.py:426 apps/course_metadata/admin.py:711 msgid "Included course runs" msgstr "รวม course runs" -#: apps/course_metadata/admin.py:713 +#: apps/course_metadata/admin.py:717 msgid "Edit link" msgstr "แก้ไขลิงก์" -#: apps/course_metadata/admin.py:721 +#: apps/course_metadata/admin.py:725 msgid "Edit course run exclusions" msgstr "จัดการการละเว้นของ course run" -#: apps/course_metadata/admin.py:723 +#: apps/course_metadata/admin.py:727 msgid "(save and continue editing to create a link)" msgstr "" -#: apps/course_metadata/admin.py:849 +#: apps/course_metadata/admin.py:853 #, python-format msgid "Successfully %(status)s %(count)d %(items)s." msgstr "" @@ -434,13 +434,13 @@ msgid "Available now" msgstr "พร้อมบริการตอนนี้" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:97 -#: apps/course_metadata/models.py:2504 +#: apps/course_metadata/models.py:2512 msgid "Upcoming" msgstr "กำลังจะมา" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:99 -#: apps/course_metadata/choices.py:71 apps/course_metadata/models.py:2498 -#: apps/course_metadata/models.py:2514 +#: apps/course_metadata/choices.py:71 apps/course_metadata/models.py:2506 +#: apps/course_metadata/models.py:2522 msgid "Archived" msgstr "ที่เก็บไว้" @@ -734,8 +734,8 @@ msgstr "" #: apps/course_metadata/models.py:696 apps/course_metadata/models.py:735 #: apps/course_metadata/models.py:1006 apps/course_metadata/models.py:1147 #: apps/course_metadata/models.py:1309 apps/course_metadata/models.py:2056 -#: apps/course_metadata/models.py:3050 apps/course_metadata/models.py:3965 -#: apps/course_metadata/models.py:4057 apps/learner_pathway/models.py:35 +#: apps/course_metadata/models.py:3058 apps/course_metadata/models.py:3973 +#: apps/course_metadata/models.py:4065 apps/learner_pathway/models.py:35 #: apps/learner_pathway/models.py:84 apps/learner_pathway/models.py:159 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Add the course image" msgstr "เพิ่มภาพของหลักสูตร" -#: apps/course_metadata/models.py:1358 apps/course_metadata/models.py:3036 +#: apps/course_metadata/models.py:1358 apps/course_metadata/models.py:3044 msgid "FAQ" msgstr "คำถามที่พบบ่อย" @@ -1248,13 +1248,13 @@ msgid "" "catalog" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1429 apps/course_metadata/models.py:3193 +#: apps/course_metadata/models.py:1429 apps/course_metadata/models.py:3201 msgid "" "If checked, this item will not be indexed in Algolia and will not show up in" " search results." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:1437 apps/course_metadata/models.py:3201 +#: apps/course_metadata/models.py:1437 apps/course_metadata/models.py:3209 msgid "If checked, the About Page will have a meta tag with noindex value" msgstr "" @@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr "อนาคต" msgid "Past" msgstr "อดีต" -#: apps/course_metadata/models.py:2049 apps/course_metadata/models.py:3047 +#: apps/course_metadata/models.py:2049 apps/course_metadata/models.py:3055 msgid "Blocked" msgstr "ถูกบล็อค" -#: apps/course_metadata/models.py:2050 apps/course_metadata/models.py:3048 +#: apps/course_metadata/models.py:2050 apps/course_metadata/models.py:3056 msgid "Unrestricted" msgstr "ไม่จำกัด" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" "คำอธิบายสิ่งที่คุณจะเรียนรู้ของวิชา เฉพาะสำหรับรอบการเรียนนี้ " "ปล่อยให้ค่านี้เป็นค่าว่าง เพื่อใช้ค่าเดิมของวิชามาแทนที่" -#: apps/course_metadata/models.py:2140 apps/course_metadata/models.py:3229 +#: apps/course_metadata/models.py:2140 apps/course_metadata/models.py:3237 msgid "Add OFAC restriction text to the FAQ section of the Marketing site" msgstr "เพิ่มข้อความข้อจำกัด OFAC ในส่วน FAQ ของเว็บไซต์การตลาด" @@ -1366,15 +1366,21 @@ msgid "" "subscription catalog" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2500 apps/course_metadata/models.py:2513 +#: apps/course_metadata/models.py:2166 +msgid "" +"The identifier for a product variant. This is used to link a course run to a" +" product variant for external LOBs (i.e; ExecEd & Bootcamps)." +msgstr "" + +#: apps/course_metadata/models.py:2508 apps/course_metadata/models.py:2521 msgid "Current" msgstr "ปัจจุบัน" -#: apps/course_metadata/models.py:2502 +#: apps/course_metadata/models.py:2510 msgid "Starting Soon" msgstr "เริ่มเร็ว ๆ นี้" -#: apps/course_metadata/models.py:2552 +#: apps/course_metadata/models.py:2560 msgid "" "Switching seat types after being reviewed is not supported. Please reach out" " to your project coordinator for additional help if necessary." @@ -1382,53 +1388,53 @@ msgstr "" "ไม่รองรับการเปลี่ยนประเภทที่นั่งหลังจากตรวจสอบแล้ว " "โปรดติดต่อผู้ประสานงานโครงการของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมหากจำเป็น" -#: apps/course_metadata/models.py:2846 +#: apps/course_metadata/models.py:2854 msgid "Change careers" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2847 +#: apps/course_metadata/models.py:2855 msgid "Job advancement" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2848 +#: apps/course_metadata/models.py:2856 msgid "Learn valuable skills" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:2849 +#: apps/course_metadata/models.py:2857 msgid "Learn for fun" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3037 +#: apps/course_metadata/models.py:3045 msgid "FAQs" msgstr "คำถามที่พบบ่อย" -#: apps/course_metadata/models.py:3052 +#: apps/course_metadata/models.py:3060 msgid "The user-facing display title for this Program." msgstr "ชื่อที่แสดงโดยผู้ใช้สำหรับโปรแกรมนี้" -#: apps/course_metadata/models.py:3054 +#: apps/course_metadata/models.py:3062 msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program." msgstr "คำบรรยายสั้นๆ ที่สื่อความหมายสำหรับโปรแกรม" -#: apps/course_metadata/models.py:3056 +#: apps/course_metadata/models.py:3064 msgid "A brief hook for the marketing website" msgstr "คำอธิบายสั้นๆ สำหรับเว็บไซต์การตลาด" -#: apps/course_metadata/models.py:3059 +#: apps/course_metadata/models.py:3067 msgid "The lifecycle status of this Program." msgstr "สถานะวงจรชีวิตของโปรแกรมนี้" -#: apps/course_metadata/models.py:3063 +#: apps/course_metadata/models.py:3071 msgid "Slug used to generate links to the marketing site" msgstr "Slug ใช้สร้างลิงค์ไปยังเว็บไซต์การตลาด" -#: apps/course_metadata/models.py:3069 +#: apps/course_metadata/models.py:3077 msgid "" "If this box is not checked, courses will be ordered as in the courses select" " box above." msgstr "หากไม่เลือกช่องนี้ ระบบจะสั่งหลักสูตรตามช่องเลือกหลักสูตรด้านบน" -#: apps/course_metadata/models.py:3084 +#: apps/course_metadata/models.py:3092 msgid "" "This field is now deprecated (ECOM-6021).Estimated number of weeks needed to" " complete a course run belonging to this program." @@ -1436,11 +1442,11 @@ msgstr "" "ฟิลด์นี้เลิกใช้แล้ว (ECOM-6021) " "จำนวนสัปดาห์โดยประมาณที่ต้องดำเนินการหลักสูตรของโปรแกรมนี้ให้เสร็จสิ้น" -#: apps/course_metadata/models.py:3110 +#: apps/course_metadata/models.py:3118 msgid "DEPRECATED: Use the card image field" msgstr "เลิกใช้แล้ว: ใช้ช่องภาพการ์ด" -#: apps/course_metadata/models.py:3117 +#: apps/course_metadata/models.py:3125 msgid "" "This field can be used by API clients to determine the order in which " "instructors will be displayed on program pages. Instructors in this list " @@ -1450,15 +1456,15 @@ msgstr "" " ผู้สอนในรายการนี้ควรปรากฏขึ้นก่อนคนอื่นๆ " "ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับหลักสูตรของโปรแกรมนี้" -#: apps/course_metadata/models.py:3128 +#: apps/course_metadata/models.py:3136 msgid "The description of credit redemption for courses in program" msgstr "รายละเอียดการแลกหน่วยกิตรายวิชาในโปรแกรม" -#: apps/course_metadata/models.py:3133 +#: apps/course_metadata/models.py:3141 msgid "Allow courses in this program to be purchased in a single transaction" msgstr "อนุญาตให้ซื้อหลักสูตรในโปรแกรมนี้ในการทำธุรกรรมเดียว" -#: apps/course_metadata/models.py:3137 +#: apps/course_metadata/models.py:3145 msgid "" "Hide program on marketing site landing and search pages. This program MAY " "have a detail page." @@ -1466,147 +1472,147 @@ msgstr "" "ซ่อนโปรแกรมบนหน้า Landing Page และหน้าค้นหาของไซต์การตลาด " "โปรแกรมนี้อาจมีหน้ารายละเอียด" -#: apps/course_metadata/models.py:3140 +#: apps/course_metadata/models.py:3148 msgid "Total number of learners who have enrolled in courses this program" msgstr "จำนวนผู้เรียนทั้งหมดที่ลงทะเบียนเรียนหลักสูตรนี้" -#: apps/course_metadata/models.py:3145 +#: apps/course_metadata/models.py:3153 msgid "" "Total number of learners who have enrolled in courses in this program in the" " last 6 months" msgstr "" "จำนวนผู้เรียนทั้งหมดที่ลงทะเบียนเรียนในหลักสูตรนี้ในช่วง 6 เดือนที่ผ่านมา" -#: apps/course_metadata/models.py:3150 +#: apps/course_metadata/models.py:3158 msgid "" "Number of credits a learner will earn upon successful completion of the " "program" msgstr "จำนวนหน่วยกิตที่ผู้เรียนจะได้รับเมื่อสำเร็จหลักสูตร" -#: apps/course_metadata/models.py:3154 +#: apps/course_metadata/models.py:3162 msgid "" "This calculated field signifies if all the courses in this program are " "included in the enterprise subscription catalog " msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3158 +#: apps/course_metadata/models.py:3166 msgid "" "A field to override Organization short code alias specific for this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3165 +#: apps/course_metadata/models.py:3173 msgid "A field to override Organization logo specific for this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3169 +#: apps/course_metadata/models.py:3177 msgid "" "Primary subject field specific for this program. Useful field in case there " "are no courses associated with this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3174 +#: apps/course_metadata/models.py:3182 msgid "" "Level type specific for this program. Useful field in case there are no " "courses associated with this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3179 +#: apps/course_metadata/models.py:3187 msgid "" "Language code specific for this program. Useful field in case there are no " "courses associated with this program." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3213 +#: apps/course_metadata/models.py:3221 msgid "" "Useful field to overwrite the duration of a program. It can be a text " "describing a period of time, Ex: 6-9 months." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3222 +#: apps/course_metadata/models.py:3230 msgid "" "Pick a tag/label from the suggestions. To make a new tag, add a comma after " "the tag name." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3233 +#: apps/course_metadata/models.py:3241 msgid "The last time this program was modified." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3647 apps/course_metadata/models.py:3664 +#: apps/course_metadata/models.py:3655 apps/course_metadata/models.py:3672 msgid "ID" msgstr "รหัส" -#: apps/course_metadata/models.py:3683 +#: apps/course_metadata/models.py:3691 msgid "The actual rank number" msgstr "หมายเลขอันดับที่แท้จริง" -#: apps/course_metadata/models.py:3684 +#: apps/course_metadata/models.py:3692 msgid "What does the rank number mean" msgstr "เลขอันดับที่หมายความว่าอะไร" -#: apps/course_metadata/models.py:3685 +#: apps/course_metadata/models.py:3693 msgid "From where the rank is obtained" msgstr "ที่ได้รับการจัดอันดับ" -#: apps/course_metadata/models.py:3701 +#: apps/course_metadata/models.py:3709 msgid "Callback URL to partner application flow" msgstr "เรียกคืน URL ไปยังขั้นตอนการสมัครของพันธมิตร" -#: apps/course_metadata/models.py:3704 +#: apps/course_metadata/models.py:3712 msgid "Overall program ranking (e.g. \"#1 in the U.S.\")" msgstr "อันดับโปรแกรมโดยรวม (เช่น \"#1 ในสหรัฐอเมริกา\")" -#: apps/course_metadata/models.py:3709 +#: apps/course_metadata/models.py:3717 msgid "" "The 6 character hex value of the color to make the banner borders\n" " (e.g. \"#ff0000\" which equals red) No need to provide the `#`" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3718 +#: apps/course_metadata/models.py:3726 msgid "Provide a campus image for the header of the degree" msgstr "เพิ่มภาพวิทยาเขตสำหรับส่วนหัวของปริญญา" -#: apps/course_metadata/models.py:3724 +#: apps/course_metadata/models.py:3732 msgid "Provide a background image for the title section of the degree" msgstr "เพิ่มภาพพื้นหลังสำหรับส่วนหัวเรื่องของปริญญา" -#: apps/course_metadata/models.py:3729 +#: apps/course_metadata/models.py:3737 msgid "The fine print that displays at the Tuition section's bottom" msgstr "การพิมพ์แบบละเอียดที่แสดงที่ด้านล่างของส่วนค่าเล่าเรียน" -#: apps/course_metadata/models.py:3734 +#: apps/course_metadata/models.py:3742 msgid "The fine print that displays at the Deadline section's bottom" msgstr "การพิมพ์แบบละเอียดที่แสดงที่ด้านล่างของส่วน deadline" -#: apps/course_metadata/models.py:3741 +#: apps/course_metadata/models.py:3749 msgid "The sailthru email list name to capture leads" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3755 +#: apps/course_metadata/models.py:3763 msgid "Please provide an image file for the lead capture banner." msgstr "โปรดส่งไฟล์รูปภาพสำหรับแบนเนอร์ การจับภาพลูกค้าเป้าหมาย" -#: apps/course_metadata/models.py:3758 +#: apps/course_metadata/models.py:3766 msgid "The Hubspot form ID for the lead capture form" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3764 +#: apps/course_metadata/models.py:3772 msgid "URL to micromasters landing page" msgstr "URL ไปยังหน้า Landing Page ของไมโครมาสเตอร์" -#: apps/course_metadata/models.py:3770 +#: apps/course_metadata/models.py:3778 msgid "Micromasters verbose title" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3776 +#: apps/course_metadata/models.py:3784 msgid "Micromasters descriptive paragraph" msgstr "Micromasters ย่อหน้าอธิบาย" -#: apps/course_metadata/models.py:3789 +#: apps/course_metadata/models.py:3797 msgid "Customized background image for the MicroMasters section." msgstr "ภาพพื้นหลังที่กำหนดเองสำหรับส่วน MicroMasters" -#: apps/course_metadata/models.py:3793 +#: apps/course_metadata/models.py:3801 msgid "" "Override org name if micromasters program comes from different organization " "than Masters program" @@ -1614,152 +1620,152 @@ msgstr "" "แทนที่ชื่อองค์กรหากโปรแกรม micromasters มาจากองค์กรที่แตกต่างจากโปรแกรม " "Masters" -#: apps/course_metadata/models.py:3800 +#: apps/course_metadata/models.py:3808 msgid "Ranking display for search card (e.g. \"#1 in the U.S.\"" msgstr "การแสดงอันดับสำหรับการ์ดค้นหา (เช่น \"#1 ในสหรัฐอเมริกา\"" -#: apps/course_metadata/models.py:3806 +#: apps/course_metadata/models.py:3814 msgid "Cost display for search card (e.g. \"$9,999\"" msgstr "การแสดงค่าใช้จ่ายสำหรับการ์ดค้นหา (เช่น \"$9,999\"" -#: apps/course_metadata/models.py:3812 +#: apps/course_metadata/models.py:3820 msgid "Number of courses for search card (e.g. \"11 Courses\"" msgstr "จำนวนรายวิชาสำหรับบัตรค้นหา (เช่น \"11 หลักสูตร\"" -#: apps/course_metadata/models.py:3820 +#: apps/course_metadata/models.py:3828 msgid "" "Designates whether the degree should be displayed on the owning " "organization's page" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3837 +#: apps/course_metadata/models.py:3845 msgid "The redirect URL of the degree on external site" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3842 +#: apps/course_metadata/models.py:3850 msgid "The URL of the landing page on external site" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3877 +#: apps/course_metadata/models.py:3885 msgid "Bell" msgstr "กระดิ่ง" -#: apps/course_metadata/models.py:3878 +#: apps/course_metadata/models.py:3886 msgid "Certificate" msgstr "ใบรับรอง" -#: apps/course_metadata/models.py:3879 +#: apps/course_metadata/models.py:3887 msgid "Checkmark" msgstr "เครื่องหมายถูก" -#: apps/course_metadata/models.py:3880 +#: apps/course_metadata/models.py:3888 msgid "Clock" msgstr "นาฬิกา" -#: apps/course_metadata/models.py:3881 +#: apps/course_metadata/models.py:3889 msgid "Desktop" msgstr "เดสก์ทอป" -#: apps/course_metadata/models.py:3882 +#: apps/course_metadata/models.py:3890 msgid "Info" msgstr "ข้อมูล" -#: apps/course_metadata/models.py:3883 +#: apps/course_metadata/models.py:3891 msgid "Sitemap" msgstr "ผังเว็บไซต์" -#: apps/course_metadata/models.py:3884 +#: apps/course_metadata/models.py:3892 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#: apps/course_metadata/models.py:3885 +#: apps/course_metadata/models.py:3893 msgid "Dollar" msgstr "ดอลลาร์" -#: apps/course_metadata/models.py:3886 +#: apps/course_metadata/models.py:3894 msgid "Book" msgstr "หนังสือ" -#: apps/course_metadata/models.py:3887 +#: apps/course_metadata/models.py:3895 msgid "Mortar Board" msgstr "หมวกปริญญา" -#: apps/course_metadata/models.py:3888 +#: apps/course_metadata/models.py:3896 msgid "Star" msgstr "ดาว" -#: apps/course_metadata/models.py:3889 +#: apps/course_metadata/models.py:3897 msgid "Trophy" msgstr "ถ้วยรางวัล" -#: apps/course_metadata/models.py:3893 +#: apps/course_metadata/models.py:3901 msgid "Icon FA class" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3894 +#: apps/course_metadata/models.py:3902 msgid "Paired text" msgstr "ข้อความที่จับคู่" -#: apps/course_metadata/models.py:3913 +#: apps/course_metadata/models.py:3921 msgid "Deadline applies for this semester (e.g. Spring 2019" msgstr "กำหนดเส้นตายสำหรับภาคเรียนนี้ (เช่น ฤดูใบไม้ผลิ 2019" -#: apps/course_metadata/models.py:3917 +#: apps/course_metadata/models.py:3925 msgid "Describes the deadline (e.g. Early Admission Deadline)" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3921 +#: apps/course_metadata/models.py:3929 msgid "The date after which the deadline expires (e.g. January 1, 2019)" msgstr "วันที่หลังจากที่ deadline หมดลง (เช่น 1 มกราคม 2019)" -#: apps/course_metadata/models.py:3925 +#: apps/course_metadata/models.py:3933 msgid "The time after which the deadline expires (e.g. 11:59 PM EST)." msgstr "เวลาหลังจากที่ deadline หมดลง (เช่น 23:59 PM EST)" -#: apps/course_metadata/models.py:3946 +#: apps/course_metadata/models.py:3954 msgid "Describes what the cost is for (e.g. Tuition)" msgstr "อธิบายว่าค่าใช้จ่ายสำหรับอะไร (เช่น ค่าเล่าเรียน)" -#: apps/course_metadata/models.py:3950 +#: apps/course_metadata/models.py:3958 msgid "String-based field stating how much the cost is (e.g. $1000)." msgstr "String-based field ที่ระบุว่ามีค่าใช้จ่ายเท่าไร (เช่น 1,000 ดอลลาร์)" -#: apps/course_metadata/models.py:3978 +#: apps/course_metadata/models.py:3986 msgid "" "A high-level overview of the degree's courseware. The \"brief\"\n" " text is the first 750 characters of \"marketing_text\" and must be\n" " valid HTML." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:3986 +#: apps/course_metadata/models.py:3994 msgid "A high-level overview of the degree's courseware." msgstr "ภาพรวมระดับสูงของหลักสูตรปริญญา" -#: apps/course_metadata/models.py:4062 +#: apps/course_metadata/models.py:4070 msgid "Organization name" msgstr "ชื่อองค์กร" -#: apps/course_metadata/models.py:4084 +#: apps/course_metadata/models.py:4092 msgid "These programs are for a different partner than the pathway itself: {}" msgstr "โปรแกรมเหล่านี้มีไว้สำหรับพันธมิตรที่แตกต่างจากเส้นทางของตัวเอง: {}" -#: apps/course_metadata/models.py:4096 +#: apps/course_metadata/models.py:4104 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: apps/course_metadata/models.py:4097 +#: apps/course_metadata/models.py:4105 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: apps/course_metadata/models.py:4098 +#: apps/course_metadata/models.py:4106 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: apps/course_metadata/models.py:4099 +#: apps/course_metadata/models.py:4107 msgid "Others" msgstr "อื่น ๆ" -#: apps/course_metadata/models.py:4159 +#: apps/course_metadata/models.py:4167 #, python-brace-format msgid "" "Partner {partner_key} and course partner {course_partner_key} do not match " @@ -1768,7 +1774,7 @@ msgstr "" "พันธมิตร {partner_key} และพันธมิตรหลักสูตร {course_partner_key} " "ไม่ตรงกันเมื่อพยายามบันทึก url slug {url_slug}" -#: apps/course_metadata/models.py:4179 +#: apps/course_metadata/models.py:4187 #, python-brace-format msgid "" "Partner {partner_key} and course partner {course_partner_key} do not match " @@ -1777,60 +1783,60 @@ msgstr "" "พันธมิตร {partner_key} และพันธมิตรหลักสูตร {course_partner_key} " "ไม่ตรงกันเมื่อพยายามบันทึกการเปลี่ยนเส้นทาง URL {url_path}" -#: apps/course_metadata/models.py:4200 +#: apps/course_metadata/models.py:4208 msgid "It expects the data will be provided in a csv file format " msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4212 apps/course_metadata/models.py:4225 -#: apps/course_metadata/models.py:4238 apps/course_metadata/models.py:4258 -#: apps/course_metadata/models.py:4271 apps/course_metadata/models.py:4290 -#: apps/course_metadata/models.py:4310 apps/course_metadata/models.py:4325 +#: apps/course_metadata/models.py:4220 apps/course_metadata/models.py:4233 +#: apps/course_metadata/models.py:4246 apps/course_metadata/models.py:4266 +#: apps/course_metadata/models.py:4279 apps/course_metadata/models.py:4298 +#: apps/course_metadata/models.py:4318 apps/course_metadata/models.py:4333 msgid "" "It expects the data will be provided in a csv file format with first row " "containing all the headers." msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4282 +#: apps/course_metadata/models.py:4290 msgid "Open Courses" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4283 +#: apps/course_metadata/models.py:4291 msgid "2U Executive Education Courses" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4284 +#: apps/course_metadata/models.py:4292 msgid "Bootcamps" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4295 apps/course_metadata/models.py:4399 +#: apps/course_metadata/models.py:4303 apps/course_metadata/models.py:4407 msgid "Course UUIDs" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4375 +#: apps/course_metadata/models.py:4383 msgid "Course Run IDs" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4391 +#: apps/course_metadata/models.py:4399 msgid "Profile Image UUIDs" msgstr "" -#: apps/course_metadata/models.py:4398 +#: apps/course_metadata/models.py:4406 msgid "Tag" msgstr "แท็ก" -#: apps/course_metadata/models.py:4414 +#: apps/course_metadata/models.py:4422 msgid "Remove All Redirects" msgstr "ลบการเปลี่ยนเส้นทางทั้งหมด" -#: apps/course_metadata/models.py:4415 +#: apps/course_metadata/models.py:4423 msgid "Url Paths" msgstr "เส้นทาง URL" -#: apps/course_metadata/models.py:4423 +#: apps/course_metadata/models.py:4431 msgid "Add redirects from all published course url slugs" msgstr "เพิ่มการเปลี่ยนเส้นทางจาก URL หลักสูตรที่เผยแพร่ทั้งหมด" -#: apps/course_metadata/models.py:4424 apps/taxonomy_support/models.py:55 +#: apps/course_metadata/models.py:4432 apps/taxonomy_support/models.py:55 msgid "Course uuids" msgstr ""