From c3bd57dc231e88fdc12c8e4214a1799c7acd194a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:09:01 +0000 Subject: [PATCH 01/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 50% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 83 ++++++++++++------- 1 file changed, 53 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 684440e1c4b..406d8a87495 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -9,7 +9,7 @@ en: \ Sink Version**: {{ requirement.split('==')[1] }} \n {% elif 'event-routing-backends'\ \ in requirement %} - **Event Routing Backends Version**: {{ requirement.split('==')[1]\ \ }} \n {% endif %} {% endfor %} " - : "# Instance information Aspects: {{ ASPECTS_VERSION }}\n{% if RUN_VECTOR %} - **Vector Version**: {{ DOCKER_IMAGE_VECTOR }} \n {% endif %} \n{% if RUN_CLICKHOUSE %} - **Clickhouse Version**: {{ DOCKER_IMAGE_CLICKHOUSE }} \n {% endif %}\n {% if RUN_RALPH %} - **Ralph Version**: {{ DOCKER_IMAGE_RALPH }} \n {% endif %} \n{% if RUN_SUPERSET %} - **Superset Version**: {{ DOCKER_IMAGE_SUPERSET }} \n {% endif %} \n\n## Dependencies: {% for requirement in OPENEDX_EXTRA_PIP_REQUIREMENTS %} {% if 'openedx-event-sink-clickhouse' in requirement %} - **Clickhouse Event Sink Version**: {{ requirement.split('==')[1] }} \n {% elif 'event-routing-backends' in requirement %} - **Event Routing Backends Version**: {{ requirement.split('==')[1] }} \n {% endif %} {% endfor %} " + : "" ? '### Course Enrollment @@ -97,10 +97,25 @@ en: enroll and unenroll multiple times, in this chart each individual enrollment and unenrollment will be counted. : "Un décompte du nombre d’inscriptions et de désinscriptions par jour. Les apprenants peuvent s'inscrire et se désinscrire plusieurs fois. Dans ce graphique, chaque inscription et désinscription individuelle sera comptabilisée." + Action Cluster: "" + Active Users: "" + Active Users Over Time: "" Active Users Per Organization: Utilisateurs actifs par organisation Actor IDs over time: ID des acteurs au fil du temps Answers Chosen: Réponses choisies + Chart Count: "" + Chart showing the number of Superset actions taken by each user over the selected time period.: "" + Chart showing the number of Superset actions taken on each chart in the selected time period.: "" + Chart showing the number of Superset actions taken on each dashboard in the selected time period.: "" + Chart showing the number of registered users over the selected time period.: "" + Charts by Type: "" ClickHouse: ClickHouse + ClickHouse metrics: "" + Count of charts created in Superset over the selected time period.: "" + Count of dashboards created in Superset over the selected time period.: "" + Count of the various types of charts created in Superset over the selected time period.: "" + Count of unique users who performed an action in Superset over the selected time period.: "" + Count over time of unique users who performed an action in Superset over the selected time period.: "" Course: Cours Course Enrollment: Inscription aux cours Course Enrollments Over Time: Inscriptions aux cours au fil du temps @@ -113,6 +128,7 @@ en: Courses: Cours Courses Per Organization: Cours par organisation Currently Enrolled Learners Per Day: Apprenants actuellement inscrits par jour + Dashboard Count: "" Distinct forum users: Utilisateurs distincts du forum Distribution Of Attempts: Répartition des tentatives Distribution Of Hints Per Correct Answer: Répartition des indices par bonne réponse @@ -131,6 +147,8 @@ en: Last Received Event: Dernier événement reçu Last course syncronized: Dernier cours synchronisé Most Active Courses Per Day: Cours les plus actifs par jour + Most-used Charts: "" + Most-used Dashboards: "" Number Of Attempts To Find Correct Answer: Nombre de tentatives pour trouver la bonne réponse Number Of Students: Nombre d'étudiants Number Of Viewers / Views: Nombre d'observateurs / de vues @@ -144,63 +162,68 @@ en: Posts per user: Publications par utilisateur Problem Engagement: Engagement des problèmes Problem Performance: Performance des problèmes - Problem name: Données du problème - Question Title: Titre de question - Responses: Réponses - Responses Per Problem: Réponses par problème - Seconds Of Video: Secondes de vidéo - Slowest ClickHouse Queries: Requêtes ClickHouse les plus lentes - Students: Étudiants + Problem name: "" + Question Title: "" + Registered Users Over Time: "" + Responses: "" + Responses Per Problem: "" + Seconds Of Video: "" + Slowest ClickHouse Queries: "" + Students: "" + Superset: "" ? The cumulative total of unique enrolled learners based on their enrollment state at the end of each day. If a learner was enrolled previously, but has left the course since, they are not counted as of the date they left. If they re-enroll in the course they will be counted again. - : "Total cumulé des apprenants inscrits uniques en fonction de leur état d'inscription à la fin de chaque journée. Si un apprenant a été inscrit précédemment, mais a quitté le cours depuis, il n'est pas comptabilisé à compter de la date de son départ. S'ils se réinscrivent au cours, ils seront à nouveau comptés." + : "" ? The current count of active enrollments by their most recent enrollment type, so if a learner upgraded from Audit to Verified they will only be counted once as Verified. Learners who have un-enrolled in the course are not counted. - : "Le nombre actuel d'inscriptions actives par type d'inscription le plus récent. Ainsi, si un apprenant passe d'Audit à Vérifié, il ne sera compté qu'une seule fois comme Vérifié. Les apprenants désinscrits au cours ne sont pas comptabilisés." - The distribution of grades for a course, out of 100%. Grades are grouped in ranges of 10%.: "La répartition des notes d'un cours, sur 100 %. Les notes sont regroupées par tranches de 10 %." + : "" + The distribution of grades for a course, out of 100%. Grades are grouped in ranges of 10%.: "" ? The number of students who have responded to a question, and whether they have ever answered correctly. Students can answer some questions multiple times, but this chart counts each student only once per question. - : "Le nombre d'étudiants qui ont répondu à une question et s'ils ont déjà répondu correctement. Les élèves peuvent répondre plusieurs fois à certaines questions, mais ce tableau ne compte chaque élève qu'une seule fois par question." + : "" ? This chart displays counts of the number of times hints (including displaying the answer itself) were displayed for each learner who eventually answered the problem correctly. If the problem had no hint or answer display configured this chart will group everyone into "0". - : "Ce graphique affiche le nombre de fois où des indices (y compris l'affichage de la réponse elle-même) ont été affichés pour chaque apprenant qui a finalement répondu correctement au problème. Si le problème n'avait pas d'affichage d'indice ou de réponse configuré, ce tableau regroupera tout le monde sous \"0\"." + : "" ? This chart helps understand how many learners are using the video's transcripts or closed captions. If the video has not transcripts or captions the chart will be empty. - : "Ce graphique permet de comprendre combien d'apprenants utilisent les transcriptions ou les sous-titres de la vidéo. Si la vidéo n'a pas de transcriptions ou de sous-titres, le graphique sera vide." + : "" ? This chart shows how many unique learners have watched each video, and how many repeat views each has gotten. If a video has never been played it will not appear in this chart. - : "Ce graphique montre combien d'apprenants uniques ont regardé chaque vidéo et combien de vues répétées chacun a obtenu. Si une vidéo n'a jamais été regardée, elle n'apparaîtra pas dans ce graphique." + : "" ? This chart shows how often an answer or combination of answers (for multi-select) is selected by learners. Some problems allow learners to submit a response more than once, this chart will include all of the responses in that case. - : Ce graphique montre la fréquence à laquelle une réponse ou une combinaison de réponses (pour la sélection multiple) est sélectionnée par les apprenants. Certains problèmes permettent aux apprenants de soumettre une réponse plus d'une fois. Ce graphique inclura toutes les réponses dans ce cas. + : "" ? This chart shows the number of attempts that students needed to make before getting the problem's answer correct. This only counts students who eventually answered correctly. - : Ce graphique montre le nombre de tentatives que les étudiants doivent faire avant d'obtenir la bonne réponse au problème. Seuls les étudiants ayant répondu correctement sont pris en compte. + : "" ? 'This chart shows the number of students who scored within a certain percentage of points for this problem. For problems that are pass/fail it will only show the lowest and highest percentage ranges. ' - : 'Ce graphique montre le nombre d''étudiants qui ont obtenu un certain pourcentage de points pour ce problème. Pour les problèmes de type réussite/échec, seuls les pourcentages les plus bas et les plus élevés seront affichés.' + : '' ? This chart shows which parts of a video are most watched, and which are most re-watched. Each segment represents 5 seconds of the video. - : Ce graphique montre quelles parties d'une vidéo sont les plus regardées et lesquelles sont les plus regardées de nouveau. Chaque segment représente 5 secondes de la vidéo. - Time range: Intervalle de temps - Total Organizations: Total des organisations - Transcripts / Captions Per Video: Transcriptions / sous-titres par vidéo - Unique actors: Acteurs uniques - Video Engagement: Engagement vidéo - Video Performance: Performance vidéo - Video Title: Titre de vidéo - Video name: Nom de la vidéo - Watched Video Segments: Segments vidéo regardés - Watches Per Video: Vues par vidéo - xAPI Events Over Time: Événements xAPI au fil du temps + : "" + Time Grain: "" + Time Range: "" + Time range: "" + Total Organizations: "" + Transcripts / Captions Per Video: "" + Unique actors: "" + User Actions: "" + Video Engagement: "" + Video Performance: "" + Video Title: "" + Video name: "" + Watched Video Segments: "" + Watches Per Video: "" + xAPI Events Over Time: "" From af4f434edadcd010e5c85511b8db90a0143e6acc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:09:11 +0000 Subject: [PATCH 02/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 50% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 406d8a87495..63517cc4744 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -162,8 +162,8 @@ en: Posts per user: Publications par utilisateur Problem Engagement: Engagement des problèmes Problem Performance: Performance des problèmes - Problem name: "" - Question Title: "" + Problem name: Données du problème + Question Title: Titre de question Registered Users Over Time: "" Responses: "" Responses Per Problem: "" From 1e1f65a6408f79fc01ad95519893e4ce92a9c37f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:09:41 +0000 Subject: [PATCH 03/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 52% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 63517cc4744..1068f3c0372 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -165,7 +165,7 @@ en: Problem name: Données du problème Question Title: Titre de question Registered Users Over Time: "" - Responses: "" + Responses: Réponses Responses Per Problem: "" Seconds Of Video: "" Slowest ClickHouse Queries: "" From 646c4369c4c43a4b4ddbc094b524b425bd6a6d73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:09:53 +0000 Subject: [PATCH 04/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 53% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 1068f3c0372..7d3a527e06a 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -166,7 +166,7 @@ en: Question Title: Titre de question Registered Users Over Time: "" Responses: Réponses - Responses Per Problem: "" + Responses Per Problem: Réponses par problème Seconds Of Video: "" Slowest ClickHouse Queries: "" Students: "" From 9326ff2e0721b2dfe0ff2309898ed16ad07f2f44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:10:04 +0000 Subject: [PATCH 05/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 54% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 7d3a527e06a..30c75b52c5a 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -167,7 +167,7 @@ en: Registered Users Over Time: "" Responses: Réponses Responses Per Problem: Réponses par problème - Seconds Of Video: "" + Seconds Of Video: Secondes de vidéo Slowest ClickHouse Queries: "" Students: "" Superset: "" From 0da5675d32025486726602d39a427109b47ea785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:10:22 +0000 Subject: [PATCH 06/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 55% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 30c75b52c5a..e5406008db1 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -168,8 +168,8 @@ en: Responses: Réponses Responses Per Problem: Réponses par problème Seconds Of Video: Secondes de vidéo - Slowest ClickHouse Queries: "" - Students: "" + Slowest ClickHouse Queries: Requêtes ClickHouse les plus lentes + Students: Étudiants Superset: "" ? The cumulative total of unique enrolled learners based on their enrollment state at the end of each day. If a learner was enrolled previously, but has left the From 1719b3e1b2a3042511a94d8a3103d730b611fcc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:10:40 +0000 Subject: [PATCH 07/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 57% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index e5406008db1..6119bb9b86e 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -175,11 +175,11 @@ en: at the end of each day. If a learner was enrolled previously, but has left the course since, they are not counted as of the date they left. If they re-enroll in the course they will be counted again. - : "" + : "Total cumulé des apprenants inscrits uniques en fonction de leur état d'inscription à la fin de chaque journée. Si un apprenant a été inscrit précédemment, mais a quitté le cours depuis, il n'est pas comptabilisé à compter de la date de son départ. S'ils se réinscrivent au cours, ils seront à nouveau comptés." ? The current count of active enrollments by their most recent enrollment type, so if a learner upgraded from Audit to Verified they will only be counted once as Verified. Learners who have un-enrolled in the course are not counted. - : "" + : "Le nombre actuel d'inscriptions actives par type d'inscription le plus récent. Ainsi, si un apprenant passe d'Audit à Vérifié, il ne sera compté qu'une seule fois comme Vérifié. Les apprenants désinscrits au cours ne sont pas comptabilisés." The distribution of grades for a course, out of 100%. Grades are grouped in ranges of 10%.: "" ? The number of students who have responded to a question, and whether they have ever answered correctly. Students can answer some questions multiple times, but From aa8da6ceff589636f0447fa27dfb825d5531d854 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:10:50 +0000 Subject: [PATCH 08/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 59% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 6119bb9b86e..6bd776ae3f3 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -180,7 +180,7 @@ en: so if a learner upgraded from Audit to Verified they will only be counted once as Verified. Learners who have un-enrolled in the course are not counted. : "Le nombre actuel d'inscriptions actives par type d'inscription le plus récent. Ainsi, si un apprenant passe d'Audit à Vérifié, il ne sera compté qu'une seule fois comme Vérifié. Les apprenants désinscrits au cours ne sont pas comptabilisés." - The distribution of grades for a course, out of 100%. Grades are grouped in ranges of 10%.: "" + The distribution of grades for a course, out of 100%. Grades are grouped in ranges of 10%.: "La répartition des notes d'un cours, sur 100 %. Les notes sont regroupées par tranches de 10 %." ? The number of students who have responded to a question, and whether they have ever answered correctly. Students can answer some questions multiple times, but this chart counts each student only once per question. From bcd2bd7deac7a80ccf0ff6ac914ce90373577ec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:11:01 +0000 Subject: [PATCH 09/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 60% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 6bd776ae3f3..2d468f254ed 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -184,12 +184,12 @@ en: ? The number of students who have responded to a question, and whether they have ever answered correctly. Students can answer some questions multiple times, but this chart counts each student only once per question. - : "" + : "Le nombre d'étudiants qui ont répondu à une question et s'ils ont déjà répondu correctement. Les élèves peuvent répondre plusieurs fois à certaines questions, mais ce tableau ne compte chaque élève qu'une seule fois par question." ? This chart displays counts of the number of times hints (including displaying the answer itself) were displayed for each learner who eventually answered the problem correctly. If the problem had no hint or answer display configured this chart will group everyone into "0". - : "" + : "Ce graphique affiche le nombre de fois où des indices (y compris l'affichage de la réponse elle-même) ont été affichés pour chaque apprenant qui a finalement répondu correctement au problème. Si le problème n'avait pas d'affichage d'indice ou de réponse configuré, ce tableau regroupera tout le monde sous \"0\"." ? This chart helps understand how many learners are using the video's transcripts or closed captions. If the video has not transcripts or captions the chart will be empty. From 6fa44663ea772a1701b0f65e43fff92d71cb083d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:11:12 +0000 Subject: [PATCH 10/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 62% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 2d468f254ed..1333f047313 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -193,11 +193,11 @@ en: ? This chart helps understand how many learners are using the video's transcripts or closed captions. If the video has not transcripts or captions the chart will be empty. - : "" + : "Ce graphique permet de comprendre combien d'apprenants utilisent les transcriptions ou les sous-titres de la vidéo. Si la vidéo n'a pas de transcriptions ou de sous-titres, le graphique sera vide." ? This chart shows how many unique learners have watched each video, and how many repeat views each has gotten. If a video has never been played it will not appear in this chart. - : "" + : "Ce graphique montre combien d'apprenants uniques ont regardé chaque vidéo et combien de vues répétées chacun a obtenu. Si une vidéo n'a jamais été regardée, elle n'apparaîtra pas dans ce graphique." ? This chart shows how often an answer or combination of answers (for multi-select) is selected by learners. Some problems allow learners to submit a response more than once, this chart will include all of the responses in that case. From 2e3b983373cbf21abc1cbdb8269721f359dd62e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:11:23 +0000 Subject: [PATCH 11/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 64% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 1333f047313..bee494b25b0 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -201,11 +201,11 @@ en: ? This chart shows how often an answer or combination of answers (for multi-select) is selected by learners. Some problems allow learners to submit a response more than once, this chart will include all of the responses in that case. - : "" + : Ce graphique montre la fréquence à laquelle une réponse ou une combinaison de réponses (pour la sélection multiple) est sélectionnée par les apprenants. Certains problèmes permettent aux apprenants de soumettre une réponse plus d'une fois. Ce graphique inclura toutes les réponses dans ce cas. ? This chart shows the number of attempts that students needed to make before getting the problem's answer correct. This only counts students who eventually answered correctly. - : "" + : Ce graphique montre le nombre de tentatives que les étudiants doivent faire avant d'obtenir la bonne réponse au problème. Seuls les étudiants ayant répondu correctement sont pris en compte. ? 'This chart shows the number of students who scored within a certain percentage of points for this problem. For problems that are pass/fail it will only show the lowest and highest percentage ranges. ' From c2ea258067114f446fc77acff55692e971fc238c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:11:35 +0000 Subject: [PATCH 12/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 65% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index bee494b25b0..cbef3375c25 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -209,7 +209,7 @@ en: ? 'This chart shows the number of students who scored within a certain percentage of points for this problem. For problems that are pass/fail it will only show the lowest and highest percentage ranges. ' - : '' + : 'Ce graphique montre le nombre d''étudiants qui ont obtenu un certain pourcentage de points pour ce problème. Pour les problèmes de type réussite/échec, seuls les pourcentages les plus bas et les plus élevés seront affichés.' ? This chart shows which parts of a video are most watched, and which are most re-watched. Each segment represents 5 seconds of the video. : "" From bf346a82a54b619afd45b791734671f51460ce20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:11:47 +0000 Subject: [PATCH 13/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 66% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index cbef3375c25..07272e7942f 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -212,7 +212,7 @@ en: : 'Ce graphique montre le nombre d''étudiants qui ont obtenu un certain pourcentage de points pour ce problème. Pour les problèmes de type réussite/échec, seuls les pourcentages les plus bas et les plus élevés seront affichés.' ? This chart shows which parts of a video are most watched, and which are most re-watched. Each segment represents 5 seconds of the video. - : "" + : Ce graphique montre quelles parties d'une vidéo sont les plus regardées et lesquelles sont les plus regardées de nouveau. Chaque segment représente 5 secondes de la vidéo. Time Grain: "" Time Range: "" Time range: "" From 4e4501b72aa506a1e4b1aa59e8ebc726061f6ccb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:12:04 +0000 Subject: [PATCH 14/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 66% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 07272e7942f..cf40ba044a3 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -214,7 +214,7 @@ en: Each segment represents 5 seconds of the video. : Ce graphique montre quelles parties d'une vidéo sont les plus regardées et lesquelles sont les plus regardées de nouveau. Chaque segment représente 5 secondes de la vidéo. Time Grain: "" - Time Range: "" + Time Range: Intervalle de temps Time range: "" Total Organizations: "" Transcripts / Captions Per Video: "" From 996483d4e13f94075c262c769319dff80c2f50a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:12:14 +0000 Subject: [PATCH 15/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 68% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index cf40ba044a3..058487da0da 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -215,7 +215,7 @@ en: : Ce graphique montre quelles parties d'une vidéo sont les plus regardées et lesquelles sont les plus regardées de nouveau. Chaque segment représente 5 secondes de la vidéo. Time Grain: "" Time Range: Intervalle de temps - Time range: "" + Time range: Intervalle de temps Total Organizations: "" Transcripts / Captions Per Video: "" Unique actors: "" From 5098a0b1f1287c21ba49b158a8387c6dd9f1ff52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:12:26 +0000 Subject: [PATCH 16/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 69% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 058487da0da..ff09c716185 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -216,8 +216,8 @@ en: Time Grain: "" Time Range: Intervalle de temps Time range: Intervalle de temps - Total Organizations: "" - Transcripts / Captions Per Video: "" + Total Organizations: Total des organisations + Transcripts / Captions Per Video: Transcriptions / sous-titres par vidéo Unique actors: "" User Actions: "" Video Engagement: "" From ef9c6a1d8da802866e939b789652705429e5948f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:12:36 +0000 Subject: [PATCH 17/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 71% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index ff09c716185..367fcec7908 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -218,7 +218,7 @@ en: Time range: Intervalle de temps Total Organizations: Total des organisations Transcripts / Captions Per Video: Transcriptions / sous-titres par vidéo - Unique actors: "" + Unique actors: Acteurs uniques User Actions: "" Video Engagement: "" Video Performance: "" From 337e0b17cc045902bc0304ac61f76982a1821532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:12:46 +0000 Subject: [PATCH 18/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 72% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 367fcec7908..97a0ba07421 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -220,8 +220,8 @@ en: Transcripts / Captions Per Video: Transcriptions / sous-titres par vidéo Unique actors: Acteurs uniques User Actions: "" - Video Engagement: "" - Video Performance: "" + Video Engagement: Engagement vidéo + Video Performance: Performance vidéo Video Title: "" Video name: "" Watched Video Segments: "" From 5d037c0fd6a9bd7d653410b4b773b22778bc97df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:12:57 +0000 Subject: [PATCH 19/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 74% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 97a0ba07421..271646ab34d 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -222,7 +222,7 @@ en: User Actions: "" Video Engagement: Engagement vidéo Video Performance: Performance vidéo - Video Title: "" + Video Title: Titre de vidéo Video name: "" Watched Video Segments: "" Watches Per Video: "" From e3cf73e2d56d4273e1f18b4295ed4c1063329907 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:13:07 +0000 Subject: [PATCH 20/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 75% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 271646ab34d..2f88b4a5f5a 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -223,7 +223,7 @@ en: Video Engagement: Engagement vidéo Video Performance: Performance vidéo Video Title: Titre de vidéo - Video name: "" - Watched Video Segments: "" + Video name: Nom de la vidéo + Watched Video Segments: Segments vidéo regardés Watches Per Video: "" xAPI Events Over Time: "" From fbf8ee0159751ff448eb73699f132837c8e865c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:13:18 +0000 Subject: [PATCH 21/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 77% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 2f88b4a5f5a..21ae788fcf0 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -225,5 +225,5 @@ en: Video Title: Titre de vidéo Video name: Nom de la vidéo Watched Video Segments: Segments vidéo regardés - Watches Per Video: "" + Watches Per Video: Vues par vidéo xAPI Events Over Time: "" From 943f5415c2d860f8ac8ce9874348c8a7d2ab5307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Nov 2023 15:13:30 +0000 Subject: [PATCH 22/22] chore: Translate transifex_input.yaml in fr_CA 78% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.yaml' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml index 21ae788fcf0..b0652f237c1 100644 --- a/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml +++ b/translations/tutor-contrib-aspects/tutoraspects/templates/aspects/apps/superset/conf/locale/fr_CA/locale.yaml @@ -226,4 +226,4 @@ en: Video name: Nom de la vidéo Watched Video Segments: Segments vidéo regardés Watches Per Video: Vues par vidéo - xAPI Events Over Time: "" + xAPI Events Over Time: Événements xAPI au fil du temps