-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmdn_video.html
80 lines (80 loc) · 4.45 KB
/
mdn_video.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<link href="mdn_video.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<script src="mdn_video.js"></script>
<title>MDN 翻訳の流れ</title>
</head>
<body>
<h1>MDN 翻訳の流れ</h1>
<video id="mdn-video" controls preload="auto">
<source src="introduction-to-mdn-translation.mp4" type="video/mp4" />
</video>
<p id="summary">
<ul>
<li class="time-stamp">00:00 ~あらまし、二つの大まかな流れ、用意するもの</li>
<li class="time-stamp">02:56 ~お手軽ルート</li>
<li class="time-stamp">09:28 ~本格ルート 1(Issueの作成まで)</li>
<li class="time-stamp">12:57 ~本格ルート 2(作業用ブランチの作成まで)</li>
<li class="time-stamp">14:00 ~本格ルート 3(翻訳元のファイルをコピーして、最初のコミットを作るまで)</li>
<li class="time-stamp">15:31 ~本格ルート 4(メタデータを編集して2番目のコミットを作るまで)</li>
<li class="time-stamp">17:06 ~本格ルート 5(編集して段落ごとにコミットを作る、注意事項まで)</li>
<li class="time-stamp">18:18 ~本格ルート 6(yariで編集中の内容をプレビューする、Pull requestのマージまで)</li>
<li class="time-stamp">21:25 ~まとめ・関連するウェブページ</li>
</ul>
<h2>紹介したウェブページ</h2>
<ul dir="auto">
<li>📑3つの Git リポジトリー
<ul dir="auto">
<li>Issue を作成する:
<ul dir="auto">
<li><a href="https://github.com/mozilla-japan/translation">https://github.com/mozilla-japan/translation</a></li>
</ul>
</li>
<li>Pull request を送る:
<ul dir="auto">
<li><a href="https://github.com/mdn/translated-content">https://github.com/mdn/translated-content</a></li>
</ul>
</li>
<li>翻訳する原文がある:
<ul dir="auto">
<li><a href="https://github.com/mdn/content">https://github.com/mdn/content</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<li>🗃️MDN翻訳ステータス一覧表
<ul dir="auto">
<li><a href="https://mdn.lavoscore.org/" rel="nofollow">https://mdn.lavoscore.org/</a></li>
</ul>
</li>
<li>💭相談ができる Slack Workspace
<ul dir="auto">
<li><a href="https://join.slack.com/t/mozillajp/shared_invite/enQtMjI2NDMwODUwNzY5LTIxZTg0YzJhMjFiYjc3NDIzNzQ3NTgyZmI1ZGQ2YWNhZmRlMzdlZWVlYTc3OGJiOGYzZTE2NThjYzFhMGMwYzQ" rel="nofollow">https://join.slack.com/t/mozillajp/shared_invite/enQtMjI2NDMwODUwNzY5LTIxZTg0YzJhMjFiYjc3NDIzNzQ3NTgyZmI1ZGQ2YWNhZmRlMzdlZWVlYTc3OGJiOGYzZTE2NThjYzFhMGMwYzQ</a></li>
</ul>
</li>
<li>📔本動画の構成を決めるに当たって参考にしたページ
<ul dir="auto">
<li><a href="https://mozilla-japan.github.io/mdn-translation-guide/" rel="nofollow">https://mozilla-japan.github.io/mdn-translation-guide/</a></li>
<li>⚠️今回は触れていない手順や注意事項も書かれているので一読を!</li>
</ul>
</li>
<li>📝日本語の表記について
<ul dir="auto">
<li>Editorial Guideline · mozilla-japan/translation Wiki
<ul dir="auto">
<li><a href="https://github.com/mozilla-japan/translation/wiki/Editorial-Guideline">https://github.com/mozilla-japan/translation/wiki/Editorial-Guideline</a></li>
</ul>
</li>
<li>Mozilla L10n-ja 日本語の文体 - Google スプレッドシート
<ul dir="auto">
<li><a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1y-hC-xMXawCgcYZwJDnvuSlAOTgMRLLyqXurpYkJbYE/edit#gid=1875431524" rel="nofollow">https://docs.google.com/spreadsheets/d/1y-hC-xMXawCgcYZwJDnvuSlAOTgMRLLyqXurpYkJbYE/edit#gid=1875431524</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p dir="auto">その他: 本動画の原稿: <a href="https://github.com/igrep/intro-mdn-translation-ja/blob/main/plan.md">https://github.com/igrep/intro-mdn-translation-ja/blob/main/plan.md</a></p>
</p>
</body>
</html>