-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1.en.srt
3260 lines (2535 loc) · 46 KB
/
1.en.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:34,522 --> 00:00:35,922
[Thuds]
2
00:00:35,940 --> 00:00:39,309
[Growling noises]
3
00:01:12,226 --> 00:01:13,727
[Thud]
4
00:01:19,984 --> 00:01:22,802
This is yates,
I need harbor patrol.
5
00:01:34,198 --> 00:01:36,199
What the hell?
6
00:01:38,085 --> 00:01:40,086
Good God.
7
00:01:45,376 --> 00:01:47,761
- Stowaways?
- Yeah. Looks like.
8
00:01:47,795 --> 00:01:49,512
Yeah,
but what happened to 'em?
9
00:01:49,547 --> 00:01:53,133
[Growling]
10
00:01:53,167 --> 00:01:54,301
[Roars]
11
00:01:54,335 --> 00:01:56,502
[Screaming and growling]
12
00:01:56,520 --> 00:01:59,356
[Tearing, slashing sounds]
13
00:02:03,677 --> 00:02:05,779
[Creature's snarl echoes]
14
00:02:28,552 --> 00:02:30,470
[Grunts]
15
00:02:30,504 --> 00:02:31,671
Huh.
16
00:02:31,705 --> 00:02:34,174
- [Growls]
- [Grunts]
17
00:02:40,147 --> 00:02:42,766
[Fighting sounds]
18
00:02:42,817 --> 00:02:44,217
[Object shatters]
19
00:02:44,235 --> 00:02:45,852
[Growls]
20
00:02:47,104 --> 00:02:48,355
You are the Grimm.
21
00:02:48,389 --> 00:02:50,657
You have the coins.
22
00:02:50,691 --> 00:02:53,059
Give them to me.
23
00:02:53,077 --> 00:02:55,695
- You killed my parents!
- Ugh!
24
00:02:55,729 --> 00:02:59,199
[Yelling and grunting]
25
00:02:59,233 --> 00:03:01,284
Why'd you kill 'em?
26
00:03:01,335 --> 00:03:03,086
[Grunting]
27
00:03:22,256 --> 00:03:23,423
[Grunts]
28
00:03:27,611 --> 00:03:30,480
You find
what you're looking for?
29
00:03:50,217 --> 00:03:53,837
[Hisses, grunts]
30
00:04:03,464 --> 00:04:05,315
Nick.
31
00:04:05,349 --> 00:04:07,067
Nicky.
32
00:04:07,101 --> 00:04:10,236
It's me.
33
00:04:10,271 --> 00:04:12,272
Mom?
34
00:04:16,660 --> 00:04:19,446
[Growls]
35
00:04:19,480 --> 00:04:23,116
[Breathing hard]
36
00:04:36,130 --> 00:04:38,965
There once was a man
who lived a life so strange,
37
00:04:38,999 --> 00:04:40,016
it had to be true.
38
00:04:40,050 --> 00:04:41,651
[Tense music]
39
00:04:41,685 --> 00:04:44,521
Only he could see
what no one else can...
40
00:04:44,555 --> 00:04:46,306
the darkness inside,
41
00:04:46,340 --> 00:04:50,527
the real monster within.
42
00:04:50,561 --> 00:04:53,679
And he's the one
who must stop them.
43
00:04:53,697 --> 00:04:55,799
This is his calling.
44
00:04:55,833 --> 00:04:57,484
This is his duty.
45
00:04:57,518 --> 00:05:01,321
This is the life of a Grimm.
46
00:05:01,355 --> 00:05:03,323
♪ ♪
47
00:05:03,357 --> 00:05:04,357
[Growls]
48
00:05:04,387 --> 00:05:06,746
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by <font color="#FFA500">wilson0804</font></font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>
49
00:05:13,441 --> 00:05:14,458
How?
50
00:05:14,492 --> 00:05:17,577
I have to
take care of him first.
51
00:05:17,611 --> 00:05:20,931
He's one of the men
that killed your father.
52
00:05:20,965 --> 00:05:25,419
With what I put into him,
he won't be out long.
53
00:05:25,453 --> 00:05:28,171
[Grunts]
54
00:05:30,311 --> 00:05:31,842
[Grunts]
55
00:05:33,594 --> 00:05:37,314
We have to make sure he was
sent by the dragon's tongue.
56
00:05:40,318 --> 00:05:42,769
[Grunts]
57
00:05:47,024 --> 00:05:49,142
You could see him
for what he is?
58
00:05:49,160 --> 00:05:51,978
Yes.
59
00:05:51,996 --> 00:05:53,313
[Police siren blares]
60
00:05:55,283 --> 00:05:57,534
All right,
they're looking for you.
61
00:05:57,585 --> 00:05:59,202
You're gonna have...
62
00:06:06,344 --> 00:06:07,594
- hey.
- Kimura's in there.
63
00:06:07,628 --> 00:06:09,329
We got an officer down
on the porch.
64
00:06:09,347 --> 00:06:10,830
Yeah, we know,
paramedics are on their way.
65
00:06:10,848 --> 00:06:13,550
You okay?
Yeah.
66
00:06:13,601 --> 00:06:15,602
He's alive.
67
00:06:22,810 --> 00:06:24,811
- Should we turn him?
- Yeah.
68
00:06:26,948 --> 00:06:29,232
You shoot him?
No.
69
00:06:29,283 --> 00:06:30,951
He's got a wound here.
You stab him?
70
00:06:30,985 --> 00:06:32,185
It must have happened
during the fight.
71
00:06:32,203 --> 00:06:33,236
Cuff him.
72
00:06:33,287 --> 00:06:34,354
I don't give a damn
about his wound.
73
00:06:34,372 --> 00:06:37,190
I don't want him
hurting anybody else.
74
00:06:37,208 --> 00:06:40,210
Sorry we didn't
get here sooner.
75
00:06:42,463 --> 00:06:44,998
- Was kimura alone?
- Yes.
76
00:06:45,032 --> 00:06:46,216
Where's Juliette?
77
00:06:46,250 --> 00:06:48,802
How's she doing?
She's in the hospital.
78
00:06:48,836 --> 00:06:49,803
What?
79
00:06:49,837 --> 00:06:51,171
It had nothing
to do with kimura.
80
00:06:51,205 --> 00:06:52,305
She's in a coma.
81
00:06:52,340 --> 00:06:53,807
Something
to do with an infection.
82
00:06:53,841 --> 00:06:54,891
They're still trying
to figure it out.
83
00:06:54,926 --> 00:06:56,226
Look, Nick,
we've got this covered.
84
00:06:56,260 --> 00:06:57,761
If you want to
go to the hospital...
85
00:06:57,812 --> 00:06:59,879
- if my being there
would help her come out of this,
86
00:06:59,897 --> 00:07:02,315
I wouldn't leave her side,
87
00:07:02,350 --> 00:07:03,683
but there's nothing I can do.
88
00:07:03,717 --> 00:07:04,935
They're gonna call me
when there's a change.
89
00:07:04,986 --> 00:07:08,655
Well, at least
we got this son of a bitch.
90
00:07:14,061 --> 00:07:16,313
Looks pretty quiet in there.
91
00:07:19,900 --> 00:07:23,854
Cats don't, like, um,
play possum, do they?
92
00:07:23,888 --> 00:07:25,839
Not with what I gave it.
93
00:07:25,873 --> 00:07:28,825
Okay.
94
00:07:28,860 --> 00:07:30,043
Ready.
95
00:07:30,077 --> 00:07:32,629
Bring me the cat.
96
00:07:50,231 --> 00:07:51,781
What's supposed to happen?
97
00:07:51,816 --> 00:07:53,817
If it turns yellow,
I'll have a good idea
98
00:07:53,868 --> 00:07:55,902
of what the toxin was
that infected Juliette.
99
00:07:55,936 --> 00:08:00,290
If it turns green, there's still
a chance we can help her.
100
00:08:02,776 --> 00:08:05,161
Hey, what about blue?
101
00:08:08,115 --> 00:08:10,300
We have to talk to Nick now.
102
00:08:10,334 --> 00:08:12,802
[Police radio chatter]
103
00:08:18,292 --> 00:08:19,959
Hey.
104
00:08:19,977 --> 00:08:21,311
Want me to leave
a few officers?
105
00:08:21,345 --> 00:08:24,014
No, that's not necessary.
We've got kimura.
106
00:08:24,065 --> 00:08:25,265
Well, get some rest.
107
00:08:25,299 --> 00:08:26,983
Let me know if I can
do anything for Juliette.
108
00:08:27,018 --> 00:08:29,769
- I will, thank you.
- All right.
109
00:08:39,413 --> 00:08:41,865
I need to get to kimura.
110
00:08:47,655 --> 00:08:49,706
Well, that's not
gonna be easy.
111
00:08:49,757 --> 00:08:52,842
He's in police custody now.
112
00:08:52,877 --> 00:08:54,711
But at least
he's not going anywhere.
113
00:08:54,762 --> 00:08:56,996
You don't understand him.
114
00:08:57,014 --> 00:09:00,216
I do. I've been following him
for a long time.
115
00:09:00,268 --> 00:09:02,802
You didn't want to kill him
either, did you?
116
00:09:02,836 --> 00:09:05,055
No.
117
00:09:05,106 --> 00:09:10,226
I wanted to find out
why he killed my parents.
118
00:09:10,278 --> 00:09:13,313
He's the last man alive
who knows who betrayed us.
119
00:09:13,347 --> 00:09:16,182
So what, is my dad just gonna
come back from the dead too now?
120
00:09:16,200 --> 00:09:19,953
No. He was killed
in the crash...
121
00:09:21,856 --> 00:09:23,607
Which I guess you know
wasn't an accident.
122
00:09:23,641 --> 00:09:26,743
The police thought
it was you who died in the car.
123
00:09:26,794 --> 00:09:28,261
Who died in your place?
124
00:09:28,296 --> 00:09:31,331
My friend.
125
00:09:31,365 --> 00:09:32,983
Gina Serafini.
126
00:09:33,017 --> 00:09:36,569
And why was she in the car?
127
00:09:36,604 --> 00:09:40,223
On the night they came for me,
I didn't have much time.
128
00:09:40,257 --> 00:09:42,142
You remember your aunt Marie
came to pick you up.
129
00:09:42,176 --> 00:09:44,260
Yeah, I remember everything
from that night.
130
00:09:44,312 --> 00:09:46,096
Well, Gina was staying
with us.
131
00:09:46,147 --> 00:09:48,214
I sent her away
with your father,
132
00:09:48,232 --> 00:09:51,384
thinking they'd get away
from whoever was after me,
133
00:09:51,402 --> 00:09:53,570
but they didn't.
134
00:09:53,604 --> 00:09:55,989
Why didn't the police identify
the bodies with dental records?
135
00:09:56,023 --> 00:09:59,009
The killers thought
they'd killed a Grimm.
136
00:10:01,028 --> 00:10:03,563
They took Gina's head.
137
00:10:03,581 --> 00:10:04,897
The bodies were so badly burnt,
138
00:10:04,915 --> 00:10:07,917
there was nothing else
to identify her with.
139
00:10:13,791 --> 00:10:15,625
So you just
let me think you were dead?
140
00:10:15,676 --> 00:10:19,796
It was the only way
I could think to protect you.
141
00:10:19,847 --> 00:10:21,881
I have a lot of enemies, Nick.
142
00:10:21,915 --> 00:10:24,934
Did aunt Marie
know you were alive?
143
00:10:24,969 --> 00:10:26,853
Yes.
144
00:10:26,887 --> 00:10:28,772
[Exhales sharply]
145
00:10:30,307 --> 00:10:32,776
It was safer for you
if I was dead.
146
00:10:39,533 --> 00:10:41,100
[Knocking at the door]
147
00:10:41,118 --> 00:10:44,103
Stay back.
148
00:10:47,708 --> 00:10:50,326
Hey,
we tried calling, but...
149
00:10:50,378 --> 00:10:51,828
dude.
150
00:10:51,879 --> 00:10:54,164
What the hell happened here?
151
00:10:54,215 --> 00:10:55,465
Kimura.
152
00:10:55,499 --> 00:10:57,384
Remember that guy
I was telling you about?
153
00:10:57,418 --> 00:10:59,803
Oh, man, he's still here.
154
00:10:59,837 --> 00:11:01,120
I can smell him.
155
00:11:01,138 --> 00:11:02,722
That's not a him.
156
00:11:02,757 --> 00:11:04,841
That's a her.
157
00:11:04,892 --> 00:11:06,760
[Growls]
158
00:11:06,794 --> 00:11:08,795
[Growls]
159
00:11:10,598 --> 00:11:13,566
[Growls]
160
00:11:13,601 --> 00:11:16,069
[Grunting and hissing]
161
00:11:21,612 --> 00:11:23,263
Stop!
162
00:11:23,281 --> 00:11:24,264
No!
163
00:11:24,282 --> 00:11:27,200
Don't hurt him!
164
00:11:27,235 --> 00:11:28,952
No! No!
165
00:11:28,986 --> 00:11:31,437
No! No! No!
Do not hurt him!
166
00:11:31,456 --> 00:11:33,373
- Stop, stop!
- His name is Monroe.
167
00:11:33,407 --> 00:11:34,574
- He's a blutbad!
- Yeah,
168
00:11:34,608 --> 00:11:35,992
and Rosalee's a fuchsbau.
169
00:11:36,043 --> 00:11:36,993
They're both my friends.
170
00:11:37,044 --> 00:11:38,278
Who the hell is this bitch?
171
00:11:38,296 --> 00:11:40,297
Hey!
172
00:11:41,549 --> 00:11:42,666
She's my mother.
173
00:11:42,717 --> 00:11:44,584
Dude.
174
00:11:44,618 --> 00:11:47,003
You told me she was...
175
00:11:47,054 --> 00:11:49,956
I mean, isn't she supposed to
be, like, not so alive?
176
00:11:49,974 --> 00:11:51,141
Yeah, that's what I thought.
177
00:11:51,175 --> 00:11:52,759
I don't believe
what I'm hearing.
178
00:11:52,793 --> 00:11:53,927
Are you friends with them?
179
00:11:53,961 --> 00:11:55,345
And we're friends with him.
180
00:11:55,396 --> 00:11:58,482
Yeah, it took a little getting
used to for us too, you know?
181
00:11:58,516 --> 00:11:59,799
Did you know she was coming?
182
00:11:59,817 --> 00:12:00,851
No.
183
00:12:00,902 --> 00:12:02,135
Juliette
is in real danger, Nick,
184
00:12:02,153 --> 00:12:03,603
and we don't have much time.
185
00:12:03,637 --> 00:12:06,639
- Who's Juliette?
- Oh, wow, so you two
186
00:12:06,657 --> 00:12:09,025
really haven't caught up
in any significant way, I guess.
187
00:12:09,076 --> 00:12:10,360
Juliette's my girlfriend.
188
00:12:10,411 --> 00:12:12,028
And she's in a coma
because of a hexenbiest.
189
00:12:12,079 --> 00:12:13,413
The hexenbiest
that Nick destroyed
190
00:12:13,447 --> 00:12:15,398
with our help, by the way,
just, you know, for the record.
191
00:12:15,433 --> 00:12:17,000
Nick, the spell is called
<i>l'esprit ailleurs.</i>
192
00:12:17,034 --> 00:12:19,485
Literall spirit elsewhere.
193
00:12:19,504 --> 00:12:21,087
Oddly apropos.
It causes memory loss
194
00:12:21,122 --> 00:12:22,706
with symptoms
similar to dementia.
195
00:12:22,757 --> 00:12:25,158
So it's imperative
thate stop the progression,
196
00:12:25,176 --> 00:12:26,793
like, asap.
Right now.
197
00:12:26,827 --> 00:12:28,011
But we have
all the ingredients.
198
00:12:28,045 --> 00:12:29,629
We have them mixed,
and they're cooking,
199
00:12:29,663 --> 00:12:31,214
but it takes 16 hours
for it to be ready.
200
00:12:31,265 --> 00:12:33,266
Well, will it bring her
out of the coma?
201
00:12:33,301 --> 00:12:34,500
It's way more complicated.
202
00:12:34,519 --> 00:12:37,137
Our first step is just
to stop the memory loss.
203
00:12:37,171 --> 00:12:40,140
Okay, just do
whatever you have to do.
204
00:12:40,174 --> 00:12:42,559
I'm just... I'm so sorry
this happened to Juliette.
205
00:12:42,610 --> 00:12:46,279
And, uh... Sort of nice
to meet you.
206
00:12:48,182 --> 00:12:50,233
Dude, I gotta be honest,
207
00:12:50,284 --> 00:12:53,203
your mother
scares the crap out of me, man.
208
00:12:56,073 --> 00:12:57,791
Look, you two should probably
just keep your distance
209
00:12:57,825 --> 00:12:59,292
until I figure out
what I'm dealing with in there.
210
00:12:59,327 --> 00:13:01,378
Yeah. No. Totally, I mean,
family reunions can be brutal.
211
00:13:01,412 --> 00:13:03,747
Our last one, we lost
two cousins and a sheepdog.
212
00:13:03,798 --> 00:13:05,048
- Okay.
- I mean,
213
00:13:05,082 --> 00:13:07,200
no one missed the cousins,
you know, they're...
214
00:13:44,455 --> 00:13:46,739
- this is Juliette.
215
00:13:48,426 --> 00:13:51,678
She's very pretty.
216
00:13:51,712 --> 00:13:54,714
How long
have you been together?
217
00:13:56,601 --> 00:13:59,302
Where have you been
for 18 years?
218
00:14:01,689 --> 00:14:04,808
More places
than I care to remember.
219
00:14:04,859 --> 00:14:07,527
Why don't you try?
220
00:14:07,561 --> 00:14:09,595
I went after
those responsible
221
00:14:09,614 --> 00:14:12,616
for killing your father
and my friend.
222
00:14:14,702 --> 00:14:16,102
For 18 years?
223
00:14:16,120 --> 00:14:17,871
I had no idea
how long it would take