diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 806e9fa..81cfa51 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -6,21 +6,21 @@ # Translators: # Rafael Mardojai CM , 2023 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blanket\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-11 09:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-16 03:00+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Mardojai CM , 2023\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/rafaelmardojai/" -"teams/135055/oc/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 17:12+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" +"Language-Team: Occitan \n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 @@ -39,22 +39,20 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" msgstr "Concentracion;focalizar;soscar;bruch;productivitat;dormir;som;somi;" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 -#, fuzzy msgid "Listen to ambient sounds" -msgstr "Escotar diferents sons" +msgstr "Escotar de sons d’ambient" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 -#, fuzzy msgid "" "Improve focus and increase your productivity by listening to different " "ambient sounds" msgstr "" "Melhoratz vòstra concentracion e aumentatz vòstra productivitat en escotant " -"diferents sons" +"de sons d’ambient" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." -msgstr "Pòt tanben vos ajudar a vos endormir dins un entorn brusent. " +msgstr "Pòt tanben vos ajudar a vos endormir dins un entorn brusent." #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11 msgid "Features:" @@ -77,9 +75,8 @@ msgid "MPRIS integration" msgstr "Integracion MPRIS" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 -#, fuzzy msgid "Included Sounds in the App:" -msgstr "Sons incluses :" +msgstr "Sons incluses dins l’aplicacion :" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 #: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 @@ -163,9 +160,8 @@ msgid "'Default'" msgstr "'Per defaut'" #: data/resources/about.blp:8 -#, fuzzy msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" -msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM" +msgstr "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" #. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name #: data/resources/about.blp:16 @@ -186,13 +182,12 @@ msgid "Behavior" msgstr "Compòrtament" #: data/resources/preferences.blp:23 -#, fuzzy msgid "Autostart in Background" msgstr "Aviada automatica en rèireplan" #: data/resources/preferences.blp:27 msgid "Always Start on Pause" -msgstr "" +msgstr "Totjorn aviar en pausa" #: data/resources/preset-dialog.blp:24 msgid "Cancel" @@ -219,17 +214,14 @@ msgid "General" msgstr "General" #: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:67 -#, fuzzy msgid "Play/Pause Sounds" -msgstr "Lectura/Pausa" +msgstr "Lectura/Pausa dels sons" #: data/resources/shortcuts.blp:17 -#, fuzzy msgid "Add Custom Sound" -msgstr "Apondre sons personalizats…" +msgstr "Apondre sons personalizats" #: data/resources/shortcuts.blp:22 -#, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Tampar la fenèstra" @@ -246,25 +238,22 @@ msgid "Quit" msgstr "Quitar" #: data/resources/window.blp:15 -#, fuzzy msgid "Presets Menu" -msgstr "Prereglatges" +msgstr "Menú de prereglatges" #: data/resources/window.blp:22 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú principal" #: data/resources/window.blp:58 msgid "Volume Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú volum" #: data/resources/window.blp:75 -#, fuzzy msgid "Sounds Menu" -msgstr "Son per" +msgstr "Menú de son" #: data/resources/window.blp:89 -#, fuzzy msgid "Keep Playing when Closed" msgstr "Téner de legir un còp tampat" @@ -274,30 +263,27 @@ msgstr "A prepaus de Blanket" #: data/resources/window.blp:128 msgid "Reset Sounds" -msgstr "" +msgstr "Reïnicializar los sons" #: data/resources/window.blp:137 -#, fuzzy msgid "Hide Inactive Sounds" -msgstr "Sons incluses :" +msgstr "Rescondre los sons inactius" #: data/resources/window.blp:142 -#, fuzzy msgid "Save as New Preset…" -msgstr "Enregistrar prereglatges" +msgstr "Enregistrar coma prereglatge novèl…" #: data/resources/window.blp:148 -#, fuzzy msgid "Add Sound…" -msgstr "Apondre sons personalizats…" +msgstr "Apondre un son…" #: data/resources/window.blp:203 msgid "Paused to save power" -msgstr "" +msgstr "En pausa per estalviar d’energia" #: data/resources/window.blp:205 msgid "_Resume Playing" -msgstr "" +msgstr "_Reprendre la lectura" #: blanket/define.py:11 msgid "Nature" @@ -359,16 +345,16 @@ msgstr "" #: blanket/window.py:134 msgid "Sound Automatically Removed" -msgstr "" +msgstr "Son automaticament levat" #: blanket/window.py:136 #, python-brace-format msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" -msgstr "" +msgstr "Lo son {name} es pas mai accessible, es estat levat" #: blanket/window.py:139 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Acceptar" #. type: ignore #: blanket/window.py:178 @@ -378,12 +364,11 @@ msgstr "Dobrir àudio" #. Add new sound item #: blanket/window.py:235 msgid "Add…" -msgstr "" +msgstr "Apondre…" #: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 -#, fuzzy msgid "New Preset" -msgstr "Prereglatges" +msgstr "Prereglatge novèl" #: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 msgid "Edit Preset" @@ -391,7 +376,7 @@ msgstr "Modificar prereglatge" #: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Levar" #, fuzzy #~ msgid "Keyboard Shortcus"