From 255e73b54989a2def9c49f94090894a8a7029c79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TTinan Date: Tue, 27 Nov 2018 22:12:56 +0100 Subject: [PATCH 1/5] translation on its way, up to log (not done yet) --- index.ca.html | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ index.de.html | 1 + index.es.html | 1 + index.fr.html | 1 + index.html | 1 + index.id.html | 1 + index.it.html | 1 + index.ja.html | 1 + index.ko.html | 1 + index.my.html | 1 + index.nl.html | 1 + index.pl.html | 1 + index.pt_BR.html | 1 + index.ru.html | 1 + index.vi.html | 1 + index.zh.html | 1 + 16 files changed, 289 insertions(+) create mode 100644 index.ca.html diff --git a/index.ca.html b/index.ca.html new file mode 100644 index 00000000..8bfa2566 --- /dev/null +++ b/index.ca.html @@ -0,0 +1,274 @@ + + + + + + git - guia senzilla - sense complicacions! + + + + + + +
+

git - guia senzilla

+

Una guia senzilla per a iniciar-se en git. Sense complicacions ;)

+ + +

+ Per Roger Dudler (traduït per Martí Rubio) +
Crèdit per a @tfnico, @fhd i Namics
+ la mateixa guia en + english, + deutsch, + español, + français, + indonesian, + italiano, + nederlands, + polski, + português, + русский, + türkçe, +
+ မြန်မာ, + 日本語, + 中文, + 한국어 + Vietnamese +
+ si us plau, informeu de qualsevol problema a github +

+ + +
+ + +
+

configuració

+

+ Descarrega git per a OSX +

+

+ Descarrega git per a Windows +

+

+ Descarrega git per a Linux +

+
+ +
+

crea un nou repositori

+

+ Crea una nova carpeta, obre-la i executa
+ git init
+ per a crear un nou repositori de git. +

+
+ +
+

fer checkout a un repositori

+

+ crea una copia funcional d'un repositori local executant la comanda
+ git clone /ruta/al/repositori
+ si uses un servidor remot, executa
+ git clone usuari@host:/ruta/al/repositori +

+
+ +
+

flux de feina

+

+ el teu repositori local és format per tres "arbres" gestionats per git. + El primer és el teu Directori de Treball que guarda els arxius amb els que s'està treballant. + El segon és l' Índex que actua com a zona d' + i per últim el HEAD que apunta a l'últim commit que has fet. +

+ +
+ +
+

afegir & cometre

+

+ Pots registrar canvis (afegeix-los a l' Índex) executant
+ git add <nom-del-fitxer>
+ git add *
+ Aquest és el primer pas en un flux de treball bàsic. Per a cometre els canvis executa
+ git commit -m "Missatge del commit"
+ Ara l'arxiu ja s'ha afegit al HEAD, però no encara al repositori remot. +

+
+ +
+

afegiment els canvis

+

+ Per ara els teus canvis es troben al HEAD del teu repositori local. Per a enviar aquests canvis al teu repositori remot, executa
+ git push origin master
+ Canvia master al nom de la branca a la qual vols enviar els canvis. +

+ Si no has clonta cap repositori existent i vols connectar el teu repositori local a un servidor remot, necessites afegir-lo amb
+ git remote add origin <server>
+ Ara ja ets capaç d'afegir els canvis al servidor escollit.
+ +

+
+ +
+

branques

+

+ Les branques s'usen per a desenvolupar funcions aïllades les unes de les altres. La branca master és la branca per defecte quan crees un repositori. + S'usen altres branques per a desenvolupar i finalment s'ajunten un altre cop a master quan es completen. +

+ +

+ Crea una nova branca anomenada "funcio_x" i canvia't a ella executant
+ git checkout -b funcio_x
+ Torna a master
+ git checkout master
+ i borra la branca funcio_x executant
+ git branch -d funcio_x
+ La branca no és accessible per als demés excepte si afegeixes els canvis al repositori remot
+ git push origin <branca> +

+
+ +
+

actualitza & ajunta

+

+ Per a actualitzar el teu repositori local a l'últim commit, executa
+ git pull
+ al teu repositori local per a demanar i ajuntar els canvis remots.
+ Per a ajuntar una altra branca a la teva branca activa (per exemple master), executa
+ git merge <branca>
+ En ambdos casos git intenta ajuntar els canvis. Per desgràcia, no sempre ho pot aconseguir i aiò genera conflictes. + És la teva obligació solucionar aquests conflictes + manualment editant els arxius que t'indica git. Un cop fets els canvis necessaris, els has de marcar com a ajuntats amb
+ git add <nom-del-fitxer>
+ abans d'ajuntar els canvis, també els pots previsualitzar usant la comanda
+ git diff <branca_origen> <branca_objectiu> +

+
+ +
+

etiquetatge

+

+ És recomanable crear etiquetes per a versions de software. És un concepte reconegut, que també existeix a SVN. Pots crear una nova etiqueta anomenada 1.0.0 executant
+ git tag 1.0.0 1b2e1d63ff
+ on 1b2e1d63fffa referència als 10 primers caràcters del commit al qual es vol afegir l'etiqueta. + Pots obtenir l'ID del commit mirant el...
+

+
+ +
+

log

+

+ in its simplest form, you can study repository history using.. + git log
+ You can add a lot of parameters to make the log look like what you want. To see only the commits of a certain author:
+ git log --author=bob
+ To see a very compressed log where each commit is one line:
+ git log --pretty=oneline
+ Or maybe you want to see an ASCII art tree of all the branches, decorated with the names of tags and branches:
+ git log --graph --oneline --decorate --all
+ See only which files have changed:
+ git log --name-status
+ These are just a few of the possible parameters you can use. For more, see + git log --help
+

+
+ +
+

replace local changes

+

+ In case you did something wrong, which for sure never happens ;), you can replace local changes using the command
+ git checkout -- <filename>
+ this replaces the changes in your working tree with the last content in HEAD. Changes already added to the index, as well as new files, will be kept. +

+

+ If you instead want to drop all your local changes and commits, fetch the latest history from the server and point your local master branch at it like this
+ git fetch origin
+ git reset --hard origin/master +

+
+ +
+

useful hints

+

+ built-in git GUI
+ gitk
+ use colorful git output
+ git config color.ui true
+ show log on just one line per commit
+ git config format.pretty oneline
+ use interactive adding
+ git add -i +

+
+ +
+

links & resources

+

graphical clients

+

+

+

+

guides

+

+

+

+

get help

+

+

+

+
+ +
+

comments

+
+ + +
+ + + + + diff --git a/index.de.html b/index.de.html index b3f9acba..3ddb515d 100644 --- a/index.de.html +++ b/index.de.html @@ -34,6 +34,7 @@

git - Der einfache Einstieg


Dank an @tfnico, @fhd und Namics
diese Anleitung in english, + català, español, français, indonesian, diff --git a/index.es.html b/index.es.html index d3f78ce9..136d8c1d 100644 --- a/index.es.html +++ b/index.es.html @@ -30,6 +30,7 @@

git - la guía sencilla


créditos a @tfnico, @fhd y Namics
disponible en english, + català, deutsch, français, indonesian, diff --git a/index.fr.html b/index.fr.html index 975c48d8..e4912dad 100644 --- a/index.fr.html +++ b/index.fr.html @@ -45,6 +45,7 @@

git - petit guide


Remerciements à @tfnico, @fhd, Namics
this guide in english, + català, deutsch, español, indonesian, diff --git a/index.html b/index.html index 5a2f2db1..dbc9b3f4 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -34,6 +34,7 @@

git - the simple guide

by Roger Dudler
credits to @tfnico, @fhd and Namics
this guide in + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.id.html b/index.id.html index 5ed57bc1..7b52e3ff 100644 --- a/index.id.html +++ b/index.id.html @@ -35,6 +35,7 @@

git - panduan ringkas


kredit @tfnico, @fhd dan Namics
juga dalam bahasa english, + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.it.html b/index.it.html index 8cd320e3..aab24b50 100644 --- a/index.it.html +++ b/index.it.html @@ -34,6 +34,7 @@

git - la guida tascabile


credits to @tfnico, @fhd, Namics
this guide in english, + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.ja.html b/index.ja.html index 30dd7f4c..2744c074 100644 --- a/index.ja.html +++ b/index.ja.html @@ -30,6 +30,7 @@

git - 簡単ガイド


クレジット @tfnico, @fhd, Namics
その他の言語 english, + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.ko.html b/index.ko.html index 062a77f1..1aa6bcf5 100644 --- a/index.ko.html +++ b/index.ko.html @@ -92,6 +92,7 @@

git - 간편 안내서


다른 언어판도 읽어보세요!
English, + Català, Deutsch, Español, Français, diff --git a/index.my.html b/index.my.html index 52ecc656..9f4f7bc1 100644 --- a/index.my.html +++ b/index.my.html @@ -49,6 +49,7 @@

git - အရိုးအရှင်းဆုံး လမ်းညွှန
ကျေးဇူးတင်ခြင်း @tfnico, @fhd နှင့် Namics
ဒီလမ်းညွှန်ကို + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.nl.html b/index.nl.html index 9a818dc9..a00f21a2 100644 --- a/index.nl.html +++ b/index.nl.html @@ -35,6 +35,7 @@

git - een simpele uitleg


dank aan @tfnico, @fhd en Namics
gids in english, + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.pl.html b/index.pl.html index d69f0a75..c796cf16 100644 --- a/index.pl.html +++ b/index.pl.html @@ -35,6 +35,7 @@

git - prosty przewodnik


credits to @tfnico, @fhd and Namics
this guide in english, + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.pt_BR.html b/index.pt_BR.html index a421b0dd..ff3d2c8b 100644 --- a/index.pt_BR.html +++ b/index.pt_BR.html @@ -35,6 +35,7 @@

git - guia prático


créditos para @tfnico, @fhd and Namics
guia em english, + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.ru.html b/index.ru.html index 545b1977..d69e8262 100644 --- a/index.ru.html +++ b/index.ru.html @@ -35,6 +35,7 @@

git - the simple guide


спасибо @tfnico, @fhd and Namics
это руководство на english, + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.vi.html b/index.vi.html index 498b9ed9..2fef5b34 100644 --- a/index.vi.html +++ b/index.vi.html @@ -34,6 +34,7 @@

Sổ tay Git

by Roger Dudler
credits to @tfnico, @fhd and Namics
this guide in + català, deutsch, español, français, diff --git a/index.zh.html b/index.zh.html index 00f5b3c8..d8277ff4 100644 --- a/index.zh.html +++ b/index.zh.html @@ -35,6 +35,7 @@

git - 简明指南


感谢:@tfnico, @fhdNamics
其他语言 english, + català, deutsch, español, français, From 0172adedeca80262ad00299491ab53a6720db010 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TTinan Date: Wed, 28 Nov 2018 12:46:58 +0100 Subject: [PATCH 2/5] espai de transit --- index.ca.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/index.ca.html b/index.ca.html index 8bfa2566..466cb610 100644 --- a/index.ca.html +++ b/index.ca.html @@ -96,8 +96,8 @@

flux de feina

el teu repositori local és format per tres "arbres" gestionats per git. El primer és el teu Directori de Treball que guarda els arxius amb els que s'està treballant. - El segon és l' Índex que actua com a zona d' - i per últim el HEAD que apunta a l'últim commit que has fet. + El segon és l' Índex que actua com a zona espai de trànsit. + I per últim el HEAD que apunta a l'últim commit que has fet.

From 053a4fe7935344dbfa8df8efee8049325b57dfb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TTinan Date: Wed, 28 Nov 2018 18:33:48 +0100 Subject: [PATCH 3/5] log done --- index.ca.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/index.ca.html b/index.ca.html index 466cb610..42277cb8 100644 --- a/index.ca.html +++ b/index.ca.html @@ -177,25 +177,25 @@

etiquetatge

log

- in its simplest form, you can study repository history using.. + usant-lo, pots veure l'historial del repositori executant: git log
- You can add a lot of parameters to make the log look like what you want. To see only the commits of a certain author:
- git log --author=bob
- To see a very compressed log where each commit is one line:
+ pots afegir diversos paràmetres per a canviar la informació que es visualitza. Per a veure els commits realitzats per un usuari, executa:
+ git log --author=Jordi
+ Per a una visió reduïda a una línia per commit:
git log --pretty=oneline
- Or maybe you want to see an ASCII art tree of all the branches, decorated with the names of tags and branches:
+ O si ho vols veure en format d'arbre format per codis ASCII amb els noms i etiquetes de cada branca:
git log --graph --oneline --decorate --all
- See only which files have changed:
+ Per a veure només els arxius que han canviat:
git log --name-status
- These are just a few of the possible parameters you can use. For more, see + Aquests només son un tast de tots els possibles paràmetres. Per a més, consultar git log --help

-

replace local changes

+

Substitueix canvis locals

- In case you did something wrong, which for sure never happens ;), you can replace local changes using the command
+ En cas que cometis un error, ;), you can replace local changes using the command
git checkout -- <filename>
this replaces the changes in your working tree with the last content in HEAD. Changes already added to the index, as well as new files, will be kept.

From 7363a37374161e05fadd2bf43ed089ebfdaef2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TTinan Date: Mon, 3 Dec 2018 16:17:52 +0100 Subject: [PATCH 4/5] Added translation to catalan --- index.ca.html | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/index.ca.html b/index.ca.html index 42277cb8..fb0cda80 100644 --- a/index.ca.html +++ b/index.ca.html @@ -96,7 +96,7 @@

flux de feina

el teu repositori local és format per tres "arbres" gestionats per git. El primer és el teu Directori de Treball que guarda els arxius amb els que s'està treballant. - El segon és l' Índex que actua com a zona espai de trànsit. + El segon és l' Índex que actua com a zona o espai de trànsit. I per últim el HEAD que apunta a l'últim commit que has fet.

@@ -115,13 +115,13 @@

afegir & cometre

-

afegiment els canvis

+

enviament de canvis

Per ara els teus canvis es troben al HEAD del teu repositori local. Per a enviar aquests canvis al teu repositori remot, executa
git push origin master
- Canvia master al nom de la branca a la qual vols enviar els canvis. + Canviant master pel nom de la branca a la qual vols enviar els canvis.

- Si no has clonta cap repositori existent i vols connectar el teu repositori local a un servidor remot, necessites afegir-lo amb
+ Si no has clonat cap repositori existent i vols connectar el teu repositori local a un servidor remot, necessites afegir-lo amb
git remote add origin <server>
Ara ja ets capaç d'afegir els canvis al servidor escollit.
@@ -136,7 +136,7 @@

branques

- Crea una nova branca anomenada "funcio_x" i canvia't a ella executant
+ Crea una nova branca anomenada "funcio_x" i mou-te a ella executant
git checkout -b funcio_x
Torna a master
git checkout master
@@ -155,11 +155,11 @@

actualitza & ajunta

al teu repositori local per a demanar i ajuntar els canvis remots.
Per a ajuntar una altra branca a la teva branca activa (per exemple master), executa
git merge <branca>
- En ambdos casos git intenta ajuntar els canvis. Per desgràcia, no sempre ho pot aconseguir i aiò genera conflictes. + En ambdos casos git intenta ajuntar els canvis. Per desgràcia, no sempre ho pot aconseguir i això genera conflictes. És la teva obligació solucionar aquests conflictes - manualment editant els arxius que t'indica git. Un cop fets els canvis necessaris, els has de marcar com a ajuntats amb
+ manualment editant els arxius que t'indica git. Un cop fets els canvis necessaris, els has de marcar per a ajuntar amb
git add <nom-del-fitxer>
- abans d'ajuntar els canvis, també els pots previsualitzar usant la comanda
+ abans d'unir els canvis, també els pots previsualitzar usant la comanda
git diff <branca_origen> <branca_objectiu>

@@ -195,44 +195,44 @@

log

Substitueix canvis locals

- En cas que cometis un error, ;), you can replace local changes using the command
- git checkout -- <filename>
- this replaces the changes in your working tree with the last content in HEAD. Changes already added to the index, as well as new files, will be kept. + En cas que cometis un error, que segun que mai passa;), pots revertir els canvis locals amb la comanda:
+ git checkout -- <nom-del-fitxer>
+ això reverteix els canvis del teu arbre al contingut del HEAD. Els canvis afegits a l'índex, juntament amb els nous arxius, es conserven.

- If you instead want to drop all your local changes and commits, fetch the latest history from the server and point your local master branch at it like this
+ Si, en canvi, vols revertir tots els teus canvis i commits locals, demana l'última versió del servidor i apunta-la des del teu repositori local de la següent manera
git fetch origin
git reset --hard origin/master

-

useful hints

+

consells útils

- built-in git GUI
+ interfície gràfica ja instal·lada
gitk
- use colorful git output
+ usa la sortida de git amb colors
git config color.ui true
- show log on just one line per commit
+ mostra el log amb una única línia per commit
git config format.pretty oneline
- use interactive adding
+ usa afegiment d'arxius interactiu
git add -i

-

links & resources

-

graphical clients

+

links & recursos

+

clients gràfics

-

guides

+

guies

-

get help

+

demana ajuda

-

comments

+

comentaris